Brother Innov-is 1500D, Innov-is 1504 Quick Reference

Quick Reference Guide
Stichwortregister
Guide de référence rapide
Beknopte bedieningsgids
Guida di riferimento rapido
Guía de referencia rápida
Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich im Hinblick auf Tasten Schirmbilder eventuell Unterschiede. Die grundlegende Bedienung der Maschine ist in dieser Anleitung am Beispiel von Schirmbildern mit englischem Text erklärt.
Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi. Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies. Er zijn verschillen in de toetsen en schermen afhankelijk van de ingestelde taal. In de beschrijvingen in deze beknopte handleiding worden de Engelse schermen gebruikt.
Fare riferimento al manuale di impiego per istruzioni dettagliate. Inoltre, ci sono differenze nei tasti e nelle schermate a seconda della lingua visualizzata. In questa guida, le schermate in inglese sono usate per le spiegazioni basilari.
Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles. Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes. En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
<English display>
<Englische Bildversion>
<Affichage en Anglais>
<Engels scherm>
<Schermata in inglese>
<Visualización en inglés>
<Example: German> <Beispiel: Deutsch>
<Exemple: Allemand>
<Voorbeeld: Duits>
<Esempio: Tedesco>
<Ejemplo: Alemán>
1
Contents
Winding the Bobbin...................................................... 2
Setting the Bobbin ........................................................ 2
Upper Threading .......................................................... 3
Preparing to Embroider ................................................ 4
Selecting Stitch Patterns ............................................... 6
Utility Stitches ............................................................... 6
Character/Decorative Stitches........................................ 6
Embroidery Patterns....................................................... 7
Embroidery Edit Patterns................................................ 7
Others ........................................................................... 8
Summary of Stitch Patterns .......................................... 9
Utility Stitches ............................................................... 9
Character/Decorative Stitches........................................ 9
Summary of Embroidery patterns ............................... 11
Embroidery Pattern Color Change Table .................... 14
Embroidery patterns..................................................... 14
Floral patterns.............................................................. 18
Color Thread Conversion Chart.................................. 19
Table des matières
Bobinage de la canette ................................................. 2
Mise en place de la canette .......................................... 2
Enfilage supérieur ......................................................... 3
Préparation de la broderie............................................ 4
Sélection des configurations de point........................... 6
Points utilitaires ............................................................. 6
Caractères/points décoratifs ........................................... 6
Motif de broderie .......................................................... 7
Motifs de modification de broderie ............................... 7
Autres............................................................................ 8
Sommaires des motifs de point..................................... 9
Points utilitaires ............................................................. 9
Caractères/points décoratifs ........................................... 9
Sommaires des motif de broderie ............................... 11
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
..... 14
Motif de broderie ........................................................ 14
Motifs floraux .............................................................. 18
Tableau de conversion des fils de couleur.................. 19
Contenido
Devanado de la bobina................................................. 2
Colocación de la bobina............................................... 2
Hilo superior ................................................................ 3
Preparativos para bordar.............................................. 4
Selección de tipos de puntada...................................... 6
Puntadas utiles .............................................................. 6
Puntadas de letras/decorativas....................................... 6
Patrones de bordado ..................................................... 7
Patrones de edición de bordado.................................... 7
Otros ............................................................................. 8
Resumen de tipos de puntada....................................... 9
Puntadas utiles .............................................................. 9
Puntadas de letras/decorativas....................................... 9
Resumen de patrones de bordado .............................. 11
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
..... 14
Patrones de bordado ................................................... 14
Patrones en motivo floral............................................. 18
Tabla de conversi ón de hilos de color....................... 19
Inhalt
Aufspulen des Unterfadens........................................... 2
Einsetzen der Spule....................................................... 2
Einfädeln des Oberfadens ............................................. 3
Vorbereitung zum Sticken ............................................ 4
Wahl des Nähmusters................................................... 6
Nutzstiche ..................................................................... 6
Zeichenstichmuster/Dekorative Stichmuster .................. 6
Stickmuster.................................................................... 7
Editieren von Stickmustern ............................................ 7
Sonstige......................................................................... 8
Nähmuster-Übersicht ................................................... 9
Nutzstiche ..................................................................... 9
Zeichenstichmuster/Dekorative Stichmuster .................. 9
Stickmuster-Übersicht................................................. 11
Stickmuster-Farbtabelle .............................................. 14
Stickmuster.................................................................. 14
Blumenmuster ............................................................. 18
Stickgarn-Farbtabelle.................................................. 19
Inhoudsopgave
Spoel opwinden ............................................................ 2
Aanbrengen van het spoeltje ........................................ 2
Inrijgen van de bovendraad.......................................... 3
Voorbereidingen voor borduren................................... 4
Kiezen van de steekpatronen........................................ 6
Naaisteken .................................................................... 6
Letter/decoratieve steken ............................................... 6
Borduurpatronen ........................................................... 7
Borduurbewerkingspatronen.......................................... 7
Overige ......................................................................... 8
Overzicht van de steekpatronen................................... 9
Naaisteken .................................................................... 9
Letter/decoratieve steken ............................................... 9
Overzicht van de borduurpatronen............................ 11
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen .......... 14
Borduurpatronen ......................................................... 14
Bloempatronen............................................................ 18
Omzettingstabel voor kleurgaren ............................... 19
Indice
Avvolgimento della spolina........................................... 2
Impostazione della spolina ........................................... 2
Infilatura superiore ....................................................... 3
Preparativi per il ricamo............................................... 4
Selezione degli schemi punto........................................ 6
Punti utili....................................................................... 6
Punti per caratteri/decorazioni ...................................... 6
Schemi di ricamo .......................................................... 7
Schemi di modifica ricamo............................................ 7
Altro .............................................................................. 8
Sommario degli schemi punto....................................... 9
Punti utili....................................................................... 9
Punti per caratteri/decorazioni ...................................... 9
Sommario degli schemi di ricamo............................... 11
Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo
....... 14
Schemi di ricamo ........................................................ 14
Schemi floreale............................................................ 18
Tabella di conversione dei fili colorati........................ 19
2
Using the Supplemental Spool Pin Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstifts Utilisation du porte-bobine supplémentaire Gebruik van de klospen Utilizzo del portarocchetto supplementare Uso del portacarrete suplementario
1
2
3
567
8
2
3 4
534
2
6
8
7
1
56
243
Winding the Bobbin Aufspulen des Unterfadens Bobinage de la canette Spoel opwinden Avvolgimento della spolina Devanado de la bobina
Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction. Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung. Suivez les étapes numérotées ci-dessous dans l'ordre. Consultez le manuel d'instructions pour des procédures détaillées. Voer de genummerde stappen uit in de juiste volgorde. Uitvoerige aanwijzingen vindt u in de bedieningshandleiding. Seguire i passaggi numerati nell'ordine riportato di seguito. Fare riferimento al manuale d'istruzioni per le istruzioni dettagliate. Realice los siguientes pasos numerados en el orden indicado. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones.
Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ. N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type. Gebruik alleen de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type. Utilizzare solo la spolina inclusa o spoline dello stesso tipo. Utilice sólo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo.
11.5 mm (approx. 7/16 inch) (ca. (7/16 Zoll) (env. 7/16 de pouce)
11,5 mm (ca. 7/16 inch)
(circa 7/16 in.) (aprox. 7/16 pulg.)
Refer to the operation manual for detailed instruction. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi. Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies. Fare riferimento al manuale di impiego per istruzioni dettagliate. Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles.
Setting the Bobbin Einsetzen der Spule Mise en place de la canette Aanbrengen van het spoeltje Impostazione della spolina Colocación de la bobina
1
3
6
7 a
0 9 8
5 4
2
bc
7
0
c
89
a
64 5
32
b
1
3
Upper Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior
4
45
132
26b
c45
3
f
1
e
d
Preparing to Embroider Vorbereitung zum Sticken Préparation de la broderie Voorbereidingen voor borduren Preparativi per il ricamo Preparativos para bordar
890
5
d
0
b
98
ca
6
7
ef
6
Selecting Stitch Patterns Wahl des Nähmusters Sélection des configurations de point
Kiezen van de steekpatronen
Selezione degli schemi punto Selección de tipos de puntada
Blind Hem Stitch / Blindstich / Points invisibles / Blindzoomsteek / Punti invisibili per orlo / Puntada invisible
Utility Stitches
When switching on machine, the screen will display the name of the machine. Touch the screen to display the utility stitch. Depending on the setting, either "1-01 Straight stitch (Left)" or "1-03 Straight stitch (Middle)" is automatically selected.
Nutzstiche
Nach dem Einschalten der Maschine erscheint der Name der Maschine auf dem Bild. Berühren anschließend den Bildschirm, um das Mehrzweck-Stichmusterbild abzurufen. Je nach Vorwahl wird entweder “1-01 Geradstich (links)" oder "1-03 Geradstich (Mitte)" automatisch eingestellt.
Points utilitaires
Lorsque vous mettez la machine sous tension, l’écran affiche le nom de la machine. Touchez l’écran pour afficher le point utilitaire. Selon le réglage, "1-01 Point droit (gauche)" ou "1-03 Point droit (milieu)" est automatiquement sélectionné.
Naaisteken
Bij het inschakelen van de naaimachine verschijnt de naam van de machine op het scherm. Druk op het scherm om de beschikbare steken te zien. Naar gelang de instelling wordt ofwel "1-01 Rechte steek (links)" of "1-03 Rechte steek (midden)" automatisch geselecteerd.
Punti utili
Quando si accende la macchina, la schermata indica il nome della macchina. Toccare lo schermo per visualizzare il punto utilitario. In base all'impostazione, viene selezionato automaticamente "1-01 Punto diritto (sinistra)" o "1-03 Punto diritto (centrale)".
Puntadas utiles
Cuando encienda la máquina, la pantalla mostrará el nombre de la máquina. Toque la pantalla para mostrar las puntadas útiles. En función del ajuste seleccionado, se seleccionará automáticamente "1-01 Puntada recta (izquierda)" o "1-03 Puntada recta (medio)".
Character/Decorative Stitches Zeichenstichmuster/Dekorative Stichmuster
Caractères/points décoratifs Letter/decoratieve steken
Punti per caratteri/decorazioni Puntadas de letras/decorativas
Loading...
+ 16 hidden pages