Vous devez configurer le matériel et installer les pilotes avant de pouvoir utiliser votre
appareil.
Pour cela, veuillez lire les instructions d'installation présentées dans ce "Guide de
configuration rapide".
Étape 1
Configuration
de la machine
MFC-210C
MFC-420CN
MFC-620CN
Étape 2
Configuration de la machine
Installation du pilote et du logiciel
Configuration terminée !
®
Windows
®
Réseau
Windows
XMac OS
®
Mac OS
Installation du pilote et du logiciel
®
Pour obtenir le pilote le plus récent et trouver les meilleures solutions à vos questions ou
problèmes d'ordre technique, accédez au Centre de solutions Brother directement depuis le pilote
ou visitez le site Web http://solutions.brother.com
Conservez le Guide de configuration rapide, le Guide de l'utilisateur et le CD-ROM fourni dans un
lieu facile d'accès pour une consultation rapide à tout moment.
Guide de configuration rapide
Version B
8.6 - 9.2
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
Page 2
■
Avertissement
Signale les
avertissements à
observer afin d'écarter
tout risque de blessure
corporelle.
Signale les précautions à
observer pour assurer
une utilisation correcte et
éviter toute détérioration
de l’appareil.
Astuce
Indique des remarques et
des astuces utiles à se
rappeler lors de
l'utilisation de l’appareil.
Guide de
l'utilisateur
Indique des renvois au
Guide de l'utilisateur.
Page 3
■ Mise en route
Contenu de l'emballage
Guide de configuration
rapide
CD-ROM
Guide de l'utilisateur
Cordon téléphoniqueBon de commande des accessoires
Feuille d'essai
(États-Unis seulement)
Noir
(LC41BK)
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre.
Conservez l'ensemble du carton et tout le matériel d'emballage.
Si vous branchez l’appareil par le biais de USB:
■
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez un câble approprié d’interface USB 2.0
pleine vitesse.
■
Assurez-vous d’utiliser un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6pi (2 mètres).
■
Votre MFC est doté d’une interface pleine vitesse USB 2.0. Cette interface est compatibe avec
USB 2.0 Hi-Speed;toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le MFC
peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
Magenta
(LC41M)
Cartouches d'encre
Combiné du téléphone
(MFC-620CN uniquement)
Jaune
(LC41Y)
Cyan
(LC41C)
1
Page 4
Panneau de commande
(Pour le MFC-210C et le MFC-420CN)
1211109
Recomp/
Pause
Tonalité
Encre
Recherche/Comp.abrégée
Options
copie
Menu/Régler
Résolution
Télécopieur
Arrêt / Sortie
Couleur
Marche
Mono
Marche
34567812
1. Touches de télécopie et de
téléphone
5. Touche d'options de copie9. Touche Arrêt/Sortie
2. Touche d'encre6. Touche Menu/Régler10. Touches de navigation
3. Clavier de composition7.
Touche de résolution télécopieur
11. Afficheur à cristaux liquides
(ACL)
4. Touches de mode8. Touches Marche12. Touche On/Off
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section "Description
du panneau de commande" au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
(Pour le MFC-620CN)
1211109
Effacer
Marche/
Enregistrer
Massage
Center
Téléphone à
haut-parleur
Recomp/
Pause
Garde
Encre
Recherche/Comp.abrégée
Options
copie
Menu/Régler
Résolution
Télécopieur
Marchel/
Arrêt
Couleur
Marche
Mono
Marche
34567812
1. Touches téléphone et REP5. Touche d'options de copie9. Touche Arrêt/Sortie
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section "Description
du panneau de commande" au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
11. Touches de navigation
12. Afficheur à cristaux liquides
(ACL)
Arrêt /
Sortie
2
Page 5
Table des matières
Étape 1
Étape 2
Configuration de la machine
1.Retrait des éléments de protection ..................................................................4
2.Installation du combiné (MFC-620CN uniquement)........................................4
3.Alimentation du papier ......................................................................................4
4.Installation des cordons téléphoniques et d'alimentation.............................5
5.Installation des cartouches d'encre .................................................................6
6.Contrôle de la qualité d’impression .................................................................8
7.Réglage de la date et de l'heure........................................................................9
8.Configuration de l'identifiant du poste ............................................................9
9.Sélection du mode de réception (MFC-210C, MFC-420CN uniquement) ....10
10. Sélection du mode de réception (MFC-620CN uniquement)........................10
11. Sélection de votre langue (Canada uniquement)..........................................11
12. Envoi du formulaire d'enregistrement du produit et de la feuille d'essai
glisser jusqu'à la position correspondant à
la largeur du papier.
NE branchez PAS le câble USB. La
connexion du câble USB s'effectue
lors de l'installation du pilote.
Retirez le support à papier et dépliez son
3
rabat.
Rabat de support à papier
Support à papier
Raccordez le cordon en spirale du combiné
1
au combiné.
3Alimentation du papier
Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles
de 9,07 kg (20 lb).
Pour plus de détails, consultez la section
"À propos du papier" au chapitre 1 dans le
Guide de l'utilisateur.
Retirez le bac à papier complètement de
1
l’appareil et enlevez le couvercle du bac.
Utilisez le rabat de support à papier pour une
feuille au format Lettre, Légal et A4.
Déramez bien les pages pour éviter les
4
bourrages et les mauvais entraînements du
papier.
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à
5
papier avec le côté imprimé vers le bas et le
haut de la page en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat dans le
bac à papier et qu’il est en dessous du
repère maximum.
■
Assurez-vous que les guide-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
■
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac
et entraîner des problèmes de
l’alimentation papier.
Remettez le couvercle du bac et poussez le
6
bac à papier fermement dans l’appareil.
4
Page 7
Installation des cordons
4
téléphoniques et
d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation.
1
Raccordez le cordon téléphonique.
2
Branchez une extrémité du cordon
téléphonique sur la prise du MFC repérée
par LINE et l'autre sur une prise murale
modulaire.
Si votre machine partage une ligne
téléphonique avec un téléphone externe,
établissez le branchement comme illustré
ci-dessous.
Si votre machine partage une ligne
téléphonique avec un répondeur
téléphonique externe, établissez le
branchement comme illustré ci-dessous.
Configuration
de la machine
®
Windows
®
Réseau
Windows
NE branchez PAS le câble USB à ce
stade.
Avertissement
■
Le MFC doit être branché à une prise mise à la
terre.
■
La mise du MFC à la terre étant assurée par la
prise d'alimentation, laissez-le sous tension au
moment de brancher le MFC sur un cordon
téléphonique pour vous protéger contre tout risque
d’électrocution. De même, avant de déplacer votre
MFC, protégez-vous contre les décharges
électriques en débranchant d'abord la ligne
téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Veuillez régler le mode de réception sur
«RÉP externe» si vous disposez d'un
répondeur téléphonique externe.
(MFC-210C, MFC-420CN uniquement)
Pour plus de détails, consultez la section
"Branchement d'un téléphone externe à
votre MFC" au annexe dans le Guide de
l'utilisateur.
RÉP
RÉP
XMac OS
®
Mac OS
®
®
Macintosh
8.6 - 9.2
Réseau
Pour les
utilisateurs réseau
5
Page 8
OK
Étape 1
Installation des
5
cartouches d'encre
Avertissement
En cas de contact de l'encre avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau. En cas
d'irritation, consultez un médecin.
Assurez-vous que l'appareil est sous
1
tension.
L’afficheur CL indique:
Auc cartouche
Soulevez le couvercle du numériseur à
2
partir de la droite du MFC jusqu’à ce qu’il
soit bien verrouillé dans la position ouverte.
Configuration de la machine
Retirez la cartouche d'encre.
4
Enlevez avec précaution le capuchon
5
inférieur.
NE touchez PAS la zone indiquée
sur l’illustration ci-dessus.
Couvercle du numériseur
Retirez les éléments de protection.
3
Ouverture
Si le couvercle de la cartouche s’enlève
lorsque vous ouvrez l’emballage, la
cartouche ne sera pas endommagée.
Conservez la cartouche d’encre en position
verticale lorsque vous l’insérez dans la
fente.
OK
OK
Ne jetez pas les éléments de protection.
Vous en aurez besoin lorsque vous devrez
transporter l'appareil.
6
Page 9
Appuyez sur la cartouche d’encre
OK
6
fermement jusqu’à ce que le crochet se
casse au-dessus de lui, vérifiez que la
couleur de fente (A) corresponde à la
couleur de cartouche (B), comme indiqué
sur le schéma ci-dessous.
(B)
(A)
OK
OK
Soulevez le couvercle du numériseur pour
7
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Si, une fois les cartouches d'encre installées,
le message Install. apparaît à l’afficheur
CL, vérifiez que celles-ci sont bien mises en
place.
L’appareil nettoyera le système de tube
d’encre pour être utilisé pour la première
fois. Ce processus de préparation ne se
produira qu'une fois, lors de la première
mise en place des cartouches d'encre, Le
processus de nettoyage durera environ
quatre minutes.
L'afficheur CL indique:
Prépar système
4 min approx
• NE RETIREZ PAS les cartouches
d'encre si vous n'avez pas besoin
de les remplacer. Sinon, vous
risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus,
l’appareil ne pourra plus détecter
la quantité d'encre restante.
• NE secouez PAS les cartouches
d'encre. Si l’encre venait à
éclabousser votre corps ou vos
vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou
du détergent.
• N'insérez et NE retirez PAS les
cartouches de façon répétée.
L'encre pourrait couler de la
cartouche.
• NE démontez PAS ou NE modifiez
PAS la cartouche d’encre car
l’encre risque de s’échapper de la
cartouche.
• Brother vous recommande
vivement de ne pas recharger les
cartouches d'encre fournie avec
le MFC. Brother vous conseillons
également de remplacer les
cartouches d'encre uniquement
par des cartouches de marque
Brother. Si vous utilisez des
cartouches rechargées ou des
encres non compatibles, vous
risquez d'endommager l’appareil
et la qualité d'impression pourra
de ne plus être satisfaisante. Les
dégâts dus à l'utilisation d'une
encre ou de cartouches d'encre
d'un fabricant non agréé ne sont
pas couverts par la garantie. Afin
de protéger votre appareil et de
garantir une qualité d'impression
égale, remplacez toujours les
cartouches d'encre épuisées par
des cartouches d'encre de
marque Brother.
■
Si vous installez une cartouche d'encre au
mauvais emplacement, corrigez l’erreur et
nettoyez la tête d'impression plusieurs fois
avant d'effectuer une impression.
(Voir “Nettoyage de la tête d’impression”
au chapitre 11 Dépistage des pannes et
entretien normal du Guide de l’utilisateur.)
■
Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent. Les
cartouches d’encre non ouvertes doivent
être utilisées avant leur date d’expiration
figurant sur l’emballage.
Configuration
®
Windows
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
®
Macintosh
Pour les
de la machine
Réseau
8.6 - 9.2
Réseau
utilisateurs réseau
7
Page 10
Étape 1
Contrôle de la qualité
6
d’impression
Une fois le cycle de nettoyage terminé,
1
l’écran ACL affiche:
Prog papier et
Appuyer Marche
Assurez-vous que le papier est chargé dans
2
le bac à papier.
Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil commence à imprimer la
FEUILLE DE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ
D'IMPRESSION (seulement à l'occasion de
l'installation initiale des cartouches d’encre).
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
3
couleur représentés par les courtes lignes
imprimées sur la feuille.
(NOIR/ CYAN/ JAUNE/ MAGENTA)
1. Vérifiez la qualité des blocs à quatre couleurs formés par les lignes courtes.
2. Si toutes les lignes courtes sont claires et visibles, la qualité est acceptable. Sélectionnez (Oui).
S'il y a des lignes courtes qui manquent, sélectionnez (Non) pour commencer le processus de
nettoyage des couleurs et suivez les invites sur l'écran LCD.
Configuration de la machine
Si toutes les lignes sont claires et visibles,
5
Contrôle de la qualité de l'impression
appuyez sur 1
pour terminer le contrôle de la qualité.
---OU--Si certaines lignes courtes sont
manquantes, appuyez sur 2 sur le clavier de
composition et passez à
Ok
L’écran ACL vous demande si la qualité
6
d'impression est satisfaisante pour le noir et
la couleur. Appuyez sur 1 ou 2 sur le clavier
de composition.
Noir ok?
1.Oui 2.Non
Après avoir sélectionné 1 (Oui) ou 2 (Non)
pour le noir et la couleur, l’écran ACL
indique:
sur le clavier de composition
.
6
Médiocre
Évitez de toucher la surface
imprimée du papier immédiatement
après l’impression car il se peut que
la surface ne soit pas tout à fait
sèche et salisse vos doigts.
L'afficheur CL indique:
4
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
Début Nettoyage
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui), ensuite, l’appareil
commence le nettoyage des couleurs.
Une fois l'impression terminée, appuyez sur
Couleur Marche. L’appareil imprime à
nouveau la FEUILLE DE CONTRÔLE DE
LA QUALITÉ D'IMPRESSION, après quoi il
.
revient à l'étape
3
8
Page 11
Réglage de la date et de
7
l'heure
Configuration de
8
l'identifiant du poste
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur 0.
2
Appuyez sur 2.
3
Saisissez les deux derniers chiffres de
4
l'année à l'aide du clavier de composition,
puis appuyez sur Menu/Régler.
Année:2004
(p. ex., entrez 0 4 pour l'année 2004.)
Saisissez les deux chiffres du mois à l'aide
5
du clavier de composition, puis appuyez sur
Menu/Régler.
Mois:03
(p. ex., entrez 0 3 pour le mois de mars.)
Saisissez les deux chiffres du jour à l'aide
6
du clavier de composition, puis appuyez sur
Menu/Régler.
Jour:01
(p. ex., entrez 0 1.)
Saisissez l'heure au format 24 heures à
7
l'aide du clavier de composition, puis
appuyez sur Menu/Régler.
Heure:15:25
(p. ex., entrez 1 5, 2 5 pour indiquer 3:25 de
l'après-midi)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Si vous voulez répéter l’entrée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de
1
l’étape
.
Vous pouvez enregistrer vos nom et numéro de
télécopieur de sorte qu'ils soient imprimés sur toutes
les pages de vos télécopies.
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur 0.
2
Appuyez sur 3.
3
Entrez votre numéro de télécopieur, d'un
4
maximum de 20 chiffres, à l'aide du clavier
de composition. Ensuite, appuyez sur
Menu/Régler.
Fax:_
Utilisez le clavier de composition pour entrer
5
votre nom (20 lettres max.) et appuyez sur
Menu/Régler.
Nom:_
■
Reportez-vous au tableau suivant pour la
saisie de votre nom.
■
Si vous devez entrer un caractère qui se
trouve sur la même touche que le
caractère précédemment entré, appuyez
sur
droite.
Appuyez
sur la
touche
2ABC2
3DEF3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
pour déplacer le curseur vers la
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Configuration
®
Windows
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
®
Macintosh
de la machine
Réseau
8.6 - 9.2
Réseau
Pour plus de détails à ce sujet, reportezvous à la section "Configuration de
l'identifiant de poste" au chapitre 2 dans le
Guide de l'utilisateur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Si vous voulez répéter l’entrée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de
1
l’étape
.
Pour les
utilisateurs réseau
9
Page 12
n
Étape 1
Configuration de la machine
+
Sélection du mode de
9
réception (MFC-210C,
MFC-420CN uniquement)
Il existe quatre modes de réception possibles:
Fax seulement
Un téléphone externe ou un répondeur téléphonique
externe est-il connecté à votre MFC?
Utilisez-vous la fonction de
messagerie vocale de votre
répondeur téléphonique externe?
Voulez-vous que le
MFC ne réponde qu'aux
télécopies entrantes?
,
Fax/Tél, Manuel
OuiNo
Non
Oui
Non
et
Tél ext/rép
Fax seulement
Le MFC traite
automatiquement
chaque appel comme
une télécopie entrante.
Fax/Tél
Le MFC contrôle la ligne
et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas une télécopie, il
sonnera pour vous inviter
à répondre au téléphone.
Manuel
Vous surveillez la ligne
téléphonique et
répondez vous-même à
tous les appels.
Sélection du mode de
10
réception (MFC-620CN
uniquement)
Il existe trois modes de réception de possibles:
.
Fax seulement, Fax/Tél et Manuel.
Souhaitez-vous
recevoir une
télécopie
automatiquement?
Oui
Utilisez-vous le
uniquement
MFC
Non
Oui
Manuel
Non
Vous surveillez la ligne
téléphonique et répondez
vous-même à tous les
appels.
Fax seulement
Le MFC traite
automatiquement chaque
appel comme une télécopie
entrante.
Fax/Tél
Le MFC contrôle la ligne et
répond automatiquement à
tous les appels. Si l'appel
n'est pas une télécopie, il
sonnera pour vous inviter à
répondre au téléphone.
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur 0.
2
Appuyez sur 1.
3
Oui
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur 0.
2
Appuyez sur 1.
3
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le
4
mode.
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Pour plus de détails, consultez la section
"Réglage du mode de Réception" au
chapitre 4 du Guide de l'utilisateur.
Tél ext/rép
Votre répondeur
téléphonique externe
(RÉP) répond
automatiquement à tous
les appels. Les messages
vocaux sont enregistrés
sur le répondeur. Les
télécopies sont imprimées.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le
4
mode.
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Pour plus de détails, consultez la section
"Réglage du mode de Réception" au
chapitre 4 du Guide de l'utilisateur.
10
Page 13
Sélection de votre langue
11
(Canada uniquement)
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur 0.
2
Appuyez sur 0.
3
Sélectionnez votre langue (Anglais ou
4
Français) en utilisant
appuyez sur Menu/Régler.
▲
ou ▼, puis
Envoi du formulaire
d'enregistrement du
produit et de la feuille
12
d'essai (États-Unis
uniquement)
Remplissez le formulaire d'enregistrement
1
du produit et la feuille d'essai.
Configuration
de la machine
®
Anglais
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Placez la feuille face imprimée vers le bas
2
dans l’alimentateur automatique de
documents ou sur la vitre du numériseur.
Assurez-vous que le voyant vert
(Télécopieur) est bien allumé.
Entrez le numéro de télécopieur sans frais:
3
1-877-268-9575.
Windows
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
Réseau
8.6 - 9.2
Appuyez sur Mono Marche.
4
Vous recevrez une télécopie confirmant
l'enregistrement de votre produit.
Vous pouvez également enregistrer votre
produit en ligne à l'aide du lien « On-Line
Registration » (Enregistrement en ligne) sur
le CD d'installation ou en visitant le site Web
à http://www.brother.com/registration.
Passez à la page suivante
pour installer le pilote
11
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
Page 14
Étape 2
CD-ROM “MFL-Pro Suite” fourni
Vous trouverez sur le CD-ROM les éléments suivants
Installation du pilote et du logiciel
Installer le MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des
pilotes multifonctions.
Installer les applications optionnelles
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires
de logiciel MFL-Pro Suite.
MFL-Pro Suite comprend le pilote de
l’imprimante, le pilote du numériseur, ScanSoft
PaperPort
les polices de caractères True Type
PaperPort
de documents permettant de visualiser les
documents numérisés. ScanSoft
est intégré dans PaperPort
logiciel de reconnaissance optique des
caractères (OCR), capable de convertir des
images en texte afin de les insérer dans votre
logiciel de traitement de texte par défaut.
®
9.0SE, ScanSoft® OmniPage® et
®
9.0SE est une application de gestion
®
9.0SE. Il s'agit d'un
®
.
®
OmniPage®
Documentation*
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres
documents en format PDF (Visualiseur compris).
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigés vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement convivial
®
de votre appareil.
Soutien Brother
Consultez l’information pour rejoindre le service à la
clientèle Brother et comment localiser le centre de
service autorisé Brother.
Réparer MFL-Pro Suite
Si une erreur se produit lors de l’installation du
MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et
réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Start Here (Démarrer Ici)
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante et du
numériseur et Presto!
Mac OS
®
8.6 à 9.2.
1
®
PageManager® pour
12
*1Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend
les guides de l’utilisation du logiciel et de
l’utilisateur en réseau pour les fonctions
disponibles lors du raccordement à un ordinateur
(par exemple, Impression et Numérisation).
Start Here OSX (Commencer ici OSX)
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante et du
numériseur, le programme de configuration à
distance et Presto!
10.2.4 ou version supérieure.
Readme! (Lisez-moi !)
Ce fichier contient des renseignements importants et
des conseils de dépannage.
Documentation*
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres
documents en format PDF.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center qui
est un site Web donnant des informations sur les
produits Brother, y compris une réponse à la foire aux
questions (FAQ), des guides de l’utilisateur, des
mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au
mieux votre appareil.
On-Line Registration (Enregistrement en ligne)
Vous serez dirigés vers la page Web
d'enregistrement des produits Brother pour un
enregistrement convivial de votre appareil.
®
PageManager® pour Mac OS®
1
Page 15
Étape 2
Installation du pilote et du logiciel
Suivez les instructions présentées sur cette page pour installer le pilote, le logiciel et le câble
d'interface.
Configuration
de la machine
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
■
Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
...Reportez-vous à la page 14
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
■
Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
...Reportez-vous à la page 17
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
■
Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
...Reportez-vous à la page 20
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
■ Mac OS
®
8.6 à 9.2
.............................................Reportez-vous à la page 23
®
Windows
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
Réseau
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
■
Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
■ Mac OS
Pour les utilisateurs réseau
®
8.6 à 9.2
.............................................Reportez-vous à la page 28
.............................Reportez-vous à la page 30
...Reportez-vous à la page 25
(MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
8.6 - 9.2
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
13
Page 16
Étape 2
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Installation du pilote et du logiciel
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Si vous utilisez Windows® 2000 Professional:
Pour tirer profit des fonctionnalités offertes par le
PhotoCapture Center
faudra installer, si cela n'est pas déjà fait, la mise
à jour de Windows
La mise à jour Windows
installation de MFL-Pro Suite.
Pour installer la mise à jour, suivez l’étapes
ci-dessous:
1. Suivez les étapes
2. Cliquez sur OK pour amorcer l'installation de
la mise à jour.
3. Une fois instruit, cliquez sur OK pour
redémarrer votre PC.
4. Une fois le PC redémarré, l'installation de
MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement.
■
Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu Installation du MFL-Pro Suite en
éjectant puis en réinsérant le disque
CD-ROM ou en double cliquant sur le
programme setup.exe depuis le
répertoire racine, et continuez à partir de
l’étape
■
Assurez-vous qu’aucune carte mémoire
n’est insérée dans le lecteur de l’appareil.
■
Brother vous conseille de brancher
l’appareil directement à votre ordinateur.
■
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro
Suite.
Débranchez l’appareil de la prise CA et de
1
votre ordinateur, si vous avez déjà raccordé
un câble d’interface.
™
depuis votre PC, il vous
®
2000.
®
2000 est fournie en
à 4.
1
4
pour installer le MFL-Pro Suite.
Allumez votre ordinateur.
2
(Pour Windows
vous devez ouvrir la session en tant
qu'administrateur.)
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM. Si l'écran de sélection
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si la fenêtre des langues apparaît,
sélectionnez votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
4
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, servez-vous
de l'Explorateur Windows
programme setup.exe depuis ce dossier
racine du CD-ROM.
Lorsque l'écran suivant apparaît, cliquez sur
OK pour installer les mises à jour de
Windows
redémarrer votre PC après l'installation des
mises à jour.
Ensuite, l’installation se poursuit
automatiquement.
®
2000 Professional/XP,
®
pour exécuter le
®
. Vous pourriez être amené à
14
Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu principal en éjectant puis en réinsérant
le disque CD-ROM ou en double cliquant sur
le programme setup.exe depuis le
répertoire racine, et continuez à partir de
4
l’étape
pour installer le MFL-Pro Suite.
Page 17
Après avoir lu et accepté l’accord de licence
5
ScanSoft
Oui.
®
PaperPort® 9.0SE, cliquez sur
À l’affichage de cet écran, branchez le câble
9
d'interface USB d’abord sur votre PC, puis
sur l’appareil.
Configuration
de la machine
®
Windows
L’installation de PaperPort® 9.0SE
6
commencera automatiquement et sera
suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre de l'accord de licence du
7
logiciel MFL-Pro Suite de Brother apparaît,
cliquez sur Oui, si vous acceptez l'accord
de licence du logiciel.
Sélectionnez Branchement local, puis
8
cliquez sur Suivant.
L’installation se poursuivra.
Pour brancher le câble USB à l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole . Vous
trouvez la prise USB au-dessus et à
gauche des fentes de cartouche d’encre,
comme indiqué ci-dessous.
Installation du pilote et du logiciel
3. Faites passer soigneusement le câble
USB à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’apparil comme illustré cidessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter
l’appareil au port USB du clavier ni à
un concentrateur USB non alimenté.
Suite...
Pour les
utilisateurs réseau
15
Page 18
Étape 2
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows
Installation du pilote et du logiciel
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Soulevez le couvercle du numériseur pour
0
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Mettez l’appareil sous tension en branchant
A
le cordon d'alimentation.
Il faudre quelques secondes pour que
l’écran d’installation s’affiche.
L’installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
apparaissent les uns après les autres,
veuillez patienter quelques instants.
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
B
de Brother et de ScanSoft s'affiche, faites
votre sélection et suivez les instructions
données à l'écran.
Après le redémarrage de l’ordinateur, le
D
Diagnostic d’Installation sera exécuté
automatiquement et la fenêtre des résultats
d’installation s’affichera.
Si l’installation est refusée, essayez à
nouveau d’installer à l’aide de l’option
Réparez MFL-Pro Suite du menu principal.
Sélectionnez Réparez MFL-Pro Suite et
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et du numériseur Brother
viennent d'être installés. L'installation
est maintenant terminée.
16
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
C
ordinateur.
Page 19
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Avant l’installation, il faut désactiver le
logiciel pare-feu personnel, si vous l’utilisez.
Quand vous serez certain de pouvoir
imprimer, redémarrez votre logiciel pare-feu
personnel.
Raccordez le câble réseau à l’appareil, puis
1
raccordez-le au port libre sur votre
concentrateur.
Pour brancher le câble d’interface réseau à
l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble réseau dans la prise
LAN, marquée avec un symbole .
Vous trouvez la prise LAN au-dessus et
à gauche des fentes de cartouche
d’encre, comme indiqué ci-dessous.
Soulevez le couvercle du numériseur pour
2
le déverrouiller. Sans forcer, poussez le
support de couvercle du numériseur et
refermez le couvercle du numériseur.
Enclenchez l’appareil en branchant le
3
cordon d'alimentation.
Allumez votre ordinateur.
4
(Pour Windows
vous devez ouvrir la session en tant
qu'administrateur.)
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
5
lecteur de CD-ROM. Si l'écran de sélection
du modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si la fenêtre des langues apparaît,
sélectionnez votre langue.
®
2000 Professional/XP,
Configuration
de la machine
®
Windows
®
Réseau
Windows
Installation du pilote et du logiciel
3. Faites passer soigneusement le câble
réseau à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’apparil comme illustré cidessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Si vous utilisez un câble USB et un câble
LAN, faites passer les deux câbles empilés à
travers la tranchée.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
6
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, servez-vous
de l'Explorateur Windows
programme setup.exe depuis le dossier
racine du CD-ROM.
®
pour exécuter le
Suite...
Pour les
utilisateurs réseau
17
Page 20
Étape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
Après avoir lu et accepté l’accord de licence
7
ScanSoft
Oui.
Installation du pilote et du logiciel
Lorsque l'écran suivant apparaît, cliquez sur
OK pour installer les mises à jour de
Windows
redémarrer votre PC après l'installation des
mises à jour.
Ensuite, l’installation se poursuit
automatiquement.
Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu principal en éjectant puis en réinsérant
le disque CD-ROM ou en double cliquant sur
le programme setup.exe depuis le
répertoire racine, et continuez à partir de
l’étape
®
. Vous pourrez être amené à
6
pour installer le MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® 9.0SE, cliquez sur
Sélectionnez Branchement de réseau,
0
puis cliquez sur Suivant.
L'installation des pilotes Brother se lance
A
automatiquement. Les écrans d'installation
apparaissent les uns après les autres,
veuillez patienter quelques instants.
Si l’appareil a été configuré pour votre
B
réseau, sélectionnez l’appareil sur la liste,
puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a
seulement un appareil qui est raccordé sur le
réseau. Dans ce cas, il est sélectionné
automatiquement.
L’installation de PaperPort® 9.0SE
8
commencera automatiquement et sera
suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre de l'accord de licence du
9
logiciel MFL-Pro Suite de Brother apparaît,
cliquez sur Oui, si vous acceptez l’accord
de licence du logiciel.
Si l’appareil n’a pas encore été configuré
pour votre réseau, la fenêtre Configurer l’adresse IP s’affichera. Saisissez l’adresse
IP appropriée pour votre réseau en suivant
les instructions qui s’affichent à l’écran.
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
C
de Brother et de ScanSoft s'affiche, faites
votre sélection et suivez les instructions
données à l'écran.
18
Page 21
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
D
ordinateur.
Configuration
de la machine
Après le redémarrage de l’ordinateur, le
E
Diagnostic d’Installation sera exécuté
automatiquement et la fenêtre des résultats
d’installation s’affichera.
Pour l’installation de réseau, la sélection
Réparer MFL-Pro Suite du menu principal
n’est pas prise en charge.
Le MFL-Pro Suite, le pilote
d’imprimante réseau, le piote du
numériseur réseau de Brother et le
™
PhotoCapture Center
réseau ont été
installés et l’installation est maintenant
terminée.
®
Réseau
Windows
Installation du pilote et du logiciel
19
Pour les
utilisateurs réseau
Page 22
Étape 2
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou d’une version supérieure
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Mettez l’appareil hors tension, débranchez-
1
le de la prise murale CA et déconnectez-le
de votre Macintosh
installé un câble d'interface.
Installation du pilote et du logiciel
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, veuillez mettre à niveau la version
Mac OS
dernières nouvelles sur Mac OS
vous rendre à l'adresse Web:
http://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 ou supérieure. (Pour les
®
si vous avez déjà
®
X, veuillez-
Suivez les instructions données à l'écran et
6
redémarrez votre Macintosh
Après la fenêtre DeviceSelector apparaît,
7
branchez le câble d'interface USB à votre
Macintosh
La fenêtre DeviceSelector n'apparaîtra pas
si le câble d'interface USB a été branché
avant le redémarrage de votre Macintosh
ou si vous transcrivez précédemment une
version installée de logiciels de Brother. Si
vous vous affrontez à ce problème,
continuez avec l'installaltion en sautant
l'étape 10 et puis voir le chapitre 8 du guide
d'utilisation du logiciel, pour plus détails en
sélectionnant quel appareil sera relié par
ControlCenter2.0.
®
et puis à l'appareil.
®
.
®
Mettez votre Macintosh® sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here
4
OSX afin d'installer le pilote de l'imprimante,
le pilote de numériseur et le programme de
configuration à distance. Si la fenêtre des
langues apparaît, sélectionnez votre
langue.
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour lancer
5
l'installation.
Pour brancher le câble USB à l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole . Vous
trouvez la prise USB au-dessus et à
gauche des fentes de cartouche d’encre,
comme indiqué ci-dessous.
20
Page 23
Configuration
de la machine
3. Faites passer soigneusement le câble
USB à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’apparil comme illustré cidessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter
l’appareil au port USB du clavier ni à
un concentrateur USB non alimenté.
Soulevez le couvercle du numériseur pour
8
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Sélectionnez Applications dans le menu
A
Aller.
Ouvrez le dossier Utilities.
B
Ouvrez l'icône du Print Center.
C
X
®
Mac OS
Installation du pilote et du logiciel
Enclenchez l’appareil en branchant le
9
cordon d'alimentation.
Sélectionnez USB, et puis cliquez sur OK.
0
Cliquez sur Ajouter imprimante....
D
Suite...
Pour les
utilisateurs réseau
21
Page 24
Étape 2
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
Installation du pilote et du logiciel
Sélectionnez USB.
E
Sélectionnez MFC-XXXX (XXXX est le nom
F
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
Sélectionnez Quitter Centre d'impression
G
dans le menu du Centre d'impression.
Pour installer Presto!® PageManager®,
H
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions données à l’écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents
grâce à Presto!
Presto!
l’installation est ainsi terminée.
®
®
PageManager®.
PageManager® a été installé et
22
Le MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et du numériseur Brother
viennent d'être installés. L'installation
est maintenant terminée.
Page 25
Pour Mac OS® 8.6 à 9.2
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Configuration
de la machine
Mettez l’appareil hors tension, débranchez-
1
le de la prise murale CA et déconnectez-le
de votre Macintosh
installé un câble d'interface.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here pour
4
installer les pilotes de l'imprimante et du
numériseur. Si la fenêtre des langues
apparaît, sélectionnez votre langue.
®
si vous avez déjà
Suivez les instructions données à l'écran et
6
redémarrez votre Macintosh
Raccordez le câble d’interface USB à votre
7
Macintosh
Pour brancher le câble USB à l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole . Vous
trouvez la prise USB au-dessus et à
gauche des fentes de cartouche d’encre,
comme indiqué ci-dessous.
3. Faites passer soigneusement le câble
USB à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’apparil comme illustré cidessous.
®
, puis raccordez-le à l’appareil.
®
.
X
®
Mac OS
Installation du pilote et du logiciel
®
8.6 - 9.2
Mac OS
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour lancer
5
l'installation.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter
l’appareil au port USB du clavier ni à
un concentrateur USB non alimenté.
Pour les
utilisateurs réseau
Suite...
23
Page 26
Étape 2
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
Installation du pilote et du logiciel
Soulevez le couvercle du numériseur pour
8
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Enclenchez l’appareil en branchant le
9
cordon d'alimentation.
Dans le menu Apple®, ouvrez le Sélecteur.
0
Pour installer Presto!® PageManager®,
B
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions données à l’écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents
grâce à Presto!
Presto!
l'installation est ainsi terminée.
®
®
PageManager®.
PageManager® a été installé et
Cliquez sur l’icône Brother Ink.
A
sur la droite du Sélecteur, puis sélectionnez
l’appareil sur lequel vous souhaitez
imprimer.
Fermez le Sélecteur.
Le pilote de l’imprimante et le pilote du
numériseur Brother ont été installés.
24
Page 27
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Configuration
de la machine
Mettez l’appareil hors tension, débranchez-
1
le de la prise murale CA et déconnectez-le
de votre Macintosh
installé un câble d'interface.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here
4
OSX afin d'installer le pilote de l'imprimante
et le programme de configuration à
distance. Si la fenêtre des langues apparaît,
sélectionnez votre langue.
®
si vous avez déjà
Suivez les instructions données à l'écran et
6
redémarrez votre Macintosh
Après la fenêtre DeviceSelector apparaît,
7
branchez le câble d'interface réseau à votre
Macintosh
La fenêtre DeviceSelector n'apparaîtra pas
si vous avez aussi branché un câble
d'interface USB à l'appareil avant le
redémarrage de votre Macintosh
vous transcrivez précédemment une
version installée de logiciels de Brother. Si
vous vous affrontez à ce problème,
continuez en sautant les étapes 10 à 12 et
puis voir le chapitre 8 du guide d'utilisation
du logiciel, pour plus détails en
sélectionnant quel appareil sera relié par
ControlCenter2.0.
®
et puis à l'appareil.
®
.
®
ou si
Installation du pilote et du logiciel
®
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour lancer
5
l'installation.
Pour brancher le câble d’interface réseau à
l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble réseau dans la prise
LAN, marquée avec un symbole .
Vous trouvez la prise LAN au-dessus et
à gauche des fentes de cartouche
d’encre, comme indiqué ci-dessous.
Suite...
8.6 - 9.2
Mac OS
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
25
Page 28
Étape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
Installation du pilote et du logiciel
3. Faites passer soigneusement le câble
réseau à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’apparil comme illustré cidessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Si vous utilisez un câble USB et un câble
LAN, faites passer les deux câbles empilés à
travers la tranchée.
Soulevez le couvercle du numériseur pour
8
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Enclenchez l’appareil en branchant le
9
cordon d'alimentation.
Clicquez parcourir.
A
Sélectionnez le nom de votre modèle, puis
B
cliquez sur OK.
Alors cliquez à nouveau sur OK pour fermer
DeviceSelector.
Sélectionnez Applications dans le menu
C
Aller.
26
Sélectionnez réseau, et puis cliquez sur
0
OK.
Ouvrez le dossier Utilities.
D
Page 29
Configuration
de la machine
Ouvrez l'icône du Print Center.
E
Cliquez sur le bouton Ajouter imprimante....
F
Faites la sélection indiquée ci-dessous.
G
Sélectionnez Quitter Centre d'impression
I
dans le menu du Centre d'impression.
La configuration est maintenant
terminée.
Pour plus de détails comment brancher le
MFC à un réseau Macintosh
consulter le chapitre 5 du Guide de
l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
®
, veuillez
Installation du pilote et du logiciel
Sélectionnez Brother MFC-XXXX (XXXX
H
est le nom de votre modèle)
(BRN_xxxxxx_P1), puis cliquez sur le
bouton Ajouter.
xxxxxx correspondent aux six derniers
chiffres de l'adresse Ethernet.
Chapitre 5 du Guide de l'utilisateur
réseau sur le CD-ROM.
27
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
Page 30
Étape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
Pour Mac OS® 8.6 à 9.2
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Installation du pilote et du logiciel
Mettez l’appareil hors tension, débranchez-
1
le de la prise murale CA et déconnectez-le
de votre Macintosh
installé un câble d'interface.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here pour
4
installer les pilotes de l'imprimante et du
numériseur. Si la fenêtre des langues
apparaît, sélectionnez votre langue.
®
si vous avez déjà
Suivez les instructions données à l'écran et
6
redémarrez votre Macintosh
Raccordez le câble d’interface réseau à
7
l’appareil, puis raccordez-le au port libre sur
votre concentrateur.
Pour brancher le câble d’interface réseau à
l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble réseau dans la prise
LAN, marquée avec un symbole .
Vous trouvez la prise LAN au-dessus et
à gauche des fentes de cartouche
d’encre, comme indiqué ci-dessous.
®
.
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour lancer
5
l'installation.
3. Faites passer soigneusement le câble
réseau à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’apparil comme illustré cidessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Si vous utilisez un câble USB et un câble
LAN, faites passer les deux câbles empilés à
travers la tranchée.
28
Page 31
Soulevez le couvercle du numériseur pour
8
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Enclenchez l’appareil en branchant le
9
cordon d'alimentation.
Ouvrez le Sélecteur du menu Apple.
0
Configuration
de la machine
Cliquez sur l'icône Brother Ink (IP), puis
A
sélectionnez BRN_xxxxxx.
Refermez le Sélecteur.
■
xxxxxx correspondent aux six derniers
chiffres de l'adresse Ethernet.
■
Pour plus de détails comment brancher
le MFC à un réseau Macintosh
consulter le chapitre 5 du Guide de
l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
La configuration est maintenant
terminée.
®
, veuillez
Installation du pilote et du logiciel
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
29
Page 32
■ Pour les utilisateurs réseau
Cette section se rapporte à l’utilisation de l’appareil dans un réseau (MFC-420CN, MFC-620CN
uniquement).
Un administrateur devra être responsable de la configuration de l'appareil à l'aide des étapes
suivantes.
Organisation des chapitres du Guide de
l’utilisateur réseau
Windows® 98/MePoste-à-poste (Peer-to-Peer)TCP/IPChapitre 4Impression en réseau sous Windows
Windows® 2000/XPPoste-à-poste (Peer-to-Peer)TCP/IPChapitre 4Impression en réseau sous Windows
Macintosh® TCP/IPChapitre 5Impression en réseau sous Macintosh
Serveur OS2 Warp, serveur LANTCP/IPChapitre 4Impression en réseau sous Windows
®
®
®
®
Rétablissement des configurations réseau aux
réglages du fabricant par défaut
Pour rétablir tous les réglages réseau du serveur interne d’impression/numérisation au réglage
par défaut du fabricant, suivez les étapes ci-dessous.
Vérifiez que l’appareil ne fonctionne pas, puis débranchez tous les câbles de l’appareil (sauf le
1
câble d’alimentation).
Appuyez sur Menu/Régler, 5, 0.
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner Réinitialiser.
3
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
4
30
L’appareil rédemarrera, branchez à nouveau des câbles une fois que c’est complet.
5
Page 33
Installation de l'utilitaire de configuration de
BRAdmin Professional (Windows
L'utilitaire de BRAdmin Professional est conçu pour gérer les périphériques de Brother
connectés au réseau comme les périphériques multifonction adaptées à une utilisation en
réseau et/ou les imprimantes adaptées à une utilisation en réseau pouvant être utilisés dans
un environnement de réseau local d’entreprise (LAN).
BRAdmin Professional peut également être utilisé pour gérer les périphériques d'autres
fabricants dont les produits prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network
Management Protocol).
Pour plus d'information sur BRAdmin Professional, visitez le site http://solutions.brother.com
®
uniquement)
Configuration
de la machine
®
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
1
lecteur de CD-ROM. L'écran d'accueil
apparaîtra automatiquement.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Cliquez sur l'icône Installer le logiciel
2
MFL-Pro Suite à l'écran du menu principal.
Cliquez sur BRAdmin Professional et
3
suivez les instructions affichées à l'écran.
Windows
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
Réseau
8.6 - 9.2
Le mot de passe par défaut pour le serveur
d’impression est “access”. Vous pouvez
utiliser BRAdmin Professional pour
changer ce mot de passe.
31
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
Page 34
■ Pour les utilisateurs réseau
Configuration de votre adresse IP, du masque
sous-réseau et de la passerelle à l’aide de
BRAdmin Professional (Windows
®
uniquement)
Démarrez BRAdmin Professional et
1
sélectionnez TCP/IP.
Sélectionnez Rechercher les
2
périphériques actifs dans le menu
Périphériques.
Le logiciel BRAdmin recherche
automatiquement les nouveaux
périphériques.
Cliquez deux fois sur le nouveau
3
périphérique.
Entrez l'Adresse IP, le Masque sous-
4
réseau et la Passerelle, puis cliquez sur le
bouton OK.
L'information sur l'adresse sera
5
sauvegardée sur l'appareil.
Le mot de passe par défaut pour le serveur
d’impression est “access”. Vous pouvez
utiliser BRAdmin Professional pour
changer ce mot de passe.
32
Page 35
■ Consommables et Options
Consommables de rechange
Cartouche d'encre
NoirMagentaJauneCyan
LC41BKLC41MLC41YLC41C
Option
Le serveur (802.11b) d’impression/numérisation sans fil externe est disponible en option pour
le MFC de Brother.
Serveur d’impression/
numérisation sans fil externe
NC-2200w
Le serveur d’impression/numérisation sans fil
externe (NC-2200w) offre les moyens
d’impression réseau et de numérisation réseau
sans fil.
■
Câble USB 2.0 n’est pas inclus.
■
Prend en charge Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieur.
■
Vous pouvez affecter la touche de numérisation à un seul ordinateur raccordé au réseau.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce guide sont des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes a été rédigé et publié sous la
supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modification sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux
informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce
soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y
compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication.
Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel.