Brother MFC-215C Quick start guide [pt]

MFC-215C MFC-425CN
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
A Configuração foi Completada!
Guia de Configuração Rápida
Guarde este ‘Guia de Configuração Rápida’, o Manual d’o Utilizador e o CD-ROM fornecido, num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Para utilizar o aparelho de forma segura
Advertência
A advertência Aviso indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta alertam para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
Cuidado
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Nota
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador do Software ou Manual do
Utilizador de Rede
Indica referências ao Manual do Utilizador, ao Manual do Utilizador do Software ou ao Manual do Utilizador de Rede, no CD-ROM fornecido.
Como Começar
Componentes da embalagem ...................................................................................................................... 2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3
Configurar o aparelho
Retirar as peças de protecção ..................................................................................................................... 4
Colocar papel............................................................................................................................................... 4
Ligar a linha telefónica e o cabo de alimentação ......................................................................................... 5
Colocar os cartuchos de tinta....................................................................................................................... 6
Verificar a qualidade de impressão.............................................................................................................. 9
Acertar a data e a hora .............................................................................................................................. 10
Definir a identidade do seu aparelho ......................................................................................................... 10
Seleccionar um modo de recepção............................................................................................................ 11
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’fornecido........................................................................................................... 12

Índice

Instalar o Controlador e o Software
Windows
Para utilizadores de Interface USB (Para Windows
Para utilizadores de interface de rede (apenas MFC-425CN) (Windows
Macintosh
Para Utilizadores da Interface USB .......................................................................................................... 20
Para Mac OS Para Mac OS
Para utilizadores de interface de rede (apenas MFC-425CN) .................................................................. 25
Para Mac OS Para Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................................................................. 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)....................................................................................... 17
®
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 20
®
9.1 a 9.2 ...................................................................................................................... 23
®
X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 25
®
9.1 a 9.2 ...................................................................................................................... 28
Para Utilizadores de Rede
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional (apenas Windows®) ...................................... 30
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Professional (apenas Windows
®
) ................................................................................................................................... 30
Consumíveis
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 31
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 31
1

Como Começar

1

Componentes da embalagem

Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de expedir o aparelho posteriormente.
CD-ROMs
Guia de Configuração
Rápida
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Manual do Utilizador
Cabo de Alimentação
Cabo da linha telefónica
Preto (LC900 BK)
Magenta (LC900M)
Amarelo (LC900Y)
Cião (LC900C)
Cartuchos de Tinta
Se estiver a ligar o aparelho através de USB:
O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre um cabo de interface USB 2.0 adequado.Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 com um comprimento não superior a 2 metros.O seu MFC possui uma interface USB. Esta interface é compatível com USB 2.0 de alta velocidade; todavia,
a velocidade máxima de transferência de dados será de 12 Mbits/s. O MFC também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1.
NÃO ligue o cabo de interface neste momento.
A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
2

Painel de controlo

(Para MFC-215C e MFC-425CN)
12
Como Começar
11 10 9
1
1 Teclas de fax e telefone 2 Tecla para a gestão de tinta 3 Teclado numérico 4 Teclas de Modo 5 Tecla de Opções de Cópia 6 Tecla Menu/Definição
7 Tecla Resolução de Fax 8 Teclas Iniciar 9 Tecla Parar/Sair 10 Teclas de Navegação 11 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 12 Tecla Poupar Energia
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte o sumário do Painel de Controlo, no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
As ilustrações neste Guia de Configuração Rápida baseiam-se no MFC-425CN.Os ecrãs para WindowsOs ecrãs para Mac OS
®
neste Guia de Configuração Rápida baseiam-se no Windows® XP.
®
neste Guia de Configuração Rápida baseiam-se no Mac OS® X 10.3.
8765432
3
FASE 1
1
1 Retirar as peças de
Configurar o aparelho
protecção

2 Colocar papel

1 Retire a fita de protecção e a folha de
protecção do vidro do scanner.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo USB. A ligação do cabo USB é feita durante o processo de instalação do software.
Pode colocar até 100 folhas de papel
de80 g/m
2
(20 lb). Para mais informações, consulte Acerca do papel no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
1 Puxe a bandeja de papel completamente para
fora do aparelho e retire a bandeja de saída do papel.
2 Prima e deslize a guia do papel (1) para ajustá-
la à largura papel.
11
3 Puxe o suporte do papel para fora (1) e
desdobre a aba do suporte do papel (2).
1
2
Nota
Utilize a aba do suporte do papel para papel de tamanho A4, Carta e Legal.
4
4 Solte as folhas de papel abrindo-as em leque para
evitar que o papel encrave ou seja introduzido no sistema de impressão de forma errada.
5 Com cuidado, coloque o papel na bandeja do
papel com o lado a imprimir virado para baixo e introduzindo primeiro a margem superior. Verifique se o papel está bem assente na bandeja e abaixo da marca máxima de papel (1).
1
Configurar o aparelho
3 Ligar a linha telefónica e o
1 Ligue o cabo de alimentação.
cabo de alimentação
Nota
• Certifique-se de que as guias laterais do papel tocam nas partes laterais do papel.
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro, porque pode levantar-se na parte traseira da bandeja e causar problemas na alimentação de papel.
6 Coloque a bandeja de saída do papel na
devida posição e empurre a bandeja do papel com firmeza para dentro do aparelho.
2 Ligue o cabo da linha telefónica. Ligue uma
das extremidades do cabo da linha telefónica àtomada do aparelho identificada com a palavra LINHA e a outra extremidade à tomada telefónica na parede.
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo USB.
Advertência
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha com ligação à terra.
• Uma vez que o aparelho está ligado à terra através da tomada de electricidade, o utilizador fica protegido contra condições eléctricas perigosas na rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho com ligação a uma linha telefónica. Do mesmo modo, quando pretender deslocar o aparelho, o utilizador pode proteger-se desligando a linha telefónica primeiro e só depois o cabo de alimentação.
5
FASE 1
Configurar o aparelho
Nota
Se estiver a partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue a ligação conforme indicado abaixo.
Nota
Se estiver a partilhar uma linha telefónica com um atendedor de chamadas de telefone externo, efectue a ligação conforme indicado abaixo.
4 Colocar os cartuchos de
tinta
Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave­os imediatamente com água e em caso de irritação ocular consulte um médico.
1 Certifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD indica:
Nenhum Cartucho
2 Abra a tampa do scanner (1) do lado direito do
aparelho até ficar bem fixada na posição de aberta
1
3 Retire as peças de protecção (1).
1
Defina o modo de recepção para ‘Atend.Cham. Ext.’ se possuir um atendedor de chamadas de telefone externo. Para mais informações, consulte Ligar um dispositivo externo ao seu aparelho no Anexo A do Manual do Utilizador.
Nota
Não deite fora as peças de protecção. Precisará delas se tiver de transportar o aparelho.
6
Configurar o aparelho
4 Retire o cartucho de tinta.
5 Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
11
6 Empurre firmemente o cartucho de tinta para
baixo até o gancho encaixar sobre ele, tendo o cuidado de fazer corresponder a cor (1) da ranhura com a cor (2) do cartucho, conforme ilustrado no esquema abaixo.
2
1
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na ilustração abaixo.
Nota
Se, quando abrir o saco, a tampa de protecção amarela sair, o cartucho não ficará danificado.
Mantenha o cartucho de tinta na posição vertical quando o inserir na ranhura.
OKOK
OKOK
7
FASE 1
Configurar o aparelho
7 Levante a tampa do scanner para a soltar do
encaixe. Com cuidado, empurre o suporte da tampa do scanner e feche-a.
Nota
Se o LCD indicar Instale XXXX depois de colocar os cartuchos de tinta, verifique se os cartuchos estão bem colocados.
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta antes da primeira utilização. Este processo decorre apenas uma vez, quando se colocam cartuchos de tinta pela primeira vez. O processo de limpeza demora aproximadamente quatro minutos. O LCD indica:
Prepara sistema
Aprox. 4 minutos
q
Cuidado
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá qual a quantidade de tinta existente no cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se sujar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente.
• NÃO insira ou remova os cartuchos repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta. (ConsulteLimpar a cabeça de impressão no Capítulo 11 do Manual do Utilizador.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, coloque­o no aparelho e use-o no prazo de seis meses após a referida colocação. Use cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, já que tal pode causar a saída de tinta do cartucho.
• Os aparelhos multifunções da Brother foram concebidos para usarem tinta de uma determinada especificação e funcionarão com um nível optimizado quando usados com cartuchos de tinta Brother. A Brother não garante este desempenho óptimo se usar tinta ou cartuchos de outras especificações. Por essa razão, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais Brother com este aparelho nem a recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se ocorrerem danos na cabeça de impressão ou noutras peças do aparelho, em resultado da utilização de produtos incompatíveis com o aparelho, quaisquer reparações efectuadas em consequência desse facto podem não ser abrangidas pela garantia.
8
5 Verificar a qualidade de
impressão
1 Depois do ciclo de limpeza terminar, o LCD
indica:
Coloque Papel e
q
Prima Iniciar
2 Verifique se a bandeja contém papel.
Prima Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão (apenas durante a instalação inicial do cartucho de tinta).
3 Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha. (preto/ciano/amarelo/magenta)
1. Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor constituídos por linhas curtas.
2. Se todas as linhas estiverem claras e visíveis, a qualidade é aceitável. Seleccione (Sim). Se puder ver linhas curtas em falta, seleccione (Não) para iniciar o processo de limpeza das cores e siga as indicações no LCD.
Verificação da Qualidade de Impressão
Configurar o aparelho
4 O LCD indica:
Qualidade OK?
1.sim 2.não
5 Proceda de uma das seguintes formas:
Se todas as linhas estiverem nítidas e
visíveis, prima 1 (Sim) no teclado numérico para concluir a verificação de qualidade.
Se faltarem tracejados, prima 2 (Não) no
teclado numérico e avance para a etapa 6.
OK Qualidade deficiente
6 Através do LCD, é-lhe perguntado se a
qualidade da impressão é boa para preto e cor. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não) no teclado numérico.
Preto ok?
1.sim 2.não
q
q
Configuração incorrecta
Evite tocar na superfície impressa do papel logo a seguir à impressão; a superfície impressa pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
Depois de premir 1 (Sim) ou 2 (Não) tanto para preto como para cor, o LCD apresenta:
Começa Limpando?
q
1.sim 2.não
7 Prima 1 (Sim); o aparelho começa então a
limpar as cores.
8 Após terminar a limpeza, prima Iniciar Cor. O
aparelho começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão e volta à fase 3.
9
FASE 1
Configurar o aparelho

6 Acertar a data e a hora

O aparelho apresenta a data e hora e imprime-as no fax que enviar.
1 Prima Menu/Definição. 2 Prima 0. 3 Prima 2. 4 Através do teclado, introduza os dois últimos
dígitos do ano e prima Menu/Definição.
Ano:2005
(Por exemplo, introduza 0 5 para 2005.)
5 Através do teclado, introduza os dois dígitos do
mês e prima Menu/Definição.
Mês:03
(Por exemplo, introduza 0 3 para Março.)
6 Através do teclado, introduza os dois dígitos do
dia e prima Menu/Definição.
Dia:01
(Por exemplo, introduza 0 1 para o primeiro dia do mês.)
7 Através do teclado, introduza a hora em
formato de 24-horas e prima Menu/Definição.
Hora:15:25
(Por exemplo, introduza 1 5, 2 5 para 3:25 da tarde (pm).)
8 Prima Parar/Sair.
Para confirmar a data e hora actuais, imprima o relatório das configurações do utilizador. (Consulte "Imprimir relatórios" no Capítulo 7 do Manual do Utilizador.)
7 Definir a identidade do seu
Deve definir o nome e número de fax a imprimir em todas as páginas de fax que enviar.
aparelho
1 Prima Menu/Definição. 2 Prima 0. 3 Prima 3. 4 Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
utilizando o teclado e prima Menu/Definição.
Fax:_
5 Introduza o seu nome (até 20 caracteres)
utilizando o teclado e prima Menu/Definição.
Nome:_
Nota
Consulte a tabela que se segue para obter mais informações sobre como introduzir o seu nome. Se tiver de introduzir um carácter que esteja na
mesma tecla que o carácter anterior, prima para mover o cursor para a direita.
Prima a
tecla
2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Uma vez Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
6 Prima Parar/Sair.
Nota
Se pretender repetir a introdução, prima Parar/Sair para começar a partir da fase 1.
10
Para obter mais informações, consulteDefinir a identidade do seu aparelho, no Capítulo 2 ou Introduzir texto, no Anexo B do Manual do Utilizador.
8 Seleccionar um modo de
Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
recepção
Está a ligar um telefone externo ou um aparelho de atendimento automático externo ao aparelho?
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz do aparelho de atendimento automático externo?
Não
Deseja que o aparelho responda a todas as chamadas?
Sim
Não
Configurar o aparelho
6 Prima Parar/Sair.
Para obter mais informações, consulte Configuração da Recepção, no Capítulo 4 do Manual do Utilizador.
Avance para
Prossiga para CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na página seguinte para instalar os
controladores.
Utiliza o aparelho somente para enviar faxes?
Somente Fax
Sim
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma
Não
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o
Não
Sim
auscultador.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
TAD externo
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
1 Prima Menu/Definição. 2 Prima 0. 3 Prima 1. 4 Prima a or b para escolher o modo. 5 Prima Menu/Definição.
11

CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido

1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções.
Instalação das Aplicações Opcionais
Pode instalar os utilitários adicionais de software do MFL
-
Pro Suite.
Documentação
Pode visualizar o Manual do Utilizador e outros documentos em formato PDF (visualizador incluído). O Manual do Utilizador no CD-ROM inclui o Manual do Utilizador do Software e o Manual do Utilizador de Rede para funções disponíveis quando o aparelho está ligado a um computador (por exemplo, Impressão e Digitalização).
Registo online
Será encaminhado para a página Web de registo do produto da Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um Website que oferece informação sobre os produtos Brother incluindo FAQs, Manuais do Utilizador, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite (apenas USB)
Se ocorrer um erro durante a instalação do MFL-Pro Suite, utilize esta opção para corrigir e reinstalar automaticamente o MFL-Pro Suite.
Nota
O MFL-Pro Suite inclui Controlador da Impressora, Controlador do Scanner, PaperPort
®
9.0SE da ScanSoft tipos de letra True Type O PaperPort
®
, OmniPage® da ScanSoft® e
®
.
9.0SE é uma aplicação de gestão
de documentos para visualizar documentos digitalizados. O OmniPage integrado no PaperPort
®
da ScanSoft®, que é
®
9.0SE, é uma aplicação OCR que converte uma imagem em texto e que coloca esse texto no processador de texto predefinido.
®
12
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Pode instalar o controlador da impressora, o
®
controlador do scanner e o Presto!.
®
para Mac OS
9.1-9.2.
PageManager®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o controlador da impressora, o controlador do scanner
®
e o ControlCenter2 da Brother para Mac OS ou superior. Pode também instalar o Presto!
®
PageManager
para adicionar funcionalidades OCR
10.2.4
®
ao ControlCenter2 da Brother e, facilmente, digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Readme.html
Pode obter informações importantes e sugestões para resolução de problemas.
Documentation
Permite-lhe visualizar o Manual do Utilizador e outros documentos em formato PDF. O Manual do Utilizador no CD-ROM inclui o Manual do Utilizador do Software e o Manual do Utilizador de Rede para funções disponíveis quando o aparelho está ligado a um computador (por exemplo, Impressão e Digitalização).
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um Website que oferece informação sobre os produtos Brother incluindo FAQs, Manuais do Utilizador, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
On-Line Registration
Será encaminhado para a página Web de registo do produto da Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao cabo de interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
Windows
Para utilizadores de Interface USB (Para Windows
Para utilizadores de interface de rede (apenas MFC-425CN) (Windows
Macintosh
Para Utilizadores da Interface USB............................................................................... 20
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)................................................... 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ........................................................... 17
®
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 20
Para Mac OS
®
9.1 a 9.2........................................................................................................................ 23
Para utilizadores de interface de rede (apenas MFC-425CN)..................................... 25
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior.................................................................................................... 25
Para Mac OS
®
9.1 a 9.2........................................................................................................................ 28
Windows® XP Professional x64 Edition:
Visite o Brother Solution Center (http://solutions.brother.com) para transferência de controladores e para informação sobre as etapas de instalação.
13
FASE 2
1
®
Importante
USB
Windows
Certifique-se de que realizou todas as instruções da Etapa 1 Configurar o aparelho na página 4-11.
Nota
• Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• Certifique-se de que retirou todos os cartões multimédia da unidade multimédia do aparelho.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente e
2 Ligue o computador.
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
Instalar o Controlador e o Software
Para utilizadores de Interface USB
®
(Para Windows
do computador, se já tiver ligado um cabo de interface.
®
(No Windows iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
2000 Professional/XP, deve
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
4 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
do Windows setup.exe, na pasta raiz do CD-ROM da Brother.
Se estiver a utilizar o Windows
Professional:
Para aceder às funções do PhotoCapture Center™ no computador pode ter de instalar
primeiro uma actualização do Windows
A actualização do Windows com o programa de instalação do MFL-Pro Suite. Para instalar a actualização, siga as instruções abaixo: 1 Clique em OK para começar a instalar as
actualizaçoes do Windows
2 Quando instruído para tal, clique em OK para
reiniciar o computador.
Windows
®
para executar o programa
®
2000
®
2000 é fornecida
®
.
®
2000.
®
14
3 Depois de reiniciar o computador, a instalação
do MFL-Pro Suite continua automaticamente. Se a instalação não continuar automaticamente, abra de novo o menu principal, ejectando e voltando a inserir o CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa setup.exe, na pasta raiz, e continue a partir da Etapa 4 para instalar o MFL-Pro Suite.
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
5 Depois de ler e aceitar o Contrato de Licença
do PaperPort Sim.
6 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida da instalação do MFL-Pro Suite.
®
9.0SE da Scansoft®, clique em
®
9.0SE irá começar
7 Quando surgir a janela do Contrato de Licença
do software MFL-Pro Suite da Brother, clique em Sim, se concordar com o Contrato de Licença do Software.
9 Quando surgir este ecrã, avance para a etapa
seguinte.
10 Levante a tampa do scanner colocando-a na
posição de tampa aberta.
11 Ligue o cabo USB à respectiva tomada,
marcada com um símbolo . A tomada USB encontra-se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
®
USB
Windows
8 Seleccione Normal (MFC-215C) ou
Conexão Local (MFC-425CN), e clique em Seguinte. A instalação prossegue.
12 Com cuidado, encaminhe o cabo USB para a
calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho à porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário isso pode causar erros.
13 Levante a tampa do scanner para a soltar do
encaixe. Com cuidado, empurre o suporte da tampa do scanner e feche-a.
15
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
USB
Windows
14 Ligue o aparelho ligando o cabo de
alimentação.
Os ecrãs de instalação demoram alguns segundos a aparecer. A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que todos os ecrãs apareçam.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15 Quando visualizar o ecrã de Registo Online,
faça as selecções que pretende e siga as instruções no ecrã.
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o diagnóstico indicar uma instalação mal sucedida, siga as instruções no ecrã ou leia a ajuda Online e a secção de perguntas mais frequentes (FAQ) em Iniciar/Todos os programas/Brother/MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
O MFL-Pro Suite (incluindo o controlador da impressora e o controlador do scanner) foi instalado e a instalação está concluída.
16 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
16
(Depois de ter reiniciado o computador, no Windows a sessão com direitos de administrador.)
®
2000 Professional/XP, deve iniciar
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Para utilizadores de interface de rede (apenas MFC-425CN) (Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Importante
Certifique-se de que realizou todas as instruções da Etapa 1 Configurar o aparelho na página 4-11.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente. 2 Levante a tampa do scanner colocando-a na
posição de tampa aberta.
3 Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontra­se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
4 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo à sua rede.
5 Levante a tampa do scanner para a soltar do
encaixe. Com cuidado, empurre o suporte da tampa do scanner e feche-a.
6 Ligue o aparelho ligando o cabo de
alimentação.
7 Ligue o computador.
(No Windows iniciar a sessão com direitos de administrador.) Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a usar o software Personal Firewall, desactive-o. Quando tiver a certeza de poder imprimir após a instalação, reinicie o software Personal Firewall.
®
2000 Professional/XP, deve
8 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
®
Rede
Windows
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário isso pode causar erros.
Nota
No caso de utilizar o cabo USB e o cabo LAN, encaminhe ambos os cabos através da calha.
17
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Rede
Windows
9 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador
®
do Windows setup.exe, na pasta raiz do CD-ROM da Brother.
Se estiver a utilizar o Windows
Professional:
Para aceder às funções do PhotoCapture Center™ no computador pode ter de instalar
primeiro uma actualização do Windows
A actualização do Windows com o programa de instalação do MFL-Pro Suite. Para instalar a actualização, siga as instruções abaixo: 1 Clique em OK para começar a instalar as
actualizaçoes do Windows
2 Quando instruído para tal, clique em OK para
reiniciar o computador.
3 Depois de reiniciar o computador, a instalação
do MFL-Pro Suite continua automaticamente. Se a instalação não continuar automaticamente, abra de novo o menu principal, ejectando e voltando a inserir o CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa setup.exe, na pasta raiz, e continue a partir da Etapa 9 para instalar o MFL-Pro Suite.
para executar o programa
®
2000
®
2000 é fornecida
®
.
®
2000.
10 Depois de ler e aceitar o Contrato de Licença
do PaperPort
Sim.
®
9.0SE da Scansoft®, clique em
12 Quando surgir a janela do Contrato de Licença
do software MFL-Pro Suite da Brother, clique em Sim, se concordar com o Contrato de Licença do Software.
13 Seleccione Ligação de Rede e clique em
Seguinte.
14 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente, aguarde alguns segundos.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15 Se o aparelho estiver configurado para a rede,
seleccione o aparelho na lista e depois clique em Seguinte.
11 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida da instalação
do MFL-Pro Suite.
18
®
9.0SE irá começar
Nota
Esta janela não é apresentada se existir apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
Instalar o Controlador e o Software
16 Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
Clique em OK. Surge a janela Configuração do IP. Introduza a informação relativa ao endereço IP adequada à sua rede seguindo as instruções no ecrã.
17 Quando o ecrã de Registo Online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as selecções que pretender e siga as instruções no ecrã.
Windows
®
®
Rede
Windows
18 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (No Windows
iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o diagnóstico indicar uma instalação mal sucedida, siga as instruções no ecrã ou leia a ajuda Online e a secção de perguntas mais frequentes (FAQ) em Iniciar/Todos os programas/Brother/MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
®
2000 Professional/XP, deve
O MFL-Pro Suite (incluindo o controlador da Impressora de Rede, o controlador do Scanner de Rede e o PhotoCapture Center™ de Rede da Brother) foi instalado e a instalação está agora concluída.
19
FASE 2
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que realizou todas as instruções da Etapa 1 Configurar o aparelho na página 4-11.
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3, devem actualizar os respectivos sistemas para
Mac OS
mais recentes informações sobre Mac OS visite-nos em http://solutions.brother.com
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente e
®
USB
Macintosh
Instalar o Controlador e o Software
Para Utilizadores da Interface USB
5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
®
X 10.2.4 ou superior. (Para obter as
®
X,
)
do computador, se já tiver ligado um cabo de
interface.
6 Siga as instruções no ecrã e reinicie o
computador Macintosh
7 Levante a tampa do scanner colocando-a na
posição de tampa aberta.
8 Após o aparecimento da janela
DeviceSelector, ligue o cabo de interface USB ao Macintosh e em seguida ao aparelho.
Macintosh
®
.
®
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
4 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar os controladores e o MFL-Pro
Suite. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione
o idioma pretendido.
Nota
A janela DeviceSelector não aparece se tiver ligado um cabo de interface USB ao aparelho
antes de reiniciar o computador Macintosh estiver a substituir uma versão do software da Brother instalada anteriormente. Se se deparar com este problema, continue a instalação mas ignore a etapa 13. Deve seleccionar o seu aparelho da Brother no menu instantâneo Modelos, no ecrã principal do ControlCenter2. Para obter mais informações, consulte o Manual do Utilizador do Software que se encontra no CD­ROM.
®
ou se
20
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
9 Ligue o cabo USB à respectiva tomada,
marcada com um símbolo . A tomada USB encontra-se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
10 Com cuidado, encaminhe o cabo USB para a
calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho.
13 Seleccione USB e, em seguida, clique em OK.
14 Clique em Ir e depois em Aplicativos.
15 Faça duplo clique na pasta Utilitários.
®
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário isso pode causar erros.
11 Levante a tampa do scanner para a soltar do
encaixe. Com cuidado, empurre o suporte da tampa do scanner e feche-a.
12 Ligue o aparelho ligando o cabo de
alimentação.
16 Faça duplo clique no ícone Utilitário Config.
Impressora.
Nota
Para Mac® OS X 10.2.x, clique no ícone Centro de Impressão.
17 Clique em Adicionar.
USB
Macintosh
21
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
18 Seleccione USB. (Para utilizadores de Mac
®
OS
X 10.2.4 a 10.3)
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao
ControlCenter2 da Brother. Com o Presto!
®
PageManager
pode facilmente digitalizar,
®
partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
Nota
Para Mac OS® X 10.4, avance para a etapa 19.
19 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do seu modelo) e clique em Adicionar.
®
USB
20 Clique em Utilitário Config. Impressora e
Macintosh
21 Para instalar o Presto!
depois em Encerrar Utilitário Configuração de Impressora.
O MFC-Pro Suite, o controlador da impressora, o controlador do scanner e o ControlCenter2 da Brother foram instalados e a instalação está agora concluída.
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã.
22
Instalar o Controlador e o Software
Para Mac OS® 9.1 a 9.2
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que realizou todas as instruções da Etapa 1 Configurar o aparelho na página 4-11.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de interface.
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
4 Clique duas vezes no ícone Start Here OS
9.1-9.2 para instalar os controladores da
impressora e do scanner. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
8 Ligue o cabo USB à respectiva tomada,
marcada com um símbolo . A tomada USB encontra-se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
9 Com cuidado, encaminhe o cabo USB para a
calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue-o ao seu computador Macintosh
®
.
®
USB
Macintosh
5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
6 Siga as instruções no ecrã e reinicie o
computador Macintosh
®
.
7 Levante a tampa do scanner colocando-a na
posição de tampa aberta.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário isso pode causar erros.
10 Levante a tampa do scanner para a soltar do
encaixe. Com cuidado, empurre o suporte da tampa do scanner e feche-a.
23
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
11 Ligue o aparelho ligando o cabo de
alimentação.
12 No menu Apple
®
®
, clique em Seletor.
Nota
Com o Presto!® PageManager® pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
USB
Macintosh
13 Clique no ícone Brother Ink.
14 Para instalar o Presto!
No lado direito da janela Seletor, seleccione o aparelho para onde pretende imprimir. Feche a janela Seletor.
Os controladores da impressora e do scanner da Brother foram instalados.
Nota
O ControlCenter2 não é suportado pelo Mac OS®
9.x.
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã.
24
Instalar o Controlador e o Software
Para utilizadores de interface de rede (apenas MFC-425CN)
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que realizou todas as instruções da Etapa 1 Configurar o aparelho na página 4-11.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente.
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
4 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar os controladores da impressora e do scanner. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
8 Após o aparecimento da janela
DeviceSelector, ligue o cabo de interface de rede ao computador Macintosh ao aparelho.
Nota
A janela DeviceSelector não aparece se tiver ligado um cabo de interface USB ao aparelho
antes de reiniciar o computador Macintosh estiver a substituir uma versão do software da Brother instalada anteriormente. Se se deparar com este problema, continue mas ignore as etapas 13 a 16. Deve seleccionar o seu aparelho da Brother no menu instantâneo Modelos, no ecrã principal do ControlCenter2. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 10 do Manual do Utilizador do Software no CD-ROM.
®
e, de seguida,
®
ou se
9 Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontra­se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
®
Rede
Macintosh
5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
6 Siga as instruções no ecrã e reinicie o
computador Macintosh
®
.
7 Levante a tampa do scanner colocando-a na
posição de tampa aberta.
25
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
10 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo à sua rede.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário isso pode causar erros.
Nota
No caso de utilizar o cabo USB e o cabo LAN, encaminhe ambos os cabos através da calha.
11 Levante a tampa do scanner para a soltar do
encaixe. Com cuidado, empurre o suporte da tampa do scanner e feche-a.
14 Se quiser utilizar a tecla Digitalizar do
aparelho para digitalizar através da rede, tem de marcar a caixa Registe o seu computador
com as funções “Digitalizar para” da máquina. Deve introduzir também um nome
para o seu computador Macintosh Nome. O nome que introduzir aparecerá no LCD do aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. Pode introduzir qualquer nome até 15 caracteres no máximo.(para mais informações sobre digitalização em rede, consulte oCapítulo 11 do Manual do Utilizador do Software no CD-ROM.)
15 Clique em Busca.
®
no campo
®
Rede
Macintosh
12 Ligue o aparelho ligando o cabo de
alimentação.
13 Seleccione rede e, em seguida, clique em OK.
16 Seleccione o nome do modelo e depois clique
em OK.
17 Clique em Ir e depois em Aplicativos.
18 Faça duplo clique na pasta Utilitários.
26
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
19 Faça duplo clique no ícone Utilitário Config.
Impressora.
Nota
Para Mac® OS X 10.2.x, abra Centro de Impressão.
20 Clique em Adicionar.
Consulte o Capítulo 5 do Manual do Utilizador de Rede, no CD-ROM.
23 Clique em Utilitário Config. Impressora e
depois em Encerrar Utilitário Configuração de Impressora.
O MFL-Pro Suite, o Controlador da Impressora, o Controlador do Scanner e o ControlCenter2 foram instalados.
21 Faça a selecção mostrada abaixo.
(Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a 10.3)
Nota
Para Mac OS® X 10.4, avance para a etapa 22.
22 Seleccione MFC-XXXX e clique em Adicionar.
Para mais informações sobre como ligar o
aparelho a uma rede Macintosh
®
, consulte o Capítulo 5 do Manual do Utilizador de Rede, no CD-ROM.
24 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã.
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao ControlCenter2 da Brother. Com o
Presto! digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
®
PageManager® pode também facilmente
®
Rede
Macintosh
Nota
XXXX é o nome do seu modelo. xxxxxx são os últimos seis dígitos do endereço Ethernet.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
27
FASE 2
Para Mac OS® 9.1 a 9.2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que realizou todas as instruções da Etapa 1 Configurar o aparelho na página 4-11.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente.
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
4 Clique duas vezes no ícone Start Here OS
9.1-9.2 para instalar os controladores da
impressora e do scanner. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
8 Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . A tomada LAN encontra­se por cima e à esquerda das ranhuras dos cartuchos de tinta, tal como é ilustrado abaixo.
9 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo à sua rede.
®
Rede
Macintosh
5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
6 Siga as instruções no ecrã e reinicie o
computador Macintosh
®
.
7 Levante a tampa do scanner colocando-a na
posição de tampa aberta.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário isso pode causar erros.
Nota
No caso de utilizar o cabo USB e o cabo LAN, encaminhe ambos os cabos através da calha.
10 Levante a tampa do scanner para a soltar do
encaixe. Com cuidado, empurre o suporte da tampa do scanner e feche-a.
11 Ligue o aparelho ligando o cabo de
alimentação.
28
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
12 No menu Apple
®
, clique em Seletor.
13 Clique no ícone Brother Ink (IP) e seleccione
BRN_xxxxxx (em que xxxxxx são os últimos
seis dígitos do endereço de Ethernet). Feche a janela Seletor.
Nota
Com o Presto!® PageManager® pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
Para mais informações sobre como ligar o
aparelho a uma rede Macintosh
®
, consulte o Capítulo 5 do Manual do Utilizador de Rede, no CD-ROM.
O MFL-Pro Suite, o Controlador da Impressora e o Controlador do Scanner foram instalados.
Nota
O ControlCenter2 não é suportado pelo Mac OS®
9.x.
14 Para instalar o Presto!
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
PageManager®, clique
®
Rede
Macintosh
29

Para Utilizadores de Rede

1
Esta secção destina-se a um administrador que pretenda configurar o aparelho numa rede utilizando o utilitário BRAdmin Professional. (Apenas MFC-425CN)
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional (apenas
®
Windows
O utilitário BRAdmin Professional foi concebido para gerir os dispositivos da Brother ligados em rede, como por exemplo, dispositivos Multifunções de rede e/ou impressoras de rede em ambiente LAN (Rede de Área Local). O BRAdmin Professional pode também ser utilizado para gerir dispositivos de outros fabricantes cujos produtos suportem o SNMP (Simple Network Management Protocol). Para mais informações sobre o BRAdmin Professional visite http://solutions.brother.com
)
.
1 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções no ecrã.
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Professional (apenas
®
Windows
1
Inicie o BRAdmin Professional e seleccione
TCP/IP
2
Clique em
Procurar Dispositivos Activos
O BRAdmin vai procurar novos dispositivos automaticamente.
.
Dispositivos
)
, e depois em
.
2 Clique em Instalação das Aplicações
Opcionais no ecrã do menu principal.
3 Clique em BRAdmin Professional e siga as
instruções no ecrã.
3 Faça duplo clique no novo dispositivo.
4 Introduza Endereço IP, Máscara de sub-rede
e Gateway e clique em OK.
30
5 A informação do endereço será guardada no
aparelho.
Nota
Pode utilizar o utilitário BRAdmin Professional para definir uma palavra-passe. (Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)

Consumíveis

1

Consumíveis de substituição

Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, visite http://solutions.brother.com revendedor local da Brother.
Cartucho de tinta
Preto Magenta Amarelo Cião
LC900BK LC900M LC900Y LC900C
ou contacte o seu
31
Marcas registadas
O logotipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc. PaperPort e Omnipage OCR são marcas registadas da ScanSoft, Inc. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação. Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.
©2005 Brother Industries, Ltd. ©1998-2005 TROY Group, Inc. ©1983-2005 PACIFIC SOFTWORKS INC. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
POR
Loading...