İTHALATÇI FİRMA : Uğur Tekstil Makinaları Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Merkez Mah. Aytaç Mevkii Basın Ekspres Yolu
No: 5/A Uğur Plaza Halkalı / İSTANBUL
Tel : +90-212-495 00 00 Pbx
Fax : +90-212-495 39 50
info@brothertr.com
ÜRETİCİ FİRMA : BROTHER INDUSTRIES LTD
15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya
467-8561, Japan
Tel : +81-52-824 20 72
Fax : +81-52-811 68 26
brother@brother.com
KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL
STANDARTI : - - - -
UYGUNLUK
DEĞERLENDİRME
KURULUŞU : Intertek Semko AB
Box 1103 SE-164
22 Kista Sweden
Tel : +46-8-750 00 00
Fax : +46-8-750 60 30
Önemli Güvenlik Talimatları
Makineyi kullanmadan önce lütfen bu güvenlik kurallarını okuyun.
Bu makine evde kullanım için üretilmiştir.
TEHLİKE – Elektrik çarpma riskini en aza indirgemek için:
1 Makineyi kullandıktan hemen sonra, temizlerken, bu kılavuzda belirtilen herhangi bir
kullanım ayarı yaparken ya da makine kullanımda değilken fişi her zaman prizden
çıkartın
.
UYARI – Yanık, yangın, elektrik çarpması veya yaralanma riskini azaltmak için.
2 Kapakları çıkarırken, makineyi yağlarken veya kullanım kılavuzunda belirtilen kullanıcı
bakım ayarlarından herhangi birini yaparken her zaman makinenin fişini prizden
çekin.
• Makineyi prizden çekmek için, "O" konumuna getirerek makineyi kapatın ve ardından
fişi tutarak prizden çekin. Kabloyu çekmeyin.
• Makinenin fişini direkt olarak duvar prizine takın. Uzatma kablosu kullanmayın.
• Elektrik kesildiğinde makineyi her zaman prizden çekin.
3 Herhangi bir kablo veya fiş zarar görmüşse, gerektiği gibi çalışmıyorsa, makine
düşürülmüş veya zarar görmüşse ya da makinenin üzerine su dökülmüşse, makineyi
asla çalıştırmayın. Makineyi muayene, onarım, elektriksel veya mekanik ayarlama için
size en yakın yetkili satıcı veya servise götürün. Makine depolanırken veya kullanım
sırasında koku, ısı, renk bozulması veya deformasyon gibi anormal bir durum fark
ederseniz makineyi kullanmayı durdurun ve hemen elektrik fişini prizden çekin. Dikiş
makinesini taşırken kolundan taşıdığınızdan emin olun. Dikiş makinesinin başka
herhangi bir parçadan tutulması makineye hasar verebilir ya da düşerek
yaralanmaya neden olabilir.
Dikiş makinesini kaldırırken ani veya dikkatsiz hareketlerden kaçının, aksi takdirde
sırtınız veya dizleriniz yaralanabilir.
4Çalışma alanınızıher zaman temiz tutun:
• Hava çıkışlarından herhangi biri tıkalıyken makineyi asla çalıştırmayın. Dikiş
makinesinin tahliye çıkışlarında ve pedalında kumaş pamukçuğu ve toz
birikmemesine veya kumaşların bunların üzerine sarkmamasına dikkat edin.
• Pedal üzerine hiçbir şey koymayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın. Makinenin fişini direkt olarak duvar prizine takın.
• Çıkışlara kesinlikle herhangi bir nesne düşürmeyin veya koymayın.
• Aerosol (sprey) ürünlerini kullanıldığı veya oksijen verilen ortamlarda makineyi
çalıştırmayın.
• Makineyi ocak veya ütü gibi bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın; aksi takdirde
makine, elektrik kablosu veya dikilen kıyafet alev alarak yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
• Bu dikiş makinesini sabit olmayan veya eğik bir masa gibi dengesiz bir yüzeye
yerleştirmeyin, aksi takdirde dikiş makinesi düşerek yaralanmalara neden olabilir.
5 Dikiş yaparken özen gösterin:
• İğneye her zaman dikkat edin. Eğilmiş veya kırılmış iğneleri kullanmayın.
• Parmaklarınızı tüm hareketli parçalardan uzak tutun. Makine iğnesi civarında özel
dikkat gösterilmelidir.
• İğne etrafında ayarlama yaparken dikiş makinesini kapamak için makineyi “O”
konumuna getirin.
• İğnenin kırılmasına neden olabileceğinden, hasarlı ya da yanlış iğne plakası
kullanmayın.
• Dikiş dikerken kumaşı itmeyin ya da çekmeyin, iğneyi eğmemek ya da kırmamak için
serbest el dikişi yaparken uyarılara dikkat edin.
6 Bu makine bir oyuncak değildir:
• Makine çocuklar tarafından veya çocukların yakınında kullanılırken özel dikkat
göstermeniz gereklidir.
• Bu makinenin tedarik edildiği plastik torba çocukların erişiminden uzak tutulmalı veya
imha edilmelidir. Boğulma tehlikesi yüzünden kesinlikle çocukların torbayla
oynamasına izin vermeyin.
• Dış mekânlarda kullanmayın.
7Daha uzun bir kullanım ömrü için:
• Makineyi direkt güneş ışığı ve aşırı neme maruz kalabilecek ortamlarda saklamayın.
Makineyi bir ısıtıcı, ütü, halojen lamba veya diğer sıcak objelerin yanında saklamayın
veya kullanmayın.
• Kabını sadece nötr sabunlar veya deterjanlarla temizleyin. Makineye ve
muhafazasına zarar verebileceğinden, benzen, tiner ve mekanik temizleme tozları
kesinlikle kullanılmamalıdır.
• Herhangi bir takımı, baskı ayağını, iğneyi veya diğer parçaları değiştirirken veya
takarken doğru bir şekilde takılması için daima kullanım kılavuzuna başvurun.
8 Onarım veya ayar için:
• Lamba ünitesi (ışık yayan diyot) hasar gördüyse, yetkili bayi tarafından
değiştirilmelidir.
• Herhangi bir arıza olması veya ayar gerekmesi durumunda makineyi kendiniz
incelemek ve ayarlamak için ilk olarak kullanım kılavuzunun arkasında bulunan sorun
giderme tablosuna bakın. Sorun devam ederse, bulunduğunuz yerdeki yetkili Brother
satıcısına başvurun.
Bu makineyi sadece bu kılavuzda belirtilen amaca yönelik olarak kullanın.
Bu kılavuzda yer alan, üretici tarafından tavsiye edilen aksesuarları kullanın.
Bu talimatları saklayın.
Bu kılavuzun içeriği ve bu ürünün teknik özellikleri önceden haber verilmeden
değiştirilebilir.
Ek ürün bilgisi için www.brother.com
adresindeki internet sitemizi ziyaret edin.
SADECE İNGİLTERE, İRLANDA, MALTA VE KIBRIS'TA BULUNAN
Sürfile ayağı “G” kullanılarak yapılan sürfile dikişler...................................................................71
Sürfile ayağı “J” kullanılarak yapılan sürfile dikişler ....................................................................72
Opsiyonel yan bıçak kullanılarak yapılan sürfile dikişler............................................................ 73
Temel Dikiş........................................................................................................................ 75
Temel dikiş .........................................................................................................................................75
Gizli Kenar Bastırma Dikişi ...............................................................................................77
Bu dikiş makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu makineyi kullanmadan önce “Önemli
Güvenlik Talimatları”nı (sayfa 1) okuyun ve ardından çeşitli fonksiyonların doğru kullanımı için bu
kılavuz üzerinde çalışın. Ek olarak, bu kılavuzu okumayı tamamladıktan sonra, ileride gerek
duyduğunuzda tekrar başvurmak için kolay erişilebilecek bir yerde saklayın.
Dikiş Makinesi Özellikleri
(1) Kolay üst iplik geçirme
Makara dikiş makinesinin önüne takılabildiğinden, üst iplik kolayca iğneye geçirilebilir. Ek olarak, iğne
basit bir işlemle iğneye geçirilebilir (sayfa 28).
8 Dikiş sökücü X54243-051 22 Kullanım kılavuzu XE 2408-001
9 Masura (4) SA156 SFB (XA5539-151) 23 Hızlı başvuru kılavuzu XE2416-001
10 İğne seti X58358-021 24 Aksesuar çantası XC4487-021
11 Çift iğne X59296-121 25 Disk şekilli tornavida XC1074-051
12 Temizleme fırçası X59476-021 26 Dikiş desen plakası XE2441-001
13 Göz açıcı 135793-001
Parça Kodu Parça Kodu No. Parça Adı
ABD/
Kanada
XC3021-051 21 Bobin ağı XA5523-020
Diğer
No. Parça Adı
21 Pedal XD0501-021 (AB
Dikiş desen plakası XE2238-001
ABD/
Kanada
bölgesi)
XC8816-021 (diğer
bölgeler)
ksesuarla
Diğer
Dikiş desen plakasının takılması
Dikiş desen plakası, dikişleri ve dikiş numarasını gösterir. Dikiş numarasının altında kullanılması
gereken baskı ayağını gösteren bir harf (A, G, J, N veya R) yer alır. Dikiş desen plakasını dikiş
desen plakası tutucusuna takın, ardından tutucuyu aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi dikiş
makinesinin koluna takın.
İsteğe bağlı aksesuarlar
Aşağıda bu aksesuarlar belirtilmiştir.
1 Yan kesici SA177 F054
2 Kapitone kılavuzu SA132 F016N
3 Geniş tabla SA552 WT8
4 Hareketli ayak SA140 F033N
5 Kapitone ayağı SA129 F005N
6 Ayarlanabilir fermuar/biye
ayağı
Parça Kodu Parça Kodu No. Parça Adı
ABD/
Kanada
(XC3879-002)
(XC2215-002)
(XE2472-001)
(XC2214-002)
(XC1948-002)
SA161 F036N
(XC1970-002)
Diğer
No. Parça Adı
7 Yapışmaz ayak SA114 F007N
8 Açık parmaklı ayak SA147 F027N
9 Dikiş kılavuzu ayağı “P” SA160 F035N
10 ¼ inç kapitone ayağı SA125 F001N
11 Kılavuzlu ¼ inç kapitone
ayağı
ABD/
Kanada
SA185 F057
Not
zİsteğe bağlı aksesuarları veya parçaları temin etmek için yen yakın yetkili satıcıyla
temasa geçiniz.
z Bütün teknik özellikler baskı sırasında doğrudur. Parça kodları önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
z Makinenize uygun olan isteğe bağlı aksesuarların tüm listesi için Brother yetkili satıcısına
uğrayın.
Diğer
(XC1949-002)
(XC1964-002)
(XC1969-002)
(XC1944-052)
(XC7416-252)
Makine Parçalarının Adları ve Fonksiyonları
ğ
Dikiş makinesinin çeşitli parçaları adları ve fonksiyonları aşa
kullanmadan önce, makine parçalarının adlarını öğrenmek için bu açıklamaları dikkatlice
okuyunuz.
Makine
ıda verilmiştir. Dikiş makinesini
(1) Masura sarıcı (sayfa 22)
Masurayı sararken masura sarıcıyı kullanın.
(2) Makara pimi (Sayfa 22, 28)
Makara pimine bir iplik makarası yerleştirin.
(3) İplik tansiyon kadranı (sayfa 57)
İplik tansiyonu kadranını üst iplik tansiyonunu
doğru değere ayarlamak için kullanın.
(4) Masura sargısı iplik kılavuzu ve ön tansiyon
diski (sayfa 22)
Masura ipliğini sararken ipliği bu iplik
kılavuzunun ve ön tansiyon diskinin
çevresinden geçirin.
(5) Tansiyon açma kolu (sayfa 30)
Yuvanın sağ tarafından sol tarafına doğru ipliği
tansiyon açma koluna kaydırın.
(6) İplik bıçağı (sayfa 56)
İplikleri kesilmek üzere iplik kesiciden geçirin.
(7) Serbest kol destek aparatı (sayfa 45)
Dikiş ayaklarını ve masuraları destek aparatının
içinde saklayın. Manşet gibi silindir biçimindeki
parçaları dikmek için serbest kol destek
aparatını sökün.
(8) Operasyon düğmeleri (sayfa 12)
Dikiş makinesini çalıştırmak, iğneyi yükseltmek
ve alçaltmak için bu düğmeleri ve kaydırıcıyı
kullanın.
(9) Çalışma paneli (sayfa 13)
Dikişleri ve çeşitli diğer dikiş ayarlarını seçmek
için kullanın.
(10) Volan
Dikiş yapmak ya da iğneyi kaldırıp, indirmek
için volanı kendinize doğru çevirin.
(11) Ana elektrik düğmesi (sayfa 17)
Makineyi açmak ve kapatmak için bu
düğmeyi kullanın.
(12) Güç besleme jakı (sayfa 17)
Elektrik kablosunun fişini güç besleme jakına
takın.
Baskı ayağını kaldırmak ve indirmek için bu
kolu kaldırın ve indirin.
(16) İplik kılavuzu (Sayfa 24)
Masura ipliğini sararken ve makineye iplik
takarken ipliği bu iplik kılavuzunun altından
geçirin.
(17) İplik kı
(18) Havalandırma
lavuzu kapağı (Sayfa 24)
Masura ipliğini sararken ve makineye iplik
takarken ipliği bu iplik kılavuzunun altından
geçirin.
Bu hava kanalı, motorun çevresindeki havanın
sirkülasyonunu sağlar.
Makine Parçalarının Adları ve Fonksiyonları
İğne ve baskı ayağı bölümü
yağ
(1) İğne geçirici kolu
İğneye iplik geçirmek için iğneye iplik geçiriciyi
kullanın.
(2) İlik kolu
İlik ve punteriz dikerken ilik kolunu alçaltın.
(3) Baskı ayağı tutucu
Baskı a
ı, baskı ayağı tutucusuna takılır.
(4) Baskı ayağı tutucu vidası
Baskı ayağı tutucu vidasını, baskı ayağını
yerinde tutmak için kullanın.
(5) Baskı ayağı
Baskı ayağı, dikiş sırasında kumaşa baskı
uygular. Seçilen dikişe uygun bir baskı ayağı
takın.
(6) İğne plakası kapağı
Masura muhafazasını ve yolunu temizlemek
için iğne plakası kapağını çıkartın.
(7) Dişliler
Dişliler kumaşı besler.
(8) Hızlı
(9) Masura kapağı/yuvası
(10) İğne plakası
(11) İğne mili iplik kılavuzu
(12) Baskı ayağı kolu
(13) İğne bağı vidası
alt iplik geçirici
Masura ipliğini çekmeden dikişe başlayın.
Masurayı yuvaya yerleştirmek için masura
kapağını çıkartın.
İğne plakası düz dikiş için kılavuzlarla
işaretlenmiştir.
Üst ipliği iğne mili iplik kılavuzundan geçirin.
Baskı ayağını kaldırmak ve indirmek için bu
kolu kaldırın ve indirin.
İğne bağı vidasını iğneyi yerinde tutmak için
kullanın.
Çalıştırma düğmeleri
Çalıştırma düğmeleri çeşitli temel dikiş makinesi işlemlerini gerçekleştirmenize yardımcı olur.
(1) Başlat/durdur düğmesi
Dikişi başlatmak ya da durdurmak için
başlat/durdur düğmesine basın. Düğmeye
sürekli basıldığında makine dikiş işleminin
başında yavaş bir hızda diker. Dikiş
durdurulduğunda, iğne kumaşa doğru
alçaltılır. Detaylı bilgi için “Dikişe başlama”
(sayfa 52) başlığına bakın.
(2) Geri/takviye dikiş düğmesi
Geri veya takviye dikiş dikmek için geri/takviye
dikiş düğmesine basın. Geri dikişler, geri yönde
dikilmesi amacıyla düğmenin basılı
tutulmasıyla dikilir. Takviye dikişleri, 3 ila 5 dikiş
birbiri üzerine dikilerek yapılır. Detaylı bilgi için
“Dikişin sağlamlaştırılması” (sayfa 54) başlığına
bakın.
(3) İğne pozisyonu düğmesi
İğneyi yükseltmek veya alçaltmak için iğne
pozisyonu düğmesine basın. Düğmeye iki kez
basıldığında bir dikiş atılır.
(4) Dikiş hızı denetleyicisi
Dikiş hızını ayarlamak için dikiş hızı
denetleyicisini sola ya da sağa doğru kaydırın.
Dikiş hızını yavaşlatmak için dikiş hızı
denetleyicisini sola, dikiş hızını arttırmak için ise
sağa doğru kaydırın.
Çalışma paneli
Dikiş makinesinin ön kısmında bulunan çalışma paneli çeşitli dikiş ayarlarını belirtmek için LCD
ekran ve tuşları içerir.
(1) LCD (likit kristal ekran)
Seçili dikiş ayarları ve yanlış işlemlere ilişkin hata
mesajları LCD’de gösterilir. Değişik öğeleri
göstermek ve ayarları seçmek için aşağıda
açıklanan (2) ve (6) ila (14) arasındaki tuşları
kullanın. Detaylı bilgi için “LCD ekranların
kullanımı” (sayfa 18) başlığına bakın.
(2) Ayar tuşu
Örneğin sol/sağ ikiz görüntü oluşturma veya
operasyon bip sesi gibi diğer dikiş ayarlarını
seçmek için bu tuşa basın.
(3) İğne pozisyonu tuşu
İğneyi yükseltmek ya da alçaltmak için bu
düğmeye basın.
(4) Otomatik geri/takviye dikiş tuşu
Otomatik geri/takviye dikişi modunu seçmek
için bu tuşa basın. Ayarları iptal etmek için bu
tuşa yeniden basın.
Dikiş modu tuşları ((8)-(10))
(8) Ön ayarlı yardımcı dikiş/kayıtlı desen tuşu
Rakamsal bir tuşa atanan yardımcı dikiş
uygulamasını seçmek veya kaydedilen bir
deseni çağırmak için bu tuşa basın. Tuşa her
basıldığında makine ön ayarlı yardımcı dikiş
modu ile kayıtlı desen modu arasında değişir.
(9) Yardımcı dikiş tuşu
Düz, zigzag, ilik, sürfile, dekoratif, saten veya
çapraz dikiş çeşitleri için bu düğmeye basın. İstenilen dikiş numarasını girmek için rakam
tuşlarını kullanın.
(10) Karakter/yardımcı dekoratif dikiş tuşu
Desenlerin birleştirilebileceği karakter dikiş
modunu veya yardımcı dekoratif dikiş modunu
seçmek için bu tuşa basın. Tuşa her
basıldığında makine yardımcı dekoratif dikiş
modu ile karakter dikiş modu arasında değişir.
(5) İğne modu seçim tuşu (tek/ çift)
Çift iğne dikişi ayarını seçmek için bu tuşa
basın.
Tuşa her basıldığında, dikiş ayarları, tek iğne
dikişi ve çift iğne dikişi arasında geçiş yapar.
(6) Dikiş genişliği tuşları
Dikiş genişliği ayarını ayarlamak için
tuşuna basın.
(7) Dikiş uzunluğu tuşları
Dikiş uzunluğu ayarını ayarlamak için
tuşuna basın.
ya da
ya da
(11) Hafıza tuşu
Kombine desenler gibi dikiş desenlerini dikiş
makinesi belleğine kaydetmek için bu tuşa
basın.
(12) OK (Tamam) tuşu
Seçimi uygulamak veya işlemi yapmak için bu
tuşa basın.
(13) İptal/sil tuşu
İşlemi iptal etmek ve bir önceki ekrana
dönmek için bu tuşa basın.
Ayrıca karakterleri veya dekoratif dikişleri
kombine ederken bu tuşa basılması, son
eklenen deseni kaldırır.
(14) Rakam tuşları
En sık kullanılan on dikişten birini hızlıca seçmek
için bu tuşları kullanın. Başka dikişleri seçerken
istenilen dikiş numarasını girmek için bu tuşları
kullanın.
Makine Parçalarının Adları ve Fonksiyonları
1 BAŞLARKEN
Dikişe başlamadan önce yapılması gereken hazırlıklar bu bölümde
açıklanmıştır.
Büyük kumaş parçalarının dikilmesi.......................................................................46
BAŞLARKEN
Makinenin Açılması/Kapatılması
Bu bölümde, dikiş makinesinin nasıl açılacağı ve kapatılacağı açıklanmaktadır.
Güç kaynağı ile ilgili önlemler
Güç kaynağı ile ilgili olarak aşağıda belirtilen önlemleri göz önünde bulundurduğunuzdan emin
olun.
UYARI
z Güç kaynağı olarak sadece normal mesken elektriğini kullanın. Diğer güç kaynaklarının
kullanılması yangın, elektrik çarpması veya makinede hasara neden olabilir.
zElektrik kablosundaki fişlerin elektrik prizine ve makinedeki güç besleme jakına sağlam bir
şekilde takıldığından emin olun.
z Elektrik kablosundaki fişi kötü durumdaki bir elektrik prizine takmayın.
z Aşağıdaki durumlarda ana elektrik düğmesini kapatın ve fişi çekin:
• Makinenin uzağındayken
• Makineyi kullandıktan sonra
• Makinenin kullanılırken elektrik kesildiğinde
• Yetersiz bağlantı veya bağlantı olmaması nedeniyle makinenin düzgün çalışmaması
• Şimşekli ve yıldırımlı havalarda
DİKKAT
z Sadece makine ile birlikte verilen elektrik kablosunu kullanın.
z Çok sayıda başka cihaz takılıyken uzatma kabloları veya çoklu adaptör kullanmayın.
Yangın çıkabilir veya elektrik çarpabilir.
z Fişe eliniz ıslakken dokunmayın. Elektrik çarpabilir.
z Makinenin fişini çekerken daima önce ana elektrik düğmesini kapatın. Prizden çıkarırken
daima fişten tutun. Kabloya asılmak kabloya zarar verebilir veya yangın veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
z Elektrik kablosunun kesilmesini, hasar görmesini, değiştirilmesini, güç uygulayarak
bükülmesini, çekilmesini, eğilmesini veya sarılmasını engelleyin. Kablonun üzerine ağır
objeler koymayın. Kabloyu ısıya maruz bırakmayın. Bu uygulamalar kablonun hasar
görmesine, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Kablo veya fiş hasar görmüşse,
kullanıma devam etmeden önce makinenizi onarılmak üzere yetkili satıcınıza götürün.
z Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa elektrik kablosunun fişini çekin. Aksi takdirde yangın
çıkabilir.
Makinenin açılması
Birlikte verilen güç kablosunu hazırlayın.
Dikiş makinesinin kapatıldığından emin
olun (ana elektrik düğmesi “O” ayarlı) ve
ardından elektrik kablosunu makinenin
sağ tarafındaki güç besleme jakına takın.
Elektrik kablosunun fişini şebeke prizine
takın.
(1) Ana elektrik düğmesi
(2) Elektrik kablosu
Makinenin sağındaki ana elektrik
düğmesinin sağına basın (“I”ya getirin).
► Makine açıldığında, dikiş lambası ve
LCD açılır.
Makinenin kapatılması
Dikiş makinesini kullandıktan sonra kapatın.
Ayrıca, dikiş makinesini başka bir yere
taşımadan önce kapattığınızdan emin olun.
Makinenin çalışmadığından emin olun.
Makinenin sağındaki ana elektrik
düğmesinin sol tarafına basın (“I"ya
getirin).
► Makine kapatıldığında, dikiş lambası ve
LCD kapanır.
Elektrik kablosu fişini prizden çıkarın.
Elektrik kablosunu çıkarırken fişten tutun.
Elektrik kablosunu güç besleme jakından
çıkarın.
Not
z Dikiş makinesi çalışırken bir elektrik
kesintisi
elektrik kablosunun fişini çıkarın. Dikiş
makinesini yeniden çalıştırmaya
başlarken, makineyi doğru biçimde
çalıştırmak için izlenmesi gereken
prosedürü uygulayın.
(Sadece ABD için geçerli)
z Bu cihaz polarize fişe sahiptir (bir dişi
diğerinden daha geniş). Elektrik
çarpması riskini azaltmak için, bu fiş
sadece tek bir biçimde polarize bir
prize takılacak şekilde tasarlanmıştır. Fiş
prize tam olarak oturmazsa, fişi ters
çevirin. Yine oturmazsa, uygun bir priz
takması için yetkin bir elektrikçiye
başvurun. Hiçbir surette fişi
değiştirmeyin.
olursa, makineyi kapatın ve
Makinenin Açılması/Kapatılması
BAŞLARKEN
LCD Ekranların Kullanımı
Dikiş makinesinin sağ ön kısmında bulunan LCD ekran işlemler yanlış yapılırsa seçili dikiş ve hata
mesajlarına ait ayarları gösterir. LCD ekran aşağıdaki bilgileri gösterir.
(1) Kullanılması gereken baskı ayağı
(2) Dikiş modu
(3) Çift iğne / iğne durdurma konumu
(4) Otomatik geri/takviye dikişleri
(5) Seçili dikiş
(6) Dikiş uzunluğu (mm)
(7) Dikiş genişliği (mm)
Not
z Bir işlem yanlış yapıldığında görünen hata mesajlarına ilişkin bilgiler için, bkz. “Hata mesajları”
(sayfa 132) başlığına bakın.
Makine Ayarlarının Değiştirilmesi
Çeşitli dikiş makinesi işlemleri ve dikiş ayarları değiştirilebilir.
Ayarların Değiştirilmesi
Makine ayarlarını değiştirme genel prosedürü
aşağıda açıklanmıştır.
Dikiş makinesini açın.
► LCD ekran açılır.
Çalışma panelindeki
basın.
► Ayarlar ekranı görüntülenir.
(Ayar) tuşuna
Ayarlamak istediğiniz dikiş veya makine
özelliği görüntüleninceye kadar
tuşuna (Dikiş uzunluğu tuşları) basın.
veya
(1) Dikiş uzunluğu tuşları
İstenen ayar seçilinceye kadar ya da
(Dikiş genişliği tuşları) tuşuna basın.
► Ayar değiştirilir.
(OK tuşu) veya tuşuna (İptal/sil
tuşu) basın.
► Başlangıç dikiş ekranı tekrar görünür.
LCD Ekranların Kullanımı / Makine Ayarlarının
BAŞLARKEN
Dikiş veya makine özellik listesi
Ayarlanabilecek dikiş veya makine özellikleri aşağıda listelenmiştir. Her özelliğe ilişkin bilgiler için, ilgili
referans sayfasına bakın.
ÖzellikSimgeAyrıntılarReferans
Kontrol deseni
İkiz görüntü
oluşturma
Tekrarlı/ tek
dikiş
İlk iğne
pozisyonu
Dikiş genişliği
kontrolü
Sesli ikaz
LCD parlaklığı
Dikey desen
ayarı
Birleşik desenlerin kontrol edilebilmesini sağlar. sayfa 112
Dikey eksen boyunca ikiz görüntü desenleri. sayfa 113
Desenin bir kez veya tekrarlı olarak dikileceğini
belirler.
Makine açıldığında otomatik olarak seçilen düz
dikişi seç.
Dikiş hızı denetleyicisi ile dikiş genişliğinin
ayarlanabilmesini sağlar.
Her işlem sırasında bir bip sesi verilip
verilmeyeceğini belirler
LCD parlaklığını ayarlar sayfa 21
Desenin yukarı ve aşağı balansını ayarlar. sayfa 116
Not
z Yukarıda vurgulu gösterilen simge, varsayılan ayardır.
sayfa 112
-
sayfa 98
sayfa 134
LCD parlaklığının
ayarlanması
LCD parlaklığı ayarlanabilir.
Çalışma panelinden
tuşu), ardından
kadar
tuşları) basın.
► LCD parlaklığını değiştirmeye yarayan
LCD parlaklığını artırmak için,
genişliği) tuşuna basın. LCD parlaklığını
azaltmak için,
basın.
► LCD parlaklığı değiştirilir.
veya tuşuna (Dikiş uzunluğu
ekran görünür.
tuşuna (Ayarlar
görüntüleninceye
(Dikiş genişliği) tuşuna
(Dikiş
(OK tuşu) veya tuşuna (İptal/sil
tuşu) basın.
► Başlangıç dikiş ekranı tekrar görünür.
Makine Ayarlarının Değiştirilmesi
BAŞLARKEN
Masuranın Sarılması/Takılması
Bu bölümde, ipliğin masuraya nasıl sarılacağı ve masura ipliğinin nasıl geçirileceği açıklanmaktadır.
Masura ile ilgili önlemler
Masurayla ilgili olarak aşağıda belirtilen önlemleri göz önünde bulundurun.
DİKKAT
z Sadece (parça kodu: SA156, SFB(XA5539-151)) özel olarak bu dikiş makinesi için tasarlanmış
masurayı kullanın. Başka masuraların kullanılması yaralanmalara ya da makinede hasara
neden olabilir.
z Masura özel olarak bu dikiş makinesi için tasarlanmıştır. Farklı model masuraların kullanılması
durumunda makine düzgün biçimde çalışmayacaktır. Sadece birlikte verilen aynı tipteki
masura ya da masuraları kullanın (parça kodu: SA156, SFB (XA5539-151)).
(1) Gerçek boyut
(2) Bu model
(3) Diğer model
(4) 11,5 mm (7/16 inç)
Masuranın sarılması
Masura ipliğini hazırlamak için ipliği masuranın etrafına sarın.
z Masuranın sarılması amacıyla makineye iplik geçirilme sırası dikiş makinesi üzerindeki kesik
bir çizgi ile gösterilir. Makineye belirtildiği gibi iplik takıldığından emin olun.
Dikiş makinesini açın.
Mil üzerinde bulunan yayın masuradaki
çentiğe denk gelmesi için masurayı,
masura sarma mili üzerine yerleştirin.
Masurayı yerine yerleşene kadar bastırın.
(1) Çentik
(2) Masura sarma mil yayı
Yerine oturana dek masura sarma milini
sağa doğru hareket ettirin.
Makara pimine takılmış olan makara
başlığını çıkarın.
Makara yatay olacak ve iplik makaranın
ön alt kısmından çıkacak şekilde makara
pime kaydırın.
•Makara, iplik doğru olarak açılacak
şekilde yerleştirilmezse, iplik makara pimi çevresinde düğümlenebilir.
Makara başlığını makara pimine doğru
kaydırın.
Makara başlığını mümkün olduğunca
gösterildiği gibi soldaki yuvarlanmış tarafla
birlikte sağa doğru kaydırın.
DİKKAT
z Makara veya makara başlığı doğru
olarak yerleştirilmemişse, iplik makara
pimi çevresine dolanabilir ve iğne
kırılabilir.
z Kullanılmakta olan makara boyutuna en
uygun makara
üç farklı makara başlığı boyutu (büyük,
orta ve küçük) mevcuttur Makara başlığı
kullanılmakta olan makara için çok
küçükse, iplik, makaradaki yarığa
geçebilir ve iğne kırılabilir.
başlığını seçebilmeniz için
Masuranın Sarılması/Takılması
BAŞLARKEN
Not
zİnce, çapraz örülmüş bir iplikle dikiş
yaparken küçük makara kapağını
kullanın ve kapak ile makara
arasında küçük bir boşluk bırakın.
Saydam naylon iplik veya metalik
iplik gibi kolayca çözülen iplik
kullanırken, iplik makarasını makara
pimine takmadan önce bobin ağını
makaraya yerleştirin.
Bobin ağı çok uzunsa, makara
boyutuna uyacak şekilde katlayın.
Bobin ağı kullanıldığında üst ipliğin
tansiyonu biraz artacaktır. İplik
tansiyonunu kontrol etmeyi
unutmayın. Detaylı bilgi için “İplik
Tansiyonunun Ayarlanması” (sayfa
Makarayı sağ elinizle tutarken, ipliği sol
elinizle çekin ve ardından ipliği iplik
kılavuzunun altından geçirin.
(1) İplik kılavuzu
İpliği arkadan öne doğru iplik kılavuzu
kapağının altından geçirin.
Çekilen iplikte gevşeklik olmaması için ipliği
sağ elinizle tutun ve sol elinizle ipliği iplik
kılavuz kapağının altından geçirin.
(1) İplik kılavuzu kapağı
İpliği sağa doğru çekin, masura sargısı
iplik kılavuzunun çağanozunun altından
geçirin ve mümkün olduğunca çekerek
diskler arasında saatin tersi yönde sarın.
Masura sargısı iplik kılavuzundan geçirilen
ipliği tutmak için sol elinizi kullanırken,
ipliğin ucunu saat yönünde masuraya beş
veya altı kez sarmak için sağ elinizi
kullanın.
İpliğin ucunu masura sarıcı yatağı
üzerindeki yarıktan geçirin ve sonra
kesmek için ipliği sağa doğru çekin.
(1) Masura sarıcı yatağında bulunan yarık
(yerleşik bıçağı ile beraber)
►İplik uygun bir uzunlukta kesilir.
DİKKAT
zİpliği açıklandığı şekilde kesmeye özen
gösterin. Masura, masura sarıcı
yatağındaki yarığa entegre kesiciyle
ipliği kesmeden sarılırsa masura doğru
sarılmayabilir. Ayrıca masura ipliği
bitmeye başladığında iplik masuraya
dolanabilir veya iğne bükülebilir ya da
kırılabilir.
Dikiş hızı denetleyicisini (daha hızlı bir dikiş
hızı için) sağa doğru kaydırın.
(1) Dikiş hızı denetleyicisi
(başlat/durdur düğmesi) düğmesine
bir kez basın.
► Masura dönmeye başlar ve iplik
masura etrafına sarılır.
(1) başlat/durdur düğmesi
Masura sarım işlemi yavaşladığında,
makineyi durdurmak için
(başlat/durdur) düğmesine bir kez basın.
DİKKAT
z Bobin sarma işlemi yavaşladığında,
makineyi durdurun, aksi takdirde
makine zarar görebilir.
İpliği kesin, masura sarma milini sola
kaydırın ve daha sonra masurayı milden
çıkarın.
Dikiş hızı denetleyicisini eski konumuna
getirin.
Not
z Dikiş makinesi çalıştırıldığında ya da
masura sarıldıktan sonra volan
çevrildiğinde makine klik sesi çıkarır;
bu ses herhangi bir arızaya işaret
etmez.
Masuranın Sarılması/Takılması
BAŞLARKEN
ğ
Masuranın takılması
Masura sargısını ipliğiyle beraber takın.
DİKKAT
z Doğru şekilde iplikle sarılmış bir masura
kullanın, aksi takdirde iğne kırılabilir
veya iplik tansiyonu yanlış olabilir.
z Masura özel olarak bu dikiş makinesi
için tasarlanmıştır. Farklı model
masuraların kullanılması durumunda
makine düzgün biçimde
çalışmayacaktır. Sadece birlikte verilen
aynı tipteki masura ya da masuraları
kullanın (parça kodu: SA156, SFB
(XA5539-151)).
(1) Gerçek boyut
(2) Bu model
(3) Diğer model
(4) 11,5 mm (7/16 inç)
z Masurayı takmadan veya iğneyi
değiştirmeden önce dikiş makinesini
kapattığınızdan emin olun, aksi takdirde
başlat/durdur düğmesine kaza ile
basılması ve makinenin dikişe başlaması
sonucunda yaralanmalar
gerçekleşebilir.
Not
z Mekikten geçmesi gereken masura
i sırası mekik etrafındaki işaretlerle
ipli
belirtilmiştir. Makineye belirtildiği gibi
iplik takıldığından emin olun.
İğneyi kaldırmak için bir veya iki kere
(iğne pozisyonu düğmesi) düğmesine
basın, ardından baskı ayağı kolunu
kaldırın.
(1) İğne konumu düğmesi
Dikiş makinesini kapatın.
Masura kapağı mandalını sağa doğru
kaydırın.
(1) Masura kapağı
(2) Mandal
► Masura kapağı açılır.
Masura kapağını çıkarın.
Masurayı sağ elinizle tutun ve ipliğin ucunu
sol elinizle kavrayın.
• Masurayı düşürmemeye dikkat edin.
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.