Brother MFC-210C QUICK SETUP GUIDE

Page 1
Vous devez configurer le matériel et installer les pilotes avant de pouvoir utiliser votre appareil. Pour cela, veuillez lire les instructions d'installation présentées dans ce "Guide de configuration rapide".
Étape 1
Configuration
de la machine
MFC-210C
MFC-420CN
MFC-620CN
Étape 2
Configuration de la machine
Installation du pilote et du logiciel
Configuration terminée !
®
Windows
®
Réseau
Windows
XMac OS
®
Mac OS
Installation du pilote et du logiciel
®
Pour obtenir le pilote le plus récent et trouver les meilleures solutions à vos questions ou problèmes d'ordre technique, accédez au Centre de solutions Brother directement depuis le pilote ou visitez le site Web http://solutions.brother.com Conservez le Guide de configuration rapide, le Guide de l'utilisateur et le CD-ROM fourni dans un lieu facile d'accès pour une consultation rapide à tout moment.
Guide de configuration rapide
Version B
8.6 - 9.2
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
Page 2
Avertissement
Signale les avertissements à observer afin d'écarter tout risque de blessure corporelle.
Signale les précautions à observer pour assurer une utilisation correcte et éviter toute détérioration de l’appareil.
Astuce
Indique des remarques et des astuces utiles à se rappeler lors de l'utilisation de l’appareil.
Guide de l'utilisateur
Indique des renvois au Guide de l'utilisateur.
Page 3

Mise en route

Contenu de l'emballage

Guide de configuration
rapide
CD-ROM
Guide de l'utilisateur
Cordon téléphonique Bon de commande des accessoires
Feuille d'essai
(États-Unis seulement)
Noir
(LC41BK)
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez l'ensemble du carton et tout le matériel d'emballage.
Si vous branchez l’appareil par le biais de USB:
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Achetez un câble approprié d’interface USB 2.0 pleine vitesse.
Assurez-vous d’utiliser un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6pi (2 mètres).
Votre MFC est doté d’une interface pleine vitesse USB 2.0. Cette interface est compatibe avec USB 2.0 Hi-Speed;toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
Magenta
(LC41M)
Cartouches d'encre
Combiné du téléphone
(MFC-620CN uniquement)
Jaune
(LC41Y)
Cyan
(LC41C)
1
Page 4

Panneau de commande

(Pour le MFC-210C et le MFC-420CN)
12 11 10 9
Recomp/
Pause
Tonalité
Encre
Recherche/Comp.abrégée
Options
copie
Menu/Régler
Résolution
Télécopieur
Arrêt / Sortie
Couleur Marche
Mono Marche
3 4 5 6 7 81 2
1. Touches de télécopie et de
téléphone
5. Touche d'options de copie 9. Touche Arrêt/Sortie
2. Touche d'encre 6. Touche Menu/Régler 10. Touches de navigation
3. Clavier de composition 7.
Touche de résolution télécopieur
11. Afficheur à cristaux liquides
(ACL)
4. Touches de mode 8. Touches Marche 12. Touche On/Off
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section "Description du panneau de commande" au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
(Pour le MFC-620CN)
12 11 10 9
Effacer
Marche/
Enregistrer
Massage
Center
Téléphone à haut-parleur
Recomp/ Pause
Garde
Encre
Recherche/Comp.abrégée
Options
copie
Menu/Régler
Résolution
Télécopieur
Marchel/
Arrêt
Couleur Marche
Mono Marche
3 4 5 6 7 81 2
1. Touches téléphone et REP 5. Touche d'options de copie 9. Touche Arrêt/Sortie
2. Touche d'encre 6. Touche Menu/Régler 10. Touche Marchel/Arrêt
3. Clavier de composition 7.
Touche de résolution télécopieur
4. Touches de mode 8. Touches Marche
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section "Description du panneau de commande" au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
11. Touches de navigation
12. Afficheur à cristaux liquides
(ACL)
Arrêt / Sortie
2
Page 5

Table des matières

Étape 1
Étape 2
Configuration de la machine
1. Retrait des éléments de protection ..................................................................4
2. Installation du combiné (MFC-620CN uniquement)........................................4
3. Alimentation du papier ......................................................................................4
4. Installation des cordons téléphoniques et d'alimentation.............................5
5. Installation des cartouches d'encre .................................................................6
6. Contrôle de la qualité d’impression .................................................................8
7. Réglage de la date et de l'heure........................................................................9
8. Configuration de l'identifiant du poste ............................................................9
9. Sélection du mode de réception (MFC-210C, MFC-420CN uniquement) ....10
10. Sélection du mode de réception (MFC-620CN uniquement)........................10
11. Sélection de votre langue (Canada uniquement)..........................................11
12. Envoi du formulaire d'enregistrement du produit et de la feuille d'essai
(États-Unis uniquement)..................................................................................11
Installation du pilote et du logiciel
CD-ROM “MFL-Pro Suite” fourni........................................................................ 12
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP.........................................14
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP.........................................17
Utilisateurs d'un câble d'interface USB............................................................. 20
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou d’une version supérieure......................................20
Pour Mac OS® 8.6 à 9.2 ......................................................................................23
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau
(MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)........................................................... 24
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure ................................................25
Pour Mac OS® 8.6 à 9.2 ......................................................................................28
Pour les utilisateurs réseau (MFC-420CN, MFC-620CN only)
Organisation des chapitres du Guide de l’utilisateur réseau.......................... 30
Rétablissement des configurations réseau aux réglages du fabricant
par défaut ........................................................................................................... 30
Installation de l'utilitaire de configuration de BRAdmin Professional
(Windows® uniquement)................................................................................... 31
Configuration de votre adresse IP, du masque sous-réseau et de la
passerelle à l’aide de BRAdmin Professional (Windows® uniquement) ....... 32
Consommables et Options
Consommables de rechange.............................................................................. 33
Option................................................................................................................... 33
3
Page 6
Étape 1
Retrait des éléments de
1
protection
Retirez le ruban de protection.
1
Installation du combiné
2
(MFC-620CN uniquement)
Configuration de la machine
Appuyez sur le guide-papiers et faites-le
2
glisser jusqu'à la position correspondant à la largeur du papier.
NE branchez PAS le câble USB. La connexion du câble USB s'effectue lors de l'installation du pilote.
Retirez le support à papier et dépliez son
3
rabat.
Rabat de support à papier
Support à papier
Raccordez le cordon en spirale du combiné
1
au combiné.

3 Alimentation du papier

Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de 9,07 kg (20 lb). Pour plus de détails, consultez la section "À propos du papier" au chapitre 1 dans le Guide de l'utilisateur.
Retirez le bac à papier complètement de
1
l’appareil et enlevez le couvercle du bac.
Utilisez le rabat de support à papier pour une feuille au format Lettre, Légal et A4.
Déramez bien les pages pour éviter les
4
bourrages et les mauvais entraînements du papier.
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à
5
papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac à papier et qu’il est en dessous du repère maximum.
Assurez-vous que les guide-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation papier.
Remettez le couvercle du bac et poussez le
6
bac à papier fermement dans l’appareil.
4
Page 7
Installation des cordons
4
téléphoniques et d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation.
1
Raccordez le cordon téléphonique.
2
Branchez une extrémité du cordon téléphonique sur la prise du MFC repérée par LINE et l'autre sur une prise murale modulaire.
Si votre machine partage une ligne téléphonique avec un téléphone externe, établissez le branchement comme illustré ci-dessous.
Si votre machine partage une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, établissez le branchement comme illustré ci-dessous.
Configuration
de la machine
®
Windows
®
Réseau
Windows
NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
Avertissement
Le MFC doit être branché à une prise mise à la terre.
La mise du MFC à la terre étant assurée par la prise d'alimentation, laissez-le sous tension au moment de brancher le MFC sur un cordon téléphonique pour vous protéger contre tout risque d’électrocution. De même, avant de déplacer votre MFC, protégez-vous contre les décharges électriques en débranchant d'abord la ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Veuillez régler le mode de réception sur «RÉP externe» si vous disposez d'un répondeur téléphonique externe. (MFC-210C, MFC-420CN uniquement) Pour plus de détails, consultez la section "Branchement d'un téléphone externe à votre MFC" au annexe dans le Guide de l'utilisateur.
RÉP
RÉP
XMac OS
®
Mac OS
®
®
Macintosh
8.6 - 9.2
Réseau
Pour les
utilisateurs réseau
5
Page 8
OK
Étape 1
Installation des
5
cartouches d'encre
Avertissement
En cas de contact de l'encre avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau. En cas d'irritation, consultez un médecin.
Assurez-vous que l'appareil est sous
1
tension. L’afficheur CL indique:
Auc cartouche
Soulevez le couvercle du numériseur à
2
partir de la droite du MFC jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte.
Configuration de la machine
Retirez la cartouche d'encre.
4
Enlevez avec précaution le capuchon
5
inférieur.
NE touchez PAS la zone indiquée sur l’illustration ci-dessus.
Couvercle du numériseur
Retirez les éléments de protection.
3
Ouverture
Si le couvercle de la cartouche s’enlève lorsque vous ouvrez l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la fente.
OK
OK
Ne jetez pas les éléments de protection. Vous en aurez besoin lorsque vous devrez transporter l'appareil.
6
Page 9
Appuyez sur la cartouche d’encre
OK
6
fermement jusqu’à ce que le crochet se casse au-dessus de lui, vérifiez que la couleur de fente (A) corresponde à la couleur de cartouche (B), comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
(B)
(A)
OK
OK
Soulevez le couvercle du numériseur pour
7
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur et refermez le couvercle du numériseur.
Si, une fois les cartouches d'encre installées, le message Install. apparaît à l’afficheur CL, vérifiez que celles-ci sont bien mises en place.
L’appareil nettoyera le système de tube d’encre pour être utilisé pour la première fois. Ce processus de préparation ne se produira qu'une fois, lors de la première mise en place des cartouches d'encre, Le processus de nettoyage durera environ quatre minutes.
L'afficheur CL indique:
Prépar système
4 min approx
• NE RETIREZ PAS les cartouches d'encre si vous n'avez pas besoin de les remplacer. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si l’encre venait à éclabousser votre corps ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent.
• N'insérez et NE retirez PAS les cartouches de façon répétée. L'encre pourrait couler de la cartouche.
• NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
• Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d'encre fournie avec le MFC. Brother vous conseillons également de remplacer les cartouches d'encre uniquement par des cartouches de marque Brother. Si vous utilisez des cartouches rechargées ou des encres non compatibles, vous risquez d'endommager l’appareil et la qualité d'impression pourra de ne plus être satisfaisante. Les dégâts dus à l'utilisation d'une encre ou de cartouches d'encre d'un fabricant non agréé ne sont pas couverts par la garantie. Afin de protéger votre appareil et de garantir une qualité d'impression égale, remplacez toujours les cartouches d'encre épuisées par des cartouches d'encre de marque Brother.
Si vous installez une cartouche d'encre au mauvais emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la tête d'impression plusieurs fois avant d'effectuer une impression. (Voir “Nettoyage de la tête d’impression” au chapitre 11 Dépistage des pannes et entretien normal du Guide de l’utilisateur.)
Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent. Les cartouches d’encre non ouvertes doivent être utilisées avant leur date d’expiration figurant sur l’emballage.
Configuration
®
Windows
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
®
Macintosh
Pour les
de la machine
Réseau
8.6 - 9.2
Réseau
utilisateurs réseau
7
Page 10
Étape 1
Contrôle de la qualité
6
d’impression
Une fois le cycle de nettoyage terminé,
1
l’écran ACL affiche:
Prog papier et
Appuyer Marche
Assurez-vous que le papier est chargé dans
2
le bac à papier. Appuyez sur Couleur Marche.
L’appareil commence à imprimer la FEUILLE DE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ D'IMPRESSION (seulement à l'occasion de l'installation initiale des cartouches d’encre).
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
3
couleur représentés par les courtes lignes imprimées sur la feuille. (NOIR/ CYAN/ JAUNE/ MAGENTA)
1. Vérifiez la qualité des blocs à quatre couleurs formés par les lignes courtes.
2. Si toutes les lignes courtes sont claires et visibles, la qualité est acceptable. Sélectionnez (Oui). S'il y a des lignes courtes qui manquent, sélectionnez (Non) pour commencer le processus de nettoyage des couleurs et suivez les invites sur l'écran LCD.
Configuration de la machine
Si toutes les lignes sont claires et visibles,
5
Contrôle de la qualité de l'impression
appuyez sur 1 pour terminer le contrôle de la qualité.
---OU--­Si certaines lignes courtes sont manquantes, appuyez sur 2 sur le clavier de composition et passez à
Ok
L’écran ACL vous demande si la qualité
6
d'impression est satisfaisante pour le noir et la couleur. Appuyez sur 1 ou 2 sur le clavier de composition.
Noir ok?
1.Oui 2.Non
Après avoir sélectionné 1 (Oui) ou 2 (Non) pour le noir et la couleur, l’écran ACL indique:
sur le clavier de composition
.
6
Médiocre
Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.
L'afficheur CL indique:
4
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
Début Nettoyage
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui), ensuite, l’appareil commence le nettoyage des couleurs.
Une fois l'impression terminée, appuyez sur Couleur Marche. L’appareil imprime à nouveau la FEUILLE DE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ D'IMPRESSION, après quoi il
.
revient à l'étape
3
8
Page 11
Réglage de la date et de
7
l'heure
Configuration de
8
l'identifiant du poste
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur 0.
2
Appuyez sur 2.
3
Saisissez les deux derniers chiffres de
4
l'année à l'aide du clavier de composition, puis appuyez sur Menu/Régler.
Année:2004
(p. ex., entrez 0 4 pour l'année 2004.)
Saisissez les deux chiffres du mois à l'aide
5
du clavier de composition, puis appuyez sur Menu/Régler.
Mois:03
(p. ex., entrez 0 3 pour le mois de mars.)
Saisissez les deux chiffres du jour à l'aide
6
du clavier de composition, puis appuyez sur Menu/Régler.
Jour:01
(p. ex., entrez 0 1.)
Saisissez l'heure au format 24 heures à
7
l'aide du clavier de composition, puis appuyez sur Menu/Régler.
Heure:15:25
(p. ex., entrez 1 5, 2 5 pour indiquer 3:25 de l'après-midi)
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Si vous voulez répéter l’entrée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de
1
l’étape
.
Vous pouvez enregistrer vos nom et numéro de télécopieur de sorte qu'ils soient imprimés sur toutes les pages de vos télécopies.
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur 0.
2
Appuyez sur 3.
3
Entrez votre numéro de télécopieur, d'un
4
maximum de 20 chiffres, à l'aide du clavier de composition. Ensuite, appuyez sur Menu/Régler.
Fax:_
Utilisez le clavier de composition pour entrer
5
votre nom (20 lettres max.) et appuyez sur Menu/Régler.
Nom:_
Reportez-vous au tableau suivant pour la saisie de votre nom.
Si vous devez entrer un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédemment entré, appuyez
sur droite.
Appuyez
sur la
touche
2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
pour déplacer le curseur vers la
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Configuration
®
Windows
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
®
Macintosh
de la machine
Réseau
8.6 - 9.2
Réseau
Pour plus de détails à ce sujet, reportez­vous à la section "Configuration de l'identifiant de poste" au chapitre 2 dans le Guide de l'utilisateur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Si vous voulez répéter l’entrée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de
1
l’étape
.
Pour les
utilisateurs réseau
9
Page 12
n
Étape 1
Configuration de la machine
+
Sélection du mode de
9
réception (MFC-210C, MFC-420CN uniquement)
Il existe quatre modes de réception possibles:
Fax seulement
Un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe est-il connecté à votre MFC?
Utilisez-vous la fonction de messagerie vocale de votre répondeur téléphonique externe?
Voulez-vous que le MFC ne réponde qu'aux télécopies entrantes?
,
Fax/Tél, Manuel
Oui No
Non
Oui
Non
et
Tél ext/rép
Fax seulement
Le MFC traite automatiquement chaque appel comme une télécopie entrante.
Fax/Tél
Le MFC contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas une télécopie, il sonnera pour vous inviter à répondre au téléphone.
Manuel
Vous surveillez la ligne téléphonique et répondez vous-même à tous les appels.
Sélection du mode de
10
réception (MFC-620CN uniquement)
Il existe trois modes de réception de possibles:
.
Fax seulement, Fax/Tél et Manuel.
Souhaitez-vous recevoir une télécopie automatiquement?
Oui
Utilisez-vous le
uniquement
MFC
Non
Oui
Manuel
Non
Vous surveillez la ligne téléphonique et répondez vous-même à tous les appels.
Fax seulement
Le MFC traite automatiquement chaque appel comme une télécopie entrante.
Fax/Tél
Le MFC contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas une télécopie, il sonnera pour vous inviter à répondre au téléphone.
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur 0.
2
Appuyez sur 1.
3
Oui
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur 0.
2
Appuyez sur 1.
3
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le
4
mode. Appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Pour plus de détails, consultez la section "Réglage du mode de Réception" au chapitre 4 du Guide de l'utilisateur.
Tél ext/rép
Votre répondeur téléphonique externe (RÉP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont enregistrés sur le répondeur. Les télécopies sont imprimées.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le
4
mode.
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Pour plus de détails, consultez la section "Réglage du mode de Réception" au chapitre 4 du Guide de l'utilisateur.
10
Page 13
Sélection de votre langue
11
(Canada uniquement)
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur 0.
2
Appuyez sur 0.
3
Sélectionnez votre langue (Anglais ou
4
Français) en utilisant
appuyez sur Menu/Régler.
ou ▼, puis
Envoi du formulaire d'enregistrement du produit et de la feuille
12
d'essai (États-Unis uniquement)
Remplissez le formulaire d'enregistrement
1
du produit et la feuille d'essai.
Configuration
de la machine
®
Anglais
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
Placez la feuille face imprimée vers le bas
2
dans l’alimentateur automatique de documents ou sur la vitre du numériseur.
Assurez-vous que le voyant vert (Télécopieur) est bien allumé.
Entrez le numéro de télécopieur sans frais:
3
1-877-268-9575.
Windows
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
Réseau
8.6 - 9.2
Appuyez sur Mono Marche.
4
Vous recevrez une télécopie confirmant l'enregistrement de votre produit.
Vous pouvez également enregistrer votre produit en ligne à l'aide du lien « On-Line Registration » (Enregistrement en ligne) sur le CD d'installation ou en visitant le site Web à http://www.brother.com/registration.
Passez à la page suivante pour installer le pilote
11
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
Page 14
Étape 2

CD-ROM “MFL-Pro Suite” fourni

Vous trouverez sur le CD-ROM les éléments suivants
Installation du pilote et du logiciel
Installer le MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des pilotes multifonctions.
Installer les applications optionnelles
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires de logiciel MFL-Pro Suite.
MFL-Pro Suite comprend le pilote de l’imprimante, le pilote du numériseur, ScanSoft PaperPort les polices de caractères True Type PaperPort de documents permettant de visualiser les documents numérisés. ScanSoft est intégré dans PaperPort logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR), capable de convertir des images en texte afin de les insérer dans votre logiciel de traitement de texte par défaut.
®
9.0SE, ScanSoft® OmniPage® et
®
9.0SE est une application de gestion
®
9.0SE. Il s'agit d'un
®
.
®
OmniPage®
Documentation*
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres documents en format PDF (Visualiseur compris).
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigés vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement convivial
®
de votre appareil.
Soutien Brother
Consultez l’information pour rejoindre le service à la clientèle Brother et comment localiser le centre de service autorisé Brother.
Réparer MFL-Pro Suite
Si une erreur se produit lors de l’installation du MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Start Here (Démarrer Ici)
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante et du numériseur et Presto! Mac OS
®
8.6 à 9.2.
1
®
PageManager® pour
12
*1Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend
les guides de l’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation).
Start Here OSX (Commencer ici OSX)
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante et du numériseur, le programme de configuration à distance et Presto!
10.2.4 ou version supérieure.
Readme! (Lisez-moi !)
Ce fichier contient des renseignements importants et des conseils de dépannage.
Documentation*
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres documents en format PDF.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center qui est un site Web donnant des informations sur les produits Brother, y compris une réponse à la foire aux questions (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
On-Line Registration (Enregistrement en ligne)
Vous serez dirigés vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement convivial de votre appareil.
®
PageManager® pour Mac OS®
1
Page 15
Étape 2
Installation du pilote et du logiciel
Suivez les instructions présentées sur cette page pour installer le pilote, le logiciel et le câble d'interface.
Configuration
de la machine
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
...Reportez-vous à la page 14
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
...Reportez-vous à la page 17
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
...Reportez-vous à la page 20
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
Mac OS
®
8.6 à 9.2
.............................................Reportez-vous à la page 23
®
Windows
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
Réseau
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
Mac OS
Pour les utilisateurs réseau
®
8.6 à 9.2
.............................................Reportez-vous à la page 28
.............................Reportez-vous à la page 30
...Reportez-vous à la page 25
(MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
8.6 - 9.2
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
13
Page 16
Étape 2
Utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Installation du pilote et du logiciel
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Si vous utilisez Windows® 2000 Professional:
Pour tirer profit des fonctionnalités offertes par le PhotoCapture Center faudra installer, si cela n'est pas déjà fait, la mise à jour de Windows
La mise à jour Windows installation de MFL-Pro Suite. Pour installer la mise à jour, suivez l’étapes ci-dessous:
1. Suivez les étapes
2. Cliquez sur OK pour amorcer l'installation de
la mise à jour.
3. Une fois instruit, cliquez sur OK pour
redémarrer votre PC.
4. Une fois le PC redémarré, l'installation de MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement.
Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu Installation du MFL-Pro Suite en éjectant puis en réinsérant le disque CD-ROM ou en double cliquant sur le programme setup.exe depuis le répertoire racine, et continuez à partir de l’étape
Assurez-vous qu’aucune carte mémoire n’est insérée dans le lecteur de l’appareil.
Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur.
Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
Débranchez l’appareil de la prise CA et de
1
votre ordinateur, si vous avez déjà raccordé un câble d’interface.
depuis votre PC, il vous
®
2000.
®
2000 est fournie en
à 4.
1
4
pour installer le MFL-Pro Suite.
Allumez votre ordinateur.
2
(Pour Windows vous devez ouvrir la session en tant qu'administrateur.)
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM. Si l'écran de sélection du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si la fenêtre des langues apparaît, sélectionnez votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
4
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, servez-vous de l'Explorateur Windows programme setup.exe depuis ce dossier racine du CD-ROM.
Lorsque l'écran suivant apparaît, cliquez sur OK pour installer les mises à jour de Windows redémarrer votre PC après l'installation des mises à jour. Ensuite, l’installation se poursuit automatiquement.
®
2000 Professional/XP,
®
pour exécuter le
®
. Vous pourriez être amené à
14
Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le disque CD-ROM ou en double cliquant sur le programme setup.exe depuis le répertoire racine, et continuez à partir de
4
l’étape
pour installer le MFL-Pro Suite.
Page 17
Après avoir lu et accepté l’accord de licence
5
ScanSoft Oui.
®
PaperPort® 9.0SE, cliquez sur
À l’affichage de cet écran, branchez le câble
9
d'interface USB d’abord sur votre PC, puis sur l’appareil.
Configuration
de la machine
®
Windows
L’installation de PaperPort® 9.0SE
6
commencera automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre de l'accord de licence du
7
logiciel MFL-Pro Suite de Brother apparaît, cliquez sur Oui, si vous acceptez l'accord de licence du logiciel.
Sélectionnez Branchement local, puis
8
cliquez sur Suivant. L’installation se poursuivra.
Pour brancher le câble USB à l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB, marquée avec un symbole . Vous trouvez la prise USB au-dessus et à gauche des fentes de cartouche d’encre, comme indiqué ci-dessous.
Installation du pilote et du logiciel
3. Faites passer soigneusement le câble USB à travers la tranchée et en dehors de l’arrière de l’apparil comme illustré ci­dessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter l’appareil au port USB du clavier ni à un concentrateur USB non alimenté.
Suite...
Pour les
utilisateurs réseau
15
Page 18
Étape 2
Utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows
Installation du pilote et du logiciel
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Soulevez le couvercle du numériseur pour
0
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur et refermez le couvercle du numériseur.
Mettez l’appareil sous tension en branchant
A
le cordon d'alimentation.
Il faudre quelques secondes pour que l’écran d’installation s’affiche. L’installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation apparaissent les uns après les autres, veuillez patienter quelques instants.
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
B
de Brother et de ScanSoft s'affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran.
Après le redémarrage de l’ordinateur, le
D
Diagnostic d’Installation sera exécuté automatiquement et la fenêtre des résultats d’installation s’affichera.
Si l’installation est refusée, essayez à nouveau d’installer à l’aide de l’option Réparez MFL-Pro Suite du menu principal. Sélectionnez Réparez MFL-Pro Suite et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes d'imprimante et du numériseur Brother viennent d'être installés. L'installation est maintenant terminée.
16
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
C
ordinateur.
Page 19

Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)

Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Avant l’installation, il faut désactiver le logiciel pare-feu personnel, si vous l’utilisez. Quand vous serez certain de pouvoir imprimer, redémarrez votre logiciel pare-feu personnel.
Raccordez le câble réseau à l’appareil, puis
1
raccordez-le au port libre sur votre concentrateur.
Pour brancher le câble d’interface réseau à l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble réseau dans la prise LAN, marquée avec un symbole . Vous trouvez la prise LAN au-dessus et à gauche des fentes de cartouche d’encre, comme indiqué ci-dessous.
Soulevez le couvercle du numériseur pour
2
le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de couvercle du numériseur et refermez le couvercle du numériseur.
Enclenchez l’appareil en branchant le
3
cordon d'alimentation.
Allumez votre ordinateur.
4
(Pour Windows vous devez ouvrir la session en tant qu'administrateur.)
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
5
lecteur de CD-ROM. Si l'écran de sélection du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si la fenêtre des langues apparaît, sélectionnez votre langue.
®
2000 Professional/XP,
Configuration
de la machine
®
Windows
®
Réseau
Windows
Installation du pilote et du logiciel
3. Faites passer soigneusement le câble réseau à travers la tranchée et en dehors de l’arrière de l’apparil comme illustré ci­dessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Si vous utilisez un câble USB et un câble LAN, faites passer les deux câbles empilés à travers la tranchée.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
6
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, servez-vous de l'Explorateur Windows programme setup.exe depuis le dossier racine du CD-ROM.
®
pour exécuter le
Suite...
Pour les
utilisateurs réseau
17
Page 20
Étape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
Après avoir lu et accepté l’accord de licence
7
ScanSoft
Oui.
Installation du pilote et du logiciel
Lorsque l'écran suivant apparaît, cliquez sur OK pour installer les mises à jour de Windows redémarrer votre PC après l'installation des mises à jour. Ensuite, l’installation se poursuit automatiquement.
Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le disque CD-ROM ou en double cliquant sur le programme setup.exe depuis le répertoire racine, et continuez à partir de l’étape
®
. Vous pourrez être amené à
6
pour installer le MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® 9.0SE, cliquez sur
Sélectionnez Branchement de réseau,
0
puis cliquez sur Suivant.
L'installation des pilotes Brother se lance
A
automatiquement. Les écrans d'installation apparaissent les uns après les autres, veuillez patienter quelques instants.
Si l’appareil a été configuré pour votre
B
réseau, sélectionnez l’appareil sur la liste, puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a seulement un appareil qui est raccordé sur le réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement.
L’installation de PaperPort® 9.0SE
8
commencera automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre de l'accord de licence du
9
logiciel MFL-Pro Suite de Brother apparaît, cliquez sur Oui, si vous acceptez l’accord de licence du logiciel.
Si l’appareil n’a pas encore été configuré pour votre réseau, la fenêtre Configurer l’adresse IP s’affichera. Saisissez l’adresse IP appropriée pour votre réseau en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran.
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
C
de Brother et de ScanSoft s'affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran.
18
Page 21
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
D
ordinateur.
Configuration
de la machine
Après le redémarrage de l’ordinateur, le
E
Diagnostic d’Installation sera exécuté automatiquement et la fenêtre des résultats d’installation s’affichera.
Pour l’installation de réseau, la sélection Réparer MFL-Pro Suite du menu principal n’est pas prise en charge.
Le MFL-Pro Suite, le pilote d’imprimante réseau, le piote du numériseur réseau de Brother et le
PhotoCapture Center
réseau ont été installés et l’installation est maintenant terminée.
®
Réseau
Windows
Installation du pilote et du logiciel
19
Pour les
utilisateurs réseau
Page 22
Étape 2

Utilisateurs d'un câble d'interface USB

Pour Mac OS® X 10.2.4 ou d’une version supérieure

Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Mettez l’appareil hors tension, débranchez-
1
le de la prise murale CA et déconnectez-le de votre Macintosh installé un câble d'interface.
Installation du pilote et du logiciel
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, veuillez mettre à niveau la version Mac OS dernières nouvelles sur Mac OS vous rendre à l'adresse Web: http://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 ou supérieure. (Pour les
®
si vous avez déjà
®
X, veuillez-
Suivez les instructions données à l'écran et
6
redémarrez votre Macintosh
Après la fenêtre DeviceSelector apparaît,
7
branchez le câble d'interface USB à votre Macintosh
La fenêtre DeviceSelector n'apparaîtra pas si le câble d'interface USB a été branché avant le redémarrage de votre Macintosh ou si vous transcrivez précédemment une version installée de logiciels de Brother. Si vous vous affrontez à ce problème, continuez avec l'installaltion en sautant l'étape 10 et puis voir le chapitre 8 du guide d'utilisation du logiciel, pour plus détails en sélectionnant quel appareil sera relié par ControlCenter2.0.
®
et puis à l'appareil.
®
.
®
Mettez votre Macintosh® sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here
4
OSX afin d'installer le pilote de l'imprimante, le pilote de numériseur et le programme de configuration à distance. Si la fenêtre des langues apparaît, sélectionnez votre langue.
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour lancer
5
l'installation.
Pour brancher le câble USB à l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB, marquée avec un symbole . Vous trouvez la prise USB au-dessus et à gauche des fentes de cartouche d’encre, comme indiqué ci-dessous.
20
Page 23
Configuration
de la machine
3. Faites passer soigneusement le câble USB à travers la tranchée et en dehors de l’arrière de l’apparil comme illustré ci­dessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter l’appareil au port USB du clavier ni à un concentrateur USB non alimenté.
Soulevez le couvercle du numériseur pour
8
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur et refermez le couvercle du numériseur.
Sélectionnez Applications dans le menu
A
Aller.
Ouvrez le dossier Utilities.
B
Ouvrez l'icône du Print Center.
C
X
®
Mac OS
Installation du pilote et du logiciel
Enclenchez l’appareil en branchant le
9
cordon d'alimentation.
Sélectionnez USB, et puis cliquez sur OK.
0
Cliquez sur Ajouter imprimante....
D
Suite...
Pour les
utilisateurs réseau
21
Page 24
Étape 2
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
Installation du pilote et du logiciel
Sélectionnez USB.
E
Sélectionnez MFC-XXXX (XXXX est le nom
F
de votre modèle), puis cliquez sur Ajouter.
Sélectionnez Quitter Centre d'impression
G
dans le menu du Centre d'impression.
Pour installer Presto!® PageManager®,
H
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions données à l’écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents grâce à Presto!
Presto! l’installation est ainsi terminée.
®
®
PageManager®.
PageManager® a été installé et
22
Le MFL-Pro Suite, les pilotes d'imprimante et du numériseur Brother viennent d'être installés. L'installation est maintenant terminée.
Page 25

Pour Mac OS® 8.6 à 9.2

Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Configuration
de la machine
Mettez l’appareil hors tension, débranchez-
1
le de la prise murale CA et déconnectez-le de votre Macintosh installé un câble d'interface.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here pour
4
installer les pilotes de l'imprimante et du numériseur. Si la fenêtre des langues apparaît, sélectionnez votre langue.
®
si vous avez déjà
Suivez les instructions données à l'écran et
6
redémarrez votre Macintosh
Raccordez le câble d’interface USB à votre
7
Macintosh Pour brancher le câble USB à l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB, marquée avec un symbole . Vous trouvez la prise USB au-dessus et à gauche des fentes de cartouche d’encre, comme indiqué ci-dessous.
3. Faites passer soigneusement le câble USB à travers la tranchée et en dehors de l’arrière de l’apparil comme illustré ci­dessous.
®
, puis raccordez-le à l’appareil.
®
.
X
®
Mac OS
Installation du pilote et du logiciel
®
8.6 - 9.2
Mac OS
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour lancer
5
l'installation.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter l’appareil au port USB du clavier ni à un concentrateur USB non alimenté.
Pour les
utilisateurs réseau
Suite...
23
Page 26
Étape 2
Utilisateurs d'un câble d'interface USB
Installation du pilote et du logiciel
Soulevez le couvercle du numériseur pour
8
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur et refermez le couvercle du numériseur.
Enclenchez l’appareil en branchant le
9
cordon d'alimentation.
Dans le menu Apple®, ouvrez le Sélecteur.
0
Pour installer Presto!® PageManager®,
B
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions données à l’écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents grâce à Presto!
Presto! l'installation est ainsi terminée.
®
®
PageManager®.
PageManager® a été installé et
Cliquez sur l’icône Brother Ink.
A
sur la droite du Sélecteur, puis sélectionnez l’appareil sur lequel vous souhaitez imprimer. Fermez le Sélecteur.
Le pilote de l’imprimante et le pilote du numériseur Brother ont été installés.
24
Page 27

Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)

Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure

Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Configuration
de la machine
Mettez l’appareil hors tension, débranchez-
1
le de la prise murale CA et déconnectez-le de votre Macintosh installé un câble d'interface.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM.
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here
4
OSX afin d'installer le pilote de l'imprimante et le programme de configuration à distance. Si la fenêtre des langues apparaît, sélectionnez votre langue.
®
si vous avez déjà
Suivez les instructions données à l'écran et
6
redémarrez votre Macintosh
Après la fenêtre DeviceSelector apparaît,
7
branchez le câble d'interface réseau à votre Macintosh
La fenêtre DeviceSelector n'apparaîtra pas si vous avez aussi branché un câble d'interface USB à l'appareil avant le redémarrage de votre Macintosh vous transcrivez précédemment une version installée de logiciels de Brother. Si vous vous affrontez à ce problème, continuez en sautant les étapes 10 à 12 et puis voir le chapitre 8 du guide d'utilisation du logiciel, pour plus détails en sélectionnant quel appareil sera relié par ControlCenter2.0.
®
et puis à l'appareil.
®
.
®
ou si
Installation du pilote et du logiciel
®
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour lancer
5
l'installation.
Pour brancher le câble d’interface réseau à l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble réseau dans la prise LAN, marquée avec un symbole . Vous trouvez la prise LAN au-dessus et à gauche des fentes de cartouche d’encre, comme indiqué ci-dessous.
Suite...
8.6 - 9.2
Mac OS
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
25
Page 28
Étape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)
Installation du pilote et du logiciel
3. Faites passer soigneusement le câble réseau à travers la tranchée et en dehors de l’arrière de l’apparil comme illustré ci­dessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Si vous utilisez un câble USB et un câble LAN, faites passer les deux câbles empilés à travers la tranchée.
Soulevez le couvercle du numériseur pour
8
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur et refermez le couvercle du numériseur.
Enclenchez l’appareil en branchant le
9
cordon d'alimentation.
Clicquez parcourir.
A
Sélectionnez le nom de votre modèle, puis
B
cliquez sur OK. Alors cliquez à nouveau sur OK pour fermer DeviceSelector.
Sélectionnez Applications dans le menu
C
Aller.
26
Sélectionnez réseau, et puis cliquez sur
0
OK.
Ouvrez le dossier Utilities.
D
Page 29
Configuration
de la machine
Ouvrez l'icône du Print Center.
E
Cliquez sur le bouton Ajouter imprimante....
F
Faites la sélection indiquée ci-dessous.
G
Sélectionnez Quitter Centre d'impression
I
dans le menu du Centre d'impression.
La configuration est maintenant terminée.
Pour plus de détails comment brancher le MFC à un réseau Macintosh consulter le chapitre 5 du Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
®
, veuillez
Installation du pilote et du logiciel
Sélectionnez Brother MFC-XXXX (XXXX
H
est le nom de votre modèle) (BRN_xxxxxx_P1), puis cliquez sur le bouton Ajouter.
xxxxxx correspondent aux six derniers chiffres de l'adresse Ethernet.
Chapitre 5 du Guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM.
27
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
Page 30
Étape 2
Pour les utilisateurs d’un câble d’interface réseau (MFC-420CN, MFC-620CN uniquement)

Pour Mac OS® 8.6 à 9.2

Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 à 11.
Installation du pilote et du logiciel
Mettez l’appareil hors tension, débranchez-
1
le de la prise murale CA et déconnectez-le de votre Macintosh installé un câble d'interface.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here pour
4
installer les pilotes de l'imprimante et du numériseur. Si la fenêtre des langues apparaît, sélectionnez votre langue.
®
si vous avez déjà
Suivez les instructions données à l'écran et
6
redémarrez votre Macintosh
Raccordez le câble d’interface réseau à
7
l’appareil, puis raccordez-le au port libre sur votre concentrateur.
Pour brancher le câble d’interface réseau à l’appareil :
1. Ouvrez le couvercle de numériseur jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble réseau dans la prise LAN, marquée avec un symbole . Vous trouvez la prise LAN au-dessus et à gauche des fentes de cartouche d’encre, comme indiqué ci-dessous.
®
.
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour lancer
5
l'installation.
3. Faites passer soigneusement le câble réseau à travers la tranchée et en dehors de l’arrière de l’apparil comme illustré ci­dessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Si vous utilisez un câble USB et un câble LAN, faites passer les deux câbles empilés à travers la tranchée.
28
Page 31
Soulevez le couvercle du numériseur pour
8
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en bas le support de couvercle du numériseur et refermez le couvercle du numériseur.
Enclenchez l’appareil en branchant le
9
cordon d'alimentation.
Ouvrez le Sélecteur du menu Apple.
0
Configuration
de la machine
Cliquez sur l'icône Brother Ink (IP), puis
A
sélectionnez BRN_xxxxxx. Refermez le Sélecteur.
xxxxxx correspondent aux six derniers chiffres de l'adresse Ethernet.
Pour plus de détails comment brancher le MFC à un réseau Macintosh consulter le chapitre 5 du Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.
La configuration est maintenant terminée.
®
, veuillez
Installation du pilote et du logiciel
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
29
Page 32

Pour les utilisateurs réseau

Cette section se rapporte à l’utilisation de l’appareil dans un réseau (MFC-420CN, MFC-620CN uniquement). Un administrateur devra être responsable de la configuration de l'appareil à l'aide des étapes suivantes.

Organisation des chapitres du Guide de l’utilisateur réseau

Windows® 98/Me Poste-à-poste (Peer-to-Peer) TCP/IP Chapitre 4 Impression en réseau sous Windows
Windows® 2000/XP Poste-à-poste (Peer-to-Peer) TCP/IP Chapitre 4 Impression en réseau sous Windows
Macintosh® TCP/IP Chapitre 5 Impression en réseau sous Macintosh
Serveur OS2 Warp, serveur LAN TCP/IP Chapitre 4 Impression en réseau sous Windows
®
®
®
®

Rétablissement des configurations réseau aux réglages du fabricant par défaut

Pour rétablir tous les réglages réseau du serveur interne d’impression/numérisation au réglage par défaut du fabricant, suivez les étapes ci-dessous.
Vérifiez que l’appareil ne fonctionne pas, puis débranchez tous les câbles de l’appareil (sauf le
1
câble d’alimentation).
Appuyez sur Menu/Régler, 5, 0.
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner Réinitialiser.
3
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
4
30
L’appareil rédemarrera, branchez à nouveau des câbles une fois que c’est complet.
5
Page 33
Installation de l'utilitaire de configuration de BRAdmin Professional (Windows
L'utilitaire de BRAdmin Professional est conçu pour gérer les périphériques de Brother connectés au réseau comme les périphériques multifonction adaptées à une utilisation en réseau et/ou les imprimantes adaptées à une utilisation en réseau pouvant être utilisés dans un environnement de réseau local d’entreprise (LAN). BRAdmin Professional peut également être utilisé pour gérer les périphériques d'autres fabricants dont les produits prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Pour plus d'information sur BRAdmin Professional, visitez le site http://solutions.brother.com
®
uniquement)
Configuration
de la machine
®
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
1
lecteur de CD-ROM. L'écran d'accueil apparaîtra automatiquement. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Cliquez sur l'icône Installer le logiciel
2
MFL-Pro Suite à l'écran du menu principal.
Cliquez sur BRAdmin Professional et
3
suivez les instructions affichées à l'écran.
Windows
®
Windows
XMac OS
®
Mac OS
®
Réseau
8.6 - 9.2
Le mot de passe par défaut pour le serveur d’impression est “access. Vous pouvez utiliser BRAdmin Professional pour changer ce mot de passe.
31
®
Réseau
Macintosh
Pour les
utilisateurs réseau
Page 34
Pour les utilisateurs réseau
Configuration de votre adresse IP, du masque sous-réseau et de la passerelle à l’aide de BRAdmin Professional (Windows
®
uniquement)
Démarrez BRAdmin Professional et
1
sélectionnez TCP/IP.
Sélectionnez Rechercher les
2
périphériques actifs dans le menu Périphériques.
Le logiciel BRAdmin recherche automatiquement les nouveaux périphériques.
Cliquez deux fois sur le nouveau
3
périphérique.
Entrez l'Adresse IP, le Masque sous-
4
réseau et la Passerelle, puis cliquez sur le bouton OK.
L'information sur l'adresse sera
5
sauvegardée sur l'appareil.
Le mot de passe par défaut pour le serveur d’impression est “access. Vous pouvez utiliser BRAdmin Professional pour changer ce mot de passe.
32
Page 35

Consommables et Options

Consommables de rechange

Cartouche d'encre
Noir Magenta Jaune Cyan
LC41BK LC41M LC41Y LC41C

Option

Le serveur (802.11b) d’impression/numérisation sans fil externe est disponible en option pour le MFC de Brother.
Serveur d’impression/
numérisation sans fil externe
NC-2200w
Le serveur d’impression/numérisation sans fil externe (NC-2200w) offre les moyens d’impression réseau et de numérisation réseau sans fil.
Câble USB 2.0 n’est pas inclus.
Prend en charge Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieur.
Vous pouvez affecter la touche de numérisation à un seul ordinateur raccordé au réseau.
33
Page 36
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce guide disposent d’un contrat de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce guide sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modification sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication. Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
©2004 Brother Industries, Ltd.
Page 37
CAN-FRE LF54480012
Loading...