Înainte de a încerca să utilizaţi maşina, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni de siguranţă.
PERICOL - Pentru a reduce riscul de electrocutare:
1Deconectaţi întotdeauna de la priză cablul de alimentare al maşinii imediat după utilizare, când curăţaţi
maşina, când realizaţi orice reglaje în cadrul operaţiunilor de întreţinere efectuate de utilizator menţionate
în acest manual sau când lăsaţi maşina nesupravegheată.
AVERTISMENT - Pentru a reduce riscul de arsuri, incendiu, electrocutare sau
vătămare corporală.
2Întotdeauna scoateţi din priză cablul de alimentare al maşinii când se îndepărtează capacele, când se
execută operaţii de ungere sau când se realizează orice reglaje menţionate în manualul de instrucţiuni:
• Pentru a scoate maşina din priză, comutaţi întrerupătorul maşinii la poziţia cu simbolul „O”
pentru a opri maşina, apoi ţineţi de ştecher şi trageţi-l afară din priză. Nu trageţi de cablu.
• Conectaţi maşina direct la priză. Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
• Întotdeauna scoateţi din priză cablul de alimentare al maşinii atunci când se întrerupe
alimentarea cu energie electrică.
3 Nu utilizaţi niciodată maşina în cazul în care aceasta are cablul sau ştecherul deteriorat, nu funcţionează
corespunzător, a fost supusă unui şoc mecanic, este deteriorată sau dacă pe unitate s-a vărsat apă.
Duceţi maşina la cel mai apropiat dealer sau centru de service autorizat, pentru examinare, reparare şi
reglare electrică sau mecanică.
4 Întotdeauna păstraţi zona de lucru curată:
• Nu utilizaţi maşina dacă fantele de aerisire sunt obturate. Aveţi grijă ca în fantele de aerisire ale
maşinii să nu se acumuleze depuneri de scame, praf şi material destrămat.
• Nu utilizaţi cabluri prelungitoare. Conectaţi maşina direct la priză.
• Nu lăsaţi niciodată să cadăşi nu introduceţi niciun obiect în niciun orificiu al maşinii.
• Nu folosiţi maşina în locuri unde se utilizează produse pe bază de aerosoli (spray) sau unde se
administrează oxigen.
5 Este necesar să se acorde o atenţie specială la brodare:
• Întotdeauna acordaţi o mare atenţie acului. Nu utilizaţi ace îndoite sau deteriorate.
•Nu vă apropiaţi degetele de nicio piesă în mişcare. Acordaţi atenţie specială zonei din jurul
acului maşinii.
•Dacă se efectuaţi orice reglaje în zona acului, comutaţi întrerupătorul maşinii în poziţia cu
simbolul „O” pentru a opri maşina.
• Nu utilizaţi o placă de ac deteriorată sau necorespunzătoare, deoarece aceasta ar putea
provoca ruperea acului.
• Nu împingeţi şi nu trageţi materialul textil când brodaţi.
• Este necesar să fiţi foarte atent când maşina este utilizată de copii sau în apropierea acestora.
• Nu utilizaţi maşina în aer liber.
7 Pentru o durată de viaţă mai lungă:
• Nu depozitaţi maşina în locaţii cu umiditate ridicată sau expuse la radiaţii solare directe. Nu
utilizaţi şi nu depozitaţi maşina în apropierea unui radiator, a unui fier de călcat, a unei lămpi cu
halogen sau a altor obiecte fierbinţi.
• Pentru a curăţa carcasa maşinii, utilizaţi numai săpunuri neutre sau detergenţi neutri. Nu
utilizaţi niciodată benzen, diluant sau prafuri de curăţat deoarece aceste produse pot deteriora
carcasa şi maşina.
• Când înlocuiţi sau instalaţi orice ansambluri de piese, picioruşul presor, acul sau orice altă
componentă, consultaţi manualul de utilizare pentru a asigura instalarea corectă.
8 Pentru reparare sau reglare:
În cazul în care se defectează lampa de iluminat, aceasta trebuie înlocuită de un distribuitor autorizat.
•
• În cazul producerii unei defecţiuni sau dacă este necesar un reglaj, mai întâi consultaţi tabelul
referitor la localizarea şi remedierea problemelor prezentat în ultima parte a manualului de
utilizare, pentru a verifica şi a regla dumneavoastră înşivă maşina. Dacă problema persistă, vă
rugăm să consultaţi dealerul local autorizat Brother.
Utilizaţi maşina numai în scopul pentru care a fost concepută, conform prezentării oferite în
cadrul acestui manual.
Utilizaţi accesoriile recomandate de producător, conform specificaţiilor din acest manual.
Cuprinsul prezentului manual precum şi specificaţiile acestui produs pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la produs, vizitaţi site-ul nostru web la adresa
www.brother.com
• În cazul în care înlocuiţi siguranţa ştecherului, utilizaţi o siguranţă aprobată de ASTA şi
compatibilă cu standardul BS 1362, care poartă marcajul şi care are valorile nominale
marcate pe ştecher.
• Nu uitaţi să instalaţi capacul siguranţei. Nu utilizaţi niciodată ştechere de la care lipseşte
capacul siguranţei.
• În cazul în care priza disponibilă nu este una adecvată pentru ştecherul livrat împreună cu
acest echipament, trebuie să contactaţi un distribuitor autorizat pentru a obţine un cablu
corespunzător.
PENTRU UTILIZATORII DIN ŢĂRILE CU
REŢELE DE ELECTRICITATE DE 220-240 V
C.A. ŞI DIN MEXIC
Această maşină nu este concepută pentru a fi utilizată de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu dispun de experienţa şi cunoştinţele necesare,
cu excepţia cazurilor în care aceste persoane beneficiază de supraveghere sau instrucţiuni
referitoare la utilizarea maşinii din partea unei persoane care poartă responsabilitatea pentru
siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu maşina.
Accesoriile incluse la livrare .............................................................................................................................6
Denumirile pieselor maşinii şi funcţiile acestora........................................................... 8
Vedere din faţă.................................................................................................................................................8
Secţiunea ac şi picioruş pentru brodat .............................................................................................................9
Vedere dreapta-spate ...................................................................................................................................... 9
Butoane de control .........................................................................................................................................10
Panou de control ............................................................................................................................................11
PREGĂTIREA MAŞINII13
Să învăţăm să brodăm....................................................................................................14
Ataşarea unităţii de brodare .......................................................................................... 15
Măsuri de securitate privind unitatea de brodare ...........................................................................................15
Ataşarea unităţii de brodare...........................................................................................................................15
Scoaterea unităţii de brodare .........................................................................................................................16
Informaţii despre mosorul de fir...................................................................................................................... 30
Măsuri de securitate privind acul....................................................................................................................35
Selectarea modelelor de broderie ................................................................................. 49
Informaţii privind drepturile de autor ..............................................................................................................49
Tipurile de modele de broderie ...................................................................................................................... 49
Utilizarea ecranului LCD (afişaj cu cristale lichide) ........................................................................................50
Brodarea unor finisaje elegante ..................................................................................................................... 56
Brodarea unui model......................................................................................................................................57
Firul bobinei nu este bine întins .....................................................................................................................68
Firul bobinei este tensionat ............................................................................................................................68
ANEXĂ69
Îngrijire şi întreţinere ...................................................................................................... 70
Mesajele de eroare ........................................................................................................................................78
Vă mulţumim că aţi cumpărat această maşină de brodat. Înainte de a utiliza maşina, pentru a putea folosi
corect diversele sale funcţii, citiţi cu atenţie capitolul
„INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE”
şi apoi studiaţi acest manual. După ce aţi parcurs manualul, păstraţi-l la îndemână pentru a-l mai putea
consulta şi altădată.
Caracteristicile maşinii
a Înfilare simplă a bobinei
Firul poate fi înfăşurat, uşor şi repede, pe bobină (pagina 24).
b Bobină cu instalare rapidă
Puteţi începe să brodaţi fără a scoate firul de la bobină (pagina 28).
c Tăierea automată a firului
Firul poate fi tăiat automat după brodare (pagina 51).
d Brodarea
Puteţi broda modelele de broderie, caracterele, decoraţiunile în chenar incluse, precum şi modele de pe cartelele
opţionale de broderie (pagina 39).
După deschiderea cutiei, verificaţi dacă aceasta conţine accesoriile enumerate mai jos. În cazul în care un
accesoriu lipseşte sau este deteriorat, contactaţi comerciantul de la care aţi achiziţionat maşina.
1.2.3.*4.5.6.7.8.9.
10.11.12.13.14.15.
16.17.
*3 ace 75/11
1 ac 90/14
Nr.
crt.
1
2 Bobină (4)SFB: XA5539-151
4 Perie pentru curăţatX59476-021
6 Şurubelniţă (mică)X55468-051
7
8
9 Capac pentru mosor (mic)130013-12417 Geantă pentru accesoriiXC4487-021
Denumire piesăCod piesă
Dispozitiv de desfăcut
cusături
Capac pentru mosor
(mare)
Capac pentru mosor
(mediu)
X54243-05110 Plasă de protecţie mosorXA5523-020
130012-024
XE1372-00116 Husă de protecţieXZ5004-021
Nr.
crt.
11 Manual de utilizareXD1628-121
12 Ghid de referinţă rapidăXE5019-001
13
14
15
Denumire piesăCod piesă
Picioruş pentru brodat „Q”
(pe maşină)
Set de broderie (mare)
H 18 cm × l 13 cm
(H 7 inci × l 5 inci)
Denumirile diverselor piese ale maşinii şi funcţiile acestora sunt prezentate mai jos. Înainte de a utiliza
maşina, citiţi cu atenţie aceste prezentări pentru a vă familiariza cu denumirile pieselor maşinii.
Vedere din faţă
a Placă conducător de fir
La înfilarea firului superior, înconjuraţi cu firul placa
conducătorului de fir.
b Capac conducător de fir
Procedaţi în acelaşi mod ca şi la placa conducătorului
de fir: la înfilarea firului superior, treceţi firul în jurul
capacul conducătorului fir.
c Ax mosor
Introduceţi un mosor cu fir pe axul mosorului.
d Conducător de fir pentru înfilarea bobinei
La înfilarea firului pe bobină, treceţi firul pe sub acest
conducător de fir.
e Capac superior
Deschideţi capacul superior pentru a introduce
mosorul de aţă pe axul mosorului.
f Bobinator
Utilizaţi bobinatorul atunci când înfăşuraţi firul pe
bobină.
g Panou de control
De la acest panou de control pot fi selectate şi editate
modele şi pot fi afişate operaţiuni de utilizare a maşinii
(pagina 11).
8
h Slot de conectare unitate de brodare
Introduceţi în acest slot conectorul unităţii de brodare.
i Pârghia pentru picioruşul presor
Ridicaţi şi coborâţi această pârghie pentru a ridica şi a
coborî picioruşul presor
j Butoane de control
Utilizaţi aceste butoane pentru a acţiona maşina.
k Unitate de brodare
Ataşaţi la maşină unitatea de brodare şi apoi ataşaţi
ghergheful.
l Tăietor de fir
Pentru a tăia firele, treceţi-le prin tăietorul de fir.
m Pârghie dispozitiv de înfilare ac
Utilizaţi această pârghie pentru a înfila acul.
n Fereastră de control a pârghiei de ridicare a firului
Prin fereastră puteţi verifica poziţia pârghiei de ridicare
a firului.
Butoanele de control permit efectuarea diverselor operaţiuni de bază ale maşinii.
a Buton de pornire/oprire
Apăsaţi pe butonul de pornire/oprire pentru a porni sau
opri brodarea. Cât timp acest buton este apăsat,
maşina brodează la viteză redusă. Dacă brodarea
este întreruptă, acul este coborât în materialul textil.
Butonul îşi schimbă culoarea în funcţie de modul de
funcţionare al maşinii.
Verde:Maşina este pregătită să brodeze sau
Roşu:Maşina nu poate broda.
Portocaliu
b Buton de poziţionare ac
Apăsaţi pe butonul de poziţionare a acului pentru a
ridica sau a coborî acul. Dacă se apasă de două ori pe
acest buton, acul va coase un punct de broderie.
c Buton tăietor de fir
Pentru a tăia atât firul superior, cât şi firul de la
suveică, apăsaţi pe butonul tăietorului de fir după
oprirea brodării.
brodează.
:Maşina înfăşoară firul pe bobină sau
axul bobinatorului este mutat în partea
dreaptă.
ATENŢIE
● Nu apăsaţi pe acest buton după ce
firele au fost deja tăiate; în caz
contrar, acul se poate rupe, firele se
pot încurca sau maşina poate fi
deteriorată.
Notă
z Nu apăsaţi pe butonul tăietorului de fir dacă
sub picioruşul presor nu există un material
textil sau în timp ce maşina brodează; în
caz contrar, maşina poate fi deteriorată.
z La tăierea unor fire mai groase decât nr.
30, a unor fire de nailon sau a altor fire
speciale, utilizaţi tăietorul din laterala
maşinii.
Panoul frontal de control include ecranul LCD (afişaj cu cristale lichide) şi tastele de control.
a
c
b
a LCD (afişaj cu cristale lichide) (ecran tactil)
Pentru efectuarea diverselor operaţiuni, atingeţi
tastele afişate pe ecranul LCD.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Utilizarea
ecranului LCD (afişaj cu cristale lichide)” (pagina 20).
b Tasta Înapoi
Apăsaţi pe această tastă pentru a reveni la ecranul
anterior.
c Tasta Pagina anterioară
Dacă există elemente care nu sunt afişate pe ecranul
LCD, apăsaţi pe această tastă pentru a afişa ecranul
anterior.
d Tasta Pagina următoare
Dacă există elemente care nu sunt afişate pe ecranul
LCD, apăsaţi pe această tastă pentru a afişa ecranul
următor.
e Tasta Memorie
Apăsaţi această tastă pentru a stoca modele în
memoria maşinii.
fg
f Tasta Broderie
Apăsaţi această tastă pentru a afişa ecranul de
selectare a tipului de model.
g Tasta Setări
Apăsaţi această tastă pentru a afişa ecranul de setări.
h Tasta Asistenţă
Apăsaţi această tastă pentru a primi asistenţă în
utilizarea maşinii.
Sunt afişate explicaţii simple referitoare la
introducerea firului superior / înfăşurarea firului pe
bobină / introducerea firului bobinei / ataşarea unităţii
de brodare / ataşarea gherghefului / înlocuirea acului.
Ataşaţi unitatea de brodare. (Dacă unitatea de brodare nu este
ataşată, maşina nu va funcţiona.)
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Ataşarea unităţii de brodare”
(pagina 15).
↓
Utilizaţi un ac adecvat materialului textil care va fi brodat.
Pentru detalii referitoare la înlocuirea acului, consultaţi „Înlocuirea
acului” (pagina 36).
↓
Pentru înfilarea bobinei, înfăşuraţi firul de brodat pe bobină şi
introduceţi bobina în locaţia corespunzătoare.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Bobinarea/Instalarea bobinei”
(pagina 24).
↓
Ataşaţi un material stabilizator la materialul textil, apoi fixaţi-l în
gherghef.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Pregătirea materialului textil”
(pagina 42).
5Ataşarea gherghefului
6Selectarea unui model
7Verificarea dispunerii
Pregătirea firului de
8
brodat
↓
Ataşaţi ghergheful la unitatea de brodare.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Fixarea gherghefului” (pagina 47).
↓
Selectaţi un model de broderie.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Selectarea modelelor de broderie”
(pagina 49).
↓
Verificaţi şi ajustaţi dimensiunile şi poziţia modelului de broderie.
Pentru detalii referitoare la ajustarea dispunerii, consultaţi „Ajustarea
dispunerii” (pagina 61).
↓
Pregătiţi firul de brodat în funcţie de modelul selectat.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea
Această secţiune prezintă modul în care se ataşează unitatea de brodare. Înainte de a porni maşina,
ataşaţi unitatea de brodare. Dacă unitatea pentru brodare nu este ataşată, maşina nu va funcţiona.
1
Măsuri de securitate privind
unitatea de brodare
Măsurile de securitate referitoare la unitatea de
brodare sunt explicate mai jos.
ATENŢIE
● Nu deplasaţi maşina cu unitatea de
brodare ataşată. Unitatea de brodare
poate cădea, provocând vătămări
corporale.
● Nu ţineţi mâinile şi alte obiecte în
apropierea transportorului sau a
gherghefului. În caz contrar, există
riscul de vătămare corporală.
Notă
z Nu atingeţi conectorul din slotul de
conectare al unităţii de brodare. În caz
contrar, conectorul poate fi deteriorat, ceea
ce ar putea crea probleme de funcţionare.
z Nu ridicaţi maşina ţinând-o de transportorul
pentru brodat şi nu îl deplasaţi forţat. Acest
lucru poate provoca funcţionarea
defectuoasă a maşinii.
Ataşarea unităţii de brodare
Pregătirea unităţii de brodare primite.
Opriţi maşina.
a
Glisaţi unitatea de brodare pe braţul maşinii
b
Împingeţi unitatea până când ce aţi auzit un
clic şi aceasta se opreşte.
.
X Unitatea de brodare este ataşată.
Porniţi maşina.
c
• Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Pornirea
maşinii” (pagina 19).
dumneavoastră şi nici un obiect nu se află
în apropierea unităţii de brodare şi apoi
apăsaţi pe .
•Dacă pe ecran apare o animaţie şi atingeţi
ecranul cu degetul, va fi afişat mesajul de
mai sus.
X Transportorul revine la poziţia sa iniţială.
a
a Transportor
Scoaterea unităţii de brodare
Asiguraţi-vă că maşina este complet oprită şi urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Scoateţi ghergheful.
a
• Pentru detalii referitoare la scoaterea
gherghefului, consultaţi secţiunea
„Scoaterea gherghefului” (pagina 48).
Apăsaţi pe şi apoi pe .
b
X Transportorul se deplasează într-o poziţie
în care poate fi depozitat.
Opriţi maşina.
c
• Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Oprirea
maşinii” (pagina 19).
ATENŢIE
●
Nu puneţi mâinile şi nici alte obiecte în
apropierea transportorului. În caz contrar,
există riscul de vătămare corporală
Notă
z Dacă maşina este pornită, iar în apropierea
transportorului se află mâinile
dumneavoastră sau diverse obiecte, este
posibil ca ecranul să revină la afişajul iniţial.
După îndepărtarea acestora din apropierea
transportorului, porniţi din nou maşina.
X Este afişat ecranul pentru selectarea tipului
de model de broderie.
• Pentru detalii referitoare la modelele de
broderie, consultaţi secţiunea „Selectarea
modelelor de broderie” (pagina 49).
.
ATENŢIE
● Opriţi întotdeauna maşina înainte de a
îndepărta unitatea de brodare.
Îndepărtarea unităţii de brodare în
timpul funcţionării maşinii poate
provoca probleme de funcţionare.
Această secţiune explică modul de pornire şi oprire a maşinii.
Măsuri de securitate privind alimentarea cu energie electrică
Respectaţi următoarele măsuri de securitate privind alimentarea cu energie electrică.
AVERTISMENT
● Utilizaţi numai surse de alimentare pentru aparate de uz casnic. Utilizarea altor surse
de alimentare poate provoca incendii, şocuri electrice sau deteriorarea maşinii.
● Opriţi alimentarea cu energie electrică utilizând întrerupătorul principal şi scoateţi
ştecherul din priză în următoarele situaţii:
•Dacă nu vă aflaţi în apropierea maşinii
•După utilizarea maşinii
•Dacă alimentarea cu energie se întrerupe în timpul utilizării maşinii
•Dacă maşina nu funcţionează corect din cauza unei conexiuni greşite sau a unei
deconectări
•În timpul furtunilor cu descărcări electrice
ATENŢIE
● Nu utilizaţi prelungitoare sau adaptoare cu mai multe prize la care sunt conectate
multe alte aparate. În caz contrar, există riscul de incendiu sau de electrocutare.
● Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Există riscul de electrocutare.
● Dacă scoateţi din priză cablul de alimentare, opriţi mai întâi alimentarea maşinii de la
întrerupătorul principal. Trageţi întotdeauna de ştecher atunci când scoateţi din priză
cablul de alimentare. Nu trageţi de cablu; în caz contrar, acesta se poate deteriora,
provocând un incendiu sau un şoc electric.
● Nu permiteţi tăierea, deteriorarea, modificarea, îndoirea forţată, tragerea, răsucirea
sau înfăşurarea cablului de alimentare. Nu aşezaţi obiecte grele pe cablu. Nu expuneţi
cablul la temperaturi ridicate. Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la
deteriorarea cablului şi la producerea de incendii sau şocuri electrice. În cazul
deteriorării cablului sau a ştecherului, duceţi maşina la reparat la un distribuitor
autorizat înainte de a continua utilizarea.
● Dacă maşina nu va fi utilizată o perioadă lungă de timp, scoateţi din priză cablul de
alimentare. În caz contrar, există riscul de incendiu.
Înainte de a porni maşina, nu uitaţi să ataşaţi
unitatea de brodare. Dacă unitatea pentru brodare
nu este ataşată, maşina nu va funcţiona. (Pentru
detalii, consultaţi secţiunea „Ataşarea unităţii de
brodare” (pagina 15).)
Pregătiţi cablul de alimentare furnizat împreună cu
maşina.
Asiguraţi-vă că maşina este oprită
a
(întrerupătorul principal se află în poziţia
„”) şi apoi introduceţi cablul de
alimentare în conectorul de alimentare de
pe partea dreaptă a maşinii.
Introduceţi ştecherul cablului de
b
alimentare în priza de curent pentru uz
casnic.
1
Oprirea maşinii
Opriţi maşina după utilizare. De asemenea, opriţi
maşina înainte de a o transporta la o altă locaţie.
Asiguraţi-vă că maşina este complet
a
oprită.
Pentru a opri maşina, apăsaţi pe partea
b
stângă a întrerupătorului principal aflat în
dreapta maşinii (poziţia „”).
X La oprirea maşinii, lămpile se sting.
Deconectaţi cablul de alimentare de la
c
priză.
Trageţi de ştecher atunci când deconectaţi
cablul de alimentare de la priză.
Deconectaţi cablul de alimentare de la
d
conectorul de alimentare al maşinii.
1
a Conector de alimentare
Pentru a porni maşina, apăsaţi pe partea
c
dreaptă a întrerupătorului principal aflat în
dreapta maşinii (poziţia „|”).
X La pornirea maşinii, lămpile, ecranul LCD şi
(butonul de pornire/oprire) se aprind.
Notă
z Dacă o pană de curent are loc în timpul
utilizării maşinii, opriţi maşina şi
deconectaţi cablul de alimentare de la
priză. La repornirea maşinii, urmaţi
procedura necesară pentru operarea
corectă a maşinii.
Utilizarea ecranului LCD (afişaj cu cristale lichide)
Pe ecranul LCD pot fi selectate şi editate modele şi pot fi afişate operaţiuni de utilizare a maşinii 11.
Vizualizarea ecranului LCD
La pornirea maşinii, este afişat ecranul de deschidere. Ecranul prezentat mai jos apare după ce, în urma
atingerii uşoare cu degetul a ecranului LCD, a fost afişat mesajul de confirmare. (Maşina poate fi setată astfel
încât ecranul de deschidere să nu fie afişat (pagina 21).)
■ Ecranul de selectare a tipului de model
a
d
e
a Modele de broderie
b Modele suplimentare de broderie
c Modele de iniţiale
d Modele de chenar
e Cartelă de broderie
f Modele stocate în memoria maşinii
g Deplasează transportorul unităţii de brodare în poziţia de depozitare
b
c
g
f
De reţinut
z Pentru informaţii referitoare la mesajele afişate pe ecranul LCD, consultaţi secţiunea „Mesajele de
eroare” (pagina 78).
z În funcţie de modelul maşinii, este posibil ca la pornirea acesteia să fie afişat un ecran diferit.
Diferite operaţiuni ale maşinii şi setări pentru brodare pot fi modificate.
Atributele care pot fi setate sunt enumerate mai jos.
Atribut
Afişarea
culorii firului
Unitatea de
afişare
Tensiunea
firului de brodat
Viteza maximă
de brodare
Pictogramă
DetaliiSetări
Schimbă afişarea culorii firului pe ecranul
de brodare.
(Atunci când se selectează opţiunea
„Thread No. #123” – Fir nr.#123)
Selectează unităţile de măsură care sunt
afişate (numai pentru brodare).
Reglează tensiunea firului utilizat pentru
broderie (numai pentru brodare).
Specifică viteza maximă de brodare.
Thread color/Time to embroider/
Needle count/Thread number (#123)
[Culoare fir/Timp de brodare/Număr
de ace/Fir nr. (#123)]
Embroidery/Country/Madeira poly/
Madeira rayon/Sulky/Robison anton
(Brodare/Ţară/Aţă de brodat Madeira
din poliester/Aţă de brodat Madeira
din viscoză/Aţă de brodat Sulky/Aţă
de brodat Robinson Anton)
mm/INCH
de la -8 la +8
1
Avertizorul
sonor
Ecranul de
deschidere
Limba
Luminozitatea
ecranului LCD
Contorul
pentru
numărul de
împunsături
Codul produsului NO.:„NO.” reprezintă codul maşinii. –
Versiunea
programului
VERSION: Afişează versiunea programului.–
Specifică dacă se emite sau nu un semnal
sonor la fiecare operaţiune (pagina 82).
Activează sau dezactivează afişarea
ecranului de deschidere la pornirea maşinii
(La anumite modele, această setare nu
poate fi modificată.)
Permite schimbarea limbii utilizate în
ecranele afişate.
Reglează luminozitatea ecranului LCD.
Afişează indicatorul de service şi numărul total
de împunsături executate pentru brodare.
Indicatorul de service notifică operatorul asupra
termenului de efectuare a operaţiunilor regulate
de întreţinere. (Pentru detalii, contactaţi un
distribuitor autorizat.)
Pe ecranul LCD sunt afişate explicaţii simple
referitoare la introducerea firului superior /
înfăşurarea firului pe mosor / introducerea firului
mosorului / ataşarea unităţii de brodare / ataşarea
gherghefului / înlocuirea acului.
Porniţi maşina.
a
X Ecranul LCD se aprinde.
Apăsaţi pe (Tasta Asistenţă) de pe
b
panoul de control.
pentru a trece la pagina următoare.
Apăsaţi pe (Tasta Pagina anterioară)
pentru a reveni la pagina anterioară.
Exemplu: înfilarea firului superior
1
X Este afişat ecranul de asistenţă.
Apăsaţi pe elementul care trebuie afişat.
c
4
5
a Înfilarea firului superior
b Înfilarea firului pe bobină
c Instalarea bobinei
d Ataşarea unităţii de brodat
e Ataşarea gherghefului
f Înlocuirea acului
X Se afişează primul ecran care descrie
procedura pentru operaţiunea selectată.
• Apăsaţi pe (Tasta Înapoi) pentru a
reveni la ecranul de selectare a
elementelor.
1
23
După finalizarea verificării, apăsaţi de două
e
6
ori pe (Tasta Înapoi).
X
Este afişat din nou ecranul de coasere iniţial
.
Notă
z
Pentru detalii referitoare la fiecare operaţiune,
consultaţi pagina corespunzătoare din
prezentul Manual de utilizare.
Utilizarea ecranului LCD (afişaj cu cristale lichide) 23
Această secţiune prezintă modul în care se înfilează şi apoi cum se introduce firul pe bobină.
Introduceţi bobina pe axul bobinatorului
c
Măsuri de securitate privind bobina
Respectaţi următoarele măsuri de securitate privind
bobina.
ATENŢIE
● Utilizaţi numai bobina (cod piesă:
SFB: XA5539-151) proiectată special
pentru această maşină. Utilizarea
oricărei alte bobine poate cauza
vătămări corporale sau defectarea
maşinii.
● Bobina inclusă la livrare a fost
proiectată special pentru această
maşină. Dacă se utilizează bobine de
la alte modele, maşina nu va funcţiona
corect. Utilizaţi numai bobina inclusă
la livrare sau bobine de acelaşi tip
(cod piesă: SFB: XA5539-151).
Mărime reală
astfel încât arcul de pe acesta să intre în
fanta bobinei
Apăsaţi bobina în jos până când aceasta se
fixează pe poziţie.
a Fantă
b Arc ax bobinator
Glisaţi bobinatorul în direcţia indicată de
d
săgeată până când acesta se fixează pe
poziţie.
.
1
2
11,5 mm
(7/16 inci)
Acest model
Alt model
Bobinarea
Pentru a pregăti înfilarea bobinei, înfăşuraţi firul în
jurul bobinei.
Glisaţi mosorul pe ax astfel încât mosorul să aibă o
poziţie orizontală, iar firul să se desfăşoare spre
faţă, de jos în sus.
De reţinut
z Dacă se brodează cu fir fin, înfăşurat
încrucişat, utilizaţi capacul mic şi lăsaţi un
mic spaţiu între capac şi mosor.
1
•Dacă mosorul nu este poziţionat astfel încât
firul să se desfăşoare corect, firul s-ar putea
încurca în jurul axului.
Glisaţi capacul pentru mosor pe axul
g
mosorului.
Glisaţi capacul pentru mosor cât mai mult posibil
spre dreapta, aşa cum este prezentat în imagine, cu
partea rotunjită orientată spre stânga.
ATENŢIE
● Dacă mosorul sau capacul pentru
mosor nu sunt instalate corect, firul se
poate încurca în jurul axului,
determinând ruperea acului.
c
a
a Capac pentru mosor (mic)
b Mosor (fir înfăşurat încrucişat)
c Spaţiu
z Dacă se utilizează un fir care se
desfăşoară rapid, cum ar fi un fir de nailon
transparent sau un fir metalic, înainte de a
introduce mosorul de fir pe ax puneţi plasa
de protecţie peste mosor.
Dacă plasa de protecţie este prea lungă,
îndoiţi-o astfel încât să se potrivească cu
mărimea mosorului.
1
3
b
2
● Sunt disponibile capace pentru mosor
de trei dimensiuni, fapt ce vă permite
să alegeţi capacul care se potriveşte
cel mai bine cu mărimea mosorului
utilizat. În cazul în care capacul este
prea mic pentru mosorul utilizat, firul
s-ar putea agăţa în fanta mosorului
sau s-ar putea rupe acul.
●
4
a Plasă de protecţie mosor
b Mosor
c Capac pentru mosor
d Ax mosor
Bobinarea/Instalarea bobinei 25
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.