Se precisar contactar O Serviço de Clientes
Complete as informações seguintes para futura consulta:
Número do Modelo: FAX-T104, FAX-T106
Número de Série:*
Data da Compra:
Local da Compra:
* O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde esta Guia do Utilizador com o recibo de
venda como documentação comprovativa da compra, no
caso de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto em linha na
http://www.brother.com/registration
Registando o seu produto com a Brother, será registado
como proprietário original do produto.
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR
NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA
COM O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar
correctamente num país fora daquele onde foi originalmente
comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto
seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro
país.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado, com informações relativas às descrições e
especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes
documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo
consequências) causados pela utilização dos materiais
apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e
outros associados a esta publicação.
i
Page 4
ii
Page 5
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries Technology (M) Sdn Bhd Factory 2
No.6 Jalan Firma 1,
Kawasan Perindustrian Tebrau,
81100 Johor Bahru, Johor Darul, Takzim, Malásia
Declara que:
Descrição do produto: Aparelho de Fax
Tipo: Grupo 3
Nome do Modelo: FAX-T102, FAX-T104, FAX-T106
respeita as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/EC) e declara
compatibilidade com as seguintes normas:
Normas harmonizadas aplicadas:
Segurança: EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Classe B + A1:2000
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez : 2004
Emitido por: Brother Industries, Ltd.
Data: 7 Maio, 2004
Local: Nagoya, Japão
iii
Page 6
Medidas de segurança
Como usar o aparelho de fax em segurança
Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar
realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho de fax contém
eléctrodos de alta-voltagem.
Antes de limpar o aparelho de
fax, certifique-se de que
desligou o fio da linha telefónica
e o cabo de alimentação da tomada de corrente eléctrica.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos.
Depois de usar o aparelho de fax,
algumas peças internas estão
extremamente QUENTES!
Tenha cuidado.
AVISO
■ Tenha o máximo cuidado durante a instalação ou modificação
das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou
terminais não isolados excepto quando a linha for desligada da
tomada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma
tempestade com relâmpagos. Nunca instale uma tomada de
telefone num local húmido.
■ Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica
facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o
cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o
equipamento.
iv
Page 7
INSTRUÇÃO IMPORTANTE SOBRE A
SEGURANÇA
Quando utilizar o seu equipamento de telefone, deve
sempre seguir precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e
ferimentos, incluindo as seguintes:
1. Não utilize este produto perto de água, por exemplo,
perto de uma banheira, lavatório, banca de cozinha ou
máquina de lavar roupa, numa cave húmida ou perto de
uma piscina.
2. Evite usar este produto (excepto telefone sem fios)
durante uma tempestade eléctrica. Existe o risco remoto de
choques eléctricos causados por relâmpagos.
3. Não use este aparelho para comunicar uma fuga de gás
nas proximidades dessa fuga.
4. Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o
aparelho de fax.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Escolher uma localização
Coloque o aparelho de fax numa superfície plana e estável, não
sujeita a vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque
o aparelho de fax perto de uma tomada de telefone normal com
ligação à terra. Escolha uma localização cuja temperatura oscile
entre 10ºC - 35ºC.
Cuidado
■ Evite colocar o aparelho de fax numa área de grande
movimento.
■ Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água,
químicos ou refrigeradores.
■ Não exponha o aparelho de fax directamente à luz do sol, calor,
humidade ou pó em excesso.
■ Não ligue o aparelho de fax a tomadas eléctricas controladas
por interruptores ou temporizadores automáticos.
■ Qualquer variação de energia pode eliminar informações da
memória do aparelho de fax.
■ Não ligue o aparelho de fax a tomadas eléctricas no mesmo
circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que
possa causar variações na fonte de alimentação.
■ Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades
de suporte de telefones sem fios.
v
Page 8
vi
Page 9
Guia de referência rápida
Enviar faxes
Transmissão automática
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador (até 10
paginas).
2
Introduza o número de fax
que deseja contactar.
3
Prima Inicio.
Receber faxes
Seleccione o Modo de Recepção
1
Para o modelo FAX-T104,
prima modo para
seleccionar SÓ FAX,
FAX/TEL,
TAD:ATENDEDOR ou
MANUAL.
Para o modelo FAX-T106,
prima modo para
seleccionar SÓ FAX,
FAX/TEL, ou MANUAL.
Prima para
seleccionar TAD:M.MGR.
Se seleccionar FAX/TEL,
deve configurar o Número
de Toques e Número de
Toques F/T. (Consulte
Configurar o número de
toques na página 5-2 e
Configurar o número de
toques F/T (apenas em
modo FAX/TEL) na
página 5-3.)
Memorizar números
Memorizar números de
Marcação de Um Toque
1
Prima Menu/Set, 6, 1.
2
Prima a tecla de Um toque
na qual deseja guardar
um número.
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois prima
Menu/Set.
4
Introduza um nome até 15
caracteres (ou deixe em
branco) e depois prima
Menu/Set.
Memorizar os números de
Marcação rápida
Operações de marcação
Marcação de Um toque
Marcação Rápida
5
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar o tipo de
número e prima
Menu/Set.
6
Prima Parar/Sair.
1
Prima Menu/Set, 6, 2.
2
Utilize o teclado de
marcação para introduzir
um número de dois dí gitos
referente à entrada de
Marcação Rápida (00-99)
e depois prima Menu/Set.
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois prima
Menu/Set.
4
Introduza um nome (até
15 caracteres) ou deixe
em branco e depois prima
Menu/Set.
5
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar o tipo de
número e prima
Menu/Set.
6
Prima Parar/Sair.
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador.
2
Prima a tecla de Um toque
do número que pretende
marcar.
3
Prima Inicio.
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador.
2
Prima
Silêncio/Procurar
e, depois prima
número de Marcação
Rápida de dois dígitos
3
Prima Inicio.
#
e o
.
vii
Page 10
Utilizar Busca
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador.
2
Prima Silêncio/Procurar
e introduza a primeira
letra do nome que busca
com o teclado de
marcação.
3
Prima ou para
procurar na memória.
4
Prima Inicio, quando o
LCD apresentar o nome
que deseja marcar.
▲
▲
Criar cópias
Criar uma única cópia
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador.
2
Prima Cópia/Relatórios
duas vezes.
Organizar cópias múltiplas
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador.
2
Prima Cópia/Relatórios.
3
Introduza o número de
cópias desejado (até 99).
4
Prima Menu/Set.
5
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar ORDNA e, em
seguida prima
Cópia/Relatórios.
Gestor de mensagem
(somente modelo
FAX-T106)
Activar o Modo Gestão de
mensagem
1
Gravar a Mensagem de
Atendimento
(MENSAGEM ATEN.D.).
2
Prima até acendê-la.
Gravar OGM
1
Prima Menu/Set, 8, 4.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar
MENSAGEM ATEN.D. e,
em seguida prima
Menu/Set.
3
Prima ▲ ou ▼ para
chegar a
GRAVAR MENSAGEM e, em
seguida prima Menu/Set.
4
Levante o auscultador
para gravar uma
mensagem.
5
Volte a pousar o
auscultador.
Reproduzir uma Mensagem de Voz
1
Prima Escutar/Gravar.
2
Use (RWD) para
repetir a mensagem.
Use (FWD) para
ignorar a mensagem.
3
Prima Parar/Sair.
Imprimir uma Mensagem
de Fax
1
Prima Escutar/Gravar.
2
Depois de ter ouvido as
mensagens de voz, prima
Apagar Mensagens
Para apagar individualmente
as mensagens de voz.
1
Prima Escutar/Gravar.
2
Prima Apagar após os
dois sinais curtos.
3
Prima 1.
4
Prima Parar/Sair.
Para apagar as mensagens
todas de uma vez
1
Prima Apagar.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar
APAGAR TODA VOZ?
APAGA TODOS DOC?
APAGA TODAS MSG?
Lista de Acessórios ............................................. L-1
xiii
Page 16
Introdução
1
Utilizar este Manual
Obrigado por ter comprado um aparelho de fax da Brother. Este
aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o
ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do aparelho fax
lendo este Manual.
Localizar informações
Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão
incluídos no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre
uma determinada função ou operação consultando o Índice no
final deste Manual.
Símbolos utilizados neste Manual
Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que
chamam a sua atenção para alertas importantes, notas e acções.
Para facilitar a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas
correctas, foram usados tipos de letras especiais e adicionadas
algumas das mensagens apresentadas pelo LCD.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas
no painel de controlo do aparelho de fax.
ItálicoLetras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier New O tipo de letra Courier New identifica as
mensagens no LCD do aparelho de fax.
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis
ferimentos.
Perigos elétricos alerta você sobre possíveis choques
elétricos.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou
evitar para evitar possíveis danos no aparelho de fax.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma
determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e
operações não compatíveis com o aparelho de fax.
Introdução
1 - 1
Page 17
Nomes das peças
■ Vista frontal
5 Suporte de
1 Cabo de
Alimentação
2 Cabo da
Linha
Telefónica
3 Auscultador
4 Cabo Enrolado do
Auscultador
Nº. NomeDescrição
1Cabo de AlimentaçãoUtilize para ligar o a aparelho de fax à
2Cabo da Linha Telefónica Liga o a parelho de fax a uma tomada de
3AuscultadorUtilize quando receber ou fizer
4Cabo Enrolado do
Auscultador
5Suporte de documentosApoie o documento no ADF.
6Extensão do Suporte do
Papel
7Gaveta do PapelColoque o papel aqui.
8Guias do PapelPrima e faça deslizar para ajustar a
9Painel de ControloUse as teclas e o ecrã para controlar o
10 Alavanca para abrir a
tampa
tomada eléctrica.
telefone.
chamadas de voz.
Utilize para ligar o auscultador ao
aparelho de fax.
Suporta o papel na gaveta do papel.
largura do documento.
aparelho de fax.
Para abrir a tampa superior, levante esta
alavanca.
■ Vista posterior
documentos
6 Extensão do
Suporte do Papel
7 Gaveta do
Papel
8 Guias do Papel
9 Painel de
Controlo
10 Alavanca para
abrir a tampa
13 Tomada da
11 Conector da
corrente CA
Nº NomeDescrição
11 Conector da corrente CA Mete a ficha do cabo de alimentação
12 Tomada da Linha
Telefónica (LINE)
13 Tomada da Linha
Telefónica Externa (EXT.)
aqui.
Mete a ficha da linha telefónica aqui.
Mete a ficha da linha telefónica de um
telefone externo aqui.
Linha Telefónica
Externa
12 Tomada da
Linha Telefónica
Introdução
1 - 2
Page 18
Sumário do painel de controlo FAX-T104
1
2
3
45
6
7
89
10
1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e
usar o aparelho de fax.
2 Teclado de Marcação
Use es tas teclas para marcar números de telefone e fax e como
teclado para introduzir informação no aparelho de fax.
A tecla # permite-lhe alterar temporariamente o tipo de
marcação durante uma chamada telefónica de “IMPULSO”
para “TONS”.
3 R
Use esta tecla para aceder a uma linha externa e/ou contactar
a operadora ou transferir uma chamada para outra extensão
quando ligado a um PABX.
4 Telefone
Use para alternar entre o auscultador e altifalante.
5 Remarcar/Pausa
Marca o último número chamado. Também insere uma pausa
em números de Marcação Rápida.
6 Silêncio/Procurar
Permite-lhe procurar números armazenados na memória de
marcação, colocar chamadas em espera e marcar números
armazenados premindo # e um número de dois dígitos.
7 modo
Usado para seleccionar o método de recepção de chamadas
do seu aparelho de fax.
8 Resolução
Ajusta a resolução quando enviar um fax ou copiar.
9 Parar/Sair
Interrompe um fax, cancela uma operação ou permite sair do
menu.
: Inicio
Inicia uma operação, tal como transmissão de fax.
13
12
11
1 - 3
Introdução
Page 19
A Cópia/Relatórios
Com um documento no ADF: Cria uma cópia.
Sem documento no ADF: Permite-lhe aceder ao menu
Relatórios.
B Teclas de Um Toque
Estas teclas permitem-lhe aceder rapidamente ao s números d e
Marcação Rápida previamente memorizados.
C Teclas de Navegação:
Menu/Set
A mesma tecla é utilizada para menu e operações de
configuração.
Permite-lhe aceder ao menu para programar e memorizar as
configurações no aparelho de fax.
ou
Prima para se mover para a frente ou para trás para ver uma
opção do menu.
—OU—
Pode premir estas teclas para ajustar o volume do pager, toque
ou altifalante.
ou
Prima para navegar pelos menus e opções.
Também pode utilizar estas teclas para efectuar uma pesquisa
numérica dos números armazenados.
Introdução
1 - 4
Page 20
Sumário do painel de controlo FAX-T106
1617
1
2
3
4
56
7
8
9
15
11
10
1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e
trabalhar com o aparelho de fax.
2 Escutar/Gravar
Permite-lhe ouvir mensagens de voz e imprimir mensagens de
fax armazenadas na memória. Também lhe permite gravar
chamadas telefónicas.
3 Teclado de Marcação
Use es tas teclas para marcar números de telefone e fax e como
teclado para introduzir informação no aparelho de fax.
A tecla # permite-lhe alterar o tipo de marcação durante uma
chamada telefónica de “IMPULSO” para “TONS”.
4 R
Use esta tecla para aceder a uma linha externa e/ou contactar
a operadora ou transferir uma chamada para outra extensão
quando ligado a um PABX.
5 Viva voz
Permite-lhe falar com o interlocutor sem levantar o auscultador.
6 Remarc/pausa
Marca o último número chamado. Também insere uma pausa
em números de Marcação Rápida.
7 Silêncio/Procurar
Permite-lhe procurar números armazenados na memória de
marcação, colocar chamadas em espera e marcar números
armazenados premindo # e um número de dois dígitos.
8 modo
Usado para seleccionar o método de recepção de chamadas
do seu aparelho de fax.
9 Resolução
Ajusta a resolução quando enviar um fax ou copiar.
14
13
12
1 - 5
Introdução
Page 21
: Parar/Sair
Interrompe um fax, cancela uma operação ou permite sair do
menu.
A Inicio
Inicia uma operação, tal como transmissão de fax.
B Cópia/Relatórios
Com um documento no ADF: Cria uma cópia.
Sem um documento no ADF: Permite-lhe aceder ao menu
Relatórios.
C Teclas de Marcação de Toque Único
Estas teclas permitem-lhe aceder rapidamente ao s números d e
Marcação Rápida previamente memorizados.
D Apagar
Permite-lhe apagar mensagens de voz, todas as mensagens
de fax ou todas as mensagens.
E (Microfone)
Capta a sua voz quando falar para outra pessoa através do
Viva voz.
F Atendedor digital
Permite-lhe activar o Gestor de Mensagens. Também lhe
indica quando existirem mensagens de voz ou fax na memória.
G Teclas de Navegação:
Menu/Set
A mesma tecla é utilizada para menu e operação de
configuração. Permite-lhe aceder ao menu para programar e
memorizar as configurações no aparelho de fax.
ou
Prima para se mover para a frente ou para trás para ver uma
opção do menu.
—OU—
Pode premir estas teclas para ajustar volume do toque ou do
altifalante.
ou
Prima para navegar pelos menus e opções.
Também pode utilizar estas teclas para efectuar uma pesquisa
numérica dos números armazenados.
Introdução
1 - 6
Page 22
Sobre aparelhos de fax
Tons de fax e tomada de contacto
Quando alguém envia um fax, o aparelho de fax envia sinais de
chamada de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais
intermitentes e suaves em cada 4 segundos. Poderá ouvi-los
depois de marcar e premir Inicio e continuam durante cerca de 60
segundos após a marcação. Durante este período, o aparelho
emissor deve iniciar o contacto com o aparelho receptor.
Cada vez que usar os procedimentos automáticos para enviar um
fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa
aprenderá a ouvir estes sinais suaves cada vez que atender um
telefonema na linha do fax para saber se está a receber uma
mensagem de fax.
O fax receptor responde com sinais de recepção de fax, sons altos
e estridentes. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40
segundos através da linha telefónica e o LCD indica RECEP..
Se o seu aparelho estiver configurado para o modo SÓ FAX,
responde a todas as chamadas automaticamente com sinais de
recepção de fax. Se o interlocutor desligar, o aparelho de fax
continua a enviar “sinais” durante cerca de 40 segundos e o LCD
continua a indicar RECEP.. Para cancelar a recepção, prima
Parar/Salir.
A “tomada de contacto” do fax é o período durante o qual os sinais
CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto
deve decorrer durante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que
ambos os faxes compreendam como o outro está a enviar ou a
receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até
atender a chamada. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos
após a marcação do número. Assim, é importante para o fax
receptor atender a chamada no menor número de toques possível.
Quando possuir um Dispositivo de Atendimento Automático
externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de
toques antes de atender a chamada.
Preste particular atenção neste capítulo às instruções para
ligação do TAD. (Consulte Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD) na página 1-8.)
ECM (Modo de Correcção de Erros)
O Modo de Correcção de Erros (ECM) é o método pelo qual o
aparelho de fax verifica uma transmissão de fax enquanto decorre.
As transmissões ECM são apenas possíveis entre aparelhos que
possuam ambos a esta função. Neste caso, pode enviar e receber
mensagens de fax continuamente analisadas pelo aparelho de
fax.
O aparelho de fax deve possuir memória suficiente para usar esta
função.
1 - 7
Introdução
Page 23
Ligações
Ligar um telefone externo
Pode ligar um telefone destacado como mostrado na figura a
seguir.
.
Extensão do
Telefone
Telefone
Externo
Sempre que este telefone (ou TAD) for usado, o LCD indica
EXT. TEL EM USO se o auscultador for levantado, é emitido um
alarme.
Para desligar a chamada no telefone externo e passar para fax,
levante o auscultador e prima Telefone (somente FAX-T104) ou
Viva voz (somente FAX-T106).
Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD)
Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático.
No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha
telefónica do aparelho de fax, o TAD atende todas as chamadas e
o aparelho de fax “aguarda” pelos sinais de fax (CNG). Se os
detectar, o aparelho de fax atende a chamada e recebe o fax. Se
não detectar os sinais CNG, o aparelho de fax deixa o TAD
reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor
possa deixar uma mensagem.
O TAD deve atender nos quatro toques (a configuração
recomendada é dois toques). O aparelho de fax não detecta sinais
CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem
apenas 8–10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto
do fax. Siga as instruções deste manual para gravar a mensagem
de atendimento. Não é aconselhável usar a função de poupança
(econo mizador) no dispositivo de a tendimento externo, se exceder
os quatro toques.
Se não receber todos os faxes, deve voltar a configurar o TAD
externo para quatro toques ou menos.
Introdução
1 - 8
Page 24
Não ligue o TAD a qualquer outro ponto na mesma linha
telefónica.
TAD
TAD
Ligações
O TAD externo deve ser ligado tal como indicado em cima.
1
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (O valor do
Número de Toques do aparelho fax não se aplica.)
2
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
3
Configure o TAD para atender chamadas.
4
Para FAX-T104, ajuste o Modo de Recepção para
TAD:ATENDEDOR.
Para FAX-T106, ajuste o Modo de Recepção para
TAD:M.MGR. (Consulte Seleccionar o modo de recepção na
página 5-1.)
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) num TAD
Externo
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem
define o modo de recepção manual e automático de faxes.
1
Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto
permite ao aparelho de fax detectar tons de fax CNG para
transmissões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
É aconselhável começar a OMG com um silêncio de 5
segundos porque o aparelho de fax não detecta tons de fax
com ruídos ou vozes. Pode tentar omitir esta pausa, mas se
o aparelho de fax não receber correctamente, deve voltar a
gravar a OGM para incluir a pausa.
1 - 9
Introdução
Page 25
Ligações Multi-linhas (PABX)
A maioria dos escritórios utiliza um sistema de central telefónica.
Embora seja relativamente simples ligar o aparelho de fax a um
sistema de teclas ou um PABX (Posto Privado de Comutação),
aconselhamos vivamente contactar a empresa que instalou o
sistema telefónico para solicitar a ligação do aparelho de fax. É
aconselhável reservar uma linha diferente para o aparelho de fax.
Se o aparelho de fax for ligado a um sistema multi-linhas, peça à
pessoa que o instalar para ligar a unidade à última linha do
sistema. Deste modo, a unidade não é activada sempre que
receber uma chamada telefónica.
Se instalar o aparelho de fax de modo a funcionar com
um PABX
1
Não garantimos que a unidade funcione correctamente com
PABX em todas as situações. Em caso de dificuldades
consulte primeiro a companhia que gere o PABX.
2
Se todas as chamadas a receber forem atendidas por uma
operadora, é aconselhável configurar o Modo de Recepção
para MANUAL. Todas as chamadas a receber deverão ser
inicialmente consideradas chamadas telefónicas.
Funções personalizadas da linha telefónica
Se usar as funções, Chamada em Espera, RingMaster, serviço de
atendimento, sistema de alerta ou outra função personalizada na
mesma linha telefónica, poderão ocorrer problemas com o
funcionamento do aparelho de fax. (Consulte Funções personalizadas numa linha única na página 13-7.)
Introdução
1 - 10
Page 26
Papel
2
Acerca do papel
Manusear e Usar papel normal
Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos
à luz do sol ou ao calor.
Especificações do papel para a gaveta
Tamanho:A4
Peso:64 a 90 g/m
Espessura:0,08 a 0,12 mm
Capacidade:até 30 folhas
O aparelho de fax pode digitalizar somente uma imagem com
208 mm de largura, independentemente da largura do papel.
Não use cartão, papel de jornal ou tecido.
Não use papel:
■ extremamente brilhante ou com textura complexa
■ que já tenha sido usado para imprimir numa impressora
■ que não esteja empilhado uniformemente
■ de superfície granulada
■ enrolado, amarrotado, dobrado, rasgado, papel com
agrafos, clipes, cola ou com fita-cola
2
2 - 1
Papel
Page 27
Como colocar papel
Colocar o papel
Antes de acrescentar papel, remova todo o papel da gaveta.
1
Folheie as páginas para evitar bloqueios ou introduções
incorrectas.
Bata levemente na resma de papel de modo que
as margens sejam uniformes.
2
Introduza cuidadosamente o papel.
A face a ser impressa tem de estar voltada para baixo.
Lado da
Impressão
Papel
Papel
2 - 2
Page 28
Configuração no Ecrã
3
Configuração acessível
O aparelho de fax foi concebido para fácil de utilizar sendo a
programação feita usando o ecrã LCD e as teclas de navegação.
A configuração ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as
opções de menu disponíveis no aparelho de fax.
Sendo que pode efectuar toda a programação no LCD, criámos
instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o
aparelho de fax. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que
o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de
programação.
Tabela de menus
É possível programar o aparelho de fax sem recorrer ao Manual
do Utilizador, utilizando a Tabela de Menus que inicia na página
3-3. Estas páginas irão ajudá-lo a compreender as selecções e as
opções dos menus que existem nos programas do aparelho de
fax.
Pode programar o aparelho de fax premindo Menu/Set,
seguido dos números do menu.
Por exemplo para definir RESOLUÇÃO para FINO:
Prima Menu/Set, 3, 4 e ▲ ou ▼ para seleccionar FINO.
Prima Menu/Set.
Armazenamento na memória
Se ocorrer uma falha na fonte de alimentação, a configuração dos
menus é salvaguardada porque está permanentemente
memorizada. As configurações temporárias (tais como Contraste,
Modo Internacional e outras) serão eliminadas. Poderá também
ser necessário reiniciar a data e hora.
Configuração no Ecrã
3 - 1
Page 29
Teclas de navegação
Aceder ao menu
Ir para o próximo nível de menu
Aceitar uma opção
Percorrer o actual nível de
menu
Voltar para o nível anterior de
menu
Ir para o próximo nível de
menu
Sair do menu
Pode aceder ao modo de menu, premindo Menu/Set.
Quando entrar no menu, pode
percorrer o LCD.
Prima 1 para a Configuração Inicial
—OU—
Prima 2 para menu Configuração
Recepção
—OU—
Prima 3 para menu Configuração
Envio
—OU—
Prima 4 para Menu Anular Tarefa
—OU—
Prima 5 para Menu Interromper
—OU—
Prima 6 para Menu Conf. Marcação
Rápida
—OU—
Prima 7 para menu Configuração
Relatórios
—OU—
Prima 8 para Menu Opc. Fax
Remoto (apenas FAX-T104)
Prima 8 para Menu Conf. Atend.
(apenas FAX-T106)
—OU—
Prima 9 para Menu Conf. Melodia.
(apenas FAX-T106)
—OU—
Prima 0 para menu Vários
SELC ↑↓ & SET
1.INTRD. INICIAL
2.INTR. RECEBIDO
3.INTRD. ENVIADO
4.ANULAR TAREFA
5.INTERROMPER
6.REG. M. RÁPIDA
7.CONFIGU.RELAT.
8.OPC FAX REMOTO
8.INTROD. ATEND.
9.CONFIG.MELODIA
0.VÁRIOS
Pode mover-se mais rapidamente em cada nível de menu,
premindo a tecla de seta (▲ ou ▼) para a direcção na qual se
pretende mover. Seleccione uma opção premindo Menu/Set
quando essa opção surgir no LCD.
Depois, o LCD indica o nível seguinte.
Prima ▲ ou ▼ para passar para a próxima opção de menu.
Prima Menu/Set. Quando seleccionar uma opção, o LCD indica
ACEITE.
Configuração no Ecrã
3 - 2
Page 30
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 1 para Data/Hora)
Menu
Principal
1.INTRD. INICIAL
2.INTR. RECEBIDO
—OU—
para seleccionarpara seleccionar
Opções de
Menu
1.DATA/HORA —Apresenta a data e hora
2.DAI AUTO ON
3.ID.
TERMINAL
4.BIPEROFF
5.CONF.
LINHA TEL
TOM/PULSOS
6.
1.TOQUE
RETARDA
2.TEMP
TOQUE F/T
3.DETEC.
FAX
OpçõesDescrições
no LCD e nos cabeçal hos
dos faxes que enviar.
OFF
—Programa o nome, o
MÍNIMO
MÁXIMO
NORMAL
PBX
ISDN
TOM
PULSOS
FAX-T104
02-04
FAX-T106
TOQUE RET ARDADO
ECONOMIZADOR
70
40
30
20
ON
SEMI
OFF
Ajusta Automaticamente
para horário de
Poupança de Energia.
número de fax para
inclusão em cada página
transmitida.
Ajuste o nível do volume
dos sinais sonoros
emitidos quando premir
uma tecla, ocorrer um
erro e enviar ou receber
um documento.
Selecciona o ti po de linha
telefónica.
Selecciona o modo de
marcação.
Ajusta o número de
toques antes d o aparelho
de fax atender em modo
FAX/TEL, SÓ FAX, ou
TAD (Gestor de
Mensagens para
FAX-T106).
No modelo FAX-T106,
pode configurar a função
Economizador.
Define o número de
toques para
“pseudo-toques
FAX/TEL” em modo
FAX/TEL (F/T).
Permite receber faxes
sem premir a tecla
Inicio.
Os valores da fábrica (opcionais) são indicados em
negrito.
para aceitar
para
sair
Pági na
4-1
4-1
4-2
4-4
4-5
4-5
5-2
9-7
5-3
5-4
Configuração no Ecrã
3 - 3
Page 31
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 1 para Data/Hora)
Menu
Principal
2.INTR. RECEBIDO
3.INTRD. ENVIADO
—OU—
para seleccionarpara seleccionar
Opções de
Menu
4.CÓDIGO
REMOTO
5.REDUÇÃO
AUTO
(Continuação)
6.RECEBER
MEM.
7.POLLING
RECEPC
1.INT.P.
ABERTURA
2.NOTA
P.ABRTURA
3.CONTRASTE AUTO
RESOLUÇÃO
4.
5.MODO
INTERNAC.ONOFF
6.CHAM.
RESERVAONOFF
ON
( 51, #51,
81)
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NORMAL
SEGURAN.
TEMPORIZ
SÓ FAX SE GUINTE
ON
OFF
PROVA IMP RESSÃO
—Permite programar uma
CLARO
ESCURO
NORMAL
FINO
S.FINO
FOTO
PROVA IMP RESSÃO
Os valores da fábrica (opcionais) são indicados em
negrito.
para aceitar
OpçõesDescrições
Permite atender as
chamadas através de um
telefone externo ou
extensão e usar códigos
para activar ou
desactivar o aparelho de
fax. É possível transferir
uma chamada de voz do
telefone sem fios para o
aparelho de fax. Pode
personalizar estes
códigos.
Reduz o tamanho dos
faxes a receber.
Armazena
automaticamente
qualquer fax na memória
se o aparelho ficar sem
papel.
Configura o seu aparelho
de fax para efectuar
“polling” noutro aparelho
de fax.
Envia automaticamente
uma capa programável
ou imprime uma amostra.
mensagem
personalizada para capa
do fax.
Altera os nívei s de claro e
escuro do fax que
pretende enviar.
Permite alterar as
resoluções de cada
página.
Se tiver problemas em
enviar faxes para o
estrangeiro, defina-o
para on.
Pode enviar um fax e
depois falar ou imprimir
uma amostra da
mensagem de resposta.
para
sair
Pági na
5-6
5-4
5-5
5-8
6-6
6-6
6-4
6-4
6-8
6-9
Configuração no Ecrã
3 - 4
Page 32
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 1 para Data/Hora)
Menu
Principal
3.INTRD. ENVIADO
ANULAR TAREFA
4.
INTERROMPER
5.
6.REG. M. RÁPIDA
7.CONFIGU.RELAT.
—OU—
para seleccionarpara seleccionar
Opções de
Menu
7.
TEMPORIZADOR
8.POLLED
TRANSM.
(Continuação)
9.TRANS.
MEMÓRIA
——Cancela um fax
——Envia imediatamente um
1.MARC. UM
TOQUE
MARC.
2.
RÁPIDA
3.INTROD.
GRUPOS
1.RELATÓRIO
XMIT
2.REL.
PERIODICO
OpçõesDescrições
—Define a hora do dia para
NORMAL
SEGURAN.
SÓ FAX SE GUINTE
ON
OFF
—Guarda números para
—Memoriza números de
—Configura um número de
ON
OFF
TODOS 30 FAXES
6 EM 6 HORAS
12 EM 12 HORAS
24 EM 24 HORAS
2 EM 2 DIAS
7 EM 7 DIAS
OFF
enviar faxes
programados num
formato de 24 horas.
Configura o seu aparelho
de fax com um
documento para recolha
por outro aparelho de fax.
Permite enviar faxes a partir
da memória
programado ou tarefa de
polling.
fax, mesmo se o seu
aparelho de fax estiver
configurado para enviar
um fax mais tarde, ou se
o configurar para Polling.
marcação de um toque,
para que possa fazer a
marcação pressionando
apenas uma tecla.
Marcação Rápida, para
que os possa marcar
premindo algumas
teclas.
Grupo para difusão.
Configuração inicial para
o Relatório de
Verificação de
Transmissão e Período
do Histórico de Faxes.
Os valores da fábrica (opcionais) são indicados em
negrito.
para aceitar
.
para
sair
Página
6-10
6-11
6-12
6-5
6-13
7-1
7-2
7-3
10-1
10-1
Configuração no Ecrã
3 - 5
Page 33
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 1 para Data/Hora)
Menu
Principal
8.OPC FAX REMOTO
8.INTROD. ATEND.
—OU—
para seleccionar para seleccionar
Opções de
Menu
1.REENC./
MEM.
2.ACESSO
REMOTO
(Somente FAX-T104)
3.IMPRIMIR
DOC.
1.MEM. VOZ ON
2.REENC./
MEM.
3.IMPRES.
BACKUP
4.
M.
ATENDIMENTO
(Somente FAX-T106)
5.TEMP.MÁX.
ICM
6.MONIT.
GRAV.INCONOFF
7.ACESSO
REMOTO
OFF
REENVIO DE FAX
GUARDAR FAX
---Tem de definir o seu
—Imprimir os faxes
EXT
OFF
OFF
REENVIO DE FAX
GUARDAR FAX
ON
OFF
MENSAG EM ATEN.D.
MENSAG EM FAX/TEL
20-60 SEG
(30)
---Tem de definir o seu
Os valores da fábrica (opcionais) são indicados em
negrito.
para aceitar
OpçõesDescrições
Configura o aparelho de
fax para reencaminhar
mensagens de fax ou
para armazenar faxes a
receber na memória de
maneira que pode
recolhê-los à distância.
próprio código para
Recolha Remota.
armazenados na
memória.
Configura o aparelho de
fax para armazenar as
mensagens de voz
recebidas.
Configura o aparelho de
fax para reencaminhar
mensagens de fax, para
armazenar faxes a
receber na memória de
maneira que pode
recolhê-los à distância.
Imprime
automaticamente uma
cópia de faxes recebidos
na memória.
Reproduz/Grava ou
apaga a mensagem de
atendimento.
Selecciona a duração
máxima das mensagens
a receber.
Consente configurar o
volume do altifalante
para on ou off, para
mensagens de voz
quando recebidas.
próprio código para
Recolha Remota.
para
sair
Pági na
8-1
8-2
5-8
9-1
9-2
9-5
9-3
9-6
9-7
9-8
Configuração no Ecrã
3 - 6
Page 34
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 1 para Data/Hora)
Menu
Principal
9.CONFIG.MELODIA
0.VÁRIOS
—OU—
para seleccionarpara seleccionarpara aceitar
Opções de
Menu
1.TOQUE
CHAMADA
2.MUSICA
ESPERA
(Somente FAX-T106)
1.FECHAR TX —Bloqueia a maioria das
COMPATÍVEL
2.
3.ID.
CHAMADORONOFF
OpçõesDescrições
SINAL
MELODIA1
MELODIA2
MELODIA3
MELODIA4
OFF
MELODIA1
MELODIA2
MELODIA3
MELODIA4
NORMAL
BÁSICO
IDENTIFICAÇÃO
IMP. RELATÓRIO
Selecciona o número de
toques.
Selecciona o tipo de
música e desactiva a
música em espera.
funções excepto
recepção de faxes.
Se interferências na linha
telefónica interrompem
chamadas de faxes,
tente a configuração
‘BÁSICO‘.
Permite visualizar e
marcar ou imprimir uma
lista das últimas 30
Identificações de
Chamadas armaz enadas
na memória.
Os valores da fábrica (opcionais) são indicados em
negrito.
para
sair
Pági na
4-6
4-6
6-13
13-4
5-10
Configuração no Ecrã
3 - 7
Page 35
Configuração inicial
4
Como começar
Configurar a Data e Hora
Quando o aparelho de fax não está em uso, irá mostrar a data a e
a hora. Se configurar a Identificação da Unidade, a data e a hora
mostrada pelo aparelho de fax serão imprimidas em todos os
faxes que enviar. Se ocorrer uma falha de energia, poderá ser
necessário reiniciar a data e hora.
1
Prima Menu/Set, 1, 1.
2
Introduza os últimos dois
dígitos do ano.
Prima Menu/Set.
3
Introduza os dois dígitos do mês.
Prima Menu/Set.
(Por exemplo, introduza 09 para Setembro ou 10 para
Outubro.)
4
Introduza os dois dígitos do dia.
Prima Menu/Set.
(Por exemplo, introduza 06.)
5
Introduza a hora em formato de 24 horas.
Prima Menu/Set.
(Por exemplo, introduza 15:25 para 03:25 PM.)
6
Prima Parar/Sair.
O LCD apresenta a data e hora sempre que o aparelho de fax
estiver em Modo de Espera.
Activar o Horário de Poupança de Energia Automático
Pode configurar o aparelho de fax para mudar automaticamente
para o Horário de Poupança de Energia. Esse irá ajustar-se
automaticamente uma hora para frente na primavera e uma hora
para trás no Outono. Acerte-se de ter ajustado a data e hora
correctas na configuração da DATA/HORA. A configuração
predefinida é ON.
1
Prima Menu/Set, 1, 2.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
1.DATA/HORA
2.DAI AUTO
Configuração inicial
4 - 1
Page 36
Configurar a ID da Unidade
Pode memorizar o seu nome ou o nome da empresa e o número
de fax de maneira que sejam imprimidos em todas as páginas de
fax que enviar. O número de telefone aparecerá apenas nas capas
e mensagens de resposta.
É importante introduzir os números de fax e de telefone em
formato internacional, ou seja, de acordo com a seguinte
sequência exacta:
■ O carácter “+” (mais) (premindo a tecla )
■ O Código do seu País (p.ex. “44” para Reino Unido, “41” para
Suíça)
■ O código local menos qualquer “0” à frente (“9” para Espanha)
■ Um espaço
■ O seu número exacto, usando espaços para facilitar a leitura se
necessário.
Por exemplo, se o aparelho de fax for instalado no Reino Unido, e
a mesma linha for usada para atender chamadas de voz e de fax
e, o seu número de telefone nacional for 0161 444 5555: Assim,
deve configurar os números de telefone e fax da unidade como:
+44 161 444 5555.
1
Prima Menu/Set, 1, 3.
2
Introduza o número de fax (até
20 dígitos).
Prima Menu/Set.
Deve introduzir um número de fax para prosseguir (até 20
dígitos).
Se não introduzir um número de fax, não poderá introduzir
informações adicionais.
Não é possível usar hífens.
3
Introduza o número de telefone (até 20 dígitos).
Prima Menu/Set.
4
Use o teclado de marcação para introduzir o nome (até 20
caracteres).
Prima Menu/Set.
(Consulte Introduzir texto na página 4-3.)
5
Prima Parar/Sair.
O LCD apresenta a data e hora.
Se a Identificação do Aparelho já tiver sido programada, a ID
do Aparelho pede para premir 1 para efectuar uma alteração
ou 2 para sair sem alterar a configuração.
3.ID. TERMINAL
Configuração inicial
4 - 2
Page 37
Introduzir texto
Quando configurar determinadas opções de menu, tais como a
Identificação da Unidade, pode ser necessário introduzir texto no
aparelho de fax. A maioria das teclas apresentam três ou quatro
letras nas mesmas. As teclas para 0, # e não possuem letras
impressas porque são utilizadas para caracteres especiais.
Premindo repetidamente a apropriada tecla do teclado de
marcação, pode aceder ao caracter que pretende.
Para introduzir um espaço no número de fax, prima uma vez
entre os números. Para introduzir um espaço num nome, prima
uma
vez
duas
vezes
três
vezes
quatro
vezes
cinco
vezes
▲
▲
duas vezes entre os caracteres.
Efectuar correcções
Se introduzir uma letra incorrectamente e pretender alterá-la,
prima para mover o cursor para debaixo da letra incorrecta. De
▲
seguida, prima Parar/Sair. Todas as letras acima e à direita do
cursor serão apagadas. Reintroduza os caracteres correctos.
Também pode recuar e escrever por cima de letras incorrectas.
Repetir letras
Se for necessário introduzir um caracter associado à mesma tecla
como caracter anterior, prima para mover o cursor para a direita
antes de premir a tecla novamente.
Caracteres especiais e símbolos
Prima , # ou 0, e, de seguida, prima ou para mover o
cursor para debaixo do caracter especial ou símbolo que deseja.
De seguida, prima Menu/Set para o seleccionar.
Prima para(espaço) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
Prima #para: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Prima 0paraÁ É Í Ó Ú Ã Ç Õ 0
▲
▲
▲
Configuração inicial
4 - 3
Page 38
Configuração do Volume do Beeper
Pode alterar o volume do beeper. O valor predefinido (de fábrica)
é MÍNIMO. Quando o beeper está activado, o aparelho de fax
emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou
enviar ou receber um fax.
1
Prima Menu/Set, 1, 4.
(MÍNIMO, MÁXIMO ou OFF)
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar a sua opção.
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
4.BIPER
Configuração do Volume do Altifalante
Pode ajustar o volume do altifalante.
1
Para o modelo FAX-T104, levante o auscultador e prima
Telefone.
Para o modelo FAX-T106, prima Viva voz.
2
Prima ou para ajustar o nível do volume.
O LCD indica a configuração seleccionada. Cada vez que
premir a tecla, o volume é ajustado para o nível seguinte. A
nova configuração é usada até a alterar de novo.
3
Para o modelo FAX-T104, prima Telefone.
Para o modelo FAX-T106, prima Viva voz.
(somente FAX-T106)
■ Pode ajustar o volume do altifalante utilizando ou
■ Se configurar o Monitor de Gravação a Receber para OFF
enquanto ouve a OGM (Mensagem de
Atendimento) e ICMs (Mensagens a Receber).
(Menu/Set, 8, 6), o Altifalante para controlo de chamadas
é desactivado e não poderá ouvir os interlocutores a
gravarem as suas mensagens. O volume para outras
operações pode ainda ser controlado usando ou .
▲
▲
Configuração inicial
4 - 4
Page 39
Configuração do Volume do Toque
Pode desactivar o toque ou seleccionar o nível do volume do toque
quando o aparelho se encontrar em modo de espera (não
utilizado).
Prima ou para ajustar o nível do volume. Cada vez
que premir estas teclas, o aparelho de fax toca para que possa
ouvir a configuração activa quando apresentada no LCD. O
volume altera-se com cada pressão de tecla. A nova configuração
é usada até a alterar de novo.
Definir a Configuração da Linha Telefónica
Se ligar o aparelho de fax a uma linha que funciona com PABX
(PBX), ou ISDN para enviar ou receber faxes, também é
necessário mudar o tipo de linha telefónica, seguindo as seguintes
fases.
1
Prima Menu/Set, 1, 5.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar PBX, ISDN, (ou NORMAL).
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
5.CONF.LINHA TEL
PABX e TRANSFERIR
Originalmente, o aparelho de fax está configurado para ser ligado
com linhas PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No
entanto, muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou
Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O seu
aparelho de fax pode ser ligado à maioria dos tipos de PABX. A
função de remarcação do aparelho de fax permite apenas efectuar
remarcações temporizadas (TBR). TBR pode funcionar com
vários sistemas PABX consentindo-lhe o acesso a uma linha
externa, ou de transferir chamadas para outra extensão. A função
apenas pode ser utilizada quando a tecla R for premida.
Pode programar um toque de tecla R como parte de um
número memorizado numa localização de Marcação Rápida
ou Um Toque. Quando programar o número de Um toque ou
de Marcação Rápida (Menu/Set, 6, 1 ou 6, 2), prima primeiro R (o ecrã indica “!”) e, de seguida, introduza o número de
telefone. Neste caso, não é necessário premir R sempre que
marcar usando uma localização Um Toque ou Marcação
Rápida. (Consulte Marcação de Um toque na página 6-1 e Marcação-Rápida na página 6-1.)
No entanto, se o PABX for configurado para OFF, não pode
usar o número de Toque Único ou de Marcação Rápida no
qual programou o toque R.
Configurar o modo de marcação por Tons e Impulsos
O aparelho de fax vem definido para o serviço de marcação por
tons (multi-frequência). Se tiver o serviço de marcação por pulsos
(rotativa), necessita de alterar o modo de marcação.
1
Prima Menu/Set, 1, 6.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar PULSOS (ou TOM).
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
6.TOM/PULSOS
Configuração inicial
4 - 5
Page 40
Configuração da Melodia (apenas FAX-T106)
Configurar o Toque Distinto
Pode seleccionar um toque distinto desde o sinal (toque distinto
regular) ou 4 tipos de melodia.
A configuração predefinida é SINAL.
1
Prima Menu/Set, 9, 1.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar SINAL, MELODIA1, MELODIA2, MELODIA3 ou
MELODIA4 e prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
Pode seleccionar uma melodia apenas para o toque inicial. O
pseudo toque F/T fica igual.
Configurar a Música de Espera
Pode seleccionar a música de espera Também pode ajustar a
música para OFF.
1
Prima Menu/Set, 9, 2.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar MELODIA1, MELODIA2,
MELODIA3 ou MELODIA4 ou OFF.
3
Prima Menu/Set.
4
Prima Parar/Sair.
1.TOQUE CHAMADA
Configuração inicial
4 - 6
Page 41
Configuração da Recepção
5
Operações de recepção básicas
Seleccionar o modo de recepção
Existem quatro modos diferentes de recepção para o aparelho de
fax. Pode seleccionar o modo que melhor se adapta às suas
necessidades.
LCDComo funcionaQuando o usar
SÓ FAX
(recepção
automática)
FAX/TEL*
(fax e telefone)
TAD:ATENDEDOR
(com um
aparelho de
atendimento
externo)
(somente
FAX-T104)
MANUAL
(recepção
manual)
TAD:M.MGR
(somente
FAX-T106)
SIM
* Em modo FAX/TEL deve configurar o TOQUE RETARDADO e
TEMP TOQUE F/T. Se ligar uma extensão à linha, mantenha o
TOQUE RETARDADO configurado para 4 Toques.
O aparelho de fax
atende
automaticamente
cada chamada
como chamada de
fax.
O aparelho de fax
controla a linha e
atende
automaticamente
todas as
chamadas. Se a
chamada for um
fax, o aparelho
recebe-o. Se a
chamada não for
um fax, o aparelho
toca (pseudo/duplo
toque) para ate nder
a chamada.
O TAD atende
automaticamente
cada chamada.
As mensagens de
voz são guardadas
no TAD externo. As
mensagens de fax
são impressas.
A linha telefónica é
controlada por si e
tem de atender
todas as
chamadas.
O aparelho de fax
atende
automaticamente
cada chamada. As
mensagens são
memorizadas por
ordem de chegada.
Para linhas de fax dedicadas.
Use este modo se pretende receber
muitas mensagens de fax e poucas
chamadas de voz. Não é possível
ligar um atendedor automático à
mesma linha, mesmo que exista
uma entrada diferente (entrada de
telefone) na mesma linha. Neste
modo, não é possível usar o Call
Minder da companhia telefónica.
Utilize este modo se tiver ligado um
atendedor de chamadas externo ao
aparelho.
A configuração TAD funciona
apenas com um aparelho de
atendimento externo (TAD). Os
modos Número de Toques e
Número de Toques F/T não
funcionam nesta configuração.
Use este modo se não receber
muitas mensagens de fax, ou se
estiver a utilizar um computador
ligado na mesma linha.
Se atender e ouvir sinal de fax,
aguarde até que o aparelho atenda
automaticamente a chamada. De
seguida, desligue. (Consulte
Detectar Fax na página 5-4.)
Use este modo para gravar
mensagens de voz ou de fax na
memória do aparelho.
(Consulte Gestor de Mensagens na
página 9-1.)
Configuração da Recepção
5 - 1
Page 42
Modo de Recepção Actual
MAN: MANUAL
09/06 15:25 FAX
FAX: SÓ FAX
F/T: FAX/TEL
TAD:ATENDEDOR
(modelo FAX-T104)
TAD:M.MGR
(apenas modelo FAX-T106)
Para seleccionar ou alterar o Modo de Recepção
1
Prima modo.
O LCD mostra a actual configuração.
As opções no FAX-T104 são:
TAD:ATENDEDOR
As opções no FAX-T106 são:
Ou se o Modo TAD for
ajustado para ON premindo
(botão Atendedor
digital), sobrepõe-se ao Modo de Recepção, por isso o ecrã
indica:
2
Continue a premir modo até surgir a nova selecção. Após 2
segundos, o ecrã indica de novo a data e hora, juntamente
com o novo Modo de Recepção.
Se alterar o Modo de Recepção durante outra operação, o
ecrã volta a indicar a actual operação.
SÓ FAX
FAX/TEL
MANUAL
SÓ FAX
FAX/TEL
MANUAL
TAD:M.MGR
Configurar o número de toques
A configuração Número de Toques determina o número de vezes
que o aparelho de fax toca antes de atender em modo SÓ FAX ou
FAX/TEL e TAD:M.MGR. (somente modelo FAX-T106)
1
Prima Menu/Set, 2, 1.
Se possuir o modelo FAX-T104, vá para a Fase 3.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar TOQUE RETARDADO, e prima
Menu/Set.
3
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar o número de toques antes do
aparelho atender, e prima Menu/Set.
4
Prima Parar/Sair.
(somente modelo FAX-T106)
A função Economizador deve estar OFF para usar a
configuração do Número de Toques.
5 - 2
Configuração da Recepção
Page 43
Configurar o número de toques F/T
(apenas em modo FAX/TEL)
Se configurar o Modo de Recepção para FAX/TEL, deve decidir
durante quanto tempo o aparelho de fax toca com o pseudo/duplo
toque especial para indicar mensagem de voz. (Se a chamada for
um fax, o aparelho imprime-o.) Este pseudo duplo toque é emitido
após o toque inicial da companhia de telefones. Apenas o
aparelho toca. Nenhum outro telefone na mesma linha toca com o
pseudo/duplo toque especial. No entanto, pode atender a
chamada em qualquer extensão (numa tomada de parede
separada) na mesma da linha do aparelho.
(Consulte Operação a partir de extensões na página 5-6.)
1
Prima Menu/Set, 2, 2.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar durante quanto tempo o aparelho de fax toca
para indicar uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70
segundos).
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
Mesmo se o interlocutor desligar durante o pseudo/duplo
toque, o aparelho de fax continua a tocar durante o tempo
definido.
2.TEMP TOQUE F/T
Gravar Mensagem de Atendimento de Fax/Tel
(MENSAGEM FAX/TEL) (apenas modelo FAX-T106)
Esta é a mensagem reproduzida pelo aparelho (não TAD externo)
quando alguém lhe ligar e o aparelho estiver em modo recepção
FAX/TEL. Apesar do interlocutor ouvir a mensagem, não pode
deixar mensagens.
1
Prima Menu/Set, 8, 4.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar MENSAGEM FAX/TEL, e
prima Menu/Set.
3
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar GRAVAR MENSAGEM e prima
Menu/Set, depois levante o auscultador para gravar a
mensagem (até 20 segundos).
4
Volte a pousar o auscultador. A mensagem é reproduzida.
5
Prima Parar/Sair.
A mensagem de atendimento é opcional. O modo F/T
funciona mesmo sem mensagem. Apenas ajuda o
interlocutor a compreender o estado do aparelho.
(Consulte Apagar a Mensagem de Atendimento (OGM) na
página 9-3 para instruções como apagar a mensagem.)
Por exemplo, pode deixar uma mensagem que indique:
“Olá, aguarde por favor. Estamos a tentar ligar para si. Se desejar
enviar um fax, aguarde até ouvir o sinal de fax e prima a tecla Início
ou prima 5 1 (o seu código de recepção de três dígitos) e prima
a tecla Início.”
Configuração da Recepção
5 - 3
Page 44
Detectar Fax
Quando utilizar esta função, não tem de premir Inicio ou o Código
de Recepção de Fax 5 1 quando atende uma chamada de fax
e ouvir sinais de chamada. Levante apenas o auscultador durante
poucos segundos. Seleccionar ON permite ao aparelho de fax
receber automaticamente faxes, mesmo se levantar o auscultador
do aparelho ou o auscultador de um telefone externo ou extensão.
Quando o ecrã LCD indicar RECEP. ou quando ouvir “sinais”
através do auscultador de uma extensão ligada a outra tomada de
parede, pouse o auscultador e o aparelho de fax fará o resto. SEMI
o aparelho de fax recebe o fax apenas se o atender no aparelho
de fax.
■ Se tiver configurado esta função para DETEC. FAX:ON,
mas o aparelho não efectuar automaticamente a ligação
do fax quando levantar um auscultador de um telefone
externo ou de uma extensão, prima o Código de
Recepção Fax 5 1. Levante o auscultador do aparelho
e, em seguida, prima Inicio.
■ Se enviar faxes a partir de um computador na mesma
linha telefónica e o aparelho as interceptar, configure esta
função para DETEC. FAX:OFF.
■ Se seleccionar DETEC. FAX:OFF tem que activar o
aparelho manualmente, premindo Inicio.
—OU—
Prima 5 1 no telefone externo ou extensão se estiver
longe do aparelho.
1
Prima Menu/Set, 2, 3.
2
Use ▲ ou ▼ para seleccionar
ON, SEMI ou OFF.
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
3.DETEC. FAX
Imprimir um fax a receber reduzido (Auto Redução)
Se seleccionar AUTO, o aparelho de fax reduz automaticamente
um documento a receber para que caiba numa página de papel
A4, independentemente do tamanho do documento original.
1
Prima Menu/Set, 2, 5.
2
Use ▲ ou ▼ para seleccionar
ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
■ Se receber faxes divididos em duas páginas, active esta
configuração. Todavia, se o documento for demasiado
longo, o aparelho de fax pode imprimi-lo em duas páginas.
■ Quando Redução Automática estiver activada e receber
um documento mais pequeno que o papel de impressão,
não é efectuada qualquer redução e receberá o fax no
mesmo tamanho do original.
5.REDUÇÃO AUTO
Configuração da Recepção
5 - 4
Page 45
Recepção em memória
Assim que acabar o papel de fax durante a recepção de um fax, o
ecrã indica VERIFICAR PAPEL; coloque papel na gaveta.
(Consulte a Guia de Configuração Rápida.)
Se a Recepção na memória estiver configurada para LIG.
nesta altura...
Se existir memória suficiente, a actual recepção de fax prossegue.
Faxes posteriores serão também armazenados na memória até a
memória ficar cheia. A partir daí nenhuma chamada de fax será
automaticamente atendida. Para imprimir todos os faxes
armazenados na memória, coloque papel na gaveta de papel.
Se a Recepção na memória estiver configurada para DESL.
nesta altura...
Se existir memória suficiente, a actual recepção de fax prossegue
e as páginas restantes serão armazenadas na memória, em
função da disponibilidade de memória. Chamadas de fax
posteriores não serão automaticamente atendidas até colocar
papel na gaveta.
1
Prima Menu/Set, 2, 6.
2
Use ▲ ou ▼ para seleccionar
ON, (ou OFF).
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
6.RECEBER MEM.
Receber um fax no final da conversação
No final da conversação, pode pedir ao interlocutor para lhe enviar
informações por fax antes de desligar.
1
Peça ao interlocutor para colocar o documento no aparelho e
prima Inicio. Peça ao interlocutor para aguardar até que o
aparelho de fax envie sinais de recepção (ruídos) antes de
desligar.
2
Quando ouvir os tons CNG (sinais de fax) do outro aparelho,
prima Iniciar Fax.
O LCD indica:
3
Volte a pousar o auscultador.
RECEP.
Configuração da Recepção
5 - 5
Page 46
Operações de recepção avançadas
Operação a partir de extensões
Se atender uma chamada de fax numa extensão, ou num telefone
externo ligado à ficha correcta no aparelho, pode usar o seu
aparelho de fax para atender a chamada usando o Código de
Recepção de Fax. Quando premir o Código de Recepção de Fax
5 1, o aparelho de fax começa a receber o fax.
(Consulte Detectar Fax na página 5-4.)
Se o aparelho de fax atender uma chamada de voz e for emitido o
pseudo-toque especial para controlo, utilize o Código de
Atendimento do Telefone #51 para atender a chamada numa
extensão. (Consulte Configurar o número de toques F/T (apenas em modo FAX/TEL) na página 5-3.)
Se atender uma chamada e não estiver ninguém em linha, parta
do princípio que está a receber um fax manual.
■ Se usar uma extensão, (ligada a uma entrada telefónica
diferente), prima 5 1, aguarde pelo sinal de recepção de fax
(ruídos) e pouse o auscultador.
■ Se usar um telefone externo (ligado à ficha correcta do
aparelho), prima 5 1 e aguarde até o telefone ser desligado
antes de pousar o auscultador (o LCD apresenta RECEP.).
O seu interlocutor tem que premir a tecla Início para enviar o fax.
Apenas modo FAX/TEL
No modo FAX/TEL, o aparelho de fax usa o Número de Toques
F/T (pseudo/duplo toque) para o alertar para uma chamada de
voz.
Se estiver perto de uma extensão ou telefone externo, deve
levantar o auscultador durante o Número de Toques F/T e premir
# 5 1 entre os duplos-toques. Se não houver ninguém na linha, ou
se alguém desejar enviar-lhe um fax, envie a chamada para o
aparelho de fax premindo 5 1.
Transferência Remota de Chamadas
Para usar esta função, deve primeiro configurar CÓDIGO REMOTO
para ON. (Consulte Alterar os códigos remotos na página 5-7.)
Pode usar a função Transferência Remota de Chamadas para
transferir uma chamada de voz recebida num telefone sem fios
DECT remoto ligado externamente ao aparelho. (Consulte Ligar um telefone externo na página 1-8.) Pode transferir uma chamada
de voz a receber para o seu aparelho de fax. Porém, não é
possível transferir uma chamada do seu aparelho de fax para o
telefone sem fios DECT.
Configuração da Recepção
5 - 6
Page 47
Para transferir uma chamada para o aparelho de fax
Quando atender a chamada de voz no telefone sem fios DECT
remoto e quiser transferi-la para o aparelho de fax,
1
Prima o Código de Voz de Activação DECT 8 1 no telefone
sem fios.
2
O aparelho toca (pseudo-toque igual ao actual toque F/T) e o
ecrã apresenta “LEVANTE O TELEF.”.
3
Levante o auscultador e prima Telefone (apenas FAX-T104).
—OU—
Prima apenas Viva voz (apenas FAX-T106) no aparelho de
fax para transferir a chamada de voz para o aparelho de fax.
Não desligue a chamada no telefone sem fios até que a
chamada tenha sido transferida para o aparelho. Saberá
quando foi transferida porque deixará de ouvir a voz do
interlocutor através do telefone sem fios. Se não aguardar até
esta altura antes de desligar o telefone, perderá a chamada.
Se ninguém atender no aparelho, o pseudo-toque pára após 30
segundos. Neste caso, ainda pode ser possível falar com o
interlocutor através do telefone sem fios. Não é possível conversar
entre o aparelho e o telefone sem fios (como com um sistema de
intercomunicação).
Alterar os códigos remotos
Os Códigos remotos poderão não funcionar em alguns sistemas
telefónicos. O Código de Recepção de Fax predefinido é 5 1. O
Código de Atendimento de Telefone predefinido é #5 1. O Código
de Voz de Activação predefinido é 8 1.
Se a ligação for interrompida sempre que aceder ao TAD
externo a partir de uma localização remota, tente alterar o
Código de Recepção de Fax, o Código de Atendimento do
Telefone ou, o Código de Voz de Activação para outros
códigos de três dígitos usando os números 0-9, ou #.
1
Prima Menu/Set, 2, 4.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
3
Introduza o novo Código de recepção de Fax.
Prima Menu/Set.
4
Introduza o novo Código de Atendimento de Telefone.
Prima Menu/Set.
5
Introduza o novo Código de Activação de Voz.
Prima Menu/Set.
6
Prima Parar/Sair.
4.CÓDIGO REMOTO
Configuração da Recepção
5 - 7
Page 48
Imprimir faxes a partir da memória
(apenas modelo FAX-T104)
Se tiver seleccionado Reenvio de FAX ou Memorização de Fax
(Menu/Set, 8, 1), pode ainda imprimir um fax da memória quando
estiver à beira do aparelho de fax. (Consulte Configurar memorização de faxes na página 8-2.)
1
Prima Menu/Set, 8, 3.
2
Prima Inicio.
3
Após o fim da impressão, prima Parar/Sair.
3.IMPRIMIR DOC.
Polling
Polling é o processo de recolha de faxes de outro aparelho de fax.
Pode usar o aparelho de fax para efectuar “polling” noutros
aparelhos ou alguém pode usar esta função no seu aparelho de fax.
Todos os que estiverem envolvidos na operação de “polling”
devem configurar as suas unidades para tal. Quando alguém usar
“polling” no seu aparelho de fax para receber um fax, esse alguém
paga a chamada. Se for a sua vez de efectuar “polling” noutra
unidade para receber um fax, as despesas são por sua conta.
Alguns aparelhos não permitem usar a função Polling.
Polling Codificado
O Polling Codificado é um método de evitar que os documentos
“caiam nas mãos erradas” enquanto o aparelho estiver
configurado para polling. Esta função funciona apenas noutro
aparelho de fax Brother. Qualquer pessoa que efectue o “Polling”
para receber um fax tem de introduzir o código de segurança de
polling.
Configurar a recepção por Polling (Normal)
A recepção por Polling ocorre quando se ligar a outro aparelho
para recolher faxes.
1
Prima Menu/Set, 2, 7.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar NORMAL.
Prima Menu/Set.
3
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
Prima Inicio.
7.POLLING RECEPC
Configurar a recepção por Polling com código de
segurança
Deve certificar-se se está a usar o mesmo código de segurança
que a outra parte.
1
Prima Menu/Set, 2, 7.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar SEGURAN..
Prima Menu/Set.
3
Introduza um código de segurança de quatro dígitos.
Este é igual ao código de segurança do aparelho no qual
efectuar “polling”.
4
Prima Menu/Set.
5
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
6
Prima Inicio.
Configuração da Recepção
5 - 8
Page 49
Configurar a Recepção Programada por Polling
Pode configurar o aparelho para começar a efectuar a recepção
por Polling numa data posterior.
1
Prima Menu/Set, 2, 7.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar TEMPORIZ.
Prima Menu/Set.
3
O ecrã pede para introduzir a hora na qual deseja iniciar o
“polling”.
4
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende
iniciar o “polling”.
Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM.
5
Prima Menu/Set.
6
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
7
Prima Inicio.
O aparelho efectua a chamada de polling na hora definida.
Pode configurar apenas um Polling Programado.
Polling em sequência
O aparelho pode solicitar documentos de várias unidades de fax
durante uma única operação. Pode especificar vários destinos na
Fase 4. Depois, é impresso um Relatório de Polling em Sequência.
1
Prima Menu/Set, 2, 7.
2
Prima ▲ ou ▼ para escolher
NORMAL, SEGURAN. ou
TEMPORIZ.
Prima Menu/Set quando o ecrã apresentar a definição que
deseja.
3
Se seleccionar NORMAL, vá para a Fase 4.
■ Se seleccionar SEGURAN., introduza um número de
quatro dígitos e prima Menu/Set, e, de seguida, vá para a
Fase 4.
■ Se seleccionar TEMPORIZ, introduza a hora (em formato
de 24 horas) na qual deseja iniciar o polling e prima
Menu/Set, e, de seguida, vá para a Fase 4.
4
Especifica os aparelhos de destino nos quais deseja efectuar
o “polling” usando Toque Único, Marcação Rápida, Busca ou
Grupo. Por exemplo, para a entrada Um Toque 3 e Marcação
Rápida 09, prima a tecla de Um Toque 3, Silêncio/Procurar,
# e 09. (Consulte Como marcar na página 6-1.)
5
Prima Inicio.
6
O seu aparelho contacta cada número ou grupo de números
para efectuar “polling” num documento.
POLLING RECEPC
POLLING:NORMAL
Configuração da Recepção
5 - 9
Page 50
Serviços Telefónicos
O seu aparelho de fax suporta a função de Identificação de
Chamada disponibilizada por algumas companhias de telefones.
Identificação de Chamada
Identificação de Chamada é um serviço que permite ao assinante
visualizar no ecrã o número de telefone do emissor quando o
telefone tocar. É um método rápido de controlar as suas
chamadas. Pode responder facilmente às chamadas não
atendidas porque as Identificações de Chamadas são
armazenados na memória do aparelho. Para além das funções
normais de Identificação de Chamada, pode seleccionar uma
Identificação de Chamada e o aparelho efectuará a marcação por
si.
■ Para obter o serviço de Identificação de Chamada,
solicite-o junto da companhia de telefones.
■ Para Utilizadores de PABX:
Os sinais de identificação da linha emissora não são
normalmente enviados para o aparelho de fax Brother se
este estiver ligado a um posto privado de comutação
automática (PABX) ou outro sistema de
reencaminhamento de chamadas.
Vantagens da Identificação de Chamada
Para Empresas
Todas as empresas ficam a ganhar com um contacto mais rápido
com os clientes.
Em Casa
Os clientes domésticos podem proteger-se contra chamadas
indesejadas visualizando o nome ou número do emissor antes de
responderem.
Configurar Identificação de Chamada para LIG.
Se o serviço Identificação de Chamada BT estiver disponível, esta
função deverá ser configurada para ON para permitir visualizar o
número de telefone do emissor no LCD do fax quando o telefone
tocar.
1
Prima Menu/Set, 0, 3.
2
Prima ▲ ou ▼ para escolher
ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
3.ID. CHAMADOR
Configuração da Recepção
5 - 10
Page 51
Como Funciona a Identificação de Chamada?
A Identificação de Chamada é Apresentada no Ecrã
Quando o Telefone Tocar
Quando o telefone tocar, o ecrã indica o número de telefone do
emissor. Se o nome estiver memorizado no aparelho como
Marcação-Rápida ou de Toque-Único, o nome do emissor é
apresentado. Quando levantar o auscultador, a Identificação de
Chamada desaparece.
■ Se a mensagem FORA COBERTURA surgir no ecrã,
significa que a chamada é exterior à área de serviço de
Identificação do emissor.
■ Se a mensagem CHAM. PARTICULAR surgir no ecrã,
significa que a Identificação foi intencionalmente
bloqueado pelo emissor.
■ Se nenhuma Identificação de Chamada for transmitida
para o aparelho de fax, o ecrã continua a indicar
LEVANTE O TELEF..
A Identificação de Chamada é Armazenada na Memória
do Aparelho
O aparelho pode memorizar até 30 Identificações de emissores,
juntamente com a data e hora da chamada. A 31ª chamada
eliminará a Identificação mais antiga.
A informação da Identificação de Chamada armazenada na
memória pode ser usada para o seguinte:
■ Seleccionar Identificação de Chamada na Memória para
Responder à Chamada.
Pode visualizar as Identificações de Chamada no ecrã e
seleccionar uma para o aparelho marcar.
(Consulte Seleccionar Identificação de Chamada na Memória para Responder à Chamada na página 5-12.)
■ Imprimir Lista de Identificações de Chamadas.
Pode visualizar as chamadas recebidas através das
Identificações de Chamadas em memória. Este relatório indica
a Data, Hora, Número de Telefone (Identificação de Chamada)
e tipo de chamada (Comentário).
Configure o número de toques para mais de 02 no Número
de Toques (Consulte Configurar o número de toques na
página 5-2) antes de usar a Identificação de Chamada. Se
configurar o número de toques para 01, não é possível
receber a Identificação.
Configuração da Recepção
5 - 11
Page 52
Seleccionar Identificação de Chamada na Memória
para Responder à Chamada
Pode visualizar a identificação do emissor actualmente
armazenada em memória e seleccionar o número do emissor
pretendido para o aparelho marcar. Responder a Chamada é uma
função conveniente através da qual o fax pode marcar uma
chamada de voz/fax “activa” a um destinatário associado a uma
Identificação de Chamada armazenada em memória. Poupa-lhe o
trabalho de ter que copiar e marcar manualmente o número.
1
Prima Menu/Set, 0, 3.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar IDENTIFICAÇÃO,
e prima Menu/Set.
A identificação do emissor da última chamada é visualizada
no ecrã. Se não existir identificação memorizada, é emitido
um sinal sonoro e a mensagem CHAMADOR SEM ID. é
apresentada no ecrã.
3
Prima ▲ ou ▼ para percorrer as Identificações de Chamadas
em memória e prima Menu/Set para marcar
automaticamente o número da Identificação. Aguarde até o
ecrã lhe pedir para premir a tecla Inicio.
4
Prima Inicio.
5
Se desejar enviar um fax,
insira o documento no ADF.
De seguida, prima Inicio.
Para cancelar Responder Chamada (por exemplo, quando
seleccionar a Identificação de Chamada errada), basta premir
Parar/Sair e começar de novo. A Identificação de Chamada não é
eliminada.
IDENTIFICAÇÃO
A MARCAR
TELEFONE
Configuração da Recepção
5 - 12
Page 53
Para Activar Determinados Serviços de Rede Quando
Usar Responder Chamada
De modo a poder usar alguns serviços de rede, pode querer
inserir um prefixo especial a marcar antes do número de
Identificação de Chamada quando usar a função Responder
Chamada.
Por exemplo, - A Identificação de Chamada a enviar é retida
O prefixo necessário, normalmente três a seis dígitos (incluindo os
símbolos # e ), pode ser inserido após a Identificação de
Chamada na fase 3 da página anterior. (O prefixo pode conter até
20 dígitos.) A sequência completa de números, incluindo o prefixo,
é marcada premindo Inicio.
Seleccione a Identificação de
Chamada pretendida, aguarde 2
segundos até ver a data e hora em
que a Identificação foi recebida.
Introduza o prefixo até 20 dígitos usando as teclas de número.
■ O ecrã é limpo quando premir qualquer uma das teclas de
números.
■ Para cancelar o prefixo (tal como quando introduzir o número
errado), basta premir Parar/Sair.
■ O ecrã apresenta a Identificação de Chamada seleccionada.
■ Se premir Parar/Sair de novo, o aparelho volta de novo a
apresentar a data e hora. Já não se encontra em modo de
resposta à chamada.
■ Quaisquer problemas ou questões relacionadas com os
serviços de rede devem ser enviados directamente para o
operador da rede.
■ Com Responder Chamada, não é possível usar a remarcação
automática caso o destinatário esteja ocupado ou não atenda.
25)09/11 15:25
DISC.PRIM INÍCIO
Limpar a Identificação de Chamada da Memória
(apenas FAX-T106)
Para uma utilização mais eficaz da memória, é aconselhável
limpar a Identificação de Chamada armazenada na memória,
premindo Apagar quando o ecrã mostrar o número.
Imprimir Lista de Identificações de Chamadas
1
Prima Menu/Set, 0, 3.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar IMP. RELATÓRIO, e prima
Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
Configuração da Recepção
5 - 13
Page 54
Conf. envio
6
Como marcar
Pode marcar em qualquer dos seguintes modos.
Marcação Manual
Prima todos os dígitos do número de telefone ou de fax.
Marcação de Um toque
Prima a tecla de Um toque da entrada que deseja usar para
efectuar a marcação. (Consulte Memorizar números de Marcação de um toque na página 7-1.)
Marcação-Rápida
Prima Silêncio/Procurar, # e, de seguida, o número de Marcação
Rápida de dois dígitos.
(Consulte Memorizar os números de Marcação rápida na página
7-2.)
número de dois dígitos
Se o LCD indicar NÃO ATRIBUIDO quando introduz o número de
Marcação Rápida, é porque não foi armazenado nenhum número.
Busca
Pode procurar nomes armazenados nas memórias de Um Toque
e de Marcação Rápida. Prima Silêncio/Procurar e as teclas de
navegação ( ou ) para procurar. (Consulte Memorizar
números de Marcação de um toque na página 7-1 e Memorizar os
números de Marcação rápida na página 7-2.)
Para procurar alfabeticamente, introduza a primeira letra do
nome com o teclado de marcação.
Conf. envio
6 - 1
▲
▲
Para procurar
numericamente
Para procurar
alfabeticamente
Page 55
Remarcação de Fax
Se enviar manualmente um fax e a linha estiver ocupada, prima
Remarc/Pausa e, de seguida, prima Inicio para tentar
novamente. Se pretender efectuar uma segunda chamada para o
último número marcado, pode poupar tempo premindo
Remarc/pausa e Inicio.
Remarc/Pausa apenas funciona se marcou a partir do painel de
controlo.
Se enviar automaticamente um fax e a linha estiver ocupada, o
aparelho de fax remarca automaticamente três vezes em
intervalos de cinco minutos.
Como enviar faxes
Transmissão automática
É o modo mais fácil de enviar um fax. Os documentos devem ter
entre 150 e 600 mmm de comprimento e entre 148 e 216 mm de
largura, independentemente da largura do papel.
IMPORTANTE: Não levante o auscultador nem prima Viva voz
(apenas FAX-T106).
1
Introduza o documento com a face para baixo, parte superior
primeiro no Alimentador Automático de Papel (ADF).
2
Ajuste as guias do papel para a largura do documento.
Guias do Papel
3
Introduza o número de fax usando tecla Um de toque,
Marcação rápida, Busca ou o teclado de marcação.
(Consulte Marcação de Um toque na página 6-1,
Marcação-Rápida na página 6-1 e Busca na página 6-1.)
4
Prima Inicio.
Não use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou
papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
Não use cartão, papel de jornal ou tecido.
O ADF pode conter até 10 páginas, inserindo uma de cada
vez no aparelho de fax. Use papel normal 64 g/m
quando usar o ADF. Se usar papel mais pesado, introduza
cada folha individualmente para evitar o bloqueio do papel.
2
- 90 g/m2
Conf. envio
6 - 2
Page 56
Transmissão manual
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque
e tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Levante o auscultador e aguarde o sinal de marcação.
—OU—
Prima Viva voz (somente FAX-T106) para ouvir o tom de
marcação.
3
Introduza o número de fax que deseja contactar. (Pode
marcar os dígitos usando o teclado de marcação, ou pode
marcar um número de Um Toque ou de Marcação Rápida, ou
pode efectuar a chamada usando Silêncio/Procurar.)
(Consulte Como marcar na página 6-1.)
4
Quando ouvir o tom de fax,
prima Inicio.
5
Se levantar o auscultador, pouse-o.
ENVIO
Enviar um fax no final da conversação
No final da conversação, pode enviar um fax ao interlocutor antes
de ambos desligarem.
1
Peça ao interlocutor para aguardar os tons de fax ("ruídos")
e, depois prima Início antes de desligar.
2
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
Prima Inicio.
O LCD indica:
3
Volte a pousar o auscultador.
ENVIO
Operações básicas de envio
Enviar faxes usando configurações múltiplas
Quando enviar um fax, pode seleccionar qualquer combinação
destas configurações: contraste, resolução, modo internacional,
temporizador de fax programado, transmissão em “polling” ou
transmissão de memória.
Após a aceitação de cada
configuração, o LCD pergunta se
pretende introduzir mais
configurações:
Prima 1 para seleccionar configurações adicionais. O LCD voltará
ao menu INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 se concluir a selecção de configurações e vá para a fase
seguinte.
Conf. envio
6 - 3
SEGUINTE
1.SIM 2.NÃO
Page 57
Contraste
Se o documento for muito claro ou muito escuro, pode ser
necessário ajustar o contraste.
Use CLARO para enviar um documento mais escuro.
Use ESCURO para enviar um documento mais claro.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Menu/Set, 3, 3.
3
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar AUTO, CLARO ou ESCURO.
Prima Menu/Set.
4
Prima 1 se desejar escolher
mais definições e o LCD volta
para o menu
INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 se concluiu a selecção de configurações para esta
página e vá para a Fase 5.
5
Introduza um número de fax.
6
Prima Inicio para enviar o fax.
O aparelho de fax inicia a digitalização da primeira página.
3.CONTRASTE
ACEITE
SEGUINTE
1.SIM 2.NÃO
Resolução de fax
Quando colocar um documento no ADF, pode usar a tecla de
Resolução para alterar temporariamente a configuração (apenas
para este fax). Prima repetidamente Resolução até o LCD
apresentar a configuração pretendida.
NORMALAdequada para a maioria dos documentos.
FINOAdequada para letras pequenas, transmissão
S.FINOAdequada para letras ou gravuras pequenas,
FOTOUtilize quando o documento apresentar
ligeiramente mais lenta que a resolução
Standard.
transmissão mais lenta que a resolução Fina.
vários tons de cinzento ou é uma fotografia.
Implica o tempo de transmissão mais
demorado.
Conf. envio
6 - 4
Page 58
Transmissão de Resolução Múltipla
Use esta função para seleccionar diferentes definições de
resolução para cada página do fax que está a enviar. Isto pode ser
útil se estiver a enviar um fax com fotos e texto, ou algumas
páginas com letra pequena e outras com letra maior. As definições
de resolução regressam a NORMAL após o envio do fax.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Menu/Set, 3, 4.
3
Utilize ▲ ou ▼ para seleccionar a resolução para a página 1.
Prima Menu/Set.
4
Repita a Fase 2 para cada
página. Prima Parar/Sair
quando terminar. O ecrã
indica:
5
Prima 1 se desejar seleccionar
definições adicionais. O ecrã volta para o menu
INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 se terminou a selecção das configurações e, vá para
a Fase 6. O ecrã pede para introduzir o número de fax para o
qual pretende ligar.
6
Introduza o número do fax e prima Inicio.
ACEITE
SEGUINTE
1.SIM 2.NÃO
Cancelar um fax em progresso
Se quiser cancelar um fax, enquanto o aparelho de fax estiver a
digitalizar, marcar ou enviá-lo, prima Parar/Salir.
Cancelar uma tarefa programada
Pode cancelar um trabalho de fax que esteja armazenado e em
espera na memória.
1
Prima Menu/Set, 4.
Quaisquer trabalhos em
espera são indicados no LCD.
2
Se existir mais de um trabalho em espera, prima ▲ ou ▼ para
seleccionar o trabalho que deseja cancelar.
Prima Menu/Set.
—OU—
Se existir apenas um trabalho em espera, vá para a Fase 3.
3
Prima 1 para cancelar.
—OU—
Prima 2 para sair sem cancelar.
Para cancelar outro trabalho, volte para a Fase 2.
4
Prima Parar/Sair.
4.ANULAR TAREFA
6 - 5
Conf. envio
Page 59
Operações de envio avançadas
Criar a Folha de Rosto electrónica
A folha de rosto é enviada para o aparelho do destinatário. A folha
de rosto inclui o nome ou número armazenado na memória de Um
Toque ou de Marcação Rápida. Se marcar o número
manualmente, o nome fica em branco.
A Folha de Rosto indica a ID da unidade e o número de páginas
enviadas. Se configurar INT.P.ABERTURA para ON (Consulte
Enviar uma folha de rosto em todos os faxes na página 6-7), o
número de páginas mantém-se vazio.
Pode seleccionar um comentário para incluir na folha de rosto.
1.SEM COMENTÁRIO
2.FAVOR CHAMAR
3.URGENTE
4.CONFIDENCIAL
Em vez de usar um dos comentários predefinidos, também pode
introduzir duas mensagens personalizadas, cada uma com 27
caracteres de extensão. (Consulte Introduzir texto na página 4-3.)
5.(DEFINIDO PELO UTILIZADOR)
6.(DEFINIDO PELO UTILIZADOR)
A maior parte das configurações INTRD. ENVIADO são
temporárias para permitir fazer alterações em cada fax que envia.
No entanto, quando configurar Folha de rosto e Comentários na
folha de rosto, está a alterar as configurações predefinidas para
que fiquem disponíveis durante o envio de faxes.
Criar comentários personalizados
1
Prima Menu/Set, 3, 2.
O ecrã indica:
2
Use ▲ ou ▼ para escolher a
posição 5 ou 6 para o seu comentário personalizado.
Prima Menu/Set.
3
Use o teclado de marcação para introduzir um comentário
personalizado.
(Consulte Introduzir texto na página 4-3.)
4
Prima Menu/Set.
O ecrã indica:
5
Prima 1 se desejar seleccionar
definições adicionais. O ecrã
volta para o menu
INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 para sair.
2.NOTA P.ABRTURA
ACEITE
SEGUINTE
1.SIM 2.NÃO
Conf. envio
6 - 6
Page 60
Folha de rosto apenas para o próximo fax
Esta função não funciona se a Identificação da Unidade não foi
configurada. (Consulte Configurar a ID da Unidade na página 4-2.)
Se desejar enviar uma Folha de rosto apenas com um
determinado fax; esta folha de rosto inclui o número de páginas do
documento.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Menu/Set, 3, 1.
3
Quando o LCD apresentar
SÓ FAX SEGUINTE, prima Menu/Set.
4
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar FAX SEGUINTE:ON
(ou FAX SEGUINTE:OFF), e prima Menu/Set.
5
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar um dos comentários definidos
ou um personalizado.
6
Prima Menu/Set.
7
Introduza dois dígitos para indicar o número de páginas a
enviar. (Introduza 00 para deixar o número de páginas em
branco). Se cometer um erro, prima para voltar atrás e
reintroduzir o número de páginas.
8
Prima Menu/Set.
9
Prima 1 se desejar seleccionar definições adicionais. O LCD
volta para o menu INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 depois de seleccionar as configurações.
10
Introduza o número do fax do destinatário e prima Inicio.
1.INT.P.ABERTURA
▲
Enviar uma folha de rosto em todos os faxes
Verifique se a Identificação da Unidade foi configurada, antes de
continuar. Esta função não funciona sem a Identificação da
Unidade. (Consulte Configurar a ID da Unidade na página 4-2.)
Pode configurar o seu aparelho fax para enviar uma folha de rosto
sempre que enviar um fax. O número de páginas no fax não é
incluído quando usar esta configuração.
1
Prima Menu/Set, 3, 1.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar ON (ou OFF). (Se seleccionar ON uma folha de
rosto é sempre enviada quando enviar um fax.)
3
Prima Menu/Set.
4
Se seleccionar ON, prima ▲ ou ▼ para seleccionar um dos
comentários ou definidos ou personalizados.
5
Prima Menu/Set quando o
ecrã apresentar a sua
selecção. O ecrã indica:
6
Prima 1 se desejar seleccionar
definições adicionais. O LCD
volta para o menu INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 quando terminar a selecção de configurações.
1.INT.P.ABERTURA
ACEITE
SEGUINTE
1.SIM 2.NÃO
6 - 7
Conf. envio
Page 61
Usar uma Folha de Rosto Impressa
Se preferir usar uma folha de rosto pré impressa onde possa
escrever, pode imprimir uma amostra e depois anexá-la ao fax.
1
Prima Menu/Set, 3, 1.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar PROVA IMPRESSÃO.
Prima Menu/Set.
1.INT.P.ABERTURA
Distribuição
Usando os números memorizados nas memórias de Grupos, Um
Toque e Marcação Rápida, pode “Distribuir” faxes
automaticamente até um máximo de 104 localizações diferentes
em algumas fases simples. Deve configurar TRANS.MEMÓRIA,
para ON ou SÓ FAX SEGUINTE.
Depois da Distribuição terminada, é imprimido automaticamente
um Relatório de Distribuição para lhe dar conhecimento dos
resultados.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Menu/Set, 3, 9 para seleccionar ON para Transmissão
de Memória. (Consulte Transmissão da Memória na página
6-12.)
3
Prima Menu/Set.
4
Introduza os números de Um Toque e de Marcação Rápida
(um após o outro) os números de Busca ou um número de
Grupo que memorizou.
5
Prima Inicio. O aparelho de fax armazena o documento na
memória e, em seguida, transmite-o a todos os números
introduzidos. Se a linha estiver ocupada, o seu aparelho
marca de novo.
■ Prima Parar/Sair durante a transmissão para cancelar a
actual Distribuição de fax.
■ Para cancelar todas as entradas, prima Menu/Set, 4.
(Consulte Cancelar uma tarefa programada na página 6-5.)
■ Para desactivar a Transmissão da Memória, após a
Distribuição ter terminado vá para a Fase 2 e seleccione
OFF.
Modo Internacional
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a
interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo
Internacional. Depois de enviar um fax usando esta função, essa
desactiva-se por si própria.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Menu/Set, 3, 5.
3
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
4
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD volta
para o menu INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 depois de seleccionar as configurações e depois vá
para a Fase 5.
5
Introduza o número de fax que pretende contactar.
6
Prima Inicio.
5.MODO INTERNAC.
Conf. envio
6 - 8
Page 62
Reserva de Chamada
Pode enviar um fax e notificar o destinatário que pretende falar
com ele após terminar a transmissão do fax. O outro aparelho de
fax toca como se recebesse uma chamada telefónica. Se o
destinatário levantar o auscultador, o seu aparelho toca. Levante
o auscultador para conversar.
Se configurar Reserva de Chamada e Mensagem de Resposta
para ON o seu aparelho deixa uma mensagem caso o destinatário
não atenda.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Menu/Set, 3, 6.
O ecrã apresenta a actual
configuração da Reserva de Chamada.
3
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
4
Se configurar Reserva de Chamada ON, o LCD ecrã
apresenta a actual configuração para Mensagem de
Resposta.
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
5
Prima 1 se desejar seleccionar definições adicionais. O ecrã
volta para o menu INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 depois de seleccionar as configurações e depois vá
para a Fase 6.
6
Introduza o número do fax e prima Inicio.
7
Se configurar Reserva de Chamada ON, le vante o auscultador
se o aparelho tocar.
Não é possível usar a marcação automática com Reserva de
Chamada. Não é possível utilizar Reserva de Chamada com
Transmissão Programada ou com Polling. Deve registar a
Identificação da Unidade para configurar a Mensagem de
Resposta para ON.
6.CHAM. RESERVA
Imprimir Amostra de Mensagem de Resposta
1
Prima Menu/Set, 3, 6.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar PROVA IMPRESSÃO.
Prima Menu/Set.
6.CHAM. RESERVA
6 - 9
Conf. envio
Page 63
Fax Programado
Dependendo do tamanho dos dados, pode usar esta configuração
de menu para enviar até 3 faxes mais tarde dentro das próximas
24 horas.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Menu/Set, 3, 7.
3
Introduza a hora (formato de
24 horas) em que pretende enviar o fax.
Prima Menu/Set.
(Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.)
4
Prima 1 se quiser deixar o
documento no ADF.
—OU—
Prima 2 para digitalizar o documento para a memória.
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD volta
para o menu INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 depois de seleccionar as configurações e depois vá
para a Fase 6.
6
Introduza o número de fax.
7
Prima Inicio. O aparelho de fax aguarda até a hora
introduzida para enviar o fax.
■ O número de páginas que pode memorizar varia em
função da quantidade de dados contidos em cada página.
■ Se premir 2 na Fase 4, o documento digitalizado será
memorizado até cancelar o fax na memória usando o
menu de configuração Cancelar uma Tarefa.
7.TEMPORIZADOR
1.DOC 2.MEMÓRIA
Conf. envio
6 - 10
Page 64
Configurar a Transmissão em Polling (Normal)
Polling – Transmitir destina-se a configurar o seu aparelho para
preparar um documento para ser recolhido por outro aparelho.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Menu/Set, 3, 8.
3
Prima ▲ ou ▼ para escolher
NORMAL.
Prima Menu/Set.
4
Prima 1 se quiser deixar o
documento no ADF.
—OU—
Prima 2 para digitalizar o documento para a memória.
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD volta
para o menu INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 depois de seleccionar as configurações e depois vá
para a fase 6.
6
Prima Inicio.
■ Se premiu 1 na Fase 4, o documento permanece no
alimentador até o aparelho de fax entrar em “polling”. Se
precisar de usar o aparelho de fax antes que ocorra a
Transmissão em “polling”, pode interromper a operação
para enviar outro fax. (Consulte Interromper Fax Programado e Polling- Transmitir na página 6-13.) O
documento no Alimentador Automático pode entrar em
“polling” apenas uma vez.
■ Se premiu 2 na Fase 4, o documento é memorizado e
pode ser recolhido por qualquer outro aparelho de fax até
que o elimine da memória utilizando a configuração de
menu Cancelar uma Tarefa.
8.POLLED TRANSM.
POLLING:NORMAL
1.DOC 2.MEMÓRIA
Configurar Polling – Transmitir com Código de
Segurança
Quando seleccionar POLLING:SEGURAN., quem tentar efectuar
polling no seu aparelho deve introduzir o código de segurança de
polling.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Menu/Set, 3, 8.
3
Prima ▲ ou ▼ para escolher
SEGURAN., e prima Menu/Set.
4
Introduza um número de quatro dígitos e primaMenu/Set.
5
Prima 1 para seleccionar DOC se quiser que o seu aparelho
digitalize o documento imprimido quando estiver em “polling”.
—OU—
Prima 2 para seleccionar
MEMÓRIA para digitalizar o
documento para a memória.
8.POLLED TRANSM.
1.DOC 2.MEMÓRIA
6 - 11
Conf. envio
Page 65
6
Prima 1 se desejar seleccionar definições adicionais. O ecrã
volta para o menu INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 depois de seleccionar as configurações e depois vá
para a Fase 7.
7
Prima Inicio e espere que o fax entre em polling.
Polling Codificado
Polling – Seguro é um método de evitar que os documentos
“caiam nas mãos erradas” enquanto o fax estiver configurado para
polling. Esta função funciona apenas noutro aparelho de fax
Brother. O seu número de identificação de quatro dígitos deve ser
introduzido no aparelho que usar esta função nos seus
documentos.
Alguns aparelhos não permitem usar a função polling.
Transmissão da Memória
Esta função permite ao aparelho de fax digitalizar um fax na
memória e enviá-lo assim que terminar a digitalização. Deste
modo, não é necessário esperar pela transmissão de todo o fax
antes de recuperar o seu documento.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Menu/Set, 3, 9.
3
Para alterar a configuração
predefinida, prima ▲ ou ▼
para seleccionar ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
Vá para a Fase 5.
—OU—
Apenas para a próxima transmissão de fax, prima ▲ ou ▼
para seleccionar SÓ FAX SEGUINTE.
Prima Menu/Set.
4
Apenas para a transmissão do próximo fax, prima ▲ ou ▼
para seleccionar ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
5
Prima 1 para seleccionar configurações adicionais. O LCD
volta para o menu INTRD. ENVIADO.
—OU—
Prima 2 depois de seleccionar as configurações e depois vá
para a Fase 6.
6
Introduza o número do fax e prima Inicio.
9.TRANS.MEMÓRIA
TRANS.MEMÓRIA:ON
SELC ↑↓ & SET
Conf. envio
6 - 12
Page 66
Mensagem memória cheia
Se receber uma mensagem SEM MEMÓRIA durante a digitalização
da primeira página do fax, prima Parar/Sair para cancelar a
digitalização. Se receber a mensagem SEM MEMÓRIA durante a
digitalização de uma página seguinte, tem como opções premir
Inicio para transmitir as páginas digitalizadas até aí ou premir
Parar/Sair para cancelar a operação.
Se os faxes que enviar forem tipicamente muito grandes ou
muito detalhados, podem ocorrer erros de SEM MEMÓRIA
com frequência. Neste caso, configure Transmissão da
Memória para OFF.
Interromper Fax Programado e Polling- Transmitir
Pode interromper uma tarefa programada para enviar um fax ou
criar uma cópia agora, mesmo se o seu aparelho estiver
configurado para enviar um fax mais tarde, ou se o configurou para
polling. No entanto, não é possível usar a remarcação automática
ou modo de Menu.
1
Prima Menu/Set, 5.
2
Aguarde 2 segundos e depois
remova os documentos que se encontram no ADF.
3
Introduza o documento que deseja enviar no ADF.
4
Introduza o número do fax para onde deseja enviar e prima
Inicio.
5
Depois da transmissão, volte a colocar o primeiro documento
no ADF.
6
Prima Menu/Set, 5 para reiniciar o Fax Programado ou a
Transmissão em “Polling”.
Se configurar F ax Programa do ou Polling – Transmitir usando
a memória (ou seja, se armazenou o documento na memória
do aparelho e deseja enviá-los a partir daí), não é necessário
interromper a transmissão de um fax ou criar uma cópia.
5.INTERROMPER
Sistema de bloqueio TX
A função Bloqueio TX permite-lhe prevenir o acesso não
autorizado ao aparelho de fax. Enquanto Bloqueio TX estiver ON
estão disponíveis as operações seguintes:
■ Receber faxes
■ Atender chamadas
■ Reenvio de Fax (se Reenvio de Fax já foi ON.)
■ Recolha Remota (Se a Memorização de Fax já foi ON.)
Enquanto o Bloqueio TX está ON NÃO estão disponíveis as
seguintes operações:
■ Enviar faxes
■ Cópia
Não será portanto possível continuar a enviar Faxes
Programados ou tarefas de Polling. Todavia, todos os Faxes
Programados em precedência serão enviados quando
colocar o Bloqueio TX em ON, deste modo não se perderão.
Se tiver seleccionado Reen vio de Fax ou memorização de Fax
(FAX-T104: Menu/Set, 8, 1 ou para o modelo FAX-T106:
Menu/Set, 8, 2) antes de ter activado a fun ção Bloqueio, ent ão
o Reenvio de Fax e a Recolha Remota continuam a funcionar.
Para imprimir faxes na memória, colocar Bloqueio TX em
OFF.
6 - 13
Conf. envio
Page 67
Configurar a palavra-chave
Se esquecer da palavra-chave de Bloqueio TX, contacte o
revendedor Brother ou a própria Brother para obter
assistência.
1
Prima Menu/Set, 0, 1.
2
Introduza um número de 4 dígitos como palavra-chave.
Prima Menu/Set.
3
Se o LCD mostrar CONFIRMAÇÃO:, re-introduza a
palavra-chave.
Prima Menu/Set.
Alterar a Palavra-chave do sistema de Bloqueio TX
1
Prima Menu/Set, 0, 1.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar INTROD.PASWORD.
Prima Menu/Set.
3
Introduza um número de 4 dígitos para a palavra-chave
actual.
Prima Menu/Set.
4
Introduza um número de 4 dígitos como nova palavra-chave.
Prima Menu/Set.
5
Se o LCD mostrar CONFIRMAÇÃO:XXXX, re-introduza a
palavra-chave.
Prima Menu/Set.
Activar o sistema de Bloqueio TX
1
Prima Menu/Set, 0, 1.
2
Prima
▲ ou ▼ para seleccionar SEL. FECHO TX.
Prima Menu/Set.
3
Introduza o número de 4 dígitos registado como
palavra-chave.
Prima Menu/Set.
O aparelho não fica em linha e o LCD apresenta
MODO FECHO TX.
Desactivar o sistema de Bloqueio TX
1
Prima Menu/Set.
2
Introduza o número de 4 dígitos registado como
palavra-chave.
Prima Menu/Set.
O sistema de Bloqueio TX é automaticamente desactivado.
Se tiver introduzido uma palavra-chave incorrecta, o LDC
apresenta PASSWORD ERRADA e não fica em linha. O
aparelho fica no modo Bloqueio TX até que introduza a
palavra-chave registada.
Conf. envio
6 - 14
Page 68
Opções de Marcação e
7
Marcação Rápida de números
Memorizar os números para marcação fácil
Pode configurar o aparelho de fax para efectuar os seguintes tipos
de marcação fácil: Um Toque, Marcação Rápida e Grupos para
distribuição de faxes. Quando marcar um número de marcação
rápida, o LCD indica o nome, se o armazenou, ou o número.
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação
rápida memorizados não são eliminados.
Memorizar números de Marcação de um toque
O aparelho de fax possui teclas de Um Toque onde pode
armazenar números de fax ou de telefone para marcação
automática. (Consulte Marcação em repouso na página 7-4.) As
teclas de Um Toque estão localizadas na parte direita do painel de
controlo.
1
Prima Menu/Set, 6, 1.
2
Prima a tecla Um toque na
qual deseja guardar um número.
3
Introduza o número (até 20 dígitos).
Prima Menu/Set.
Se desejar introduzir uma pausa na sequência de marcação
(por exemplo, para aceder a uma linha exterior), prima
Remarc/Pausa quando introduzir os dígitos. Se premir
Remarc/Pausa introduz uma pausa de 3,5 segundos quando
o número é marcado, visualizado por um traço no ecrã.
4
Use o teclado de marcação
para introduzir o nome (até 15
caracteres).
Prima Menu/Set. Pode usar a tabela para o ajudar a
introduzir as letras. (Consulte Introduzir texto na página 4-3.)
—OU—
Prima Menu/Set para guardar o número sem um nome.
5
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar o tipo de número e prima
Menu/Set.
FAXapenas um número de fax
TELum número de telefone (voz)
FAX/TELum número de fax e de telefone (voz)
6
Volte para a Fase 2 para memorizar outro número de Um
toque.
—OU—
Prima Parar/Sair para sair.
1.MARC. UM TOQUE
NOME:
Opções de Marcação e Marcação Rápida de números
7 - 1
Page 69
Memorizar os números de Marcação rápida
Pode gu ardar números de Marcaç ão Rápida, de forma que quando
marcar apenas tem de premir algumas teclas (Silêncio/Procurar, #, o número de dois dígitos, e Inicio). O aparelho de fax pode
memorizar 100 números de Marcação Rápida.
1
Prima Menu/Set, 6, 2.
2
Utilize o teclado de marcação
para introduzir um número de
Marcação Rápida de dois
dígitos (00-99).
(Por exemplo, prima 0 5.)
Prima Menu/Set.
3
Introduza o número de telefone ou de fax (até 20 dígitos).
Prima Menu/Set.
4
Use o teclado de marcação
para introduzir o nome (até 15
caracteres).
Prima Menu/Set.
(Pode usar a tabela na página 4-3 para ajudar a introduzir as
letras.)
—OU—
Prima Menu/Set para guardar o número sem um nome.
5
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar o tipo de número e prima
Menu/Set.
FAXapenas um número de fax
TELum número de telefone (voz)
FAX/TELum número de fax e de telefone (voz)
6
Volte para a Fase 2 para memorizar outro número de
Marcação Rápida.
—OU—
Prima Parar/Sair.
2.MARC. RÁPIDA
#05:
INTROD. & SET
NOME:
Alterar os Números de Um Toque e de Marcação Rápida
Se tentar memorizar um número de Um toque ou Marcação
Rápida numa entrada já ocupada, o LCD indica o nome aí
memorizado (ou número) e pede-lhe para efectuar o seguinte:
1
Prima 1 para alterar o número
memorizado.
—OU—
Prima 2 para sair sem fazer
alterações.
Como alterar o número ou o nome memorizados:
■ Se desejar alterar um caracter, use ou para
posicionar o cursor sob o caracter que deseja alterar.
Depois, introduza o novo caracter.
■ Se pretender eliminar o número ou nome completo, prima
Parar/Sair quando o cursor estiver sob o primeiro dígito
ou letra. Todos os caracteres acima e à direita do cursor
serão apagados.
1234567
1.MUDAR 2.SAIR
▲
▲
Opções de Marcação e Marcação Rápida de números
7 - 2
Page 70
2
Introduza um novo número.
Prima Menu/Set.
3
Siga as instruções começando pela Fase 4 em Memorizar
números de Um toque ou números de Marcação Rápida.
Configurar Grupos para Distribuição
Os Grupos, que podem ser memorizados numa tecla de Um
Toque, permitem-lhe enviar o mesmo fax para vários números
premindo apenas a tecla de Um Toque e Inicio.
Primeiro, deve memorizar cada número de fax como número de
Um toque ou de Marcação rápida. De seguida, pode combiná-los
num Grupo, Cada grupo usa uma tecla de Um Toque ou de Marcação rápida. Por fim, pode criar até quatro pequenos Grupos
ou pode atribuir até 103 números a um grande Grupo.
(Consulte Memorizar números de Marcação de um toque na
página 7-1 e Memorizar os números de Marcação rápida na
página 7-2.)
1
Prima Menu/Set, 6, 3.
2
Seleccione uma tecla de Um
Toque onde deseja memorizar o número. (Por exemplo,
prima a tecla de Um Toque 2 para memorizar um Grupo 1.)
3
Use o teclado de marcação
para introduzir o número do
Grupo (de 1 a 4) e prima
Menu/Set.
(Por exemplo, prima 1 para Grupo 1.)
Para incluir números de Um toque e de Marcação Rápida no
Grupo, introduza-os da seguinte forma. Por exemplo, para a
tecla 3 de Um Toque , prima a tecla de Um Toque 3. Para a
entrada de Marcação Rápida 09, prima Silêncio/Procurar e
depois prima 0, 9 no teclado de marcação.
O LCD mostra 03, #09.
4
Prima Menu/Set para aceitar
os números deste grupo.
5
Use o teclado de marcação
para introduzir um nome para
o grupo e depois prima
Menu/Set.
(Por exemplo, NOVOS CLIENTES)
(Consulte Introduzir texto na página 4-3.)
6
Prima Parar/Sair.
Pode imprimir uma lista de todos os números de Um toque e
de Marcação Rápida. Os números de grupo são assinalados
na coluna GRUPO. (Consulte Imprimir relatórios na página
10-1.)
3.INTROD. GRUPOS
INTROD.GRUPO G0
INTROD. & SET
G01:*03#09
NOME:
INTROD. & SET
Opções de Marcação e Marcação Rápida de números
7 - 3
Page 71
Opções de marcação
Pode utilizar o aparelho de fax para efectuar chamadas de voz,
marcando o número manualmente ou através da Procura,
Marcação Um Toque ou memória de Marcação Rápida. Pode
utilizar o auscultador para efectuar chamadas.
Quando marcar um número de marcação rápida, o LCD indica o
nome memorizado ou, caso não tenha memorizado um nome, o
número de fax memorizado.
Marcação Manual
A marcação manual resume-se a premir todos os dígitos
correspondentes ao número de telefone.
1
Levante o auscultador.
—OU—
Prima Viva voz (somente modelo FAX-T106).
2
Quando ouvir o sinal de marcação, efectue a chamada,
usando o teclado.
3
Para desligar, pouse o auscultador.
—OU—
Prima Viva voz (somente modelo FAX-T106).
Marcação em repouso
1
Marque o número usando o teclado ou as teclas de Marcação
Rápida.
O número que marcar, ou o nome memorizado para Um
Toque ou Marcação Rápida, é indicado no LCD.
2
No modelo FAX-T104, prima Inicio e levante o auscultador
quando ouvir a chamada ser atendida através do monitor do
altifalante. (Se premir Telefone antes de levantar o
auscultador, a chamada é desligada. Volte a pousar o
auscultador para terminar a chamada.)
No modelo FAX-T106, prima Inicio e, quando a chamada for
atendida, pode falar com o interlocutor sem levantar o
auscultador. Prima Viva voz quando terminar a chamada.
Opções de Marcação e Marcação Rápida de números
7 - 4
Page 72
Marcação de Um toque
1
Levante o auscultador.
—OU—
Prima Viva voz (somente modelo FAX-T106).
2
Quando ouvir o tom de marcação, prima a tecla de Um Toque
da entrada que deseja usar para efectuar a marcação.
3
Para desligar a chamada de voz, pouse o auscultador.
—OU—
Prima Viva voz (somente modelo FAX-T106).
Se tentar usar uma entrada de um Toque sem número
memorizado, ouvirá um sinal sonoro e o LCD indicará NÃO
ATRIBUIDO. O LCD volta ao normal após dois segundos.
Se enviar um fax, prima Inicio depois de premir a tecla de Um
Toque. Se levantar o auscultador ou premir Viva voz (apenas
FAX-T106), prima Inicio quando receber resposta de
aparelho de fax sob a forma de tons de fax.
Marcação Rápida
1
Levante o auscultador.
—OU—
Prima Viva voz (somente modelo FAX-T106).
2
Quando ouvir o sinal de marcação, prima Silêncio/Procurar,
prima # e depois prima o número de dois dígitos de Marcação
Rápida.
3
Para desligar a chamada de voz, pouse o auscultador.
—OU—
Prima Viva voz.
Se enviar um fax, prima Inicio depois de introduzir um
número de Marcação Rápida. Se levantar o auscultador ou
premir Viva voz (apenas FAX-T106), prima Inicio quando
receber resposta de aparelho de fax sob a forma de tons de
fax.
Opções de Marcação e Marcação Rápida de números
7 - 5
Page 73
Procurar
Pode procurar nomes armazenados nas memórias de Um Toque
e de Marcação Rápida. (Consulte Memorizar números de
Marcação de um toque na página 7-1 e Memorizar os números de
Marcação rápida na página 7-2.)
1
Levante o auscultador.
—OU—
Prima Viva voz (somente modelo FAX-T106).
2
Prima Silêncio/Procurar e depois introduza a primeira letra
do nome que procura usando o teclado de marcação.
3
Prima ou para pesquisar os nomes por ordem
alfabética.
4
Quando o ecrã indicar o nome que pretende marcar, prima
Inicio para iniciar a marcar.
5
Para desligar, pouse o auscultador.
—OU—
Prima Viva voz (somente modelo FAX-T106).
▲
▲
Pausa
Prima Remarc/Pausa para inserir uma pausa de 3,5 segundos
entre os números. Se efectuar uma chamada internacional, pode
premir Remarc/pausa tantas vezes quantas as necessárias para
aumentar a duração da pausa.
Silêncio
1
Prima Silêncio/Procurar para colocar uma chamada em
espera.
2
Pode pousar o auscultador sem desligar a chamada.
3
Levante o auscultador do aparelho de fax ou prima Viva voz
(somente FAX-T106) para tirar a chamada do modo de
espera.
Se premir Silêncio/Procurar sem levantar o auscultador ou
premindo Viva voz, (apenas FAX-T106) esta tecla efectua a
função Procurar.
Para o modelo FAX-T106, durante uma chamada em espera,
pode pôr, ou não música a tocar. (Consulte Configurar a
Música de Espera na página 4-6.)
Atender Chamadas com o Viva Voz (somente FAX-106)
Quando o aparelho tocar, em vez de levantar o auscultador, prima
Viva voz. Fale claramente para o microfone. Para terminar a
chamada, prima Viva voz.
Se a ligação for deficiente, o interlocutor pode ouvir a sua voz com
eco durante a chamada. Desligue e tente de novo—OU—Levante
o auscultador.
Opções de Marcação e Marcação Rápida de números
7 - 6
Page 74
Remarcar (Telefone)
Se tentar efectuar uma chamada e a linha estiver ocupada, pode
tentar marcar de novo o número premindo Remarc/pausa.
1
Levante o auscultador.
—OU—
Prima Viva voz (somente modelo FAX-T106).
2
Prima Remarc/pausa.
3
Para desligar, pouse o auscultador.
—OU—
Prima Viva voz (somente modelo FAX-T106).
Remarcar (Fax)
Se enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima
Remarc/Pausa para tentar novamente. Se pretender efectuar
uma segunda chamada para o último número marcado, prima
Remarc/Pausa para poupar tempo.
Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o
aparelho de fax remarca automaticamente três vezes em
intervalos de cinco minutos depois da transmissão.
Tons ou impulsos
Se o s eu serviço de marcação for de Puls os mas quer enviar sinais
de Tons (para banking, por exemplo), siga as instruções em baixo.
Se o seu serviço for de Tons, não necessita de usar esta função
para enviar sinais de tons.
1
Levante o auscultador.
2
Prima #. Quaisquer dígitos marcados em seguida enviam
sinais de tons.
3
Quando desligar, o aparelho de fax reverte para o serviço de
pulsos.
Opções de Marcação e Marcação Rápida de números
7 - 7
Page 75
Opções de ligação remota para fax
8
(apenas modelo FAX-T104)
Este capítulo destina-se apenas ao Modelo FAX-T104. Se possuir
o modelo FAX-T106, as opções de ligação remota são geridas
pelo Gestor de Mensagens
Reenvio de Faxes
Programação de Reenvio de Fax
Quando seleccionar o Reenvio de Fax, o aparelho de fax,
memoriza o fax recebido na memória. Depois, o aparelho de fax
irá marcar o número de fax programado e reenvia o fax.
1
Prima Menu/Set, 8, 1.
2
Prima
▲ ou ▼
REENVIO DE FAX.
Prima Menu/Set.
3
Introduza o número de reenvio (até 20 dígitos).
Prima Menu/Set.
4
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar
IMPR. BACKUP:ON ou
IMPR. BACKUP:OFF.
Prima Menu/Set.
■ Se seleccionar IMPR. BACKUP:ON, os faxes também
serão imprimidos no seu aparelho de maneira que terá
uma cópia se ocorrer uma interrupção de corrente
eléctrica antes do reenvio do fax.
■ Se seleccionar IMPR. BACKUP:OFF, os dados que se
encontram na memória poderão ser perdidos quando há
uma interrupção de corrente eléctrica.
O LCD pede para introduzir o número de fax para onde
pretende reenviar os faxes.
5
Prima Parar/Sair.
para seleccionar
1.REENC./MEM.
IMPR. BACKUP:ON
SELC ↑↓ & SET
Opções de ligação remota para fax
8 - 1
Page 76
Configurar memorização de faxes
Se seleccionar a Memorização de Fax, o aparelho de fax
memoriza o fax recebido na memória. Poderá recuperar
mensagens de fax de outra localização, usando os comandos de
Recolha Remota.
1
Prima Menu/Set, 8, 1.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar GUARDAR FAX.
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
Se tiver configurado Memorização de Fax, o aparelho de fax
imprime automaticamente uma cópia de segurança.
1.REENC./MEM.
Desactivar as Opções de Fax Remoto
Se configurar REENC./MEM. para OFF e houver faxes na memória
do seu aparelho de fax, o LCD oferece-lhe duas possibilidades.
■ Se pressionar 1, todos os faxes não imprimidos serão
imprimidos e eliminados antes da desactivação da
configuração. Se já tiver sido imprimida uma cópia de
segurança essa não será imprimida de novo.
■ Se premir 2, a memória não será cancelada e a configuração
não será alterada.
Configurar o seu código de acesso remoto
O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funções de
Recolha Remota quando não estiver junto do aparelho de fax.
Antes de usar as funções de acesso remoto e de recolha, deve
definir o seu próprio código. O código predefinido é o código
inactivo (--- ).
1
Prima Menu/Set, 8, 2.
2
Introduza um código de três
dígitos utilizando os números 0-9.
Prima Menu/Set. (Não é possível alterar o “ ”.)
Não utilize os mesmos dígitos do Código de Recepção de Fax
( 51) ou do Código de Atendimento de Telefone (#51) ou do
Código de Voz de Activação ( 81). (Consulte Operação a
partir de extensões na página 5-6.)
3
Prima Parar/Sair.
Pode alterar o código em qualquer altura introduzindo um
novo código. Se pretender desactivar o código, prima
Parar/Sair na Fase 2 para repor a configuração inactiva ).
2.ACESSO REMOTO
Opções de ligação remota para fax
8 - 2
Page 77
Recolha Remota
Pode contactar o seu aparelho de fax através de qualquer telefone
ou aparelho de fax utilizando tons e depois usar o Código de
Acesso Remoto e os comandos remotos para recolher faxes.
Corte o Cartão de Acesso Remoto da última página e guarde-o
sempre consigo.
Usar o seu código de acesso remoto
1
Marque o número de fax num telefone ou outro aparelho de
fax usando tons.
2
Quando o aparelho de fax atender, introduza imediatamente
o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de ).
3
O aparelho de fax assinala se recebeu mensagens de fax:
1 sinal longo — Mensagens de fax
Nenhum sinal — não existem mensagens de fax
4
O aparelho de fax emite dois sinais curtos, indicação para
introduzir um comando. O aparelho de fax desliga se
passarem mais de 30 segundos sem introduzir comandos. O
aparelho emite três sinais se introduzir um comando inválido.
5
Prima 90 para reiniciar o aparelho de fax quando terminar.
6
Desligue.
Opções de ligação remota para fax
8 - 3
Page 78
Comandos remotos
Use os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho
de fax quando não estiver perto deste. Quando contactar o
aparelho de fax e introduzir o Código de Acesso Remoto (3 dígitos
seguidos de ), o sistema emite dois sinais curtos. Deve
introduzir então o comando remoto.
Comandos remotosDetalhes das operações
95 Alterar o Reenvio de
Faxes
1 DESL.Pode seleccionar o OFF depois de ter
2 Reenvio de FaxSe ouvir um longo sinal sonoro, a
4 Número de Reenvio de
Fax
6 Armazenamento de Fax
96 Recolher um fax
1 Imprimir uma lista de
estado da memória
2 Recolher todos os Faxes Introduza o número da uma unidade de
3 Apagar faxes da
memória
97 Verificar o Estado de
Recepção
1 DocumentoPode verificar se o aparelho de fax
98 Alterar o modo de
Recepção
1 TAD:ATENDEDORSe ouvir um longo sinal sonoro, a
2 FAX/TEL
3 SOMENTE FAX
90 SairPrima 9 0 para sair da Recolha Remota.
registadas ou apagadas todas as
mensagens de fax.
alteração foi aceite. Se ouvir três sinais
curtos, não pode alterar a configuração
porque alguma coisa não foi definida
(Exemplo, talvez não foi registado o
número de reenvio de fax). Pode registar
o seu número de Reenvio de Fax
introduzindo 4 (consulte a página 8-5).
Depois registar o número, a função
Reenvio de Fax funciona.
Introduza o número do aparelho de fax
remoto para imprimir uma lista do estado
da memória.
fax remota para receber mensagens de
fax memorizadas. (Ver página 8-5.)
Se ouvir um sinal longo, pode apagar as
mensagens de fax da memória.
recebeu qualquer mensagem de fax. Se
sim, ouvirá um sinal longo. Caso
contrário, ouvirá três sinais curtos.
alteração foi aceite.
Aguarde o sinal longo e, em seguida,
pouse o auscultador.
Opções de ligação remota para fax
8 - 4
Page 79
Recolher mensagens de fax
1
Marque o seu número de fax.
2
Quando o seu aparelho de fax atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos
seguidos de ). Se ouvir um sinal longo, existem
mensagens.
3
Quando ouvir dois sinais curtos, use o teclado de marcação
para introduzir 9 6 2.
4
Aguarde o sinal longo e introduza, por meio do teclado de
marcação, o número da unidade de fax remota para onde
pretende enviar as mensagens de fax seguido de ## (até 20
dígitos).
Não é possível utilizar e # como números de marcação. No
entanto, se pretender memorizar uma pausa, prima #.
5
Desligue depois de ouvir o aparelho de fax emitir um sinal. O
aparelho de fax contacta a outra unidade que imprimirá as
suas mensagens de fax.
Alterar o seu número de Reenvio de Fax
A configuração predefinida do seu número de reenvio de faxes
previamente memorizada pode ser alterada através de outro
telefone ou aparelho de fax usando Marcação por Tons.
1
Marque o seu número de fax.
2
Quando o seu aparelho de fax atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos
seguidos de ). Se ouvir um sinal longo, existem
mensagens.
3
Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o teclado para
introduzir 9 5 4.
4
Aguarde o sinal longo e introduza o novo número da unidade
de fax remota através do teclado de marcação para onde
pretende reencaminhar as mensagens de fax e depois prima
## (até 20 dígitos).
Não é possível utilizar e # como números de marcação. No
entanto, se pretender memorizar uma pausa, prima #.
5
Desligue depois de ouvir o aparelho de fax emitir um sinal.
Opções de ligação remota para fax
8 - 5
Page 80
Gestor de Mensagens
9
(somente modelo FAX-T106)
Esta secção destina-se apenas aos modelos FAX-T106. (Se
possuir o modelo FAX-T104, consulte o capítulo 8 para opções de
ligação remota do fax.)
Modo de Gestor de Mensagens
O Modo de Gestor de Mensagens permite-lhe armazenar as
mensagens de fax e voz recebidas numa memória flexível. A
memória armazena até 15 minutos de mensagens de voz ou até 20 páginas de mensagens de fax. O número real de páginas
armazenadas na memória varia em função do conteúdo e
resolução utilizados. A memória é partilhada entre as mensagens
de voz e de fax, que são armazenadas por ordem de chegada.
Qualquer mensagem de voz e de fax pode ser recolhida à
distância.
Deve gravar uma mensagem de atendimento para poder usar o
Modo de Gestão de Mensagens. (Consulte Gravar Mensagem de Atendimento da Gestão de Mensagens (MENSAGEM TAD) na
página 9-3.)
Configurar Gestor de Mensagens
Deve configurar o Gestor de Mensagens pela seguinte ordem:
1
Seleccione o armazenamento de mensagens de voz (e
Reenvio de Fax/Armazenamento de Fax se necessário).
2
Grave a Mensagem de Atendimento da Gestão de
Mensagens (MENSAGEM ATEN.D.).
3
Active o Modo de Gestão de Mensagens (TAD) premindo
.
Se configurar mensagens de voz e Reenvio de
Fax/Armazenamento de Fax para OFF, Gestão de
Mensagens não se activa.
Configuração do armazenamento das mensagens de
voz
Quando seleccionar armazenamento de mensagem de voz, as
suas mensagens de voz serão armazenadas na memória.
VOZ:ONAs mensagens de voz são armazenadas na memória.
VOZ:EXTÉ necessário possuir uma unidade de atendimento
VOZ:OFFAs chamadas de voz não são memorizadas na memória.
Pode recolher as mensagens de voz à distância.
externa ligada à unidade de fax para usar esta
configuração. (Consulte Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD) na página 1-8.) As
mensagens de voz são armazenadas no seu aparelho
de atendimento ex terno. Recolher mensagens de voz do
aparelho de atendimento automático.
Gestor de Mensagens
9 - 1
Page 81
1
Prima Menu/Set, 8, 1.
O ecrã pede-lhe para seleccionar uma configuração de
memorização das mensagens de voz.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar VOZ:ON, (ou EXT ou OFF). Se
pretender memorizar mensagens de voz no aparelho de
atendimento externo, seleccione EXT.
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
Configurar Reenvio de Fax /Memorização de Fax
Pode utilizar quer Reenvio de Fax quer Memorização de Fax
REENVIO DE
FAX
GUARDAR FAXSe seleccionar GUARDAR FAX, o seu aparelho de fax
OFFAs mensagens de fax recebidas não são armazenadas
Quando sel eccionar o REENVIO DE FAX, o seu aparelho
de fax, memoriza o fax recebido na memória de Gestão
de Mensagens. Depois, o aparelho de fax irá marcar o
número de fax programado e reenviar a mensagem de
fax.
memoriza o fax recebido na memória. Poderá recuperar
mensagens de fax de outra localização, usando os
comandos de Recolha Remota. (Consulte
Remota na página 9-8.)
na memória mas são imprimidas em papel.
Recolha
Programação de Reenvio de Fax
1
Prima Menu/Set, 8, 2.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar REENVIO DE FAX.
Prima Menu/Set.
O LCD pede-lhe para introduzir o número de fax para onde
pretende reenviar os faxes.
3
Introduza o número de reenvio (até 20 dígitos).
Prima Menu/Set.
4
Prima Parar/Sair.
Pode alterar o número de Reenvio de Fax à distância.
(Consulte Recolha Remota na página 8-3.)
2.REENC./MEM.
Configurar Memorização de Faxes
1
Prima Menu/Set, 8, 2.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar GUARDAR FAX.
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
2.REENC./MEM.
Gestor de Mensagens
9 - 2
Page 82
Gravar Mensagem de Atendimento da Gestão de
Mensagens (MENSAGEM TAD)
A gravação da Mensagem de Atendimento da Gestão de
Mensagens (MENSAGEM TAD) é a segunda fase antes de poder
activar a Gestão de Mensagens. Certifique-se que a OGM
(Mensagem de Atendimento) é inferior a 20 segundos.
1
Prima Menu/Set, 8, 4.
O LCD indica-lhe para seleccionar uma OGM.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar MENSAGEM ATEN.D.
(não MENSAGEM FAX/TEL).
Prima Menu/Set.
Este é o único modo que pode seleccionar se pretender
activar o Gestor de Mensagens.
3
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar GRAVAR MENSAGEM.
Prima Menu/Set.
4
Levante o auscultador para gravar uma mensagem.
Por exemplo: Olá. De momento, não é possível atender a
sua chamada. Deixe a sua mensagem após o sinal. Se
deseja enviar um fax, prima 5 1, aguarde pelo sinal de fax
e depois prima o botão Início no seu aparelho.
5
Prima Parar/Sair e pouse o auscultador. O Gestor de
Mensagens reproduz a OGM.
6
Prima Parar/Sair.
Ouvir Mensagem de Atendimento (OGM)
1
Prima Menu/Set, 8, 4.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar MENSAGEM ATEN.D.
(ou MENSAGEM FAX/TEL).
Prima Menu/Set.
3
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar OUVIR MENSAGEM e prima
Menu/Set. Ajuste o volume premindo ou .
4
Prima Parar/Sair.
▲
▲
Apagar a Mensagem de Atendimento (OGM)
1
Prima Menu/Set, 8, 4.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar MENSAGEM ATEN.D.
(ou MENSAGEM FAX/TEL).
Prima Menu/Set.
3
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar APAGAR MENSAGEM.
Prima Menu/Set.
4
Prima 1 para apagar a OGM.
—OU—
Prima 2 para sair sem apagar.
5
Prima Parar/Sair.
Gestor de Mensagens
9 - 3
Page 83
Activar Modo de Gestão de Mensagens
Mantenha premido até o botão acender e o ecrã indicar
TAD:M.MGR.
Quando a luz se apagar, o Gestor de Mensagens está
desactivado. (Consulte Configurar Gestor de Mensagens na
página 9-1.)
Indicador de Mensagens
A luz pisca quando existirem mensagens de voz e/ou faxes
novas à espera de ser revistas.
O LCD apresenta o número total de
mensagens de voz (incluindo
VOZ:03 DOC:02
conversas gravadas) e/ou de faxes
armazenadas na memória de Gestão de Mensagens.
Se premir a piscar para
desligar a Gestão de Mensagens
antes de receber novas
IMPRIMIR DOC?
1.SIM 2.NÃO
mensagens, as mensagens não
são eliminadas. As novas mensagens serão reproduzidas
automaticamente e o LCD pede-lhe para confirmar o novo fax:
Prima 1 para imprimir (e apagar automaticamente) os faxes da
memória.
—OU—
Prima 2 para guardar os faxes na memória até poder imprimi-los.
O Que Acontece Quando a Memória Está Cheia?
Se a memória ficar cheia quando configurar o seu aparelho
de fax para modo de Gestão de Mensagens, o aparelho de
fax entra automaticamente em modo F/T. Neste modo, o
aparelho de fax pode aceitar automaticamente faxes. Então,
se o seu aparelho de fax ficar sem papel, o modo de
atendimento passa automaticamente para modo manual. Em
modo manual, a chamada não é atendida, por isso o emissor
sabe que deve tentar mais tarde.
Sem Papel de Impressão e Sem Memória
[Modo de Atendimento]Modo Manual
Modo de Gestor de Mensagens
Sem Memória
Modo F/T
Sem Papel de Impressão
e Sem Memória
Imprimir a Lista de Estado da Memória e seleccionar item a
apagar. Cria espaço para novas mensagens e faxes a memorizar.
(Consulte Imprimir relatórios na página 10-2.)
Gestor de Mensagens
9 - 4
Page 84
Reproduzir Mensagens de Voz
Siga as instruções em baixo para ouvir mensagens de voz.
1
Prima Escutar/Gravar.
Ajuste o volume premindo ou .
Todas as novas mensagens são reproduzidas pela ordem
que foram gravadas. O LCD indica o número da mensagem
actual e o número total de mensagens.
Se receber informação sobre a Identificação da Chamada, o
aparelho de fax emite sinais durante a mensagem e
apresenta a informação sobre a Identificação da Chamada
durante um segundo.
Durante a reprodução, o LCD indica a hora e data em que a
mensagem foi gravada.
2
Prima (RWD) no final da mensagem para repetir a
mensagem. Prima (FWD) para ignorar a mensagem
seguinte. Pode premir e repetidamente até chegar
à mensagem que deseja reproduzir.
3
Prima Parar/Sair.
▲
▲
Imprimir uma Mensagem de Fax
Quando imprimir uma nova mensagem de fax em memória, esta é
apagada automaticamente da memória.
1
Prima Escutar/Gravar. A unidade de fax começa a
reproduzir mensagens de voz após dois segundos.
2
Depois de reproduzir as
mensagens de voz, o ecrã
pergunta se deseja imprimir as
mensagens de fax na
memória. O ecrã não apresenta informações se não existirem
faxes.
3
Para imprimir as mensagens de faxes, prima 1.
—OU—
Prima 2 para sair sem imprimir.
IMPRIMIR DOC?
1.SIM 2.NÃO
Opção de Segurança da Impressão
Quando configurar Reenvio de Fax/Memorização de fax para ON
em modo de Gestão de Mensagens, todas as mensagens de fax
a receber são armazenadas na memória disponível para recolha.
Para imprimir automaticamente uma cópia de segurança, active
esta opção.
1
Prima Menu/Set, 8, 3. O ecrã indica-lhe para seleccionar uma
configuração.
2
Prima ▲ ou ▼ para ver ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
Gestor de Mensagens
9 - 5
Page 85
Apagar Mensagens
Se pretender apagar todas as mensagens de fax, o aparelho de
fax imprime quaisquer mensagens de fax não imprimidas antes de
as apagar da memória. Não é possível apagar individualmente as
mensagens de fax.
É possível apagar as mensagens de voz individualmente ou todas
de uma vez.
Para apagar individualmente as mensagens de voz.
1
Prima Escutar/Gravar. O aparelho de fax emite um sinal de
sonoro e inicia a reprodução das mensagens. Cada
mensagem é precedida por um longo sinal sonoro, e seguida
por dois sinais curtos.
2
Para apagar uma mensagem
específica, prima Apagar
imediatamente após os dois
sinais curtos ou durante a
reprodução da mensagem.
3
Prima 1 para apagar a mensagem.
—OU—
Prima 2 para cancelar.
4
Prima Parar/Sair.
APAGAR ESTA MSG?
1.SIM 2.NÃO
Para apagar as mensagens todas de uma vez
1
Prima Apagar.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar apagar todas as
mensagens de voz, todos os
documentos ou todas as mensagens de voz e de fax.
Prima Menu/Set.
3
Prima 1 para apagar.
—OU—
Prima 2 para cancelar.
4
Prima Parar/Sair.
APAGAR TODA VOZ?
SELC ↑↓ & SET
Configurar a duração máxima das mensagens a
receber
O tempo predefinido para receber mensagens de voz é de 30
segundos, no máximo. Pode alterar esta configuração para
qualquer duração entre 20 e 60 segundos com incrementos de 5
segundos.
1
Prima Menu/Set, 8, 5.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar a duração máxima das
mensagens a receber.
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
Gestor de Mensagens
9 - 6
Page 86
Configurar a função Economizador
Quando configurar a função Economizador, o aparelho de fax
atende após 5 toques se não existirem mensagens e após 3
toques se existirem mensagens. Deste modo, quando contactar o
aparelho de fax, se tocar 4 vezes, sabe que não existem
mensagens e pode desligar para evitar a cobrança da chamada.
Quando a função Economizador estiver ON sobrepõe-se à
configuração Número de Toques. A função Economizador
deve ser desactivada para que a unidade possa funcionar em
modo Número de Toques. (Consulte Configurar o número de
toques na página 5-2.)
1
Prima Menu/Set, 2, 1.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar ECONOMIZADOR.
Prima Menu/Set.
3
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar ON (ou OFF).
Prima Menu/Set.
4
Prima Parar/Sair.
Controlo de Gravação ICM
Esta função permite-lhe configurar o volume do viva voz para
mensagens de voz ON ou OFF. Quando configurar o controlo para
OFF, não ouvirá as mensagens quando as receber.
1
Prima Menu/Set, 8, 6.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar OFF (ou ON).
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
Gravar uma Conversação
Pode gravar uma conversa telefónica premindo Escutar/Gravar
durante a conversa. A gravação pode ser tão longa quanto a
Duração Máxima das Mensagens a Receber. O interlocutor ouvirá
um sinal sonoro a cada 15 segundos durante a gravação. Para
interromper a gravação, prima Parar/Sair. Não é possível gravar
uma conversa usando o Altifalante.
Gestor de Mensagens
9 - 7
Page 87
Recolha Remota
Pode contactar o seu aparelho de fax através de qualquer telefone
de tons ou aparelho de fax e usar o Código de Acesso Remoto e
os comandos de controlo remoto para recolher mensagens de voz
(e faxes). Também pode programar e alterar algumas
configurações do Gestor de Mensagens.
Usar o Código de Acesso Remoto
1
Marque o seu número de fax a partir de um telefone de tons
ou outro aparelho de fax, utilizando a marcação por tons.
2
Quando o aparelho de fax atender, introduza imediatamente
o seu Código de Acesso Remoto. (3 dígitos seguidos por )
3
O aparelho de fax assinala se recebeu mensagens.
1 sinal longo—Mensagen(s) de fax
2 sinais longos—Mensagen(s) de voz
3 sinais longos—Mensagen(s) de Fax e de Voz
Nenhum sinal—não existem mensagens
4
O aparelho de fax emite dois sinais curtos para indicar-lhe de
introduzir um comando. O aparelho de fax desliga se
passarem mais de 30 segundos sem introduzir comandos. se
introduzir um comando inválido, o aparelho de fax emite três
sinais.
5
Prima 9 0 para reiniciar o aparelho de fax quando terminar.
6
Desligue.
Configurar o Código de Acesso Remoto
O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funções de
Recolha Remota quando não estiver junto do aparelho de fax.
Antes de usar as funções de acesso remoto e de recolha, deve
definir o seu próprio código. O código predefinido é o código
inactivo (--- ).
1
Prima Menu/Set, 8, 7.
2
Introduza um código de três dígitos utilizando a teclas de
números 0 a 9, e #.
Prima Menu/Set.
(Não é possível alterar a predefinição .)
Não utilize os mesmos dígitos do Código de Recepção de Fax
( 51), do Código de Atendimento de Telefone (# 51) ou do
Código de Voz de Activação DECT ( 81).
3
Prima Parar/Sair.
Pode alterar o código em qualquer altura introduzindo um
novo código. Se pretender desactivar o código, prima
Parar/Sair na Fase 2 para repôr a configuração inactiva
(--- ).
Gestor de Mensagens
9 - 8
Page 88
Comandos remotos
Use os seguintes comandos para aceder às funções do aparelho
de fax à distância. Quando contactar o aparelho de fax e introduzir
o Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de ), o sistema
emite dois sinais curtos para introduzir o comando de controlo
remoto.
Comandos remotosDetalhes das operações
91 Reproduzir
mensagens de voz
1 Repetir ou S altar para
Trás
2 Saltar para FrenteDurante a reprodução da ICM, pode saltar
9PARAR a
Reprodução
93 Apagar todas as ICM Se ouvir um longo sinal sonoro, a acção foi
94 Reproduzir e Gravar
OGM na memória
1 Mensagem
1
Escutar
2
Gravar
95 Alterar configuração
de Reenvio de Fax
1DESL
2 Reenvio de Fax
4 Número de Reenvio
6 Armazenamento de
96 Recolher FaxIntroduza o número da uma unidade de fax
1 Lista do Estado da
2 Recolher todos os
97 Verificar o estado de
recepção
1 Documento
2Voz
2 Mensagem
1 Mensagem
2 Mensagem
de Fax
Fax
Memória
Faxes
TAD
F/T
TAD
F/T
Depois de um sinal longo, o aparelho de fax
reproduz a ICM.
Prima 1 durante a reprodução de uma ICM
para repetir. Se premir 1 antes da
mensagem, ouvirá a mensagem anterior.
para a próxima mensagem.
Parar a reprodução de ICM.
aceite. Se ouvir três sinais curtos, não pode
apagar porque nem todas as m ensagens de
voz foram ouvidas ou porque não existem
mensagens de voz a apagar.
*Este código apaga todas as mensagens
gravadas e não uma de cada vez.
O aparelho de fax reproduz a OGM
seleccionada. Pode parar a reprodução da
OGM premindo 9.
Depois de um sinal longo, pode gravar a
OGM seleccionada. Ouvirá a mensagem
uma vez. Pode parar a gravação da
mensagem premindo 9.
Se ouvir um longo sinal sonoro, a alteração
foi aceite. Se ouvirem três sinais curtos, não
pode alterar a configuração porque não
cumpriu todos os requisitos (Exemplo:
registo do Número de Reenvio de Fax).
Pode registar o seu número de Reenvio de
Fax introduzindo 4. (Consulte
Número de Reenvio de Fax
Quando tiver registado o número, o Reenvio
de Fax irá funcionar. Depois, receba a Lista
de Estado da Memória, introduzindo 9 6 1
para se certificar que o número de Reenvio
registado está correcto.
remota para receber a Lista do Estado da
memória ou mensagens de fax
memorizadas. (Consulte Obter Lista de
Estado da Memória na página 9-10 e
Recolher Mensagens de Fax na página
9-10.)
Pode verificar se a unidade recebeu
qualquer Mensagens de Voz ou
Documentos. Se sim, ouvirá um sinal longo.
Caso contrário, ouvirá três sinais curtos.
Alterar
na página 9-11.)
Gestor de Mensagens
9 - 9
Page 89
Comandos remotosDetalhes das operações
98 Alterar Modo de
Recepção
1 TAD
2 FAX/TEL
3 FAX
90 SairDepois de um sinal longo, pode sair da
Se ouvir um longo sinal sonoro, pode alterar
o modo de recepção. Se ouvir três sinais
curtos, não é possível alterar. (Exemplo:
Não existe mensagem TAD quando
pretender passar para modo TAD.)
Recolha Remota.
Obter Lista de Estado da Memória
Pode obter a Lista de Estado da Memória através da uma unidade
de fax remota para saber se tem mensagens de fax.
1
Marque o seu número de fax.
2
Quando o seu aparelho de fax atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos
seguidos de ).
3
Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o teclado para
introduzir 9 6 1.
4
Introduza o número da unidade de fax remota através do
teclado (até 20 dígitos) para onde pretende reencaminhar a
Lista de Estado da Memória e depois prima # #.
Não é possível utilizar e # como números de marcação. No
entanto, se pretender memorizar uma pausa, prima #.
5
Depois do fax emitir um sinal sonoro, desligue e aguarde.
O seu aparelho de fax contacta o aparelho de fax remoto e
envia uma Lista do Estado da Memória. O aparelho de fax
remoto imprime a Lista.
Recolher Mensagens de Fax
1
Marque o seu número de fax.
2
Quando o seu aparelho de fax atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos
seguidos de ). Se ouvir um sinal longo, existem
mensagens.
3
Quando ouvir dois sinais curtos, use o teclado de marcação
para introduzir 9 6 2.
4
Aguarde o sinal longo e introduza, por meio do teclado de
marcação, o número da unidade de fax remota para onde
pretende enviar as mensagens de fax seguido de ## (até 20
dígitos).
Não é possível utilizar e # como números de marcação. No
entanto, se pretender memorizar uma pausa, prima #.
5
Desligue depois de ouvir o aparelho de fax emitir um sinal.
O aparelho de fax contacta a outra unidade que irá imprimir
as suas mensagens de fax.
Gestor de Mensagens
9 - 10
Page 90
Alterar Número de Reenvio de Fax
Pode alterar a configuração predefinida do número de Reenvio de
Fax a partir de outro telefone ou aparelho de fax usando marcação
por tons.
1
Marque o seu número de fax.
2
Quando o seu aparelho de fax atender, introduza
imediatamente o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos
seguidos de ). Se ouvir um sinal longo, existem
mensagens.
3
Quando ouvir dois sinais curtos, utilize o teclado para
introduzir 9 5 4.
4
Aguarde o sinal longo e, depois introduza o novo número da
unidade de fax remota, através do teclado de marcação, para
onde pretende reencaminhar as mensagens de fax seguido
por # # (até 20 dígitos).
Não é possível utilizar e # como números de marcação. No
entanto, se pretender memorizar uma pausa, prima #. Para
além disso, se a unidade estiver ligada a um PABX, pode
premir primeiro # antes do número do fax. O símbolo # pode
ser usado assim como a tecla R.
5
Para obter a Lista de Estado da Memória, quando ouvir dois
sinais curtos, use o teclado para premir 9 6 1.
6
Use o teclado para introduzir o número da unidade remota de
fax (até 20 dígitos) e depois prima # #.
7
Depois do fax emitir um sinal sonoro, desligue e aguarde.
A unidade efectua a conexão com o fax remoto. A unidade
envia depois a Lista de Estado da Memória com o novo
número de reenvio para o aparelho de fax remoto.
8
Verificar número de reenvio.
Se o número de reenvio for incorrecto, volte para a Fase 1
para o reiniciar.
Gestor de Mensagens
9 - 11
Page 91
10
Imprimir relatórios
Configurações e actividade de FAX
O seu parelho pode imprimir um Relatório de Verificação de
Actividade (XMIT) depois de cada fax que enviar. Também pode
ser imprimido um Histórico dos faxes transmitidos e recebidos a
determinados intervalos.
Personalizar o Relatório de Verificação de Transmissão
Pode usar o Relatório de Transmissão como prova de envio de um
fax. Este relatório indica a hora e data de transmissão e se a
transmissão foi bem sucedida (OK). Se seleccionar ON, o relatório
é impresso por cada fax que enviar.
Quando configurar a função para OFF, o Relatório apenas é
imprimido no caso de erro de transmissão (NG).
1
Prima Menu/Set, 7, 1.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar ON ou OFF.
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
Configurar Período do Histórico
Pode configurar o aparelho de fax para imprimir relatórios de
actividade em intervalos específicos (cada 30 fax, 6, 12 ou 24
horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o período do histórico para OFF,
pode imprimir o relatório seguindo as instruções da próxima
secção.
A configuração predefinida é TODOS 30 FAXES.
1
Prima Menu/Set, 7, 2.
2
Prima ▲ ou ▼ para escolher
um período do histórico.
3
Prima Menu/Set.
(Se seleccionar 7 dias, o LCD pede para seleccionar um dia
a partir do qual começa a contagem decrescente de 7 dias.)
4
Introduza a hora de início da impressão em formato de 24
horas.
Prima Menu/Set.
(Por exemplo: introduza 19:45 para 7:45 P.M.)
5
Prima Parar/Sair.
Se seleccionar 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias, o aparelho de fax
imprime o relatório na hora seleccionada e elimina todas as
tarefas da memória. Se a memória do aparelho de fax ficar
cheia com 30 tarefas antes de atingir a hora seleccionada, o
aparelho imprime o Relatório de Actividade mais cedo e
elimina todas as tarefas da memória. Se pretender imprimir
um relatório extra antes da hora marcada, pode imprimi-lo
sem eliminar as tarefas da memória.
1.RELATÓRIO XMIT
2.REL. PERIODICO
Imprimir relatórios
10 - 1
Page 92
Imprimir relatórios
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
1.VERIF. TRANSM.
2.LISTA DE AJUDA
3.MARC. RÁPIDA
4.FAX DIÁRIO
5.AGENDA ELECT.
6.CONFIG.SISTEMA
7.ESTADO MEMÓRIA
Imprime um Relatório de Verificação de
Transmissão para o último fax
transmitido.
Esta informação é guardada até
levantar o auscultador ou premir
Viva voz (apenas FAX-T106).
Imprime a Lista de Ajuda para saber de
imediato como programar rapidamente
o aparelho de fax.
Indica os nomes e números
armazenados na memória de Um
Toque e de Marcação Rápida, por
ordem numérica.
Indica a informação relativa aos últimos
faxes recebidos e enviados.
(TX significa Transmitir.)
(RX significa Receber.)
A lista de marcação rápida (em cima),
por ordem alfabética.
Apresenta uma lista das configurações.
Apresenta um sumário da informação e
quantidade de memória ocupada.
Como imprimir um relatório
1
Verifique se o ADF não contém documentos.
2
Prima Cópia/Relatórios, depois introduza o número (ver lista
em cima) do relatório que deseja imprimir. Por exemplo,
prima 6 para imprimir CONFIG.SISTEMA.
Imprimir relatórios
10 - 2
Page 93
11
Criar cópias
Utilizar o aparelho de fax como
fotocopiadora
Pode utilizar este aparelho como uma fotocopiadora. Verifique
sempre se a bandeja contém papel antes de copiar.
Tecla de
Cópia
Os faxes recebidos não podem ser imprimidos ou guardados
na memória enquanto o aparelho de fax copiar.
Operações de cópia
Para criar uma única cópia que não seja reduzida, aumentada ou
organizada, deve apenas premir uma tecla. Recorde-se que o seu
aparelho de fax não consegue ler a uma distância inferior a 4 mm
da extremidade do papel.
4 mm
Área Não
Digitalizável
1 mm
4 mm
1 mm
Criar uma cópia única
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Cópia/Relatórios duas vezes.
Para cancelar, prima Parar/Sair.
NÃO puxe o papel durante a cópia.
A resolução predefinida para cópia única é S.FINO.
Configure a resolução paraFOTO para fotografias usando a
tecla Resolução.
Criar cópias
11 - 1
Page 94
Opções de Cópia: Cópia Única ou Cópias Múltiplas,
Ordenar/Empilhar, Reduzir/Aumentar
Pode configurar opções de cópia adicionais. Primeiro, pode
seleccionar o número de cópias. Depois, pode seleccionar se as
várias cópias serão EMPILHADAS (todas as cópias da página 1,
depois todas as cópias da página 2, etc.) ou ORGANIZADAS
(coladas). Finalmente, pode seleccionar o rácio de aumento ou
redução. Para reduzir automaticamente uma cópia para o
tamanho do papel definido para o tabuleiro do papel, seleccione
AUTO. Para reduzir a cópia numa percentagem fixa, seleccione
93%, 87%, 75% ou 50%. Ou, para aumentar a cópia, seleccione
150%, 125% ou 120%. Para copiar um documento no seu tamanho,
seleccione 100%.
1
Insira o documento com a face para baixo no alimentador.
2
Prima Cópia/Relatórios.
3
Introduza o número de cópias
desejado (1-99).
Para iniciar a cópia
imediatamente, prima Cópia/Relatórios.
Se pretender seleccionar outras opções de cópia, tais
como ORDNA, AUM./REDUZ (Aumentar ou Reduzir) prima
Menu/Set.
4
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar ORDNA ou EMPILHA.
Para iniciar a cópia imediatamente sem aumentar ou
reduzir, prima Cópia/Relatórios.
Para reduzir ou aumentar a
imagem, prima Menu/Set.
5
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar o rácio de
aumento ou redução.
6
Prima Cópia/Relatórios.
Se criar cópias múltiplas e receber a mensagem
SEM MEMÓRIA durante a digitalização da primeira página,
prima Parar/Sair para cancelar a tarefa. Depois, crie uma
cópia única. Se seleccionar ORDNA e receber a mensagem
SEM MEMÓRIA durante a digitalização das páginas seguintes,
prima Cópia/Relatórios para copiar a secção na memória ou
prima Parar/Sair para cancelar. Para reinicar a tarefa usando
menos memória, prima Cópia/Relatórios para cópias
empilhadas.
A resolução predefinida para cópias múltiplas ou para reduzir
ou aumentar cópias é FINO. Configure a resolução para
S.FINO para letras ou desenhos pequenos e FOTO para
fotografias usando a tecla Resolução. As resoluções
S.FINO e FOTO requerem mais memória que o modo FINO.
No CÓPIAS:01
SEL.CÓPIA OU SET
AUM./REDUZ:100%
SELC ↑↓ & SET
11 - 2
Criar cópias
Page 95
12
Informações importantes
Instruções importantes sobre a segurança
1
Leia todas as instruções.
2
Guarde-as para consulta posterior.
3
Respeite todos os avisos e instruções assinalados no
produto.
4
Desligue este produto da tomada antes de o limpar. Não use
líquidos ou produtos à base de aerossol. Use um pano
humedecido para limpeza.
5
Não aproxime este produto da água.
6
Não coloque este produto numa superfície instável. O
produto pode cair, sofrendo danos graves.
7
As ranhuras e aberturas no armário e partes dianteira e
traseira servem para ventilação. Para garantir o
funcionamento fiável do produto e para evitar
sobreaquecimento, estas aberturas nunca devem ser
bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou
outra superfície semelhante. Este produto nunca deve ser
colocado perto ou sobre radiadores ou aquecedores. Este
produto nunca deve ser colocado numa instalação
pré-fabricada se não fornecer uma ventilação adequada.
8
Este produto deve ser usado com o tipo de fonte de
alimentação indicado na etiqueta. Se não tem a certeza sobre
o tipo de fonte de alimentação disponível, consulte o
revendedor ou a local companhia de electricidade.
9
Este produto está equipado com um cabo trifásico com
ligação à terra: uma ficha com um terceiro pino (de ligação à
terra). Esta ficha encaixa apenas em tomadas eléctricas com
ligação à terra. Isto é uma função de segurança. Se não
conseguir inserir a ficha na tomada, contacte o electricista
para substituir a tomada obsoleta. Não ignore o modo de
utilização da ficha com ligação à terra.
10
Não coloque nada sobre o cabo de alimentação. Não coloque
este produto em locais onde as pessoas possam pisar o
cabo.
11
Não coloque nada em frente do aparelho de fax que possa
bloquear a recepção de faxes. Não coloque nada no caminho
dos faxes recebidos.
12
Aguarde pela saída das páginas antes de as remover do
aparelho de fax.
13
Nunca empurre objectos de qualquer tipo contra o produto
através das ranhuras do armário, visto que podem entrar em
contacto com pontos de tensão perigosos ou causar um
curto-circuito, aumentando o risco de incêndio ou choque
eléctrico. Nunca entorne líquidos de qualquer tipo sobre o
produto.
Informações importantes
12 - 1
Page 96
14
Não tente reparar o produto. A abertura ou remoção das
tampas pode colocá-lo em contacto com pontos de tensão
perigosos ou causar outros riscos e pode anular a garantia.
Contacte o pessoal de reparação.
15
Desligue este aparelho da tomada eléctrica e consulte o
Pessoal de Serviço Autorizado qualificado nas seguintes
situações:
■ Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou
desgastado.
■ Caso tenha sido entornado líquido sobre o produto.
■ Se o produto foi exposto a chuva ou água.
■ Se o produto não funcionar normalmente quando seguir
as instruções de funcionamento. Ajuste apenas os
controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento.
O ajustamento incorrecto de outros controlos pode causar
danos no aparelho e implicar um extenso trabalho de
manutenção por parte de um técnico qualificado para
reparar o aparelho.
■ Se tiver deixado cair o produto ou se a caixa ficou
danificada.
■ Se o produto apresentar alterações de funcionamento,
indicando necessidade de reparação.
16
Para proteger o produto contra sobrecargas, é aconselhável
usar um dispositivo de protecção contra sobrecargas.
Marcas registadas
O símbolo Brother é uma marca registada da Brother Industries,
Ltd.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados
no manual são marcas registadas das respectivas entidades.
Expedição do aparelho de fax
Se por qualquer razão tiver que expedir o seu aparelho de fax,
embale-o cuidadosamente para prevenir qualquer dano durante o
transporte. Recomendamos de conservar e utilizar a embalagem
original. O aparelho de fax também deve estar adequadamente
assegurada com o transportador.
Informações importantes
12 - 2
Page 97
Resolução de problemas e
13
Resolução de Problemas
Para obter auxílio técnico, deve contactar o número do país onde
comprou o aparelho de fax. As chamadas devem ser feitas a partir desse país.
Mensagens de Erro
Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem
ocorrer problemas. Neste caso, o aparelho de fax identifica o
problema e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de
erro mais comuns são descritas a seguir.
MENSAGENS DE ERRO
MENSAGEM DE
ERRO
CABEÇA IMPRESSÃO
SOBREAQUECIDO
ESPERE ARREFECER
ENCRAVAMENTO DOC
DESBLOQUEAR
PRIMA PARAR
ERRO “POLLING“
ERRO DE RECEPÇÃO
FITA VAZIA
APAGUE OU TROQUE
LINHA DESLIGADA
LINHA TEL.OCUP
manutenção de rotina
IMPORTANTE
CAUSASOLUÇÃO
A cabeça da impressora
sobre aqueceu.
Os documentos não foram
colocados correctamente
ou são demasiado longos.
Consulte Documento Bloqueado na página
13-4.)
O papel está encravado no
aparelho de fax.
Tentou efectuar um polling
num aparelho de fax que
não está no modo
Aguardar Poll.
A qualidade deficiente da
linha telefónica c ausou um
erro de comunicação.
A fita do aparelho de fax
esgotou-se ou o cartucho
de tinta não está instalado
correctamente.
A chamada foi
interrompida pelo
interlocutor ou pelo
aparelho de fax.
O número que ma rcou não
responde ou está
ocupado.
Aguarde 30 minutos até
essa arrefecer ou até que a
mensagem desapareça
automaticamente.
Insira o documento de novo.
Consulte Document o Bloqueado na página 13-4.
Verifique a configuração de
polling do segundo
aparelho.
Se o problema persistir,
contacte a Companhia dos
Telefones e peça para
verificar a linha.
Instale o cartucho de
impressão ou altere a fita.
(Consulte Mudar a f ita na
página 13-9.)
Tente enviar de novo.
Verifique o número e tente
de novo.
Resolução de problemas e manutenção de rotina
13 - 1
Page 98
MENSAGENS DE ERRO
MENSAGEM DE
ERRO
MEMO DESACTIVADA
(Fax-T106)
ERRO TAD
IMP. INICIAR
IMP. IMPRIMIR
IMP. DIGITALIZAR
CAUSASOLUÇÃO
Ocorreu um problema
mecânico no aparelho de
fax.
—OU—
Um objecto estranho tal
como um agrafo ou papel
rasgado está no aparelho
de fax.
Abra a tampa superior e
remova qualquer objecto
estranho do a parelho de fax.
Se a mensagem de erro
continua, desligue o
aparelho de fax da
alimentação por alguns
minutos e ligue-o de novo Irá
perder todos os fa xes que se
encontram na memória.
Siga as fases seguintes
antes de desligar o aparelho
de fax para acertar-se de
não perder alguma
mensagem importante.
Verifique se o aparelho
tem faxes na memória.
1. Prima Menu/Set, 0, 0, 1.
2. Se o aparelho não tem
faxes na memória,
desligue-o da fonte de
alimentação por alguns
minutos e, em seguida,
volte a ligá-lo.
—OU—
Se são presentes faxes,
pode transferi-los para
outro aparelho de fax. Vá
para a Fase 3.
Transferir faxes para ou tro
aparelho de fax.
3. Introduz a o número de fax
para o qual os faxes
devem ser enviados.
4. Prima Inicio.
5. Após a transferência dos
faxes, desligue o aparelho
de fax da fonte de
alimentação por alguns
minutos e, em seguida,
volte a ligá-lo.
Transferir Histórico de
faxes para outro aparelho
de fax
É possível transferir
Histórico de Faxes para
outro aparelho de fax.
1. Prima Menu/Set, 0, 0, 2.
2. Introduz a o número de fax
para o qual os faxes
devem ser enviados.
3. Prima Inicio.
Se não tiver definido a ID da
Unidade, não poderá
introduzir o modo
transferência de fax.
Se a mensagem de erro
persistir, contacte o serviço
de assistência da Brother.
Resolução de problemas e manutenção de rotina
13 - 2
Page 99
MENSAGENS DE ERRO
MENSAGEM DE
ERRO
MEMO QUASE ZERO
LIMPAR MEMÓRIA
NÃO ATRIBUIDO
PAPEL ENCRAVADO
FAVOR ABRA TAMPA
DESBLOQUEAR
SEM MEMÓRIA
LIMPAR MEMÓRIA
TAMPA ABERTA
FECHAR A TAMPA
VERIFICAR PAPEL
CARREGAR PAPEL
PRIMA PARAR
CAUSASOLUÇÃO
A memória do aparelho de
fax está quase esgotada.
Tentou aceder a um
número de Um Toque ou
de Marcação Rápida que
não está programado.
O papel está encravado no
aparelho de fax.
O volume dos dados é
demasiado grande para a
memória do aparelho de
fax.
A tampa não está
completamente fechada.
O aparelho de fax não tem
papel ou o papel não foi
correctamente colocado
na gaveta de papel.
O papel está encravado no
aparelho de fax.
Elimine alguns faxes e
tarefas programadas da
memória.
—OU—
Imprima os faxes que estão
na memória. (Consulte
Imprimir faxes a partir da
memória (apenas modelo
FAX-T104)
Configure o número de Um
Toque ou de Marcação
Rápida. (Consulte
Memorizar n úmeros de
Marcação de um toque na página 7-1 e Memorizar os
números de Marcação
rápida na página 7-2.)
(Consulte Bloqueio de
Documento ou papel na
página 13-4.)
(Envio de fax ou cópia a ser
efectuado)
Prima Parar/Sair e aguarde
que as outras operações em
curso fiquem concluídas e,
em, seguida tente
novamente.
—OU—
Elimine alguns faxes e
tarefas programadas na
memória. Para obter
memória adicional, pode
desactivar a opção
Armazenamento de faxes.
(Consulte Configurar memorização de faxes na
página 8-2.)
—OU—
Imprima os faxes que estão
na memória. (Consulte
Imprimir faxes a partir da
memória (apenas modelo
FAX-T104) na página 5-8.) (Consulte Imprimir uma
Mensagem de Fax na
página 9-5.)
na página 5-8.)
Feche a tampa.
Adicione papel ou remova o
papel ou carregue-o de
novo. Se este erro se
apresenta enquanto recebe
um fax, carregue o papel
para reiniciar a imprimir. Se
estiver a copiar ou imprimir
relatórios, carregue o papel
e tente de novo. (Consulte
Como colocar papel na
página 2-2.)
Consulte Papel Bloqueado
na página 13-5.
Resolução de problemas e manutenção de rotina
13 - 3
Page 100
Compatibilidade
Se tiver dificuldades ao enviar ou receber um fax devidas a
possíveis interferências na linha telefónica, sugerimos tentar
configurar a compatibilidade para BÁSICO.
1
Prima Menu/Set, 0, 2.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar BÁSICO (ou
NORMAL).
Prima Menu/Set.
3
Prima Parar/Sair.
somente modelo FAX-T106
■ BÁSICO
■ NORMAL ajusta a velocidade do modem a 14400 bps.
reduz a velocidade do modem predefinida para 9600 bps.
A menos que a interferência seja um pr oblema recorr ente na linha
telefónica, pode preferir usá-lo somente quando necessário.
2.COMPATÍVEL
Bloqueio de Documento ou papel
Documento Bloqueado
Os documentos não foram colocados correctamente ou são
demasiado longos.
1
Remova o papel não bloqueado no ADF.
2
Abra a tampa superior, levantando o manípulo no lado direito
da tampa superior.
3
Puxe o documento para a parte da frente do aparelho de fax.
Tampa Superior
Documento está bloqueado.
4
Feche a tampa superior. Empurre ambos os lados da tampa
superior até ouvir um estalido.
Resolução de problemas e manutenção de rotina
13 - 4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.