BROTHER FAX-T72 User Manual [fr]

,,
,,

,,

,,

,,

,,

,,

,,

,,

,,

,,

,,

,,

,,

,,

,,

,,


Manuel d’utilisation

FAX-T72 FAX-T74 FAX-T76
®
AVERTISSEMENT ! UTILISATION DU TELEPHONE INTEGRE EN CAS D’INTERRUPTION DE L’ALIMENTATION SECTEUR
En cas d’interruption de l’alimentation secteur de cet appareil, il est IMPOSSIBLE d’émettre un appel téléphonique (même aux services de secours) à partir du poste de téléphone intégré.
En revanche, il reste possible d’émettre un appel à partir de tout poste téléphonique ordinaire connecté à la même ligne que le télécopieur par un montage en parallèlle ou par connexion à la prise téléphonique intégrée au cordon téléphonique du télécopieur, conformément aux détails d’installation contenus dans le présent manuel.

Comment utiliser ce manuel

Nous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur (FAX) de Brother. Cet appareil a été conçu pour être d’un emploi facile ; les messages affichés sur son écran à cristaux
liquides vous guident au fil de ses fonctions. Consacrez cependant un peu de temps à la lecture de ce manuel pour pouvoir exploiter au mieux toutes ses capacités.
De surcroît, votre appareil dispose d’une touche d’Aide. Appuyez sur puis sur
Start
pour imprimer la liste des fonctions et procédures élémentaires de
fonctionnement.
Copy/Help

Pour trouver un renseignement

Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index prévu à la fin de ce manuel. Tout au long de l’ouvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains des écrans vous aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.

Symboles utilisés dans ce manuel

Remarque ou information supplémentaire.
L’appareil pourrait être endommagé ou ne pas fonctionner correctement si cette consigne n’est pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les risques de blessures corporelles.
Chapter
(

Programmation conviviale

Votre appareil a été conçu pour une programmation aisée à l’écran. De surcroît, il est doté d’une touche d’aide de votre système.
Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent ; elles vous guideront dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et du paramétrage.
La liste intégrale des menus de fonction, des options de programmation et des paramètres disponibles figure en annexe à la fin de ce manuel.
chapitre 14

Mode fonction

Vous pouvez accéder au mode fonction en appuyant sur la touche Menu/Set . En mode fonction, l’appareil affiche la liste des options de menu principal à votre disposition. Les
options proposées défilent à l’écran. Pour en choisir une, appuyez sur la touche la fonction voulue apparaît à l’écran.
Vous pouvez également faire défiler les options du menu plus rapidement en appuyant sur . Appuyez sur touche pour faire défiler les options à rebours si vous avez dépassé l’option souhaitée ou en guise de raccourci. Les touches fléchées font toutes deux défiler toutes les options, l’une vers l’avant, l’autre à rebours).
Lorsque vous avez fini de programmer une fonction, l’écran affiche
Copy/Help ) . Vous pouvez donc tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités
Voir “Comment utiliser ce manuel” .
Voir “Tableau de sélection de fonction” au
.
Menu/Set lorsque
Menu/Set une fois que l’option souhaitée est affichée à l’écran. (Servez-vous de la
CONFIRME .
Pour sortir du menu de fonctions, appuyez sur
Stop
.

Messages alternatifs

L’écran affiche parfois en alternance un message indiquant l’option actuellement sélectionnée et un message d’aide vous indiquant comment continuer. L’écran que vous verrez sans doute le plus fréquemment est illustré ci-dessous et vous montre que lorsque vous mettez un document dans le chargeur, vous pouvez soit composer un numéro pour envoyer le document par fax soit appuyer sur la touche
Copy pour faire une copie de l’original.
FAX: NO & START
COPIE:APP. COPY
Programmation conviviale
ii

Modèles disponibles par pays

Suisse Belgique
CE MATERIEL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTC ANALOGIQUE A DEUX FILS DOTEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
FAX-T72, FAX-T74, FAX-T76 FAX-T74, FAX-T76

HOMOLOGATION

Brother précise que ce produit peut ne pas fonctionner correctement dans un pays autre que celui dans lequel il est initialement mis en vente et la société ne consent aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur le réseau public de télécommunications d’un pays autre que ceux dans lesquels il est homologué.
iii
Chapter

Table des matières

Comment utiliser ce manuel Programmation conviviale
Table des matières..............................................................................iv
INSTALLATION ET MISE EN ROUTE
Vue d’ensemble du panneau de commande ...................................... 13
FONCTIONS ELEMENTAIRES
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 5
Chapitre 6
Programmation
Réglages personnalisés......................................................................17
Paramétrage de la langue locale........................................................18
Programmation des numéros à accès direct pour simplifier la
numérotation......................................................................................19
Envoi d’un fax
Réglage de la numérisation ...............................................................21
Opération d’envoi..............................................................................21
Composition d’un numéro.................................................................22
Réception d’un fax
Réglages du mode de réponse ........................................................... 24
Réception d’un fax ............................................................................27
Copies
Fonctions de copie.............................................................................29
Téléphone
Emission d’un appel vocal.................................................................31
Réponse à un appel............................................................................32
Impression d’un rapport
Types de rapport................................................................................ 33
Rapport de vérification de transmission............................................ 33
Impression d’un rapport ....................................................................33
FONCTIONS AVANCEES
Chapitre 7
Chapitre 8
Fonctions avancées d’émission
Opérations avancées..........................................................................35
Fonctions avancées de réception
Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste
supplémentaire................................................................................... 43
Services téléphoniques (Uniquement pour la Belgique)...................45
iv
Chapitre 9
Chapitre 10
Chapitre 11
ENTRETIEN
Chapitre 12
Chapitre 13
ANNEXE
Chapitre 14
Relève
Relève RC..........................................................................................48
Relève TX..........................................................................................50
Options de fax à distance (FAX-T72 et FAX-T74)
Réadressage de fax.............................................................................52
Extraction à distance..........................................................................52
Message Manager (FAX-T76 uniquement)
Le mode Message Manager...............................................................57
Réadressage de fax/Paging ................................................................62
Extraction à distance..........................................................................63
Dépistage des pannes et entretien
Messages d’erreur..............................................................................68
Elimination des bourrages..................................................................69
Problèmes de fonctionnement............................................................71
Entretien périodique...........................................................................73
Informations Importantes
Consignes de sécurité.........................................................................78
Caractéristiques
Caractéristiques..................................................................................80
Tableau de sélection de fonction........................................................81
Comment entrer du texte....................................................................85
A propos des télécopieurs..................................................................86
Glossaire ............................................................................................87
Index ..................................................................................................90
Liste d’accessoires.............................................................................93
v
Chapter

Installation et mise en route

Procédure élémentaire d’installation et d’utilisation de l’appareil

Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser l’appareil.
Toutefois, avant d’entamer la procédure, consultez les Consignes de sécurité, les Précautions d’emploi, les Conseils d’installation et le précis d’utilisation à la page 5.
Si vous avez besoin d’un complément d’information, consultez la rubrique FONCTIONS ELEMENTAIRES ou FONCTIONS AVANCEES selon le cas.
11 Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous.
Extension métallique
Bac à papier
Aide-mémoire monotouches
Manuel d'utilisation
Câble de raccordement au réseau téléphonique
Combiné*
Cordon de raccordement*
au combiné
(Pour la Belgique)
(Pour la Suisse)
* Pour le FAX-T74/FAX-T76 uniquement
INSTALLATION ET
MISE EN ROUTE
12 Installez l’extension métallique et le bac à papier.
1
Extension métallique
2
Bac à papier
Installation et mise en route
1
Retirez le feuillet protecteur du ruban.
13
Ouvrez le capot supérieur en relevant le levier sur la droite du capot supérieur.
1
Capot supérieur
Retirez le feuillet protecteur du ruban.
2
Retirez la cartouche d’impression et
3
notez comment le ruban est embobiné sur le support de cartouche d’impression. Prenez soin d’acheter d’autres rubans afin de réduire vos coûts d’impression.
Fermez le capot supérieur.
4
14
Chargez le papier
Placez jusqu’à 30 feuilles de papier dans le bac.
1
Papier admissible
Format : A4
2
Grammage : 64 g/m
– 90 g/m
Epaisseur : 0,08-0,10 mm
Tapotez sur les bords de la pile de papier pour les égaliser.
2
2
Chapter
Branchez le combiné (FAX-T74/FAX-T76 uniquement), le cordon
15
d’alimentation et le câble de raccordement à la ligne téléphonique.
INSTALLATION ET
MISE EN ROUTE
Belgique
Câble de raccordement à la ligne téléphonique
Cordon de raccordement du combiné
Suisse
Câble de raccordement à la ligne téléphonique
*
* Pour les FAX-T74/FAX-T76 uniquement.
16 Réglez la date et l’heure.
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
1
Entrez les deux derniers chiffres de l’année et appuyez sur Menu/Set.
2
“01” représente
l’année 2001.
ENTREZ ANNEE:XX
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Menu/Set.
3
ENTREZ MOIS:XX
Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Menu/Set.
4
ENTREZ JOUR:XX
Entrez l’heure exprimée sur la base d’un format de 24 heures et appuyez sur Menu/Set.
5
ENTR.HEURE:XX:XX
Appuyez sur Stop pour sortir. (Voir “Réglage de la date et de l’heure” dans ce chapitre.)
6
17 Réglez l’identité du poste (ID station)
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
1
Entrez votre numéro de fax (20 chiffres max.) et appuyez sur Menu/Set.
2
FAX:
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres max.) et appuyez sur Menu/Set.
3
TEL:
A l’aide du pavé numérique et en vous
4
référant au tableau de saisie de texte, entrez votre nom (20 caractères max.).
Pour taper un espace, appuyez deux fois sur .
NOM:
5
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez suy
2 3 4 5 6 7 8 9
une fois
A D G J M P T W
deux fois
B E H K N Q U X
trois fois
C F
I L O R V Y
quatre fois
2 3 4 5 6 S 8 Z
Appuyez sur Stop. (Voir “Réglage de l’identité de l’appareil (ID Station)” dans ce chapitre.)
Cordon de raccordement du combiné
cinq fois
A D G J M 7 T 9
*
Installation et mise en route
3
18 Emploi du téléphone
Si vous disposez du modèle FAX-T72, il vous faudra brancher un téléphone externe.
Décrochez le combiné.
1
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l’aide des touches du pavé
2
numérique.
Pour couper la communication, raccrochez le combiné.
3
19 Envoi d’un fax en mode automatique
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
1
Entrez le numéro de fax.
2
Appuyez sur Start.
3
IMPORTANT : ne décrochez pas le combiné.
110 Réception d’un fax et d’un appel téléphonique
Avec le modèle FAX-T72, il vous faudra connecter l’appareil à un téléphone externe si vous souhaitez vous servir des modes Fax/Tél (F/T) ou Manuel.
Appuyez sur Mode pour définir comment vous souhaitez traiter les appels reçus.
FAX
L’appareil traite automatiquement chaque appel comme s’il s’agissait d’un fax. Vous ne pouvez pas recevoir d’appel vocal mais vous pouvez appeler un correspondant.
FAX/TEL
L’appareil répond automatiquement à chaque appel. S’il s’agit d’un fax, il imprime le fax.
MANUEL
Vous devez répondre à tous les appels manuellement. Si vous entendez une tonalité fax, appuyez sur Start.
TAD:REPONDEUR
(FAX-T72/FAX-T74)—Il s’agit du seul réglage avec lequel vous pouvez utiliser un répondeur externe. Votre répondeur est relié à votre appareil et répond à tous les appels. Sur réponse du répondeur, si l’appareil détecte une tonalité de fax, il imprime le fax.
Le réglage TAD ne fonctionne qu’avec un répondeur téléphonique externe. Les paramètres de longueur de sonnerie et de durée de sonnerie F/T n’ont pas d’effet dans ce mode.
TAD:REP. ACTIF
Le FAX-T76 peut faire office de gestionnaire de messages (Message Manager) intégré pour les appels vocaux et pour les fax. Lorsque vous programmez l’appareil pour qu’il réponde aux appels, il peut enregistrer jusqu’à 15 minutes de messages.
111 Pour faire une seule copie
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
1
Appuyez sur Copy/Help.
2
Appuyez sur Copy/Help.
3
et Tri/Empilage.
Voir Chapitre 4 – Copies multiples, Agrandissement/Réduction
Votre appareil est dans l’impossibilité de copier toute portion d’image à moins de 4 mm du bord du papier. Réglez la résolution sur S.FIN ou PHOTO.
4
Chapter
Réception de messages vocaux ou de fax en memoire (FAX-T76
112
uniquement)
Appuyez sur Menu/Set, 8, 1. L’écran vous invite à définir le mode de mémorisation des
1
messages fax DOC. Appuyez sur ou pour choisir ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set.
2
L’écran vous invite à définir le mode de mémorisation des messages vocaux VOIX. Appuyez sur ou pour l’un des réglages de la liste (ON, OFF ou EXT) et appuyez
3
sur Menu/Set lorsque l’écran affiche votre sélection. Appuyez sur Stop pour sortir.
4
Appuyez sur Menu/Set, 8, 3. L’écran vous invite à choisir un message annonce.
5
Appuyez sur ou pour atteindre l’option MESSAGE TAD.
6
C’est le seul réglage admissible si vous souhaitez activer le mode Message Manager. Appuyez sur Menu/Set.
7
Appuyez sur ou pour atteindre l’option ENREGISTRE MSG et appuyez sur
8
Menu/Set. Décrochez le combiné pour enregistrer un message.
9
Par exemple : “Bonjour. Je suis absent pour le moment mais après le bip sonore, vous pourrez me laisser un message. Pour m’envoyer un fax, veuillez composer le 51, attendre la tonalité de fax puis appuyer sur la touche Start de votre appareil.” Voir
“Enregistrement du message annonce du Message Manager (MESSAGE TAD)” au chapitre 11.
Raccrochez le combiné. Le Message Manager restitue votre message annonce.
10
Appuyez sur Stop pour sortir.
11
Activez le mode Message Manager (TAD) en appuyant sur .
12
INSTALLATION ET
MISE EN ROUTE

Conseils d’installation et mise en route

Emballage

En cas de transport de l’appareil, servez-vous des matériaux d’emballage d’origine et remballez soigneusement l’appareil.

Choix d’un emplacement

Placez votre appareil sur une surface plane et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à l’abri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près d’une prise téléphonique et d’une prise électrique standard mise à la terre.
Evitez les endroits de passages fréquents. N’installez pas l’appareil à proximité d’un appareil de chauffage, de conditionnement d’air, ni près de produits chimiques, d’une arrivée d’eau ou d’un réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l’humidité ou à la poussière. Evitez de brancher votre appareil à une prise électrique contrôlée par un interrupteur mural ou un temporisateur. L’interruption de l’arrivée du courant peut effacer le contenu de la mémoire de l’appareil. Evitez de brancher votre télécopieur sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation. Evitez les sources d’interférences telles que les haut-parleurs et les supports de téléphone sans fil.
Installation et mise en route
5

Branchez le cordon d’alimentation

Ce télécopieur doit être équipé d’une prise secteur mise à la terre.
L’appareil étant relié à la terre par la prise secteur, vous pouvez vous protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau téléphonique en branchant l’appareil sur la ligne téléphonique alors qu’il est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer l’appareil, débranchez-le d’abord du réseau téléphonique puis du secteur.
Attention ! L’orage et les pointes de puissance peuvent endommager cet appareil ! Nous vous recommandons de prévoir un dispositif de protection de qualité contre les surtensions sur la ligne d’alimentation secteur et sur la ligne téléphonique ou encore de débrancher les lignes en cas d’orage.
Autonomie de la mémoire
Votre appareil est équipé d’une batterie interne qui lui permettra de conserver les données de date et d’heure pendant environ 15 heures (FAX-T76) ou environ 9 heures (FAX-T72 et FAX-T74) en cas de panne de courant. Passé ce délai, la date et l’heure seront perdues et vous devrez reprogrammer l’information. En cas d’interruption de courant, tous les réglages effectués sous les fonctions
PARAM.SYST., PARAM.RC., PARAM.TX., ENTR. ABREGES, OPT. ACC. DIST et CONFIG TAD sont enregistrés en permanence hormis RELEVE RC, CONTRASTE, RESOLUTION, MODE OUTRE-MER, MAINTIEN D’APP, ENVOI DIFFERE et RELEVE TX.
Dans le cas du FAX-T76, il conservera les données associées aux fonctions de Réception en mémoire en cas d’épuisement du papier, de Transmission depuis la mémoire et de Message Manager pendant un délai maximum de 6 heures à l’issue d’une panne de courant.

Réglage de la date et de l’heure

L’écran affiche les données de date et d’heure dès que la machine est au repos et l’appareil imprime ces données sur chaque fax transmis.
En cas de panne de courant, l’appareil conserve les paramètres de date et heure dans sa mémoire pendant 15 heures environ. Les autres paramètres ne sont pas touchés.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2
Entrez les deux derniers chiffres de l’année et appuyez sur Menu/Set. “01” représente l’année
2001.
3
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Menu/Set.
4
Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Menu/Set.
5
Entrez l’heure exprimée sur la base d’un format de 24 heures et appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Stop pour sortir.

Utilisation du haut-parleur

Au lieu d’utiliser le combiné, vous pouvez appuyer sur la touche Speaker Phone.
Avec le FAX-T76, vous pouvez passer du combiné au haut-parleur en appuyant sur Speaker Phone avant de raccrocher le combiné. Vous pouvez passer du haut-parleur au combiné en décrochant le combiné.
6
Chapter

Renumérotation automatique

Voir “Composition d’un numéro” au chapitre 2. Si vous envoyez votre fax en mode automatique et si la ligne est occupée, l’appareil recomposera
automatiquement le numéro à trois reprises à 2 minutes d’intervalle.

Réglage de l’identité de l’appareil (ID Station)

Voir “Réglez l’identité du poste”, à l’étape 7 de la rubrique Installation et mise en route.
Vous pouvez enregistrer votre nom, numéro de téléphone et numéro de fax pour que ces données paraissent sur chaque page télécopiée. Voir “Page de garde électronique” au chapitre 7.
Lorsque vous tapez des numéros de fax et de téléphone, il est important de respecter le format international normalisé décrit ci-dessous
- caractère “+” (plus) (en pressant sur la touche )
- indicatif pays (ex. : “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse)
- indicatif local moins les “0” de tête le cas échéant (“9” en Espagne)
- un espace vierge
- votre numéro sur le central local, y compris les espaces vierges de séparation pour une meilleure lisibilité.
Exemple : votre appareil est installé en Suisse et utilisé pour les messages télécopiés ainsi que pour les appels vocaux. Votre numéro est le 44.44.55.55. Vous devez donc programmer l’identité de votre appareil comme suit : +41 44 44 55 55
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
2
Entrez votre numéro de fax (20 chiffres max.) et appuyez sur Menu/Set.
3
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres max.) et appuyez sur Menu/Set.
4
En vous servant du pavé numérique et en consultant le tableau de saisie de texte, tapez votre nom (20 caractères max.). Pour taper un espace, appuyez deux fois sur .
5
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Stop.
INSTALLATION ET
MISE EN ROUTE
Au moment de taper votre nom,
Le numéro de téléphone que vous avez programmé est uniquement utilisé pour les fonctions de Message de rappel et de Page de garde.
Si vous n’indiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune information supplémentaire.
Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois entre des lettres.
Si vous avez déjà programmé l’identité de votre poste, le message vous invite à taper “
1
” pour modifier les données ou “2” pour quitter la fonction sans faire
de modification.
voir “Comment entrer du texte” au chapitre 14
Installation et mise en route
.
7

Positionnement du document

Les documents à transmettre doivent être d’une largeur comprise entre 14,8 et 21,6 cm et faire
entre 15 et 60 cm de long. Quelle que soit la largeur du papier, votre télécopieur ne peut numériser une image que sur une largeur de 20,8 cm.
Prenez soin d’introduire les documents face imprimée dessous, tête de page vers le bas.
Ajustez le guide-papier en fonction de la largeur du document.
Guide-papier
Le chargeur automatique de document peut contenir jusqu’à 10 pages, qu’il alimente une à une
dans le télécopieur. Quand vous vous servez du chargeur automatique, employez du papier ordinaire (d’un grammage compris entre 64 g/m lourd, alimentez chaque feuille manuellement afin d’éviter les bourrages.
Appuyez sur la touche Resolution (avant d’envoyer le fax) pour définir la résolution du
document à transmettre.
N’EMPLOYEZ PAS
contenant des agrafes, des trombones, enduit de colle ou de ruban adhésif.
Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
N’UTILISEZ PAS
de papier gondolé, plissé, plié ou déchiré, de papier
2
et 90 g/m2). Si vous utilisez du papier plus
de carton, de papier journal ou de tissu.

Pour faire une copie

Voir “Faire une seule copie”, à l’étape 11 de la rubrique Installation et mise en route.
NE TIREZ PAS sur le papier pendant que la copie est en cours. Pour annuler l’opération, appuyez sur
Stop
.

Paramétrage du mode de numérotation (Tonalités/Impulsions) (Uniquement pour la Suisse)

A livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par fréquences vocales (TONAL.). Si vous utilisez une ligne téléphonique à signalisation par impulsions, vous pouvez changer ce réglage sur IMPULS. en adoptant la procédure suivante.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1. L’écran vous invite à choisir TONAL. ou IMPULS.
8
Chapter
2
Utilisez ou pour choisir le mode de numérotation souhaité et appuyez sur Menu/Set une fois que l’écran affiche le mode souhaité.
3
Appuyez sur Stop pour sortir.
Bien que cet appareil puisse être utilisé avec un mode de numérotation par impulsions ou à fréquences vocales, seul le fonctionnement de la signalisation par fréquences vocales fait l’objet de dispositions réglementaires pour garantir un fonctionnement adéquat. Il est donc vivement recommandé que l’appareil soit configuré pour une signalisation par fréquences vocales pour accéder aux services de secours publics ou privés. De surcroît, la signalisation par fréquences vocales accélère la mise en communication.

Branchements multilignes (PBX)

La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Bien qu’il soit souvent relativement simple de relier un télécopieur à un système à touches ou à un central privé, nous vous conseillons de demander à l’installateur de votre central téléphonique de réaliser le branchement de votre appareil. Nous vous conseillons d’utiliser une ligne séparée pour l’appareil. Vous pourrez ainsi le laisser en mode FAX et recevoir des fax à toute heure.
Si l’appareil doit être relié à un système multiligne, demandez à l’installateur de brancher l’appareil sur la dernière ligne du système. Ceci évitera que l’appareil soit activé à la réception de chaque appel téléphonique.
En cas de connexion de l’appareil à un PBX :
1
Le bon fonctionnement d’un appareil relié à un PBX n’est pas garanti en toutes circonstances. En cas de problème, consultez d’abord la société responsable de votre central.
2
Si tous les appels entrants arrivent sur un central, il vous est conseillé de régler le mode de réponse sur MANUEL. Traitez d’abord tous les appels comme s’il s’agissait d’appels téléphoniques normaux.
3
Votre appareil peut fonctionner en mode de numérotation à impulsions ou à fréquences vocales.
INSTALLATION ET
MISE EN ROUTE

Branchement d’un répondeur téléphonique externe à l’appareil

Branchements
1
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (TAD) à votre appareil, comme illustré ci-dessous.
Belgique
TAD
Installation et mise en route
TAD
9
Suisse
Câble adaptateur
TAD
Prise série
2
Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur une ou deux sonneries. (Le paramètre de longueur de sonnerie du télécopieur n’a pas d’effet).
3
Enregistrez le message annonce sur votre répondeur externe (voir plus loin).
4
Programmez le répondeur externe pour qu’il réponde aux appels.
5
Configurez le paramètre MEMORIS. MSG (menu 8-1) sur VOIX:EXT (FAX-T76 uniquement).
6
Configurez le mode de réponse sur TAD:REPONDEUR (FAX-T72 et FAX-T74 uniquement). Sur le FAX-T76, réglez le mode de réponse sur TAD:REP. ACTIF
Ne branchez pas un répondeur à un autre point de la ligne téléphonique. En effet, votre appareil et le répondeur essaieront tous deux de contrôler la ligne.
TAD
10
Chapter
Message annonce du répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de votre annonce.
1
Prévoyez quatre secondes de silence au début de votre annonce. (Ceci permet à l’appareil d’entendre la tonalité d’appel fax en cas de transmission automatique).
2
Enregistrez une annonce aussi brève que possible sur votre répondeur (de préférence, elle devra faire moins de 10 secondes).
3
Terminez votre annonce en indiquant votre code d’activation à distance à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement. Par exemple :
“Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax en composant 51.”
Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode automatique car certains télécopieurs n’envoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel cas, vous devez indiquer à vos correspondants qu’ils doivent entrer le code d’activation à distance pour envoyer un fax.
Séquence de réception d’un appel avec un répondeur externe
Si vous laissez votre appareil en mode TAD, tous les appels seront interceptés par le répondeur externe. Les appels fax seront reçus automatiquement, pour autant qu’ils proviennent d’un appareil capable d’émettre une tonalité d’appel fax standard (CNG).
Appel entrant
Le répondeur externe répond à l’appel. (Sonnerie courte conseillée, par ex. 1 ou 2 sonneries).
INSTALLATION ET
MISE EN ROUTE
La réception fax est automatique­ment activée par la tonalité fax.
Le fax s’imprime sur le papier.
Appel fax automatique
Le message annonce du répondeur commence (longueur conseillée : moins de 10 secondes).
Appel vocal
L’appelant laisse un message vocal sur le répondeur.
L’appelant doit appuyer
Appel fax manuel
L’appelant peut aussi envoyer un fax après avoir laissé un message vocal sur le répondeur.
sur Start ou entrer votre code d’activation à distance afin d’activer l’appareil puis appuyer sur Start.
Le fax s’imprime sur le papier.
Installation et mise en route
11

Branchement d’un téléphone externe

Votre appareil est doté d’un combiné que vous pouvez utiliser comme un téléphone ordinaire. Toutefois, vous pouvez également connecter un téléphone séparé à votre appareil, comme illustré ci­dessous.
Belgique
Téléphone externe
Poste supplémentaire
Suisse
Câble adaptateur
Téléphone Prise série
externe
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message TEL.EXT. OCCUPE auquel cas, si le combiné du télécopieur est décroché, cela déclenche une alarme. Pour couper l’appel au téléphone externe et le basculer sur le télécopieur, décrochez le combiné et appuyez sur Tel (FAX-T74) ou contentez-vous d’appuyer sur Speaker Phone. (FAX­T76)
Poste supplémentaire
12
Chapter

Vue d’ensemble du panneau de commande

FAX-T72/FAX-T74

1
2 3 4 5
6 87
INSTALLATION ET
MISE EN ROUTE
1 Ecran à cristaux liquides
L’écran affiche des messages qui vous aident à paramétrer et à utiliser votre télécopieur.
2 Search (Pour le FAX-T72)
Vous permet de composer des numéros préprogrammés en tapant # suivi d’un code à deux chiffres. Vous permet également de consulter les numéros programmés dans la mémoire de numérotation.
Mute/Search (Pour le FAX-T74)
Vous permet de mettre un appel en attente. Vous permet également de composer des numéros préprogrammés en tapant # suivi d’un code à deux chiffres. Vous permet aussi de consulter les numéros programmés dans la mémoire de numérotation.
3 R
Cette touche permet d’accéder à une ligne extérieure et/ou de rappeler l’opérateur ou de basculer un appel vers un autre poste en cas de connexion à un central PBX.
4 Redial/Pause
Cette touche recompose le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause dans les numéros à composition automatique.
5 Tel
Permet de basculer l’appel entre l’écouteur du combiné et le haut­parleur.
6 Clavier numérique
Permet de composer des numéros de fax et de téléphone et peut servir de clavier pour la saisie de données dans la mémoire du télécopieur.
7 Tone (Uniquement pour la
Suisse)
Permet de commuter le mode de numérotation en cours d’appel entre IMPULS. et TONAL.
8 Monotouches
Ces 4 touches vous permettent d’accéder rapidement à 4 numéros de téléphone préalablement enregistrés.
Installation et mise en route
13
15 14
13
9 11 1210
9 Stop
Permet d’interrompre l’envoi d’un fax, d’annuler une opération ou de quitter le mode fonction.
0 Mode
Permet de définir le mode de traitement des appels reçus par l’appareil.
A Copy/Help
Cette touche permet de faire une copie. S’il n’y a pas d’original dans le chargeur de document, elle permet d’imprimer un aide-mémoire servant de référence.
B Start
Permet de lancer une opération, l’envoi d’un fax par exemple.
C Resolution
Permet de régler la résolution en cas d’envoi d’un fax ou de copie.
D Menu/Set
Permet d’accéder au menu de fonctions et au mode de programmation à l’écran. Permet d’enregistrer un paramètre de fonction dans la mémoire de l’appareil.
E (Flèche gauche)
(Flèche droite)
(Volume)
Déplace le curseur de l’afficheur vers la gauche ou vers la droite. Permet de régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie.
14
Chapter

FAX-T76

1
2 3 4 5
6 87 9 10
INSTALLATION ET
MISE EN ROUTE
1 Ecran à cristaux liquides
L’écran affiche des messages qui vous aident à paramétrer et à utiliser votre télécopieur.
2 Mute/Search
Vous permet de mettre un appel en
.
Vous permet également de
attente composer des numéros préprogrammés en tapant # suivi d’un code à deux chiffres. Vous permet aussi de consulter les numéros programmés dans la mémoire de numérotation.
3 R
Cette touche permet d’accéder à une ligne extérieure et/ou de rappeler l’opérateur ou de basculer un appel vers un autre poste en cas de connexion à un central PBX.
4 Redial/Pause
Cette touche recompose le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause dans les numéros à composition automatique.
5 Speaker Phone
Vous permet de converser avec votre correspondant et de composer des numéros de téléphone et de fax sans décrocher le combiné.
6 Clavier numérique
Permet de composer des numéros de fax et de téléphone et peut servir de clavier pour la saisie de données dans la mémoire du télécopieur.
7 Tone (Uniquement pour la
Suisse)
Permet de commuter le mode de numérotation en cours d’appel entre IMPULS. et TONAL.
8 Monotouches
Ces 4 touches vous permettent d’accéder rapidement à 4 numéros de téléphone préalablement enregistrés.
9 Stop
Permet d’interrompre l’envoi d’un fax, d’annuler une opération ou de quitter le mode fonction.
0 Mode
Permet de définir le mode de traitement des appels reçus par l’appareil.
Installation et mise en route
15
11 12 13
19 18
17 16 15 14
A Copy/Help
Cette touche permet de faire une copie. S’il n’y a pas d’original dans le chargeur de document, elle permet d’imprimer un aide-mémoire servant de référence.
B Start
Permet de lancer une opération, l’envoi d’un fax par exemple.
C Resolution
Permet de régler la résolution en cas d’envoi d’un fax ou de copie.
D (Flèche gauche)
(Flèche droite)
(Volume)
Déplace le curseur de l’afficheur vers la gauche ou vers la droite. Permet de régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie.
E Menu/Set
Permet d’accéder au menu de fonctions et au mode de programmation à l’écran. Permet d’enregistrer un paramètre de fonction dans la mémoire de l’appareil.
F Erase
Permet d’effacer les messages vocaux, les messages fax ou tous les messages.
G Play/Record
Vous permet d’écouter les messages vocaux et d’imprimer les messages fax enregistrés dans la mémoire. Vous permet également d’enregistrer les appels téléphoniques.
H MIC (Microphone)
Détecte votre voix lorsque vous parlez à votre correspondant par le biais du microphone.
I DIGITAL TAD
Vous permet d’activer/de désactiver le Message Manager. Vous signale également si vous avez des messages vocaux ou des fax en mémoire.
16
Chapter
1

Programmation

Réglages personnalisés

Réglages du volume

Volume du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. En usine, l’appareil est réglé sur BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou sur HAUT, l’appareil émet un bip à chaque appui d’une touche, en cas d’erreur ainsi qu’en fin d’envoi ou de réception de fax.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4.
2
Appuyez sur ou pour choisir votre réglage.
3
Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Stop pour sortir.
Volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut parleur. Si vous possédez un FAX-T72 ou un FAX-T74, vous devez décrocher le combiné et appuyez sur Tel pour pouvoir régler le volume. Si vous avez un FAX­T76, vous devez appuyer su Speaker Phone.
Appuyez sur ou pour modifier le volume du haut-parleur. L’écran affiche le réglage choisi. Chaque appui de touche permet de passer au réglage suivant. Le nouveau réglage restera opérationnel tant qu’il n’aura pas été modifié.
Si vous disposez d’un FAX-T76, vous pouvez modifier le volume du haut-parleur pendant que vous écoutez votre message annonce (message sortant) et les messages entrants.
Avec le FAX-T76, si vous réglez le moniteur d’enregistrement des messages entrants sur OFF (Menu/ appels sera inhibé et vous ne pourrez pas entendre vos correspondants vous laisser des messages. Le volume des autres opérations peut tout de même être contrôlé avec les touches et .
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque votre télécopieur est au repos. Vous pouvez choisir un niveau de volume ou encore continuer d’appuyer jusqu’à ce que la sonnerie soit mise au silence.
Appuyez sur ou pour modifier le volume. A chaque appui de touche, l’appareil sonne de manière à vous permettre d’entendre le réglage courant qui est d’ailleurs affiché par l’écran. Chaque appui de touche permet de passer au réglage de volume suivant. Le nouveau réglage restera opérationnel tant qu’il n’aura pas été modifié.
Set
, 8, 5), le haut-parleur permettant le filtrage des
ELEMENTAIRES
FONCTIONS

PBX et TRANSFERT

Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. Lorsque votre télécopieur est connecté à un PBX, vous pouvez accéder plus facilement à une ligne extérieure en vous contentant d’appuyer sur la touche R.
De même, vous pouvez transférer un appel vers un autre poste externe en appuyant sur R.
Programmation
17
Réglage du mode PBX
Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez OFF.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. L’écran affiche :
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage souhaité.
3
Appuyez sur Stop pour sortir.
Vous pouvez programmer l’appui de la touche R comme faisant partie intégrante de la programmation d’une monotouche ou d’un numéro abrégé. Lors de la programmation d’une monotouche ou d’un numéro abrégé (fonctions 6-1 ou 6-2), appuyez d’abord sur Grâce à cette opération, vous n’aurez pas besoin d’appuyer sur que vous voudrez composer un numéro à partir d’une monotouche ou d’un numéro abrégé.
“Enregistrement des numéros abrégés” dans ce chapitre.
Toutefois, si la fonction des monotouches ou des numéros abrégés qui comprennent la touche leur programmation.
R
(l’écran affiche “!”) puis entrez le numéro de téléphone.
Voir “Enregistrement des numéros monotouches” et
PBX
est réglée sur
PBX:OFF
CHOIX { } & SET
R
à chaque fois
OFF
, vous ne pourrez pas vous servir
R
dans

Réglage du changement d’heure

Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder l’horloge de l’appareil d’une heure en fonction de l’heure d’été ou d’hiver.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6. L’écran affiche :
2
Appuyez sur ou pour choisir l’heure d’été afin d’avancer l’horloge d’une heure ou pour choisir l’heure d’hiver afin de retarder l’horloge d’une heure et appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur 1 pour passer à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été—OU—appuyez sur 2 pour quitter le menu sans valider les modifications.
HEURE ETE ?
CHOIX { } & SET

Paramétrage de la langue locale

Les messages peuvent être affichés à l’écran en néerlandais (Belgique), allemand (Suisse), français ou anglais. La langue par défaut est le néerlandais dans le cas de la Belgique et l’allemand dans le cas de la Suisse.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7. L’écran affiche :
2
Appuyez sur ou pour sélectionner NEERL. (Belgique), ALLEM. (Suisse), FRANC. ou ANGLAIS et appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche votre sélection.
3
Appuyez sur Stop.
18
Chapitre 1
LANGUE:ALLEM.
CHOIX { } & SET

Programmation des numéros à accès direct pour simplifier la numérotation

Vous pouvez programmer des numéros à accès direct (de trois types différents) pour simplifier la numérotation : numéros monotouches, numéros abrégés et Groupes pour la diffusion de télécopies.

Enregistrement des numéros monotouches

Vous pouvez enregistrer 4 numéros de fax/téléphone que vous pouvez composer à l’appui d’une seule touche. Vous pouvez également enregistrer des noms associés à ces numéros. Lorsque vous appuyez sur une monotouche, l’écran affiche le nom ou le numéro au fil de la composition du numéro. Voir “Numérotation monotouche” au chapitre 2.
Les monotouches ne sont pas les touches du pavé numérique. Il s’agit des 4 touches (numérotées de 1 à 4) qui se trouvent sur la droite du pavé numérique.
1
Appuyez sur Menu/Set, 6, 1.
2
Appuyez sur la monotouche à laquelle vous voulez assigner un numéro. L’écran indique l’emplacement sélectionné.
3
Tapez un numéro (20 chiffres max.) et appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à taper un nom associé à ce numéro.
4
Servez-vous du clavier numérique pour entrer le nom (15 caractères max.). Voir “Comment entrer du texte” au chapitre 14OU—passez directement à l’étape 5 pour enregistrer un
numéro sans lui associer de nom.
5
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à sélectionner le type de numéro dont il s’agit. Servez-vous de ou pour choisir le type voulu.
FAX numéro de fax uniquement TEL numéro de téléphone F/T numéro de fax et de téléphone
ELEMENTAIRES
FONCTIONS
6
Appuyez sur Menu/Set. Revenez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro monotouche—
OU—appuyez sur Stop pour quitter le menu.
Lorsque vous composez un numéro monotouche, l’écran affiche le nom associé ou, en l’absence de nom, le numéro programmé.

Enregistrement des numéros abrégés

Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer en appuyant sur quatre touches seulement. Vous disposez de 50 emplacements de numéros abrégés. Même en cas de panne de courant, les numéros enregistrés dans la mémoire ne sont pas perdus.
1
Appuyez sur Menu/Set, 6, 2. L’écran vous invite à indiquer un emplacement de
numéro abrégé.
2
Servez-vous du pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (de 00 à 50).
NUM.ABREGE? #
Programmation
19
3
Appuyez sur Menu/Set. L’écran affiche votre saisie et vous invite à entrer le numéro que vous souhaitez programmer.
4
Entrez le numéro (20 chiffres max.)
5
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite alors à entrer un nom qui sera associé à ce numéro.
6
Servez-vous du pavé numérique pour entrer le nom (15 caractères max.). Reportez-vous au tableau d’entrée de texte au Chapitre 14 pour savoir comment entrer du texte––OU––appuyez sur Menu/Set et passez directement à l’étape 8 pour enregistrer un numéro sans lui associer de nom.
7
Appuyez sur Menu/Set.
8
L’écran vous invite à sélectionner le type de numéro dont il s’agit. Servez-vous de ou pour choisir le type voulu.
FAX numéro de fax uniquement TEL numéro de téléphone F/T numéro de fax et de téléphone
9
Appuyez sur Menu/Set.
10
Revenez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro abrégé––OU––appuyez sur Stop pour quitter le menu.
#05:
ENTREZ NO & SET
NOM:

Modification des numéros monotouches et des numéros abrégés

Si vous tentez d’enregistrer un numéro monotouche ou un numéro abrégé à un emplacement où est déjà programmé un numéro, l’écran affiche le nom actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à le modifier ou bien à quitter la fonction.
1
Appuyez sur 1 pour changer le numéro programmé ou appuyez sur 2 pour quitter le menu sans effectuer de changement.
2
Entrez un nouveau numéro.
Si vous souhaitez effacer le numéro préenregistré, appuyez sur Stop lorsque le curseur se
trouve à l’extrême gauche des chiffres.
Si vous souhaitez changer un chiffre du numéro, servez-vous de ou pour positionner
le curseur sous le chiffre à modifier et tapez le chiffre correct.
3
Suivez les instructions indiquées sous la rubrique “Enregistrement des numéros monotouches” ou “Enregistrement des numéros abrégés”.
1.CHANGE 2.QUIT.
20
Chapitre 1
2

Envoi d’un fax

Réglage de la numérisation

Contraste

Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez ajuster le contraste en conséquence. Servez-vous de CLAIR pour transmettre ou copier un original très clair. Servez-vous de FONCE pour transmettre ou copier un original très foncé.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.
3
Servez-vous des touches ou pour choisir AUTO, CLAIR, ou FONCE.
4
Lorsque l’écran affiche votre sélection, appuyez sur
Menu/Set. L’écran affiche :
5
Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage puis passez à l’étape 6—OU—appuyez sur 1 si vous souhaitez définir des paramètres supplémentaires. L’affichage revient au menu de Paramétrage des envois.
6
Entrez le numéro de fax à contacter et appuyez sur Start pour envoyer le fax.

Résolution

Lorsqu’il y a un document dans le chargeur, vous pouvez vous servir de la touche Resolution. Appuyez continuellement sur cette touche jusqu’à ce que le réglage souhaité s’affiche à l’écran. Voir “Transmission à résolution multiple” au chapitre 7.
Standard : convient à la plupart des documents. Fin : idéal pour les petits caractères. Vitesse de transmission légèrement inférieure au
mode standard.
Super Fin : convient pour les dessins ou les petits caractères. Vitesse de transmission plus lente
qu’en mode Fin.
Photo : à utiliser lorsque le document présente différents niveaux de gris. Vitesse de
transmission lente.
CONFIRME
SUIVANT
1.OUI 2.NON
ELEMENTAIRES
FONCTIONS

Opération d’envoi

Transmission manuelle avec un téléphone externe relié à l’appareil (Pour le FAX-T72)

La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité d’appel, la sonnerie et le bip strident de réception de fax avant d’envoyer votre fax.
1
Insérez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité.
Envoi d’un fax
21
3
Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. Voir “Composition d’un numéro” dans ce chapitre.
4
Lorsque vous entendez la tonalité fax, appuyez sur Start.
5
Raccrochez le combiné du téléphone externe.

Transmission manuelle (Pour le FAX-T74/FAX-T76)

La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité d’appel, la sonnerie et le bip strident de réception de fax avant d’envoyer votre fax.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Décrochez le combiné et attendez la tonalité—OU—appuyez sur Speaker Phone.
3
Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. Voir “Composition d’un numéro” dans ce chapitre.
4
Lorsque vous entendez la tonalité fax, appuyez sur Start. Si vous avez décroché le combiné, vous pouvez raccrocher.

Transmission automatique

C’est la méthode de transmission de fax la plus facile. IMPORTANT: Ne décrochez pas le combiné. N’appuyez pas NON PLUS sur la touche
Speaker Phone.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous.
2
Entrez le numéro de fax. Voir “Composition d’un numéro” dans ce chapitre.
3
Appuyez sur Start.

Composition d’un numéro

Si vous envoyez un fax, appuyez sur Start après avoir appuyé sur la touche de numérotation abrégée. Si vous avez décroché le combiné, appuyez sur Start lorsque l’appareil récepteur émet des tonalités de réception de fax.

Numérotation monotouche

1
Décrochez le combiné—OU—appuyez sur Speaker Phone.
2
Lorsque vous entendez la tonalité, appuyez sur la monotouche associée au numéro du correspondant que vous souhaitez appeler. Voir “Enregistrement des numéros monotouches” au chapitre 1.
3
Pour couper la communication, raccrochez le combiné—OU—appuyez sur Speaker Phone.
Si vous essayez d’utiliser un emplacement monotouche auquel il n’a pas été attribué de numéro, vous entendrez un signal sonore et l’écran affichera le
22
Chapitre 2
message
NON ASSIGNE
. L’affichage redevient normal au bout de 2 secondes.

Numérotation abrégée

1
Décrochez le combiné—OU—appuyez sur Speaker Phone.
2
Lorsque vous entendez la tonalité, appuyez sur Mute/Search, appuyez sur #, puis tapez le code à deux chiffres du numéro abrégé souhaité.
3
Pour couper la communication, raccrochez le combiné—OU—appuyez sur Speaker Phone.
Si vous envoyez un fax, appuyez sur vous avez décroché le combiné, appuyez sur émet des tonalités de réception de fax.
Start
après avoir tapé le numéro abrégé. Si
Start
lorsque l’appareil récepteur

Recherche

UTILISATION DE L’APPAREIL AVEC UN TEL. EXT. (FAX-T72 uniquement)
Si vous connectez un téléphone externe à l’appareil, vous pouvez vous servir de votre appareil pour effectuer des appels téléphoniques traditionnels.
Vous pouvez rechercher les noms que vous avez enregistrés dans la mémoire de numéros monotouches et de numéros abrégés. Les noms sont affichés dans l’ordre alphabétique.
1
Décrochez le combiné—OU—appuyez sur Speaker Phone puis appuyez sur la touche Mute/Search.
2
A l’aide du pavé numérique, entrez la première lettre du nom recherché.
3
Appuyez sur ou pour consulter la mémoire.
4
Appuyez sur Start pour lancer la composition du numéro.
5
Pour couper la communication, raccrochez ou appuyez sur Speaker Phone.

Recomposition

Si vous tentez d’envoyer un fax manuellement et si la ligne est occupée, appuyez sur Redial/Pause puis appuyez sur Start (pour la Suisse seulement) pour retenter l’appel.
1
Appuyez sur Redial/Pause.
2
Appuyez sur Start. (Suisse uniquement)
ELEMENTAIRES
FONCTIONS
Envoi d’un fax
23
3

Réception d’un fax

Réglages du mode de réponse

Choix d’un mode de réponse

Avec le modèle FAX-T72, il vous faudra connecter l’appareil à un téléphone externe si vous souhaitez vous servir des modes Fax/Tél (F/T) ou Manuel.
Manuel—Vous devez répondre à tous les appels manuellement. Si vous entendez une tonalité fax, appuyez sur Start pour déclencher la réception du fax puis raccrochez.
Fax uniquement—L’appareil traite automatiquement chaque appel comme s’il s’agissait d’un fax. Vous ne pouvez pas recevoir d’appel vocal mais vous pouvez appeler un correspondant.
F/T—L’appareil répond automatiquement à chaque appel. S’il s’agit d’un fax, il imprime le fax. Si ce n’est pas un fax, il émet une double sonnerie, différente de la sonnerie habituelle, pour vous inviter à prendre l’appel. Si vous choisissez ce réglage, il vous faudra paramétrer les fonctions de longueur de sonnerie et de durée de sonnerie F/T (voir pages suivantes). Voir “Mode F/T (Fax/Tél)” au chapitre 8.
TAD (pour le FAX-T72 et le FAX-T74)––Il s’agit du seul réglage avec lequel vous pouvez utiliser un répondeur externe. Votre répondeur est relié à votre appareil et répond à tous les appels. Sur réponse du répondeur, si l’appareil détecte une tonalité de fax, il imprime le fax.
Le réglage TAD ne fonctionne qu’avec un répondeur téléphonique externe. Les paramètres de longueur de sonnerie et de durée de sonnerie F/T n’ont pas d’effet dans ce mode.
TAD (pour le FAX-T76)––Le FAX-T76 peut faire office de gestionnaire de messages (Message Manager) intégré pour les appels vocaux et pour les fax. Lorsque vous programmez l’appareil pour qu’il réponde aux appels, il peut enregistrer jusqu’à 15 minutes de messages. Pour en savoir plus, voir “Message Manager (FAX-T76 uniquement)” au chapitre 11.
FAX-T72/FAX-T74
MANUEL FAX UNIQUEMENT FAX/TEL REPONDEUR TELEPHONIQUE
Mode de
réponse courant
EXTERNE
(FAX-T72 et FAX-T74 uniquement)
FAX-T76
24
Chapitre 3
Mode de
réponse courant
MANUEL FAX UNIQUEMENT FAX/TEL MSG MGR
(FAX-T76 uniquement)
Loading...
+ 72 hidden pages