Antes de usar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o controlador.
Para o ajudar a começar a configurar o aparelho e a instalar os controladores e software,
leia o “Guia de Configuração” e siga as instruções simples.
Fase 1
Configurar
o Aparelho
MFC-210C
Fase 2
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
A Configuração foi Completada!
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
Instalar o Controlador e o Software
®
Para obter os controladores mais recentes e as melhores respostas para os seus problemas ou
questões, visite directamente o Brother Solutions Center através do controlador ou no endereço
http://solutions.brother.com
Guarde este “Manual de Configuração Rápida”, o Manual do Utilizador e o CD-ROM incluído,
num local acessível para consentir a consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Guia de Configuração Rápida
8.6 - 9.2
Versão A
■
AvisoSugestão
Indica os avisos que
devem ser respeitados
para evitar possíveis
danos físicos pessoais.
Indica as precauções a
ter para utilizar o
aparelho correctamente
ou para evitar danificar o
mesmo.
Indica notas e sugestões
úteis a ter em conta
quando utilizar o
aparelho.
Manual do
Utilizador
Indica referências ao
Manual do Utilizador.
■ Como Começar
Componentes da embalagem
Guia de Configuração
Rápida
CD-ROM
Manual do Utilizador
Cabo da Linha TelefónicaCabo de Alimentação
Preto
(LC900BK)
Os acessórios do conjunto podem ser diferentes de acordo com cada país.
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa.
Se estiver a ligar o aparelho através de USB:
■
O cabo da interface não é um acessório incluído. Compre o cabo USB 2.0 adequado.
■
Verifique de usar o cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2 metros.
■
O seu aparelho está equipado de uma interface USB 2.0 de toda a velocidade. Essa interface é
compatível com USB 2.0 de alta velocidade; todavia, a velocidade máxima de transferência de dados
será 12 Mbits/s. O aparelho também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface
USB 1.1.
Magenta
(LC900M)
Cartuchos de Tinta
Amarelo
(LC900Y)
Cião
(LC900C)
1
Painel de Controlo
1211109
12
45
78
3
6
9
0
#
34567812
1. Teclas de fax e de telefone5. Tecla de Opções de Cópia9. Tecla Parar/Sair
2. Tecla para a gestão da Tinta 6. Tecla Menu/Definição 10. Tecla de Navegação
3. Teclado de Marcação7. Tecla Resolução de Fax11.
Ecrã de Cristais Líquidos (LCD)
4. Teclas de Modo8. Teclas de início12. Tecla Poupar Energia
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte o "Sumário do painel de controlo" no
Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
2
Índice
Fase 1
Fase 2
Configurar o aparelho
1.Remover as Peças de Protecção......................................................................4
2.Colocar Papel .....................................................................................................4
3.Instalação da Linha Telefónica e do Cabo de Alimentação...........................5
4.Instalar os Cartuchos de Tinta..........................................................................6
5.Verificação da Qualidade de Impressão ..........................................................9
6.Configurar a Data e Hora.................................................................................10
7.Configurar a Identificação da Unidade ..........................................................10
8.Seleccionar um modo de recepção................................................................11
Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP.........................................14
■
Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior ........................................18
■
Para Mac OS® 8.6 a 9.2.......................................................................................21
Para Utilização Avançada
■
Consumíveis de substituição............................................................................. 24
3
Fase 1
1
1
2Colocar Papel
Configurar o aparelho
Remover as Peças de
Protecção
Remova a fita protectora.
NÃO ligue o cabo USB. A ligação do
cabo USB é feita durante a
instalação do controlador.
Puxe o suporte do papel e abra a aba do
3
suporte do papel.
Suporte do Papel
Aba do Suporte do Papel
Utilize a aba do suporte do papel para papel
de formato Carta, Legal e A4.
Folheie as páginas para evitar bloqueios ou
4
introduções incorrectas.
Pode carregar até 100 folhas de papel
80 g/m
Para mais informações, consulte “Acerca do
papel” na Capítulo 1 do Manual do utilizador.
Puxe a gaveta de papel completamente
1
para fora do aparelho e remova a gaveta de
saída do papel.
Empurre e faça deslizar a guia do papel de
2
forma a ajustá-la à largura do papel.
Guia Lateral do Papel
2
.
Introduza suavemente o papel na gaveta do
5
papel com o lado a imprimir virado para
baixo e introduzindo primeiro a margem
superior.
Verifique se o papel está plano na gaveta e
abaixo da marca máxima de papel.
■
Verifique que as guias laterais do papel
toquem os lados do papel.
■
Preste atenção a não empurrar o papel
demasiado para dentro; esse pode
levantar-se na parte traseira da gaveta e
causar problemas na alimentação de
papel.
Coloque de novo a tampa da gaveta e
6
empurre a gaveta do papel com firmeza
para o aparelho.
4
Instalação da Linha
3
Telefónica e do Cabo de
Alimentação
Ligue o cabo de alimentação
1
Ligue o cabo da linha telefónica.
2
Ligue uma extremidade do cabo da linha
telefónica à entrada do aparelho
identificada como LINE e a outra
extremidade à tomada.
Se partilhar a linha telefónica com um
telefone externo, ligue-a como indicado
abaixo.
Se partilhar a linha telefónica com um
atendedor automático do telefone externo,
ligue-a como indicado em baixo.
Ajuste o Modo de Recepção para
"TAD Externo" se existir um atendedor
automático externo. Para mais
informações, consulte “Ligar um
dispositivo externo ao seu aparelho” no
Apêndice do Manual do Utilizador.
Configurar
o Aparelho
®
Windows
XMac OS
®
NÃO ligue ainda o cabo USB.
Aviso
■
O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
■
Dado que o aparelho está ligado a terra através de
uma tomada eléctrica, pode proteger-se contra os
riscos de potenciais choques eléctricos na rede
telefónica mantendo a corrente ligada quando ligar
o aparelho à linha telefónica. Da mesma forma,
pode proteger-se quando mover o aparelho,
desligando primeiro a linha telefónica e, de
seguida, o cabo eléctrico.
TAD
TAD
Mac OS
®
8.6 - 9.2
5
OK
Fase 1
4
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os
imediatamente com água e, se ficarem irritados,
consulte um médico.
1
Configurar o aparelho
Instalar os Cartuchos de
Tinta
Aviso
Verifique se o aparelho está ligado.
O LCD indica:
Retire o cartucho de tinta.
4
Nenhum Cartucho
Abra a tampa do scanner do lado direito do
2
aparelho até bloqueá-la com segurança na
posição de abertura.
Tampa do Scanner
Remova as peças de protecção.
3
Remova cuidadosamente a tampa do
5
cartucho.
NUNCA toque na zona indicada na
figura em baixo.
Abrir
Se quando abrir o saco do cartucho, a tampa
do cartucho sair, esse não será danificado.
Mantenha o cartucho de tinta na posição
vertical quando o inserir na ranhura.
Não deite fora as peças de protecção.
Precisará delas quando transportar o
aparelho.
OK
OK
6
Carregue firmemente o cartucho de tinta
OK
6
para baixo até o gancho encaixar na
ranhura, tendo o cuidado de fazer
corresponder a ranhura da cor (A) com o
cartucho de cor (B), como ilustrado no
esquema abaixo.
(A)
OK
OK
(B)
Levante a tampa do scanner para soltar o
7
bloqueio. Gentilmente empurre para baixo o
suporte da tampa do scanner e feche a
tampa do scanner.
Se após instalar os cartuchos de tinta o LCD
indicar "Instale”, certifique-se de que os
cartuchos de tinta estão correctamente
instalados.
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta
para o uso pela primeira vez. Este processo
decorre apenas uma vez, quando os
primeiros cartuchos de tinta forem
instalados. O processo de limpeza demora
aproximadamente quatro minutos.
O LCD indica:
Prepara Sistema
Configurar
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
o Aparelho
Aprox 4 Minutos
Continuação...
®
8.6 - 9.2
7
Fase 1
Configurar o aparelho
• NÃO remova os cartuchos de
tinta se não for necessário
substituí-los. Se o fizer, poderá
reduzir a quantidade da tinta e a
impressora não saberá a
quantidade de tinta restante no
cartucho.
• NÃO abane os cartuchos de
tinta. Se manchar as roupas ou
corpo com tinta, lave
imediatamente com sabão ou
detergente.
• NÃO insira ou remova os
cartuchos repetidamente. Se o
fizer, a tinta poderá sair do
cartucho.
• NÃO desmonte nem force o
cartucho de tinta, pois que isso
pode causar a saída de tinta do
cartucho.
• Os aparelhos de jacto de tinta da
Brother foram concebidos para
usarem tinta de uma
determinada especificação e
funcionarem a um nível
optimizado quando usadas em
conjunto com cartuchos de tinta
Brother. A Brother não garante
este desempenho óptimo se usar
tinta ou cartuchos de outras
especificações. Deste modo, a
Brother não recomenda o uso de
cartuchos que não cartuchos
originais Brother com esta
unidade ou a recarga de
cartuchos vazios com tinta de
outra origem. Se causar danos à
cabeça de impressão ou outras
peças da unidade como
resultado da utilização de tinta
ou cartuchos que não produtos
Brother devido a
incompatibilidades destes
produtos com a unidade,
quaisquer reparações
efectuadas não são cobertas
pela garantia.
■
Se mistura cores instalando um cartucho
de tinta numa posição incorrecta, deve
limpar a cabeça de impressão,
executando vários ciclos após corrigir a
posição do cartucho. (Ver “Limpar a
cabeça de impressão” no Capítulo 11
Resolução de problemas e Manutenção
de Rotina do Manual do Utilizador.)
■
Depois de abrir um cartucho de tinta,
instale-o no aparelho e use-o no período
de seis meses após a instalação. Use
cartuchos novos até à data de validade
indicada na embalagem.
8
Verificação da Qualidade
5
de Impressão
Depois do ciclo de limpeza terminar, o LCD
1
indica:
Se todas as linhas estiverem claras e
5
visíveis, prima 1
no teclado de marcação
para terminar a verificação da qualidade.
---OU--Se pode ver linhas curtas em falta, prima 2
no teclado de marcação e vá para
6
Configurar
.
o Aparelho
Coloque Papel e
Prima Iniciar
Verifique se a bandeja contém papel.
2
Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a FOLHA DE
VERIFICAÇÃO DE QUALIDADE DE
IMPRESSÃO (apenas durante a instalação
inicial do cartucho de tinta).
Verifique a qualidade dos quatro blocos de
3
cor formados pelas linhas curtas impressas
na folha.
(PRETO/ CIANO/ AMARELO/ MAGENTA)
Verificação da Qualidade de Impressão
1. Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor constituídos por linhas curtas.
2. Se todas as linhas estiverem claras e visíveis, a qualidade é aceitável. Seleccione (Sim).
Se puder ver linhas curtas em falta, seleccione (Não) para iniciar o processo de limpeza das
cores e siga as indicações no LCD.
Evite tocar na superfície impressa
do papel logo a seguir à impressão,
pois que a superfície pode não estar
completamente seca e pode
manchar os seus dedos.
OKMá
O LCD pergunta se a qualidade da
6
impressão é OK para preto e cor. Prima 1
ou 2 no teclado de marcação.
Preto ok?
1.sim 2.não
Depois de ter feito a sua selecção 1 (sim)
ou 2 (não) para preto e cor, o LCD indica:
Começa Limpando?
1.sim 2.não
Prima 1 (sim), o aparelho inicia a limpeza
das cores.
Após terminar a limpeza, prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir de novo a
FOLHA DE VERIFICAÇÃO DA
QUALIDADE DE IMPRESSÃO e volta para
a fase
3
.
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
O LCD indica:
4
Qualidade OK?
1.sim 2.não
9
Fase 1
Configurar o aparelho
6Configurar a Data e Hora
Prima Menu/Definição.
1
Prima 0.
2
Prima 2.
3
Introduza os últimos dois dígitos do ano no
4
teclado de marcação, e prima
Menu/Definição.
Ano:2004
(p.ex. Introduza 0 4 para 2004.)
Introduza os últimos dois dígitos do mês no
5
teclado de marcação, e prima
Menu/Definição.
Mês:03
(p.ex. Introduza 0 3 para Março.)
Introduza os últimos dois dígitos do dia no
6
teclado de marcação, e prima
Menu/Definição.
Dia:01
(p.ex. Introduza 0 1.)
Introduza a hora no formato de 24 horas no
7
teclado de marcação, e prima
Menu/Definição.
Hora:15:25
(p.ex. Introduza 1 5, 25 para 3:25P.M.)
Prima Parar/Sair.
8
Se desejar repetir a introdução, prima
1
Parar/Sair para iniciar da Fase
.
Configurar a
7
Identificação da Unidade
Deve memorizar o nome e número de fax a imprimir
em todas as folhas de fax que enviar.
Prima Menu/Definição.
1
Prima 0.
2
Prima 3.
3
Introduza o seu número de fax (até 20
4
dígitos) no teclado de marcação e prima
Menu/Definição.
Fax:
Use o teclado de marcação para introduzir
5
o seu nome (até 20 caracteres) e depois
prima Menu/Definição.
Nome:
■
Consulte o seguinte quadro para
introduzir o seu nome.
■
Se precisar de introduzir 2 ou mais
caracteres numa linha com a mesma
tecla, utilize a tecla de navegação
mover o cursor para a direita.
Prima a
tecla
2ABC2
3DEF3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WX Y Z
Uma
vez
Duas
vezes
Três
vezes
para
Quatro
vezes
10
Para mais informações, consulte
“Configurar a Identificação do Aparelho” no
Capítulo 2 do Manual do Utilizador.
Prima Parar/Sair.
6
Se desejar repetir a introdução, prima
Parar/Sair para iniciar da Fase
1
.
Seleccionar um modo de
o
o
8
recepção
Existem quatro modos possíveis de recepção:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Está a ligar um telefone externo ou um aparelho de
atendimento automático externo ao MFC?
SimNã
Está a utilizar a função de
mensagem de voz do aparelho de
atendimento automático externo?
Nã
Deseja que o MFC
responda a todas as
chamadas?
Somente Fax
O MFC atende
automaticamente cada
chamada como uma
chamada de fax.
Prossiga para a Fase 2,
Instalar o Controlador
e o Software
Configurar
o Aparelho
®
Windows
Não
Sim
Sim
Fax/Tel
O MFC controla a linha
e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
TAD externo
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
Prima Menu/Definição.
1
Prima 0.
2
Prima 1.
3
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar o modo.
4
Prima Menu/Definição.
5
Prima Parar/Sair.
6
Para mais informações, consulte
“Configurar Recepção” no Capítulo 4 do
Manual do Utilizador.
11
Fase 2
O CD-ROM inclui os seguintes itens:
Instalar o Controlador e o Software
CD-ROM “MFL-Pro Suite” incluído
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e
controladores multifunções.
Instalação das Aplicações Opcionais
Pode instalar os utilitários adicionais do software
MFL-Pro Suite.
A MFL-Pro inclui o controlador da Impressora,
do Scanner, Software ScanSoft
9.0SE, ScanSoft
True Type
PaperPort® 9.0SE é uma aplicação de gestão
de documentos para visualizar documentos
digitalizados. ScanSoft
integrado no PaperPort
aplicação OCR (Reconhecimento Óptico de
Caracteres) que converte imagem em texto e
insere-o no processador de texto predefinido.
®
®
OmniPage® e tipos de letra
®
OmniPage®,
®
®
PaperPort®
9.0SE, é uma
Documentação*
Visualiza o Manual do Utilizador e outra documentação
no formato PDF (Visualizador incluído).
Registo online
Vai entrar na página web de registo do produto
Brother para fazer um registo rápido do seu aparelho.
Brother Solutions Center
O Brother Solutios Center e as ligações do website
oferecem as últimas novidades e informação de
suporte.
Corrigir MFL-Pro Suite
Se ocorrem erros enquanto estiver a instalar o
MFL-Pro Suite, pode utilizar esta função para corrigir
automaticamente e re-instalar o software.
Start Here
Pode instalar o controlador da impressora, do scanner
e Presto!
®
PageManager® para Mac OS® 8.6 - 9.2.
1
12
1
O Manual do Utilizador no CD-ROM inclui o
*
Software e a Guia de Utilização da Rede para as
funções disponíveis quando o aparelho está
ligado a um computador (por exemplo,
Impressão e Digitalização).
Start Here OSX
Pode instalar o controlador da impressora, do scanner,
do programa de configuração remota e Presto!
PageManager
Readme!
Contém informação importante e sugestões para
resolução de problemas.
Documentation*
Visualiza o Manual do Utilizador e outra
documentação no formato PDF.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center que é um
website que oferece informação sobre os produtos
Brother incluindo FAQs, Manual do Utilizador,
actualizações dos controladores e Sugestões para
usar o aparelho.
On-Line Registration
Vai entrar na página web de registo do produto
Brother para fazer um registo rápido do seu aparelho.
®
para Mac OS® 10.2.4 ou superior.
1
®
Fase 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao cabo de interface.
Instalar o Controlador e o Software
Configurar
o Aparelho
■ Windows
■ Mac OS
■ Mac OS
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP... Ir para a página 14
®
X 10.2.4 ou superior.......................... Ir para a página 18
®
8.6 a 9.2.............................................. Ir para a página 21
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
8.6 - 9.2
13
Fase 2
Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
Verifique se completou as instruções da Fase 1 “Configurar o aparelho”
nas páginas 4 - 11.
Instalar o Controlador e o Software
Se usar o Windows® 2000 Professional:
Para aceder às funções do PhotoCapture
™
Center
Windows
A actualização de Windows
com o programa de instalação do MFL-Pro
Suite.
Para instalar a actualização, siga as instruções
abaixo:
1. Siga as instruções de instalação de
2. Clique em OK para começar a instalar a
actualização.
3. Quando pedido, clique em OK para reiniciar o
PC.
4. Depois do PC reiniciar, a instalação de
MFL-Pro Suite começa automaticamente.
no PC deve primeiro actualizar o
®
2000.
®
2000 é fornecida
1
■
Se a instalação não continuar
automaticamente, abra de novo o menu
do programa de instalação MFL-Pro Suite
ejectando e voltando a inserir o CD-ROM
ou fazendo duplo clique no programa
setup.exe do directório raiz e continue a
4
partir da Fase
Suite.
■
Acerte-se de ter removido os cartões
multimédia das unidades do aparelho.
■
Brother recomenda de ligar o aparelho
directamente ao computador.
■
Feche todas as aplicações em execução
antes de instalar o MFL-Pro Suite.
para instalar o MFL-Pro
a 4.
Desligue o aparelho da tomada de corrente
1
e do seu computador, se já tiver ligado um
cabo de interface.
Desligue o computador
2
®
(Para o Windows
deve iniciar a sessão como administrador.)
Insira o CD-ROM incluído na unidade do
3
CD-ROM. Se o nome do modelo surgir no
ecrã, seleccione o aparelho. Se aparecer o
ecrã para seleccionar o idioma, seleccione
o seu idioma.
O menu principal do CD-ROM é
4
apresentado.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
2000 Professional/XP,
14
Se esta janela não se abrir, use o Explorador
®
do Windows
setup.exe a partir do directório-raiz do
CD-ROM Brother.
para executar o programa
Se surgir o próximo ecrã, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows
Depois de instalar as actualizações, o PC
pode ser reiniciado.
Sucessivamente, a instalação continua
automaticamente.
Se a instalação não continuar
automaticamente, abra de novo o menu
principal, ejectando e voltando a inserir o
CD-ROM ou fazendo duplo clique no
programa setup.exe do directório raiz do e
4
continue a partir da Fase
MFL-Pro Suite.
Depois de ler e aceitar o contrato de licença
5
ScanSoft
®
PaperPort® 9.0SE clique em
para instalar o
Sim.
Configurar
o Aparelho
A instalação de PaperPort® 9.0SE irá
6
®
.
começar automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
Quando surgir a janela do Acordo sobre
7
®
Licenças do Software Brother, clique em
Sim, se concordar com o Acordo sobre
Windows
Licenças do Software.
Seleccione Conexão Local, e depois clique
8
em Seguinte.
A instalação continua.
Instalar o Controlador e o Software
Continuação...
15
Fase 2
Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
Instalar o Controlador e o Software
Quando este ecrã surgir, ligue o cabo de
9
interface USB ao PC e depois ligue-o ao
aparelho.
Para ligar o cabo USB ao aparelho:
1. Abra a tampa do scanner para a sua
posição de abertura.
2. Ligue o cabo USB na tomada USB,
marcada com um símbolo . A
tomada USB encontra-se em cima e à
esquerda das ranhuras dos cartuchos de
tinta, como ilustrado a seguir.
Levante a tampa do scanner para soltar o
0
bloqueio. Gentilmente empurre para baixo o
suporte da tampa do scanner e feche a
tampa do scanner.
Ligue o aparelho ligando o cabo de
A
alimentação.
Demorará alguns segundos até que surja o
ecrã de instalação.
A instalação dos controladores Brother
inicia-se automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem um a seguir ao outro,
aguarde alguns segundos.
3. Passe cuidadosamente o cabo USB
através da calha, tal como ilustrado a
seguir, guiando a calha em círculo e para
a parte traseira do aparelho.
Aviso
Verifique que o cabo não impeça o fecho da tampa,
ou podem ocorrer problemas.
NÃO ligue o aparelho à porta USB
do teclado ou a um núcleo não
equipado com USB.
Quando o ecrã de Registo on-line Brother e
B
ScanSoft for apresentado, faça as
selecções que pretende e siga as
instruções no ecrã.
16
Clique em Concluir para reiniciar o
C
computador.
Após o reinicio do computador, o
D
diagnóstico de Instalação executa-se
automaticamente e será apresentada a
janela com os resultados da instalação.
Se a instalação não for bem sucedida tente
instalar de novo usando a opção Corrigir MFL-Pro Suite do menu principal.
Seleccione Corrigir MFL-Pro Suite e siga
as instruções no ecrã.
Configurar
o Aparelho
®
Windows
Instalar o Controlador e o Software
O MFL-Pro Suite, os controladores da
Impressora e Scanner Brother foram
instalados e o processo foi
completado.
17
Fase 2
Verifique se completou as instruções da Fase 1 “Configurar o aparelho”
nas páginas 4 - 11.
1
Instalar o Controlador e o Software
Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Siga as instruções no ecrã e reinicie o
Para utilizadores Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3:
actualize para Mac OS
(Para obter as informações mais recentes
sobre Mac OS
http://solutions.brother.com)
Desligue o aparelho da tomada de corrente
e do Macintosh
de interface.
®
®
®
X 10.2.4 ou superior.
X, visite:
se já tiver ligado um cabo
6
Macintosh
Após o aparececimento da janela
7
DeviceSelector, conecte o cabo de
interface USB ao Macintosh
ao aparelho.
®
.
®
e, em seguida
Ligue o Macintosh®.
2
Insira o CD-ROM fornecido na unidade
3
CD-ROM.
Faça duplo clique sobre o ícone Start Here
4
OSX para instalar os controladores da
impressora e do Scanner e o programa de
Configuração Remota. Se aparecer o ecrã
para seleccionar o idioma, seleccione o seu
idioma.
Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
5
A janela DeviceSelector não aparece se o
cabo de interface USB tinha sido ligado
antes de voltar a ligar o Macintosh
estiver a substituir uma versão do Software
Brother precedentemente instalada. Se
encontrar este problema continue com a
instalação saltando o passo 10 e, em
seguida, consulte o capítulo 8 do Manual de
Utilização do Software para detalhes
seleccionando com que aparelho o
ControlCenter2.0 estará conectado.
Para ligar o cabo USB ao aparelho:
1. Abra a tampa do scanner para a sua
posição de abertura.
2. Ligue o cabo USB na tomada USB,
marcada com um símbolo . A
tomada USB encontra-se em cima e à
esquerda das ranhuras dos cartuchos de
tinta, como ilustrado a seguir.
®
ou se
18
Configurar
o Aparelho
3. Passe cuidadosamente o cabo USB
através da calha, tal como ilustrado a
seguir, guiando a calha em círculo e para
a parte traseira do aparelho.
Aviso
Verifique que o cabo não impeça o fecho da tampa,
ou podem ocorrer problemas.
NÃO ligue o aparelho à porta USB
do teclado ou a um núcleo não
equipado com USB.
Levante a tampa do scanner para soltar o
8
bloqueio. Gentilmente empurre para baixo o
suporte da tampa do scanner e feche a
tampa do scanner.
Seleccione Aplicativos a partir do menu Ir.
A
Abra a pasta Utilitários.
B
Clique no ícone do Print Center.
C
X
®
Mac OS
Instalar o Controlador e o Software
Ligue o aparelho ligando o cabo de
9
alimentação.
Seleccione USB e, em seguida clique em
0
OK.
Clique em Adicionar.
D
Continuação...
19
Fase 2
Instalar o Controlador e o Software
Seleccione USB.
E
Seleccione MFC-XXXX (XXXX é o nome o
F
seu modelo) e, em seguida faça clique em
Adicionar.
Seleccione Encerrar Utilitário
G
Configuração de Impressora no menu
Utilitário Config. Impressora.
Para instalar Presto!® PageManager®,
H
clique no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções do ecrã.
Pode digitalizar e organizar fotografias e
documentos facilmente utilizando o Presto!
PageManager
Presto!
a instalação está concluída.
®
®
.
PageManager® foi instalado e
®
20
O MFL-Pro Suite, os controladores da
Impressora e do Scanner da Brother e o
Programa de Configuração Remota
foram instalados e o processo foi
completado.
Para Mac OS® 8.6 a 9.2
Verifique se completou as instruções da Fase 1 “Configurar o aparelho”
nas páginas 4 - 11.
Configurar
o Aparelho
Desligue o aparelho da tomada de corrente
1
e do Macintosh
de interface.
Ligue o Macintosh®.
2
Insira o CD-ROM fornecido na unidade
3
CD-ROM.
Faça duplo clique no ícone Start Here para
4
instalar os controladores da impressora e
do scanner. Se aparecer o ecrã para
seleccionar o idioma, seleccione o seu
idioma.
®
se já tiver ligado um cabo
Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
5
Siga as instruções no ecrã e reinicie o
6
Macintosh
Ligue o cabo de interface USB ao seu
7
Macintosh
aparelho.
Para ligar o cabo USB ao aparelho:
1. Abra a tampa do scanner para a sua
posição de abertura.
2. Ligue o cabo USB na tomada USB,
marcada com um símbolo . A
tomada USB encontra-se em cima e à
esquerda das ranhuras dos cartuchos de
tinta, como ilustrado a seguir.
®
.
®
e, em seguida, ligue-o ao
X
®
Mac OS
Instalar o Controlador e o Software
®
8.6 - 9.2
Mac OS
Continuação...
21
Fase 2
Instalar o Controlador e o Software
3. Passe cuidadosamente o cabo USB
através da calha, tal como ilustrado a
seguir, guiando a calha em círculo e para
a parte traseira do aparelho.
Aviso
Verifique que o cabo não impeça o fecho da tampa,
ou podem ocorrer problemas.
NÃO ligue o aparelho à porta USB
do teclado ou a um núcleo não
equipado com USB.
No menu Apple®, abra o Seletor.
0
Faça clique no ícone Brother Ink.
A
No lado direito do Seletor, seleccione o
aparelho para o qual quer imprimir.
Feche o Seletor.
Levante a tampa do scanner para soltar o
8
bloqueio. Gentilmente empurre para baixo o
suporte da tampa do scanner e feche a
tampa do scanner.
Ligue o aparelho ligando o cabo de
9
alimentação.
Os controladores da impressora e do
scanner da Brother foram instalados.
22
Para instalar Presto!® PageManager®,
B
clique no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções do ecrã.
Configurar
o Aparelho
Pode digitalizar e organizar fotografias e
documentos facilmente utilizando o Presto!
PageManager
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas registadas das
respectivas entidades.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às
descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos
nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização
dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta
publicação.
Este produto foi concebido para uso em Empresas.