Siga la información siguiente para consultarla cuando sea
necesario:
Número de modelo: MFC-210C y MFC-410CN
(Marque con círculo el número de su modelo)
Número de serie:*
Fecha de compra:
Fecha de compra:
* El número de serie aparece en la parte posterior de la
unidad. Guarde este Manual del usuario junto con el
recibo de compra de forma permanente como
justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en
caso de robo, fuego o como garantía de servicio
posventa.
Registre su producto en red en el sitio
http://www.brother.com/registration
Al registrar su producto con Brother, usted será registrado
como dueño original del producto.
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA
PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL
CONECTOR ADECUADO.
INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN
Brother advierte que es posible que este producto no funcione
correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido,
y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que esté utilizado
conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
Aviso de compilación y publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de
Brother Industries Ltd., e incluye las descripciones y
especificaciones más recientes del producto.
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este
producto, están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las
especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no
asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños
consiguientes) causados por el uso de los materiales presentados,
incluyendo – entre otros – los errores tipográficos y de otra índole
que pudiera contener esta publicación.
i
ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos : Equipo facsímil
Tipo: Grupo 3
Nombre del modelo: MFC-210C, MFC-410CN
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/EC) y
declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Estándares aplicados:
Armonizados:
Seguridad : EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Clase B
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995
Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE: 2004
Emitido por: Brother Industries, Ltd.
Fecha: 25 de febrero de 2004
Lugar: Nagoya, Japón
iii
Precauciones de seguridad
Para utilizar el equipo de modo seguro MFC
Consulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA
El equipo MFC contiene en su
interior electrodos de alta
tensión. Antes de efectuar la
limpieza del equipo MFC,
compruebe que ha
desenchufado el cable de la
línea telefónica antes de
desenchufar el cable de la
alimentación de la toma de
corriente eléctrica.
Para evitar lesiones, evite
colocar las manos en el borde
del equipo MFC debajo de la
cubierta del escáner.
Evite manipular el enchufe con
las manos húmedas. De lo
contrario, podría sufrir una
descarga eléctrica.
Para evitar lesiones, tenga
cuidado de no tocar la parte
sombreada de la ilustración.
iv
Al mover el MFC, debe
levantarlo de la base,
colocando una mano en ambos
lados de la unidad, tal como se
indica en la ilustración. NO
traslade el equipo MFC
tomándolo por la cubierta del
escáner.
ADVERTENCIA
■
Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas
telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos
que no estén aislados, excepto si han sido desconectados del
enchufe de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante
tormentas eléctricas. Nunca instale una toma de teléfono en un
lugar húmedo.
■
Este producto debe instalarse cerca de una toma de corriente, a
la que deberá poderse acceder fácilmente. En caso de
emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de
corriente para desconectar completamente la alimentación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Cuando utilice el teléfono, deberán seguirse siempre las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo
de que se produzca fuego, una descarga eléctrica o
lesiones en las personas. Entre estas precauciones se
incluyen:
1. No utilice este equipo cerca del agua, por ejemplo, cerca
de una bañera, un lavabo, un fregadero o una lavadora,
sobre una superficie mojada o cerca de una piscina.
2. Evite utilizar este artículo durante una tormenta. Existe
una pequeña probabilidad de electrocución en estos casos.
3. En caso de producirse una fuga de gas, no utilice el
teléfono en las proximidades de la misma para informar de
este suceso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
v
Cómo escoger el lugar de instalación
Sitúe el equipo MFC sobre una superficie plana y estable que no
esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Instale el equipo MFC cerca
de una toma de teléfono y de una toma de corriente normal puesta
a tierra. Escoja un lugar donde la temperatura no sea inferior a 10º
ni superior 35ºC.
Aviso
■
No instale el equipo MFC en un lugar por el que transite mucha
gente.
■
Evite instalar el equipo MFC sobre una alfombra.
■
Evite instalarlo en las proximidades de calefactores, equipos de
aire acondicionado, agua, sustancias químicas, neveras o
refrigeradores.
■
No exponga el equipo MFC a la luz solar directa ni al calor, la
humedad o el polvo excesivos.
■
No conecte el equipo MFC a tomas de red controladas por
interruptores de pared o temporizadores automáticos.
■
La interrupción de la alimentación eléctrica puede borrar la
información contenida en la memoria del equipo MFC.
■
No conecte el equipo MFC a tomas de corriente que se
encuentren en el mismo circuito que aparatos grandes u otros
aparatos que pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
■
Evite las fuentes de interferencias, como por ejemplo los
altavoces o las bases de los teléfonos inalámbricos.
vi
Guía de referencia rápida
5
Envío de Faxes en blanco y
negro
Transmisión automática
Envío de un fax
1
Si no está iluminado en
Fax
.
para
Fax
o
).
).
verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Introduzca el número del fax
utilizando Marcación
Abreviada, Búsqueda o el
teclado de marcación.
4
Pulse
De este modo, el equipo
MFC comenzará a
escanear la primera página.
5
Pulse
marcar.
Pulse Detener/Salir
cancelar.
Envío de más de una página
1
Si no está iluminado en
verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Introduzca el número del fax
utilizando Marcación
Abreviada, Búsqueda o el
teclado de marcación.
4
Pulse
Inicio color
De este modo, el equipo
MFC comenzará a
escanear la primera página.
Inicio negro
Siguient página?
1.Sí 2.No,Marcar
para comenzar a
2
Inicio negro
.
Pulse 1.
6
Coloque la siguiente página
sobre el cristal de escaneo.
Pulse
El equipo MFC comenzará
a escanear. (Repita los
pasos 5 y 6 por cada página
adicional.)
7
Pulse 2 para comenzar a
marcar.
Pulse
cancelar.
Cómo guardar los números
Almacenamiento de los
números de Marcación
Abreviada
1
Pulse
2
Use el teclado de marcación
para asignar un número de
Marcación Abreviada de
dos dígitos y pulse
Menú/Fijar
3
Introduzca un número
(máximo de 20 dígitos) y, a
continuación, pulse
Menú/Fijar
4
Escriba un nombre de hasta
15 caracteres (o déjelo en
blanco) y, a continuación,
pulse
5
Pulse
Menú/Fijar
Detener/Salir
.
para
Menú/Fijar, 2, 3, 1
.
.
Menú/Fijar
Detener/Salir
.
.
.
Siguient página?
1.Sí 2.No,Marcar
vii
Operaciones de marcación
Hacer copias
Marcación Abreviada
1
Si no está iluminado en
verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
Buscar/M.abreviada
#
pulse
pulse el número de
Marcación Abreviada de
dos dígitos.
4
Pulse
Inicio color
Uso de la función Buscar
1
Si no está iluminado en
verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
Buscar/M.abreviada
continuación introduzca la
primera letra del nombre
que esté buscando.
Gracias por adquirir un Equipo Multifunción (MFC) de Brother. El equipo
MFC es un aparato sencillo de usar, e incluye una pantalla LCD cuyas
instrucciones le guiarán en el proceso de programación. Podrá sacarle
todo el partido a su equipo MFC tras haber leído este Manual.
Cómo encontrar la información
Todos los títulos y subtítulos de los capítulos aparecen relacionados
en la Lista de contenidos. Podrá encontrar la información sobre el
tema o función de su interés consultando el Índice que aparece al
final del Manual.
Símbolos que se utilizan en este Manual
En este Manual verá varios símbolos especiales cuyo objeto es el de
destacar advertencias, notas y procedimientos importantes. Para
que las explicaciones le resulten más claras y para ayudarle a pulsar
las teclas correctas, hemos utilizado fuentes o tipografías para
resaltar dicha información, e incluido algunos de los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD.
NegritaLa tipografía en negrita identifica teclas especiales
del panel de control del equipo MFC.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene por objeto destacar
puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer
para evitar una posible lesión.
En los Avisos se indican los procedimientos que deben
seguirse para evitar causar posibles daños al equipo MFC.
Las Notas indican cómo responder ante situaciones que
pueden presentarse, y ofrecen consejos sobre cómo actúa la
función tratada combinada con otras funciones.
La Configuración incorrecta advierte sobre dispositivos y
operaciones incompatibles con el equipo MFC.
La tipografía Courier New identifica los mensajes de
la pantalla LCD del equipo MFC.
INTRODUCCIÓN 1 - 1
Información general del panel de control
Remarcar/Pausa
1
Vuelve a marcar el último número al
que se ha llamado. Asimismo,
introduce una pausa en los
números de marcación rápida.
Teléfono/R
2
Este botón se utiliza para conversar
después de haber cogido el
auricular externo durante el
semitimbre F/T.
Asimismo, utilice este botón para
transferir una llamada a otra
extensión cuando esté conectado a
una Centralita automática privada
(PABX).
Gestion de tinta
3
Le permite limpiar los cabezales de
impresión, comprobar la calidad de
la impresión y comprobar cuánta
tinta queda.
Teclado de marcación
4
Utilice estas teclas para marcar
números de teléfono y de fax, así
como para introducir información en
el equipo MFC.
La tecla # le permite cambiar
temporalmente el tipo de marcación
durante las llamadas telefónicas, de
Pulsos a Tonos.
Botones de modo:
5
PhotoCapture
Le permite acceder al modo
PhotoCapture Center
Copia
Permite acceder al modo
Copiadora.
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Opciones de Copia
6
Permite seleccionar rápida y
fácilmente las opciones de
configuración temporales para
copiar.
Resolución fax
7
Ajusta la resolución al enviar un fax.
8
Le permite iniciar a enviar faxes o
hacer copias en blanco y negro.
Asimismo, le permite iniciar la
operación de escaneado (en color o
monocromo, en función de la
configuración del PC).
Inicio negro
™
.
1 - 2 INTRODUCCIÓN
9
Le permite comenzar a enviar faxes
o realizar copias a todo color.
Asimismo, le permite iniciar la
operación de escaneado (en color o
monocromo, en función de la
configuración del PC).
<
Detiene una operación o sale del
menú.
Controles de navegación:
A
Menú/Fijar
Se utiliza el mismo control para
operaciones del Menú y de Ajuste.
Permite acceder al menú, desde
donde podrá programar el equipo
MFC y guardar la configuración
seleccionada.
Si utiliza el altavoz o salta el timbre
de llamada durante el modo de fax,
puede pulsar estas teclas para
ajustar el volumen en modo Fax.
Inicio color
Detener/Salir
▲
Buscar/M.abreviada
Permite buscar números
previamente guardados en la
memoria de marcación. Asimismo,
le permite marcar los números
guardados pulsando # y un número
de dos dígitos.
▲
Pulse para desplazarse hacia atrás
en la selección de menús.
▲
Pulse para desplazarse por los
menús y opciones.
Pantalla de cristal líquido (LCD)
B
Muestra los mensajes en la pantalla
para ayudarle a configurar y utilizar
el equipo MFC. Los ejemplo de la
pantalla LCD presentados en este
manual representan a modelos con
una pantalla de dos líneas. Puede
que existan diferencias entre los
ejemplos proporcionados y los
modelos con pantallas de una línea.
Ahorro energía
C
Podrá hacer que el equipo MFC
pase a modo de ahorro de energía.
ó bien
▼
INTRODUCCIÓN 1 - 3
Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de
energía
Cuando el equipo MFC esté inactivo, podrá ponerlo en modo ahorro
de energía pulsando el botón Ahorro de energía. En modo ahorro de
energía, el MFC recibe llamadas telefónicas de manera normal.
Para obtener más información acerca de la recepción de faxes en
modo ahorro de energía, vea la tabla informativa de la página 1-5.
Se enviarán los faxes diferidos que se hubiesen programado (sólo
MFC-410CN). Incluso se pueden recuperar faxes mediante la
Recuperación remota cuando se esté alejado del equipo MFC (sólo
MFC-410CN). Si desea hacer otras operaciones, tiene que volver a
encender el equipo MFC.
Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía
Pulse y mantenga pulsado el botón
ahorro de energía hasta que en la
pantalla LCD aparezca el siguiente
mensaje:
La luz LCD se apagará.
Para poner el equipo MFC en Modo de ahorro de energía
Pulse y mantenga pulsado el botón
ahorro de energía hasta que en la
pantalla LCD aparezca el siguiente
mensaje:
La pantalla LCD indicará la fecha y la hora (Modo de fax).
Apagando equipo
Por favor espere
Aunque haya apagado el equipo MFC, limpiará periódicamente
los cabezales de impresión para conservar la calidad de la
impresión.
El equipo MFC no podrá realizar ninguna función con el cable
de alimentación desenchufado.
Se puede Apagar el equipo MFC personalizando el botón
Ahorro energía
este modo de Desconexión, el equipo MFC no podrá realizar
ninguna función. (Consulte
en la página 1-5.)
El teléfono externo siempre está disponible.
1 - 4 INTRODUCCIÓN
como se indica en la siguiente página. En
Configuración de Ahorro de energía
Configuración de Ahorro de energía
Podrá personalizar el botón
predeterminado es
Recepc. fax:Sí
Ahorro energía
, de manera que su equipo
del equipo. El modo
pueda recibir faxes o llamadas aún cuando esté en Modo ahorro de
energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie
este ajuste a
en Modo de ahorro de energía
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar No (ó Si).
3
Pulse
4
Pulse
Recepc. fax:No
Menú/Fijar, 1, 6
Menú/Fijar
Detener/Salir
.
.
. (Consulte
en la página 1-4.)
.
Poner el aparato MFC
(Para MFC-410CN)
Ajuste On/Off
Recepc. fax:Sí
(ajuste
predeterminado)
Recepc. fax:No—El equipo MFC no podrá realizar ninguna
Modo de recepción
Sólo fax
Ext. Tel/Tad
Manual
Fax/Tel*
Funciones disponibles
Recepción de fax, Detección de fax, Fax
diferido, Opción de fax remoto,
Recuperación remota:
■ No podrá recibir ningún fax con
Inicio negro ni con Inicio color.
■ Las funciones de Fax diferido y Fax
remoto deberán seleccionarse antes de
desenchufar el equipo MFC.
Fax diferido, Detección de fax:
■ No podrá recibir ningún fax con
Inicio negro ni con Inicio color.
■ *No puede recibir un fax
automáticamente aún cuando haya
configurado el modo de recepción a
Fax/Tel.
■ El Fax diferido deberá configurarse antes
de apagar el equipo MFC.
función.
(Para MFC-210C)
Ajuste On/Off
Recepc. fax:Sí
(ajuste
predeterminado)
Recepc. fax:No—El equipo MFC no podrá realizar ninguna
Modo de recepción
Sólo fax
Ext. Tel/Tad
Manual
Fax/Tel*
Funciones disponibles
Recepción de Fax, Detección de fax:
■ No podrá recibir ningún fax con
Inicio negro ni con Inicio color.
Detección de faxes:
■ No podrá recibir ningún fax con
Inicio negro ni con Inicio color.
■ *No puede recibir un fax
automáticamente aún cuando haya
configurado el modo de recepción a
Fax/Tel.
función.
INTRODUCCIÓN 1 - 5
Carga de documentos
Uso del cristal de escaneo
Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de
un libro, o bien una página cada vez. Los documentos
como máximo un tamaño de
1
Levante la cubierta de documentos.
2
Utilizando las guías para documentos que hay a la izquierda,
centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de
escaneo.
3
Cierre la cubierta de documentos.
A4
(de 21,6 a 29,7 cm).
Coloque el documento
boca abajo sobre el
cristal de escaneo
s
pueden tener
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta
de golpe ni haga presión sobre ella.
1 - 6 INTRODUCCIÓN
Acerca del papel
La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada
por el tipo de papel que utilice en el equipo MFC.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de
configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de
Soporte en función del papel que utilice.
Se puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel
estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir
grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel recomendado.
■
Al imprimir sobre papel para chorro de tinta (papel
estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de
seleccionar el tipo adecuado en la ficha “Básica” del
controlador de la impresora o en tipo de papel en el menú
ajustes (
■
Cuando imprima sobre transparencias Brother, cargue
Menú/Fijar, 1, 2
primero la hoja de instrucciones incluida con el papel
satinado en la bandeja del papel, y coloque el papel
satinado en la misma hoja.
■
Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado,
retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos del papel.
■
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después
de la impresión; ya que la superficie puede que no esté
completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
).
Papel recomendado
Para obtener la calidad óptima de impresión, le sugerimos que use
papel Brother. (Vea la tabla de abajo.)
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos
probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos usar “Película de transparencias 3M” cuando
imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelElemento
A4 NormalBP60PA
Satinado A4BP60GLA
A4 Chorro de tinta (Foto Mate)
BP60MA
INTRODUCCIÓN 1 - 7
Manipulación y uso de papeles especiales
■
Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá
permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite
exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de
calor.
■
La cara estucada del papel satinado es brillante. Evite tocar la
cara brillante (estucada). Cargue el papel satinado con la cara
brillante hacia abajo.
■
Evite tocar las transparencias (ambas caras), ya que absorben
fácilmente el agua y la transpiración, lo que puede provocar una
merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias
diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden
manchar el siguiente documento. Utilice solamente
transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
No utilice papel:
■
dañados, curvados, arrugados o de forma irregular
2 mm ó
mayor
2 mm ó
mayor
■
excesivamente brillantes o con demasiado relieve
■
impresos previamente con una impresora láser
■
que no se pueda apilar uniformemente
■
elaborados con fibra corta
1 - 8 INTRODUCCIÓN
FaxCopiarPhotoCaptureImpresora
148 x 200 mm (5.8" x 7,9")---Sí
A4210 x 297 mm (8,3" x 11,7")SíSíSíSí
Oficio216 x 356 mm (8 1/2" x 14")SíSí-Sí
Ejecutivo184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2")---Sí
JIS B5182 x 257 mm (7,2" x 10,1")---Sí
A5148 x 210 mm (5,8" x 8,3")-Sí-Sí
A6105 x 148 mm (4,1" x 5,8")---Sí
Potografía L89 x 127 mm (3 1/2" x 5")---Sí
Fotografía 2L127 x 178 mm (5" x 7")--SíSí
Fichas127 x 203 mm (5" x 8")---Sí
Tarjeta Postal 1100 x 148 mm (3,9" x 5,8")---Sí
Tarjeta Postal 2
(Doble)
Sobre DL110 x 220 mm (4,3" x 8,7")---Sí
COM-10105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2")---Sí
Monarca98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2")---Sí
Sobre JE4105 x 235 mm (4,1" x 9,3")---Sí
A4210 x 297 mm (8,3" x 11,7")-Sí-Sí
Tipo de papel Tamaño del papelUtilización
Tipo de papel y tamaño para cada función
Hojas sueltasCarta216 x 279 mm (8 1/2" x 11")SíSíSíSí
TarjetasFotografía102 x 152 mm (4" x 6")-SíSíSí
SobresSobre C5162 x 229 mm (6,4" x 9")---Sí
TransparenciasCarta216 x 279 mm (8 1/2" x 11")-Sí-Sí
INTRODUCCIÓN 1 - 9
Peso del papel, grosor y capacidad
Tipo de papelPesoGrosorNº de hojas
Hojas SueltasPapel Normalde 64 hasta 120 g/m
Papel para
chorro de tinta
Papel satinado Hasta 220 g/m
TarjetasTarjeta
Sobres-Hasta 0,52 mm
Transparencias--10
fotográfica
FichasHasta 120 g/m
TarjetaHasta 200 g/m
(de 17 a 32 lb)
de 64 hasta 200 g/m
(de 17 a 53 lb)
(Hasta 58 lb)
Hasta 240 g/m
(Hasta 64 lb)
(Hasta 32 lb)
(Hasta 53 lb)
2
de 0,08 a 0,15 mm
(0.003" a 0,006")
2
de 0,08 hasta 0,25 mm
(0.003" a 0,01")
2
Hasta 0,25 mm
(Como máximo hasta
0,01")
2
Hasta 0,28 mm
(Hasta 0,01")
2
Hasta 0,15 mm
(Hasta 0,006")
2
Hasta 0,23 mm
(Hasta 0,01")
(Hasta 0,02")
100
20
20
20
30
30
10
*
* Hasta 50 hojas de papel tamaño oficio (80 g/m2).
2
* Hasta 100 hojas de 80 g/m
.
Capacidad de papel del soporte de salida del papel
Soporte de
salida del papel
Hasta 25 hojas de 80 g/m2 (A4)
■
Las transparencias y el papel satinado
deberán retirarse hoja por hoja del soporte
de salida para evitar que se corra la tinta.
■
El papel de oficio no podrá apilarse sobre el
soporte de salida del papel.
1 - 10 INTRODUCCIÓN
Área de impresión
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación
utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de
hojas sueltas y sobres.
SobresHojas sueltas de papel
34
1
34
1
2
■ área no imprimible
1
Superior
Hojas sueltas3 mm
(0 mm)*
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
,
1
2
Inferior
3 mm
(0 mm)*
3
Izquierdo
1
3 mm
(0 mm)*
1
4
3 mm
(0 mm)*
*1 Cuando se activa la función Sin Bordes.
El área de impresión dependerá de la configuración del
controlador de impresora.
Los datos indicados son aproximados; el área imprimible puede
variar en función del tipo de hojas sueltas que se utilice.
2
Derecho
1
INTRODUCCIÓN 1 - 11
Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postales
u
Para cargar papel u otros materiales
1
Extraiga la bandeja completamente del MFC y retire la cubierta
de la bandeja.
2
Presione y deslice la guía del papel hasta que se ajuste al
ancho del papel.
Guía lateral del papel
3
Extraiga el soporte del papel y despliegue la aleta de soporte
del papel.
Bandeja de papel del eq
Aleta de soporte
del papel
Utilice la aleta de soporte del papel para el tamaño Carta, oficio
o A4.
1 - 12 INTRODUCCIÓN
4
Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de
papel y problemas de alimentación.
5
Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo,
quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir, primero
el borde el de la parte superior.
Compruebe que el papel quede sin pliegues y por debajo de la
marca máxima de carga.
Marca máxima de papel
■
Compruebe que las guías laterales del papel toquen los
lados del papel.
■
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de lo
contrario, se levantaría el papel en la parte posterior de la
bandeja, causando problemas de alimentación de papel.
6
Ponga la cubierta de la bandeja como estaba y empuje la
bandeja firmemente hacia el interior del equipo MFC.
INTRODUCCIÓN 1 - 13
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.