Brother Innov-is 4750D User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

Bobbin Work
Instruction Manual
Anleitung für Bobbin Work
Manuel d'instructions pour
le travail à la canette
Werken met de spoel
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
DEUTSCH
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'istruzioni del
ricamo con spolina
Manual de instrucciones para
efectos decorativos con bobinas
по объемному вышиванию
ITALIANO
РYCCKИЙ
CONTENTS
About Bobbin Work................................................................................................................... 2
Required Materials ................................................................................................................ 3
Upper Threading ................................................................................................................... 4
Preparing the Bobbin Thread................................................................................................. 4
Creating Bobbin Work ............................................................................................................... 8
Positioning the Fabric and Sewing......................................................................................... 8
Finishing the Thread Ends.................................................................................................... 10
Bobbin Work Free-Motion Sewing ...................................................................................... 10
Adjusting the Thread Tension.............................................................................................. 11
Troubleshooting .................................................................................................................. 12
ENGLISH
1
About Bobbin Work
You can create designs, which gives a three-dimensional appearance to the surface of the fabric, by winding the bobbin with heavy weight thread or ribbon too thick to be fed through the sewing machine needle and sewing on the wrong side of the fabric. Bobbin work is sewn using the special bobbin case (gray) and bobbin cover with tabs included with this kit.
Decorative stitches
Utility stitches
(For models with built-in
decorative stitches)
Free-motion sewing
2
Required Materials
Note
Note
Bobbin Case and Bobbin Cover
a Bobbin case (gray)
This bobbin case is only for bobbin work. The bobbin case will allow you to sew with thick thread or narrow ribbon that cannot be inserted through the eye of the needle. There is a notch at the location indicated by the letter “A”.
b Bobbin cover
There are ribs “B” on the back of the bobbin cover. The ribs press down on the bobbin so it is not lifted out when thick thread is being fed from it.
Lower Thread
We recommend the following types of threads for bobbin work.
No.5 or finer hand embroidery thread or decorative thread
Upper Thread
Sewing machine embroidery thread (polyester thread) or monofilament (transparent nylon) thread. If you do not wish for the upper thread to be visible, we recommend using transparent nylon monofilament thread or polyester light weight thread (50wt. or above) that is the same color as the lower thread.
Needle
Use a needle appropriate for the upper thread and fabric being used. For details, refer to your machine’s Operation Manual.
Presser Foot
Utility stitches or decorative stitches: Monogramming foot “N”
• If monogramming foot “N” was not provided with your machine, use zigzag foot “J”.
• When sewing a pattern described in the machine’s Operation Manual and the monogramming foot “N” is recommended, be sure to use this foot, otherwise the desired results may not be achieved.
Free-motion sewing: Use the free-motion quilting foot provided with your machine. If you do not have a free­motion quilting foot, contact your nearest authorized dealer to purchase one.
ENGLISH
Flexible woven ribbon (approx. 2mm (approx. 5/64 inch) recommended)
Fine embroidery ribbon (silk or silk-like material) (3.5 mm (approx. 1/8 inch) or less, recommended)
* If ribbon is to be used, we recommend that tension not be
applied. Refer to page 6 for more detailed instructions.
• Do not use thread heavier than No.5 hand embroidery thread.
• Some threads may not be appropriate for bobbin work. Be sure to sew trial stitches before sewing on your project.
Free-motion quilting foot Free-motion open toe
quilting foot “O”
3
Fabric
Note
Be sure to sew trial stitches on a piece of scrap fabric, which includes the same threads and fabric as what is being used in your project.
• The sewing results may be affected by the type of fabric used. Before sewing your project, be sure to sew trial stitches on a piece of scrap fabric that is the same as the fabric used in the project.
Upper Threading
Install a needle appropriate for the upper
a
thread and fabric to be used.
For details on installing the needle, refer to the machine’s Operation Manual.
Attach the presser foot.
b
For the presser foot to be used, refer to see “Required Materials” on page 3. For details on attaching the presser foot, refer to the machine’s Operation Manual.
Thread the machine with the upper thread.
c
For details on threading the machine, refer to the machine’s Operation Manual.
Preparing the Bobbin Thread
In order to create bobbin work, the bobbin case must be replaced with the one for bobbin work. Before creating bobbin work, clean the bobbin case and the race.
Remove the bobbin case.
d
a Bobbin case
Use the cleaning brush included with the
e
machine or a vacuum cleaner to remove any lint and dust from the race and its surrounding area.
a Cleaning brush b Race
Wipe the bobbin case (gray) with a soft lint
f
free cloth to clean it.
Insert the bobbin case (gray) so that the
g
mark aligns with the mark as shown below.
4
Raise the needle and presser foot, and then
a
turn off the machine.
Remove the flat bed attachment.
b
Remove the needle plate cover.
c
For details on removing the needle plate cover, refer to the machine’s Operation Manual.
a Needle plate cover
a mark b mark
Note
• The bobbin case (gray) cannot be used for sewing in
CAUTION
CAUTION
Note
CAUTION
any way other than bobbin work. After sewing bobbin work, refer back to the steps in “Preparing the Bobbin Thread” for removing and cleaning the bobbin case (gray), and then reinstall the standard bobbin case (black).
Using scissors carefully trim the thread tail as
i
close to the bobbin as possible.
a Beginning of wound thread
ENGLISH
• Be sure to use the bobbin case (gray) when creating bobbin work. Using any other bobbin case may result in the thread becoming tangled or damage to the machine.
• Make sure that the bobbin case is correctly installed. If the bobbin case is incorrectly installed, the thread may become tangled or the machine may be damaged.
Wind a decorative thread around the bobbin
h
by hand. After winding the bobbin so it is filled as shown below (about 80%), cut the thread.
• Be sure to use the machine’s included bobbin or one designed specifically for this machine. Using any other bobbin may result in damage or injuries.
Actual size
11.5 mm (approx.
7/16 inch)
• If thread extends beyond the top of the bobbin too much, the thread may become tangled or the needle may break.
Install the bobbin wound with thread.
j
Whether or not tension should be applied to the bobbin thread depends on the type of thread being used.
This model Other models
• Slowly and evenly wind the thread around the bobbin.
• For best results, wind the bobbin so the thread is snug and not twisted.
5
When Tension is Applied to the Bobbin
CAUTION
Thread
Insert bobbin into bobbin case so the thread unwinds from the left side. Then correctly pass the thread through the tension spring as shown below.
a Tension spring
• When winding the bobbin, make sure the thread is
not frayed. Sewing with frayed thread may result in the thread catching on the tension spring of the bobbin case, the thread becoming tangled or damage to the machine.
• Do not guide the bobbin thread through the groove
in the needle plate cover, otherwise the lower threading cannot be done correctly.
When Tension is Not Applied to the Bobbin Thread
If the bobbin thread in the trial stitching is too tight and adjusting the bobbin case tension does not help (*As described in see “Adjusting the Tension of the Bobbin Thread” on page 11), do not pass the thread through the tension spring.
Hold the bobbin with your left hand so the thread unwinds from the right side and hold the end of the thread with your right hand.
Pull out about 8 cm (approx. 3 inches) of
k
bobbin thread.
Lightly hold the end of the upper thread while
l
turning the handwheel toward you (counterclockwise) until the mark on the handwheel aligns with the center top of machine.
6
Gently pull the upper thread to bring the
CAUTION
Note
Note
m
bobbin thread up through the needle plate.
A loop of the bobbin thread comes out through the
hole in the needle plate.
Install the needle plate cover and bobbin
p
cover.
For details on installing the needle plate cover, refer to the machine’s Operation Manual.
ENGLISH
Insert tweezers through bobbin thread loop
n
and pull bobbin thread above the needle plate.
Align the upper thread and bobbin thread,
o
and then pull out about 10 cm (approx. 4 inches) of the threads and pass them under the presser foot toward the rear of the machine.
a Needle plate cover b Bobbin cover
• When creating bobbin work, use the bobbin cover with tabs, otherwise the thread may become tangled or the needle may break.
• When installing the needle plate cover, do not allow
it to pinch the thread.
Install the flat bed attachment.
q
• When installing the flat bed attachment, do not allow
it to pinch the thread.
• When the bobbin thread is replaced with a new one,
be sure to repeat the procedure from “Preparing the Bobbin Thread”, otherwise the lower threading will not be done correctly.
This completes the upper and lower threading.
a on
7
Creating Bobbin Work
Note
Note
Positioning the Fabric and Sewing
• Be sure to sew trial stitches using same fabric and threads as your project in order to check the sewing results.
• The bobbin thread may become tangled due to the type of pattern and thread that are being used. Since this may cause the needle to break, immediately stop sewing if this occurs. Turn off the machine and cut out the tangled thread with scissors. Then, clean the race and bobbin case as described in see “Preparing the Bobbin Thread” on page 4.
Turn the handwheel toward you
e
(counterclockwise) to feed the needle into the punched hole. Position the upper thread over the presser foot and lightly hold then, lower the presser foot.
Place a lightweight tear-away stabilizer on
a
top (wrong side) of the fabric.
Using an awl, punch a hole in the fabric at the
b
beginning of stitching so the bobbin thread can be fed through the fabric.
Use the presser foot lever to raise the presser
c
foot.
With the wrong side facing up, place the
d
fabric with stabilizer under the presser foot.
a Punched hole b Upper thread over the presser foot
Pulling the upper thread gently, turn the
f
handwheel toward you (counterclockwise) until the mark on the handwheel aligns with the center top of machine.
A loop of the bobbin thread comes up through the
hole in the fabric.
Raise the presser foot lever, and then use
g
tweezers to pull up the bobbin thread and bring the end of the thread to the top of the fabric.
8
a Wrong side of fabric b Stabilizer on wrong side of fabric
• Pull the thread while holding down the fabric so it does not move out of place.
Align the upper thread and bobbin thread,
Memo
Memo
CAUTION
Note
Note
h
and then pass them under the presser foot toward the rear of the machine.
Turn on the machine.
i
Select a stitch.
j
• For best results, select a longer stitch length and a wider stitch width. Depending on the selected stitch, it may not be possible to change the stitch length and stitch width settings. For details on adjusting the stitch length and stitch width, refer to the machine’s Operation Manual.
• Depending on the fabric, bunched stitches may result. We recommend selecting a simple stitch and sewing trial stitches to check the sewing results.
Examples of simple stitches: , ,
While gently holding threads at the rear of the
m
machine, turn the handwheel to feed the needle into the punched hole again, and then lower the presser foot lever.
Select a low speed, gently hold the threads
n
behind the presser foot and start sewing. Threads can be released after several stitches have been made.
ENGLISH
Adjust the upper thread tension.
k
For details on adjusting the upper thread tension, refer to the machine’s Operation Manual.
We recommend an upper thread tension that is higher than the standard setting.
If your machine is equipped with the
l
automatic thread cutting function and automatic reinforcement/reverse stitching function, make sure the automatic thread cutting and automatic reinforcement/reverse stitching have been turned off.
• Before sewing, make sure the automatic thread cutting has been turned off. If sewing is started with automatic thread cutting turned on, the thread may become tangled or the machine may be damaged.
• Before sewing, check that there is enough thread in the bobbin.
When you have reached the end of the
o
stitching area, stop the machine.
• Do not sew reinforcement/reverse stitches at the end of the stitching, otherwise the threads may become tangled or the needle may break. In addition, it will be difficult to pull the bobbin thread up to the wrong side of the fabric.
Raise the needle and presser foot.
p
9
Leaving about 10 cm (approx. 4 inches) of
Note
Note
Note
Note
Note
q
thread at the ends, use scissors to cut the threads.
From the wrong side of the fabric, tie the
b
bobbin thread and the upper thread together by hand, and then cut off excess threads with scissors.
a 10 cm (approx. 4 inches)
• Do not sew reinforcement/reverse stitches or use a “Thread Cutter” button (if so equipped) at the end of the stitching; otherwise it will be difficult to pull the bobbin thread up to the wrong side of the fabric. In addition the threads may become tangled or the needle may break possibly causing machine damage.
Finishing the Thread Ends
At the end of the stitching, pull the end of the
a
bobbin thread up to the wrong side of the fabric.
a Wrong side of fabric b Bobbin thread
• If it is difficult to pull up the bobbin thread, use a ribbon embroidery needle to pull the thread up to the wrong side of the fabric. Otherwise, use an awl to pull up the bobbin thread.
a Wrong side of fabric b Surface of fabric
• To ensure threads do not come undone after being tied place a drop of fabric glue on knots.
If the desired results could not be achieved,
c
adjust the tension of the bobbin thread and of the upper thread, and then try sewing the stitching again.
For more details, refer to see “Adjusting the Thread Tension” on page 11.
Bobbin Work Free-Motion Sewing
• For bobbin work free motion sewing use the instructions for “Creating Bobbin Work” beginning on page 8.
• Use the quilting foot provided with your machine. If you do not have a quilting foot, contact your nearest authorized dealer to purchase. For details on using the quilting foot, refer to the Operation Manual provided with your machine or with the presser foot.
If so desired, use a template or draw your design on the stabilizer to allow for ease of stitching. Remember, your stitches with your decorative thread will be on the underneath side of your fabric and the stabilizer will be on the top of the wrong side of your fabric.
Print the desired template.
a
10
• Print the template in its original dimensions. If an enlarged template is used, the bobbin thread may run out during sewing.
Affix the stabilizer to the wrong side of the
Note
Note
b
fabric.
Place commercially available transfer paper
c
on the stabilizer, then the paper printed with the template on top, and then trace the design with a pencil.
a Template b Transfer paper c Stabilizer on wrong side of fabric
• Some templates have the arrows to show you the sewing direction. Trace the arrows with design.
Once the design is transferred to the stabilizer,
d
position the fabric under the free-motion presser foot on the machine, and then use free­motion sewing to sew the design.
Adjusting the Thread Tension
ENGLISH
a Do not turn the phillips screw (+). b Adjust with the small screwdriver.
To increase the tension of the bobbin thread, turn the slotted-head (–) screw 30° to 45° clockwise.
To decrease the tension of the bobbin thread, turn the slotted-head (–) screw 30° to 45° counterclockwise.
• Turning the screw on the bobbin case (gray) may push up the spring plate, as shown below. If this occurs, gently press down the spring plate with a screwdriver so it is lower than the top surface of the bobbin case (gray), and then insert the bobbin case into the machine.
After sewing trial stitches and checking the sewing results, adjust the thread tensions if necessary. After adjusting the tensions, be sure to sew trial stitches again in order to check the sewing results.
Adjusting the Upper Thread Tension
We recommend an upper thread tension that is higher than the standard setting. Refer to the machine’s Operation Manual for detailed instruction.
Adjusting the Tension of the Bobbin Thread
If the desired stitching cannot be achieved after adjusting the upper thread tension, adjust the tension of the bobbin thread. The tension of the bobbin thread can be adjusted by turning the slotted-head (–) screw on the bobbin case (gray) for bobbin work.
a Spring plate
11
Lower the presser foot.
CAUTION
Note
CAUTION
c
• DO NOT adjust the position of the phillips (+) screw on the bobbin case (gray) as this may result in damage to the bobbin case, rendering it useless.
• If the slotted screw (-) is difficult to turn, do not use force. Turning the screw too much or providing force in either (rotational) direction may cause damage to the bobbin case. Should damage occur, the bobbin case may not maintain proper tension.
• If the bobbin thread tension is tight, the thread
cannot be passed through the tension spring when the bobbin is installed in the bobbin case. (Refer to see “When Tension is Not Applied to the Bobbin Thread” on page 6.)
Troubleshooting
Several solutions for minor problems are described below. If the problem persists, contact your nearest authorized dealer.
The Thread was Accidentally Cut Automatically and the Bobbin Thread is Caught inside the Machine (Only for Machines Equipped with the Automatic Thread Cutting Function)
Press the “Thread Cutter” button again, and
d
then pull the thread out to the left while the thread cutter is operating.
• Do not pull on the thread with excessive force, otherwise the machine may be damaged.
The Pattern is Misaligned
Refer to “Adjusting the Thread Tension” and increase the upper thread tension. If the pattern is still misaligned, reduce the tension of the bobbin thread.
Example: Decorative Stitch
Cut the thread near the fabric above the
a
needle plate, and then remove the fabric.
a Thread
Remove the bobbin, and then hold it out
b
toward the left side of the machine.
a Correct tension b The upper thread tension is too loose, or the bobbin
thread tension is too tight.
The Bobbin Thread Catches on the Tension Spring of the Bobbin Case
Sew with no tension applied to the bobbin thread. (Refer to see “When Tension is Not Applied to the Bobbin Thread” on page 6.)
12
INHALT
Über Bobbin Work ....................................................................................................................2
Erforderliches Material .......................................................................................................... 3
Einfädeln des Oberfadens...................................................................................................... 4
Vorbereiten des Unterfadens ................................................................................................. 4
Kreieren von Bobbin Work ........................................................................................................8
Positionieren des Stoffes und Nähen...................................................................................... 8
Verarbeiten der Fadenenden ............................................................................................... 10
Bobbin Work-Freihandnähen .............................................................................................. 10
Einstellen der Fadenspannung ............................................................................................. 11
Fehlersuche und -behebung ................................................................................................ 12
DEUTSCH
1
Über Bobbin Work
Stickdesigns mit einer dreidimensionalen Wirkung auf der Stoffoberfläche können Sie erzeugen, indem Sie die Spule mit einem schweren Garn oder Band aufspulen, das zur Führung durch die Nadel zu dick ist, und mit dem Sie dann auf der linken Stoffseite nähen. Eine Bobbin Work wird mit der in diesem Kit enthaltenen speziellen Spulenkapsel (grau) und der Spulenfachabdeckung mit Laschen genäht.
Dekorstiche
Nutzstiche
(Für Modelle mit internen
Dekorstichen)
Freihandnähen
2
Erforderliches Material
Spulenkapsel und Spulenfachabdeckung
a Spulenkapsel (grau)
Diese Spulenkapsel ist nur für Bobbin Work vorgesehen. Mit dieser Spulenkapsel können Sie mit dickem Garn oder schmalem Band nähen, das nicht durch das Nadelöhr geführt werden kann. An der mit dem Buchstaben „A“ gekennzeichneten Stelle befindet sich eine Kerbe.
b Spulenfachabdeckung
Auf der Rückseite der Spulenfachabdeckung sind Rippen („B“). Die Rippen drücken auf die Spule, damit sie beim Abwickeln von dickem Garn nicht angehoben wird.
Unterfaden
Für Bobbin Work werden die folgenden Garntypen empfohlen.
Nr. 5 oder feineres Handstickgarn oder Dekorgarn
Oberfaden
Nähmaschinen-Stickgarn (Polyestergarn) oder transparentes Nylon-Monofilamentgarn. Wenn Sie möchten, dass der Oberfaden nicht sichtbar ist, wird transparentes Nylon-Monofilamentgarn oder leichtes Polyestergarn (Nr. 50 oder höher) in derselben Farbe wie der Unterfaden empfohlen.
Nadel
Verwenden Sie eine für den Oberfaden und den verwendeten Stoff geeignete Nadel. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
Nähfuß
Nutzstiche oder Dekorstiche: Nähfuß „N“
Hinweis
• Wenn der Nähfuß „N“ nicht zum Lieferumfang Ihrer Maschine gehört, verwenden Sie den Nähfuß „J“.
• Wenn Sie ein in der Bedienungsanleitung der Maschine beschriebenes Muster nähen und der Nähfuß „N“ wird dazu empfohlen, sollten Sie auf jeden Fall diesen Nähfuß verwenden, da die gewünschten Ergebnisse sonst ggf. nicht erzielt werden.
Freihandnähen: Verwenden Sie den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Freihand-Quiltfuß. Wenn Sie keinen Freihand-Quiltfuß haben, wenden Sie sich zum Kauf an Ihren nächsten Vertragshändler.
DEUTSCH
Elastisches Gewebeband (ca. 2 mm (ca. 5/64 Zoll) empfohlen)
Feines Stickereiband (Seide oder seidenähnliches Material) (3,5 mm (ca. 1/8 Zoll) oder weniger empfohlen)
* Wenn Sie ein Band verwenden, wird empfohlen, keine
Spannung anzuwenden. Ausführliche Hinweise dazu, siehe Seite 6.
Hinweis
• Verwenden Sie kein Garn, das schwerer ist als Nr. 5 Handstickgarn.
• Einige Garne eignen sich möglicherweise nicht für Bobbin Work. Nähen Sie auf jeden Fall eine Probenaht, bevor Sie mit Ihrem Projekt beginnen.
Freihand-Quiltfuß Offener Nähfuß „O“ zum
Freihand-Quilten
3
Stoff
Nähen Sie auf jeden Fall eine Probenaht auf einem Stoffrest und mit dem gleichen Garn und Stoff wie in Ihrem Projekt.
Hinweis
• Das Nähergebnis wird ggf. von der verwendeten Stoffart beeinflusst. Bevor Sie an Ihrem Projekt arbeiten, sollten Sie Probestiche auf einem Stoffrest des Stoffes nähen, den Sie auch für Ihr Projekt benutzen.
Einfädeln des Oberfadens
Setzen Sie eine für den Oberfaden und den
a
verwendeten Stoff geeignete Nadel ein.
Einzelheiten zum Einsetzen der Nadel finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
Setzen Sie den Nähfuß ein.
b
Für den passenden Nähfuß, siehe „Erforderliches Material“ auf Seite 3. Einzelheiten zum Einsetzen des Nähfußes finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
Fädeln Sie den Oberfaden der Maschine ein.
c
Einzelheiten zum Einfädeln der Maschine finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
Vorbereiten des Unterfadens
Um eine Bobbin Work kreieren zu können, muss die Spulenkapsel durch diejenige für Bobbin Work ausgewechselt werden. Reinigen Sie vor dem Kreieren einer Bobbin Work die Spulenkapsel und das Greifergehäuse.
Nehmen Sie die Spulenkapsel heraus.
d
a Spulenkapsel
Entfernen Sie Staub und Fusseln, die sich im
e
Greifergehäuse und drum herum angesammelt haben, mit dem im Maschinenzubehör enthaltenen Reinigungspinsel oder einem Staubsauger.
a Reinigungspinsel b Greifergehäuse
Säubern Sie die Spulenkapsel (grau) mit einem
f
weichen, fusselfreien Tuch.
Setzen Sie die Spulenkapsel (grau) so ein, dass
g
die Markierung S mit der Markierung ausgerichtet ist (siehe unten).
Heben Sie Nadel und Nähfuß an und schalten
a
Sie dann die Maschine aus.
Entfernen Sie das Zubehörfach.
b
Entfernen Sie die Stichplattenabdeckung.
c
Einzelheiten zum Entfernen der Stichplattenabdeckung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
a Markierung S b Markierung
a Stichplattenabdeckung
4
Hinweis
• Die Spulenkapsel (grau) kann ausschließlich zum Nähen von Bobbin Work Projekten verwendet werden. Entfernen und reinigen Sie die Spulenkapsel (grau) nach dem Nähen von Bobbin Work entsprechend den Schritten in „Vorbereiten des Unterfadens“ und setzen Sie die Standard­Spulenkapsel (schwarz) wieder ein.
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass Sie zum Kreieren eines Bobbin Work Projekts die Spulenkapsel (grau) verwenden. Jede andere Spulenkapsel kann dazu führen, dass sich der Faden verwickelt oder die Maschine beschädigt.
• Stellen Sie sicher, dass die Spulenkapsel einwandfrei installiert ist. Eine falsche Installation der Spulenkapsel kann dazu führen, dass sich der Faden verwickelt oder die Maschine beschädigt.
Wickeln Sie ein Dekorgarn mit der Hand auf
h
die Spule. Wenn die Spule nach dem Aufwickeln voll ist (ca. 80%, siehe unten), schneiden Sie den Faden ab.
Schneiden Sie den Faden sorgfältig mit einer
i
Schere und so nah wie möglich an der Spule ab.
a Anfang des aufgewickelten Fadens
VORSICHT
• Wenn das Fadenende über der Spule zu lang ist, kann sich der Faden verwickeln oder die Nadel abbrechen.
Setzen Sie die volle Spule ein.
j
Ob eine Unterfadenspannung benötigt wird oder nicht, hängt vom verwendeten Fadentyp ab.
DEUTSCH
VORSICHT
• Verwenden Sie auf jeden Fall die mit der Maschine gelieferte Spule oder eine, die speziell für diese Maschine konzipiert ist. Wenn Sie andere Spulen verwenden, kann dies zu Beschädigungen der Maschine und Verletzungen führen.
Tatsächliche Größe
11,5 mm
(ca. 7/16 Zoll)
Dieses Modell Andere Modelle
Hinweis
• Wickeln Sie den Faden langsam und gleichmäßig
auf die Spule.
• Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den
Faden so auf die Spule wickeln, dass er festsitzt und nicht verdreht ist.
5
Wenn mit Unterfadenspannung genäht werden soll
Setzen Sie die Spule so in die Spulenkapsel ein, dass der Faden von der linken Seite abgewickelt wird. Führen Sie dann den Faden richtig durch die Spannfeder (siehe unten).
a Spannfeder
VORSICHT
• Achten Sie beim Aufwickeln der Spule darauf, dass der Faden nicht ausfranst. Nähen mit ausgefranstem Faden kann dazu führen, dass sich der Faden in der Spannfeder der Spule verfängt, der Faden sich verwickelt oder die Maschine beschädigt wird.
• Führen Sie den Unterfaden nicht durch die Kerbe in der Stichplattenabdeckung, da der Unterfaden sonst nicht richtig eingefädelt werden kann.
Wenn ohne Unterfadenspannung genäht werden soll
Wenn der Unterfaden in der Probenaht zu fest ist und die Einstellung der Spulenkapselspannung nicht hilft (*siehe Beschreibung unter „Einstellen der Unterfadenspannung“ auf Seite 11), führen Sie den Faden nicht durch die Spannfeder.
Halten Sie die Spule so mit der linken Hand, dass der Faden nach rechts abgewickelt wird, und halten Sie das Fadenende mit der rechten Hand.
Ziehen Sie ca. 8 cm (ca. 3 Zoll) Unterfaden
k
heraus.
Halten Sie das Ende des Oberfadens nur leicht
l
fest und drehen Sie dabei das Handrad in Ihre Richtung (gegen den Uhrzeigersinn), bis die Markierung am Handrad mit der Maschinenmitte oben ausgerichtet ist.
6
Ziehen Sie vorsichtig am Oberfaden, um den
m
Unterfaden durch die Stichplatte heraufzuholen.
Durch die Öffnung in der Stichplatte kommt eine
Schlinge des Unterfadens heraus.
Setzen Sie die Stichplattenabdeckung und die
p
Spulenfachabdeckung ein.
Einzelheiten zum Einsetzen der Stichplattenabdeckung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
DEUTSCH
Ziehen Sie die Unterfadenschlinge mit einer
n
Pinzette über die Stichplatte heraus.
Richten Sie Oberfaden und Unterfaden
o
miteinander aus, ziehen Sie dann ca. 10 cm (ca. 4 Zoll) der Fäden heraus und führen Sie sie unter den Nähfuß zur Rückseite der Maschine.
a Stichplattenabdeckung b Spulenfachabdeckung
VORSICHT
• Verwenden Sie zum Kreieren eines Bobbin Work Projekts die Spulenfachabdeckung mit Laschen, andernfalls kann sich der Faden verwickeln oder die Nadel abbrechen.
Hinweis
• Achten Sie beim Einsetzen der
Stichplattenabdeckung darauf, dass der Faden nicht eingeklemmt wird.
Setzen Sie das Zubehörfach ein.
q
Hinweis
• Achten Sie beim Einsetzen des Zubehörfachs
darauf, dass der Faden nicht eingeklemmt wird.
• Wenn der Unterfaden ausgewechselt wird,
wiederholen Sie auf jeden Fall die Prozedur ab unter „Vorbereiten des Unterfadens“, andernfalls wird der Unterfaden nicht richtig eingefädelt.
Damit ist das Einfädeln des Ober- und Unterfadens
abgeschlossen.
a
7
Kreieren von Bobbin Work
Positionieren des Stoffes und Nähen
Hinweis
• Prüfen Sie das Nähergebnis auf jeden Fall vorher durch Probenähen mit einem Ihrem Projekt entsprechenden Garn und Stoff.
• Aufgrund der verwendeten Muster- und Garnart kann sich der Unterfaden verwickeln. Da dabei die Nadel abbrechen kann, halten Sie in diesem Fall die Maschine unverzüglich an. Schalten Sie die Maschine aus und schneiden Sie dann den verwickelten Faden mit einer Schere heraus. Reinigen Sie dann das Greifergehäuse und die Spulenkapsel gemäß der Beschreibung in „Vorbereiten des Unterfadens“ auf Seite 4.
Legen Sie ein leichtes, abreißbares
a
Stickunterlegvlies auf den Stoff (linke Seite).
Stechen Sie mit einer Ahle am Anfang der
b
Naht ein Loch in den Stoff, damit der Unterfaden durch den Stoff gezogen werden kann.
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung
e
(gegen den Uhrzeigersinn), um die Nadel in das gestochene Loch zu führen. Positionieren Sie den Oberfaden über den Nähfuß, halten Sie ihn leicht fest und senken Sie dann den Nähfuß ab.
a Gestochenes Loch b Oberfaden über Nähfuß
Ziehen Sie leicht am Oberfaden und drehen
f
Sie dann das Handrad in Ihre Richtung (gegen den Uhrzeigersinn), bis die Markierung am Handrad mit der Maschinenmitte oben ausgerichtet ist.
Stellen Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel
c
nach oben.
Legen Sie den Stoff mit Stickunterlegvlies mit
d
der linken Seite nach oben unter den Nähfuß.
Durch das Loch im Stoff kommt eine Schlinge des
Unterfadens heraus.
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben und
g
ziehen Sie dann den Unterfaden mit einer Pinzette heraus, bis das Fadenende auf dem Stoff liegt.
Hinweis
a Linke Stoffseite b Stickunterlegvlies auf der linken Stoffseite
• Halten Sie beim Ziehen des Fadens den Stoff fest, damit er nicht verrutscht.
8
Richten Sie Ober- und Unterfaden
h
miteinander aus und führen Sie sie unter dem Nähfuß zur Rückseite der Maschine.
Schalten Sie die Maschine ein.
i
Wählen Sie einen Stich aus.
j
Anmerkung
• Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Stichlänge und Stichbreite größer sind. Je nach ausgewähltem Stich kann es sein, dass Stichlänge und Stichbreite nicht einstellbar sind. Einzelheiten zum Einstellen von Stichlänge und -breite finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
• Aufgrund des Stoffes können zusammengezogene Stiche entstehen. Es wird empfohlen, einen einfachen Stich zu wählen und mit einer Probenaht das Nähergebnis zu prüfen.
Beispiele für einfache Stiche: , ,
Halten Sie die Fäden locker auf der
m
Maschinenrückseite, drehen Sie dann das Handrad, um die Nadel wieder in das gestochene Loch zu führen und stellen Sie dann den Nähfußhebel nach unten.
Wählen Sie eine niedrige Geschwindigkeit,
n
halten Sie die Fäden locker hinter dem Nähfuß und beginnen Sie zu nähen. Nach ein paar Stichen können die Fäden losgelassen werden.
DEUTSCH
Stellen Sie die Oberfadenspannung ein.
k
Einzelheiten zum Einstellen der Oberfadenspannung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
Anmerkung
Es wird eine Oberfadenspannung empfohlen, die höher als die Standardeinstellung ist.
Wenn die Maschine mit den Funktionen für
l
automatisches Fadenabschneiden und automatisches Vernähen ausgestattet ist, stellen Sie sicher, dass das automatische Fadenabschneiden und das automatische Vernähen ausgeschaltet sind.
VORSICHT
• Stellen Sie vor dem Nähen sicher, dass das automatische Fadenabschneiden deaktiviert ist. Wenn das Nähen mit eingeschaltetem automatischem Fadenabschneiden gestartet wird, kann sich der Faden verwickeln oder die Maschine beschädigt werden.
Hinweis
• Bevor Sie mit dem Nähen anfangen, überprüfen Sie, ob genügend Garn auf der Spule ist.
Wenn Sie das Ende des Nähbereiches erreicht
o
haben, halten Sie die Maschine an.
Hinweis
• Nähen Sie keine Verstärkungs-/Rückwärtsstiche am Ende der Naht, andernfalls können sich die Fäden verwickeln und die Nadel kann abbrechen. Außerdem wird es sonst schwierig, den Unterfaden auf die linke Stoffseite nach oben zu ziehen.
Heben Sie die Nadel und den Nähfuß an.
p
9
Schneiden Sie die Fäden mit einer Schere auf
q
ein ca. 10 cm (ca. 4 Zoll) langes Fadenende ab.
Binden Sie den Unterfaden und Oberfaden
b
auf der linken Stoffseite mit der Hand zusammen und schneiden Sie dann überschüssige Fäden mit einer Schere ab.
a 10 cm (ca. 4 Zoll)
Hinweis
• Nähen Sie am Ende der Naht keine Verstärkungs-/ Rückwärtsstiche und verwenden Sie nicht die Taste „Fadenabschneiden“ (falls vorhanden), da das Heraufziehen des Spulenfadens auf die linke Stoffseite dadurch erschwert wird. Außerdem können sich die Fäden verwickeln oder die Nadel kann abbrechen und die Maschine ggf. beschädigen.
Verarbeiten der Fadenenden
Ziehen Sie am Ende der Naht den Unterfaden
a
nach oben auf die linke Stoffseite.
a Linke Stoffseite b Unterfaden
Hinweis
• Wenn es schwierig ist, den Unterfaden nach oben zu ziehen, verwenden Sie dazu eine Stickereibandnadel. Sie können den Unterfaden auch mit einer Ahle hochziehen.
a Linke Stoffseite b Stoffoberfläche
Hinweis
• Stellen Sie mit einem Tropfen Stoffkleber auf die Knoten sicher, dass sich die Fäden nach dem Zusammenbinden nicht wieder lösen.
Wenn Sie das gewünschte Nähergebnis nicht
c
erreicht haben, versuchen Sie, das Muster mit einer anderen Unterfaden- und Oberfadenspannung erneut zu nähen.
Weitere Informationen dazu, siehe „Einstellen der Fadenspannung“ auf Seite 11.
Bobbin Work-Freihandnähen
Hinweis
• Zum Bobbin Work-Freihandnähen, siehe Anleitung für „Kreieren von Bobbin Work“ ab Seite 8.
• Verwenden Sie den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Quiltfuß. Wenn Sie keinen Quiltfuß haben, wenden Sie sich zum Kauf an Ihren nächsten Vertragshändler. Weitere Informationen zur Verwendung des Quiltfußes finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine oder in der Nähfuß-Gebrauchsanleitung.
Wenn gewünscht, verwenden Sie eine Vorlage oder zeichnen Sie Ihr Design auf das Stickunterlegvlies, um leichter sticken zu können. Denken Sie daran, dass die Dekorstiche auf der Unterseite des Stoffes genäht werden und das Stickunterlegvlies oben auf der linken Stoffseite liegt.
10
Drucken Sie die gewünschte Schablone.
a
Hinweis
• Drucken Sie die Schablone in den Originalabmessungen. Wenn Sie eine vergrößerte Schablone verwenden, kann die Unterfadenspule während des Nähens leer werden.
Bringen Sie das Stickunterlegvlies auf der
b
linken Stoffseite an.
Legen Sie ein handelsübliches Pauspapier auf
c
das Stickunterlegvlies, dann das bedruckte Papier mit der Schablone oben darauf und zeichnen Sie das Design mit einem Bleistift nach.
a Verstellen Sie nicht die Kreuzschlitzschraube (+). b Mit dem kleinen Schraubendreher einstellen.
a Schablone b Pauspapier c Stickunterlegvlies auf der linken Stoffseite
Hinweis
• Auf einigen Schablonen wird die Nährichtung durch Pfeile dargestellt. Richten Sie das Design entsprechend den Pfeilen aus.
Legen Sie den Stoff nach dem Übertragen des
d
Designs auf das Stickunterlegvlies unter den Freihand-Nähfuß an der Maschine und nähen Sie das Design mit Freihandnähen.
Einstellen der Fadenspannung
Wenn Sie eine Probenaht genäht und das Ergebnis geprüft haben, stellen Sie bei Bedarf die Fadenspannung ein. Nach dem Verändern der Fadenspannung sollten Sie auf jeden Fall wieder eine Probenaht nähen und das Ergebnis prüfen.
Um die Spannung des Unterfadens zu erhöhen, drehen Sie die Schlitzschraube (–) 30° bis 45° im Uhrzeigersinn.
Um die Spannung des Unterfadens zu verringern, drehen Sie die Schlitzschraube (–) 30° bis 45° gegen den Uhrzeigersinn.
Hinweis
• Durch Drehen der Schraube an der Spulenkapsel (grau) wird ggf. die Federplatte hochgedrückt (siehe unten). Drücken Sie die Federplatte in diesem Fall vorsichtig mit einem Schraubendreher so weit nach unten, bis sie unter der oberen Spulenkapselkante sitzt und setzen Sie dann die Spulenkapsel (grau) in die Maschine ein.
DEUTSCH
Einstellen der Oberfadenspannung
Es wird eine Oberfadenspannung empfohlen, die höher als die Standardeinstellung ist. Ausführliche Hinweise dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung der Maschine.
Einstellen der Unterfadenspannung
Wenn die gewünschte Naht durch Einstellung der Oberfadenspannung nicht erreicht werden kann, passen Sie die Unterfadenspannung an. Die Unterfadenspannung kann durch Drehen der Schlitzschraube (–) an der Spulenkapsel (grau) für Bobbin Work eingestellt werden.
a Federplatte
11
VORSICHT
• Verstellen Sie NICHT die Kreuzschlitzschraube (+) an der Spulenkapsel (grau), denn dadurch könnte die Spulenkapsel beschädigt und unbrauchbar werden.
• Wenn die Schlitzschraube (-) schwergängig ist, keine Gewalt anwenden. Wenn die Schraube zu weit oder mit zu viel Kraft, ganz gleich in welche Richtung, gedreht wird, kann das die Spulenkapsel beschädigen. Wenn die Spulenkapsel beschädigt wird, kann Sie eventuell nicht mehr die richtige Fadenspannung aufrechterhalten.
Hinweis
• Wenn die Unterfadenspannung hoch ist, kann der
Faden beim Einsetzen der Spule in die Spulenkapsel nicht durch die Spannungsfeder geführt werden. (Siehe „Wenn ohne Unterfadenspannung genäht werden soll“ auf Seite 6.)
Fehlersuche und -behebung
Für kleinere Probleme werden nachfolgend mehrere Lösungen beschrieben. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Vertragshändler.
Der Faden wurde versehentlich automatisch abgeschnitten und der Unterfaden hat sich in der Maschine verwickelt (nur bei Maschinen mit automatischer Fadenabschneidfunktion)
Senken Sie den Nähfuß ab.
c
Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“
d
erneut und ziehen Sie dann den Faden nach links, während der Fadenabschneider schneidet.
VORSICHT
• Wenden Sie beim Ziehen des Fadens keine übermäßige Kraft an, andernfalls kann die Maschine beschädigt werden.
Das Muster ist ungleichmäßig
Erhöhen Sie die Oberfadenspannung; siehe „Einstellen der Fadenspannung“. Wenn das Muster immer noch ungleichmäßig ist, verringern Sie die Unterfadenspannung.
Beispiel: Dekorstich
12
Schneiden Sie den Faden nahe am Stoff über der
a
Stichplatte ab und nehmen Sie den Stoff heraus.
a Faden
Entfernen Sie die Spule und halten Sie sie zur
b
linken Seite der Maschine.
a Richtige Spannung b Die Oberfadenspannung ist zu niedrig, die
Unterfadenspannung ist zu hoch.
Der Unterfaden verfängt sich in der Spannungsfeder der Spulenkapsel
Nähen Sie ohne Unterfadenspannung. (Siehe „Wenn ohne Unterfadenspannung genäht werden soll“ auf Seite 6.)
TABLE DES MATIÈRES
À propos du travail à la canette ................................................................................................. 2
Matériel nécessaire................................................................................................................ 3
Enfilage supérieur.................................................................................................................. 4
Préparation du fil de la canette.............................................................................................. 4
Création d’un travail à la canette ............................................................................................... 8
Positionnement du tissu et couture ........................................................................................ 8
Finition des extrémités de fil................................................................................................ 10
Couture en mouvement libre pour le travail à la canette ..................................................... 10
Réglage de la tension du fil ................................................................................................. 11
Dépannage.......................................................................................................................... 12
FRANÇAIS
1
Loading...
+ 61 hidden pages