DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN
TOTRÅDS ANALOG PSTN LINJE MONTERET MED DET
RELEVANTE STIK.
GODKENDELSESINFORMATION
Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt
i andre lande end dem, produktet oprindeligt er købt i, og der gives
ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes til
offentlige telefonlinjer i et andet land.
Bemærkning til kompilering og publikation
Under overvågning af Brother Industries Ltd. er denne
brugsanvisning blevet kompileret og publiceret til at dække de
nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette
produkt er underlagt ændringer uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden
forudgående varsel i specifikationerne og materialet indeholdt heri
og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade)
som følge af tillid til det præsenterede materiale, inklusive, men
ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i forbindelse med
publikationen.
i
EC Declaration of Conformity under the R & TTE
6
Directive
ManufacturerBrother Industries,Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-8561, Japan
PlantBrotherIndustries Technology (M) Sdn Bhd Factory 2 No.6 Jalan Firma 1,Kawasan Perindustrian Tebrau,81100Johor Bahru, Johor Darul, Takzim,Malaysia
arein conformity withprovisions of the R& TTE Directive(1999/5/EC) and wedeclare compliance withthe followingstandards :
Harmonized standards applied:
Safety :EN60950:2000
EMC:EN55022:1998 Class B + A1:2000 EN55024:1998 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Year in which CEmarking was First affixed :2004
Issued by:Brother Industries,Ltd.Date :7 May,2004 Place :Nagoya,Japan Signature :
TakashiMaeda,Manager Quality ManagementGroup Quality ManagementDept.Information& Document Company
ii
EC-konformitetserklæring i henhold til R & TTE-direktivet
Producent
Brother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Produktionsanlæg
Brother Industries Technology (M) Sdn Bhd Factory 2
No.6 Jalan Firma 1,
Kawasan Perindustrian Tebrau,
81100 Johor Bahru, Johor Darul, Takzim, Malaysia
Erklærer hermed:
Produktbeskrivelse: Faxmaskine
Type: Gruppe 3
Modelnavn: FAX-T102, FAX-T104, FAX-T106
overholder betingelserne i R & TTE-direktiv (1999/5/EC), og vi erklærer
herved overensstemmelse med de følgende standarder:
Anvendte harmoniserede standarder:
Sikkerhed: EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Klasse B + A1:2000
År, hvor CE-markeringen første gang blev påsat: 2004
Udstedt af: Brother Industries, Ltd.
Dato: 7. maj 2004
Sted: Nagoya, Japan
iii
Sikkerhedsforanstaltninger
Sådan bruges faxmaskinen sikkert
Læs disse instruktioner til senere reference, og før der forsøges
udført vedligeholdelse.
ADVERSEL
Der findes
højspændingselektroder inde i
faxmaskinen. Før du renser
faxmaskinen, skal du sørge for
at telefonledningen først er
taget ud af telefonstikket og derefter tage netledningen ud
af stikkontakten.
Rør ikke ved stikket med våde
hænder. Dette kan give
elektrisk stød.
Når du lige har brugt
faxmaskinen, er der visse indre
dele der er meget VARME! Pas
på.
ADVERSEL
■ Vær forsigtig ved installation eller ændring af telefonlinjer.
Berør aldrig telefonledninger eller -stik, der ikke er isolerede,
medmindre telefonlinjen er afbrudt ved vægstikket. Installér
aldrig telefonledninger under tordenvejr. Installer aldrig et
telefonstik på et vådt sted.
■ Dette produkt skal installeres i nærheden af en stikkontakt med
nem adgang. Hvis der opstår en nødsituation, skal du trække
netstikket ud at stikkontakten for at afbryde strømmen helt.
iv
VIGTIG SIKKERHEDSINSTRUKTION
Når du anvender telefonudstyret, skal du altid følge
grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere
risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, inklusive
følgende:
1. Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i
nærheden af et badekar, en vaskebalje eller en køkkenvask
eller en vaskemaskine, i en fugtig kælder eller i nærheden
af en swimmingpool.
2. Undgå at bruge dette produkt end trådløse under
tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød ved
lynnedslag.
3. Brug ikke dette produkt til at rapportere en gaslækage i
nærheden af lækagen.
4. Brug kun den netledning, der følger med denne
faxmaskinen.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Valg af placering
Anbring faxmaskinen på en plan, stabil flade, der er fri for
vibrationer og stød, f.eks. et skrivebord. Anbring faxmaskinen i
nærheden af en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg en
placering, hvor temperaturen holder sig mellem 10°C-35°C.
Forsigtig
■ Undgå at anbringe faxmaskinen i et befærdet område.
■ Undgå at anbringe den i nærheden af varmeapparater,
klimaanlæg, vand, kemikalier eller køleskabe.
■ Undgå at udsætte faxmaskinen for direkte sollys, stærk varme,
fugtighed eller støv.
■ Undgå at tilslutte faxmaskinen til stikkontakter, der styres af
vægafbrydere eller automatiske tidsure.
■ Afbrydelse af strømmen kan slette oplysningerne i
faxmaskinens hukommelse.
■ Tilslut ikke faxmaskinen til stikkontakter på samme kredsløb
som store apparater eller andet udstyr, der kan forstyrre
strømforsyningen.
■ Undgå interferenskilder, som f.eks. højttalere eller
basisenheder til trådløse telefoner.
v
vi
Hurtig referencevejledning
Afsendelse af
faxmeddelelser
Automatisk transmission
1
Isæt dokumentet med
forsiden ned i ADF’en
(op til 10 sider).
2
Kald op til det faxnummer,
som du vil ringe til.
3
Tryk på Fax Start.
Modtage faxmeddelelser
Vælg modtagetilstand
1
For FAX-T104, tryk på
Receive Mode for at
vælge KUN FAX,
FAX/TLF,
TAD:TELEFONSVAR.
eller MANUEL.
For FAX-T106, tryk på
Receive Mode for at
vælge KUN FAX,
FAX/TLF, eller MANUEL.
Tryk på for at vælge
TAD:BSK MGR.
Hvis du vælger FAX/TLF,
skal du sørge for at
indstille Forsinket ringning
og F/T R ingetid.
(Se Indstille Forsinket
opkald på side 5-2 og
Indstille F/T Ringetid (kun
FAX/TEL-tilstand) på side
5-3.)
Gemme numre
Gemme
Enkelttryk-opkaldsnumre
1
Tryk på Menu/Set, 6, 1.
2
Tryk på den
Enkelttryk-tast, hvor du vil
gemme nummeret.
3
Indtast et nummer (op til
20 cifre), og tryk derefter
på Menu/Set.
4
Skriv et navn på op til 15
tegn (eller lad feltet stå
tomt), og tryk derefter på
Menu/Set.
5
6
Gemme
Hurtigopkaldsnumre
1
2
3
4
5
6
Opkaldsfunktioner
One Touch-opkald
1
2
3
Hurtigopkald
1
2
3
Tryk på ▲ eller ▼ for at
vælge nummertypen og
tryk på Menu/Set.
Tryk på Stop/Exit.
Tryk på Menu/Set, 6, 2.
Brug tastgruppen til at
angive et tocifret
hurtigopkaldsnummer
(00-99), og tryk derefter
på Menu/Set.
Indtast et nummer (op til
20 cifre), og tryk derefter
på Menu/Set.
Skriv et navn (op til 15
tegn) eller lad feltet stå
tomt, og tryk derefter på
Menu/Set.
Tryk på ▲ eller ▼ for at
vælge nummertypen og
tryk på Menu/Set.
Tryk på Stop/Exit.
Læg dokumentet i ADF’en
med forsiden nedad.
Tryk på den
Enkelttryk-tast til det
nummer, du vil kalde op
til.
Tryk på Fax Start.
Læg dokumentet i ADF’en
med forsiden nedad.
Tryk på
Search/Mute
tryk derefter på
tocifret
hurtigopkaldsnummer
Tryk på Fax Start.
#
, og
og
.
vii
Bruge Søg
1
Læg dokumentet i ADF’en
med forsiden nedad.
2
Tryk på Search/Mute, og
brug opkaldstastaturet til
at indtaste det første
bogstav i det navn, du
søger.
3
Tryk på eller for at
søge i hukommelsen.
4
Tryk Fax Start, når
LCD’en viser det navn, du
ønsker at kalde op til.
▲
Tage kopier
Tage en enkelt kopi
1
Læg dokumentet i ADF’en
med forsiden nedad.
2
Tryk to gange på
Copy/Reports.
Indspille OGM
1
Tryk på Menu/Set, 8, 4.
2
Tryk på ▲ eller ▼ for at
vælge TAD BESKED, og
tryk derefter Menu/Set.
3
Tryk på ▲ eller ▼ for at nå OPTAG BSK, og tryk
▲
derefter Menu/Set.
4
Løft røret for at indspille
en meddelelse.
5
Læg telefonrøret på igen.
Afspil en talebesked
1
Tryk på Play/Record.
2
Brug (RWD) for at
gentage en meddelelse.
Brug (FWD) for at
springe en meddelelse
over.
3
Tryk på Stop/Exit.
Sortere flere kopier
1
Læg dokumentet i ADF’en
med forsiden nedad.
2
Tryk på Copy/Reports.
3
Indtast det antal kopier du
ønsker (op til 99).
4
Tryk på Menu/Set.
5
Tryk på ▲ eller ▼ for at
vælge SORT, og tryk
derefter på
Copy/Reports.
Message Manager
(kun FAX-T106)
Tænd Message
Manager-tilstanden
1
Indspil udgående
meddelelse
(TAD BESKED).
2
Tryk på indtil den
lyser.
Udskrive en
faxmeddelelse
1
Tryk på Play/Record.
2
Tryk på 1efter at have
afspillet talebeskeder.
Slette meddelelser
Sådan slettes talebeskeder
individuelt
1
Tryk på Play/Record.
2
Tryk Erase efter de to
korte bip.
3
Tryk på 1.
4
Tryk på Stop/Exit.
Sådan slettes alle
meddelelser på én gang
1
Tryk på Erase.
2
Tryk ▲ eller ▼ for at
vælge
SLET INDK. BESK?,
SLET ALLE DOK?,
SLET ALLE BESK?, og
Tak fordi du valgte at købe en Brother faxmaskine. Faxmaskinen
er nem at betjene med en vejledning på LCD-displayet til
programmering af den. Du kan få det optimale ud af faxmaskinen,
hvis du læser denne brugsanvisning.
Sådan finder du oplysninger
Alle kapiteloverskrifter og underoverskrifter findes i
indholdsfortegnelsen. Du vil kunne finde oplysninger om et
bestemt emne eller en bestemt funktion ved at slå op i indekset bag
i denne brugsanvisning.
Symboler anvendt i denne brugsanvisning
I hele denne brugsanvisning finder du symboler, der henleder
opmærksomheden på advarsler, bemærkninger og handlinger.
For at gøre tingene tydeligere og hjælpe dig med at trykke på de
rigtige taster, har vi anvendt en speciel skrifttype og tilføjet nogle
meddelelser, der vises på LCD-skærmen.
FedFed skrift identificerer bestemte taster på
faxmaskinens kontrolpanel.
KursivKursiv skrift fremhæver et vigtigt punkt eller
henviser til et relateret emne.
Courier New Skrifttypen Courier New identificerer
meddelelserne på faxmaskinens LCD.
Advarsler giver dig besked om, hvordan du undgår
personskade.
Elektriske farer meddeler dig om mulig risiko for elektrisk stød.
Forsigtighedsforanstaltninger angiver procedurer, du skal
følge eller undgå for at forhindre eventuel beskadigelse af
faxmaskinen.
Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en
situation, der kan opstå, eller giver tip om, hvordan den
aktuelle funktion virker sammen med andre faciliteter.
Forkert opsætning gør opmæ rksom på enh eder og funk tioner,
der ikke er kompatible med faxmaskinen.
Introduktion
1 - 1
Komponentnavne
■ Set forfra
1 El-ledning
2 Telefonkabel
3 Telefonrør
4 Spiralledning til
telefonrør
Nr. NavnBeskrivelse
1El-ledningBruges til at tilslutte faxmaskinen til et
2TelefonkabelTilslut faxmaskinen til et telefonstik.
3TelefonrørBruges når du modtager eller foretager
4Spiralledning til telefonrør Bruges til, at tilslutte telefonrøret til
5DokumentstøtteStøtter dokumentet i ADF.
6Trådstativ til papirStøtter papiret i papirmagasinet.
7PapirmagasinLæg papir i her.
8PapirstyrerTryk ned på og skub papirstyret, så det
9KontrolpanelBrug tasterne og displayet til at styre
10 Håndtag til åbning af lågLøft dette håndtag for at åbne det øverste
stik.
samtaleopkald.
faxmaskinen.
passer til dokumentbredden.
faxmaskinen.
låg.
5 Dokumentstøtte
6 Trådstativ til
papir
7 Papirmagasin
8 Papirstyrer
9 Kontrolpanel
10 Håndtag til
åbning af låg
■ Set bagfra
11 AC-stik
12 Telefonstik
Nr. NavnBeskrivelse
11 AC-stikSæt el-ledningen i her.
12 Telefonstik (LINE)Sæt stikket til telefonlinjen i her.
Introduktion
1 - 2
FAX-T104 kontrolpaneloversigt
1
2
3
45
6
7
89
10
1 LCD (Liquid Crystal Display)
Viser meddelelser på skærmen som hjælp til opsætning og
brug af faxmaskinen.
2 Opkaldstastatur
Brug disse taster til opkald til telefon- og faxnumre og som
tastatur til indtastning af information i faxmaskinen.
3 R
Brug denne tast for at få adgang til en udgående linje og/eller
kalde op igen til omstillingen eller overføre et opkald til et andet
lokalnummer, der er forbundet til en PABX.
4 Tel
Bruges til at skifte linjen imellem telefonrør og monitorhøjttaler.
5 Redial/Pause
Kalder op igen til det sidst kaldte nummer. Den indsætter også
en pause i Hurtigopkaldsnumrene.
6 Search Mute
Gør det muligt at søge efter numre, der er gemt i
opkaldshukommelsen og gør det muligt at sætte telefonopkald
i venteposition og giver også mulighed for at gemme numre ved
at trykke på # og et tocifret nummer.
7 Receive Mode
Bruges til at vælge, hvordan faxmaskinen håndterer
indkommende opkald.
8 Resolution
Justerer opløsningen, når du sender en faxmeddelelse eller
tager en kopi.
9 Stop/Exit
Stopper en faxmeddelelse, annullerer en funktion eller afslutter
menuen.
0 Fax Start
Starter en funktion, f.eks. afsendelse af en faxmeddelelse.
13
12
11
Introduktion
1 - 3
A Copy/Reports
Med et dokument i ADF: Tager en kopi. Uden et dokument i
ADF: Giver adgang til Rapportmenuen.
B Enkelttast-taster
Disse taster giver omgående adgang til tidligere gemte
hurtigopkaldsnumre.
C Navigationstaster:
Menu/Set
Den samme tast bruges til Menu og Set.
Giver dig adgang til Menu for at programmere og gemme dine
indstillinger i faxmaskinen.
eller
Tryk for at rulle fremad eller tilbage for at se et menuvalg.
—ELLER—
Du kan trykke på disse taster for at justere bipper, ringe eller
højttalervolumen.
eller
Tryk for at rulle gennem menuerne og indstillingerne.
Du kan også bruge disse taster til at foretage en numerisk
søgning efter gemte numre.
Introduktion
1 - 4
FAX-T106 kontrolpaneloversigt
1617
1
2
3
4
56
7
8
9
15
11
10
1 LCD (Liquid Crystal Display)
Viser meddelelser på skærmen som hjælp til opsætning og
betjening af faxmaskinen.
2 Play/Record
Giver dig mulighed for at lytte til talebeskeder og udskrive
faxmeddelelser, der er gemt i hukommelsen. Du kan også
optage telefonopkald.
3 Opkaldstastatur
Brug disse taster til opkald til telefon- og faxnumre og som
tastatur til indtastning af information i faxmaskinen.
4 R
Brug denne tast for at få adgang til en udgående linje og/eller
kalde op igen til omstillingen eller overføre et opkald til et andet
lokalnummer, der er forbundet til en PABX.
5 Speaker Phone
Giver dig mulighed for, at tale med modparten uden at løfte
telefonrøret.
6 Redial/Pause
Kalder op igen til det sidst kaldte nummer. Den indsætter også
en pause i Hurtigopkaldsnumrene.
7 Search/Mute
Gør det muligt at søge efter numre, der er gemt i
opkaldshukommelsen og gør det muligt at sætte telefonopkald
i venteposition og giver også mulighed for at gemme numre ved
at trykke på # og et tocifret nummer.
8 Receive Mode
Bruges til at vælge, hvordan faxmaskinen håndterer
indkommende opkald.
9 Resolution
Justerer opløsningen, når du sender en faxmeddelelse eller
tager en kopi.
14
13
12
Introduktion
1 - 5
: Stop/Exit
Stopper en faxmeddelelse, annullerer en funktion eller afslutter
menuen.
A Fax Start
Starter en funktion, f.eks. afsendelse af en faxmeddelelse.
B Copy/Reports
Med et dokument i ADF: Tager en kopi.
Uden et dokument i ADF: Giver adgang til Rapportmenuen.
C Enkettryk-taster
Disse taster giver omgående adgang til tidligere gemte
Hurtigopkaldsnumre.
D Erase
Giver dig mulighed for at slette talebeskeder, alle
faxmeddelelser eller alle meddelelser.
E (Mikrofon)
Modtager din stemme, når du taler med modparten ved hjælp
af højttalertelefonen.
F Digital TAD
Giver mulighed for at aktivere Message Manager. Giver dig
også besked om at du har en talebesked eller en
faxmeddelelse i hukommelsen.
G Navigationstaster:
Menu/Set
Den samme tast bruges til Menu og Set. Giver dig adgang til
Menu for at programmere og gemme dine indstillinger i
faxmaskinen.
eller
Tryk for at rulle fremad eller tilbage for at se et menuvalg.
—ELLER—
Du kan trykke på disse taster for at justere ringe eller
højttalervolumen.
eller
Tryk for at rulle gennem menuerne og indstillingerne.
Du kan også bruge disse taster til at foretage en numerisk
søgning efter gemte numre.
Introduktion
1 - 6
Om faxmaskiner
Faxtoner og handshake
Når nogen sender en faxmeddelelse, sender faxmaskinen
faxkaldetoner (CNG-toner). Dette er et stille bip hvert fjerde
sekund. Du vil høre dem, efter du har kaldt op og trykket på
Fax Start og de fortsætter i ca. 60 sekunder efter opkaldet. Inden
for dette tidsrum skal den opkaldende maskine påbegynde
"handshake" med den modtagende maskine.
Hver gang du bruger automatiske procedurer til at sende en
faxmeddelelse, sender du CNG-toner via telefonlinjen. Du lærer
snart at lytte til de stille bip, hver gang du tager en telefon på
faxlinjen, så du ved, hvornår du modtager en faxmeddelelse.
Den modtagende fax svarer med faxmodtagetoner, der er høje
hyletoner. En modtagende faxmaskine sender hyletoner over
telefonlinjen i ca. 40 sekunder, og LCD’en viser MODT..
Hvis faxmaskinen er indstillet til KUN FAX-tilstand, besvarer den
automatisk hvert opkald med faxmodtagetoner. Hvis modparten
lægger på, fortsætter faxmaskine med at sende hyletoner i ca. 40
sekunder, og LCD’en viser fortsat MODT.. Tryk på Stop/Exit for at
annullere modtagelsen.
Faxens 'handshake' er det tidsrum, hvor den sendende maskines
CNG-toner og den modtagende maskines hyletoner overlapper.
Dette tidsrum skal være mindst 2-4 sekunder, så faxmaskinerne
kan forstå, hvordan hver af dem sender og modtager
faxmeddelelsen. Handshake kan ikke begynde, før opkaldet er
besvaret, og CNG-tonerne varer kun i ca. 60 sekunder efter opkald
til nummeret. Så det er vigtigt, at den modtagende maskine
besvarer opkaldet inden for så få ringninger som muligt.
Når du har en ekstern telefonsvarer (TAD – Telephone
Answering Device) på faxlinjen, vil den afgøre antallet af
ringninger, før opkaldet besvares.
Vær specielt opmærksom på instruktionerne i tilslutning af en
TAD i dette kapitel. (Se Tilslutte en ekstern telefonsvarer (TAD) på side 1-8.)
ECM (Error Correction Mode)
ECM (Error Correction Mode) er en måde, hvorpå faxmaskinen
kan checke en faxtransmission, mens den er i gang.
ECM-transmissioner er kun mulige mellem maskiner, der begge
har denne funktion. Hvis de har det, kan du sende og modtage
faxmeddelelser, der konstant kontrolleres af faxmaskinen.
Din faxmaskine skal have tilstrækkelig hukommelse, hvis denne
funktion skal fungere.
Introduktion
1 - 7
Tilslutninger
Tilslutte en ekstern telefon
Du kan tilslutte en separat telefon, som vist i diagrammet herunder.
.
Ekstratelefon
Ekstern telefon
Hver gang denne telefon (eller TAD) bruges, viser LCD’en
EKST. TLF IBRUG og hvis telefonrøret på faxmaskinen løftes,
lyder der en alarm.
For at afbryde opkaldet på den eksterne telefon og skifte til fax,
løftes telefonrøret og der trykkes på Tel (kun FAX-T104) eller
Speaker Phone (kun FAX-T106).
Tilslutte en ekstern telefonsvarer (TAD)
Rækkefølge
Du kan vælge at tilslutte en telefonsvarer. Når du har en ekstern
TAD på den samme telefonlinje som faxmaskinen, besvarer
TAD'en imidlertid alle opkald, og faxmaskinen “lytter” efter
faxopkaldstoner (CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager
faxmaskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke
hører CNG-toner, lader faxmaskinen TAD'en fortsætte med at
afspille din udgående meddelelse, så den, der kalder op, kan
lægge en talebesked.
TAD'en skal svare inden for fire ringninger (den anbefalede
indstilling er to ringninger). Faxmaskinen kan ikke høre CNG-toner,
før TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire ringninger er der kun
8-10 sekunder CNG-toner tilbage til faxens “handshake”. Sørg for
omhyggeligt at følge instruktionerne i denne brugsanvisnnig til
indspilning af den udgående meddelelse . Vi kan ikke anbefale brug
af den takstbesparende funktion i den eksterne telefonsvarer, hvis
den overstiger fire ringninger.
Hvis du ikke modtager alle dine faxmeddelelser, skal du
indstille den eksterne TAD til fire ringninger eller mindre.
Introduktion
1 - 8
Tilslut ikke en TAD et andet sted på den samme
telefonlinje.
TAD
TAD
Tilslutninger
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist ovenfor.
1
Indstil din eksterne TAD til en eller to ringninger.
(Faxmaskinens Forsinket opkald-indstilling er ikke relevant.)
2
Indspil den udgående meddelelse i din eksterne TAD.
3
Indstil TAD'en til at besvare opkald.
4
For FAX-T104 indstilles modtagetilstanden til
TAD:TELEFONSVAR..
For FAX-T106 indstilles modtagetilstanden til TAD:BSK MGR.
(Se Vælge modtagetilstand på side 5-1.)
Indspille OGM (Outgoing Message) på en ekstern TAD
Timing er vigtigt ved indspilning af denne meddelelse.
Meddelelsen indstiller den måde, som både manuel og automatisk
faxmodtagelse foregår på.
1
Indspil 5 sekunders stilhed i begyndelsen af din meddelelse.
(Dette gør det muligt for faxmaskinen at lytte til fax-CNG-toner
ved automatiske transmissioner, før de stopper.)
2
Begræns din tale til 20 sekunder.
Vi anbefaler, at du begynder din OGM med 5 sekunders
tavshed, da faxmaskinen ikke kan høre faxtoner samtidig med
en stemme med genlyd eller en høj stemme. Du kan forsøge
at udelade denne pause, men hvis faxmaskinen har besvær
med at modtage, skal du genindspille din OGM med denne
pause.
Introduktion
1 - 9
Multi-linjetilslutninger (PABX)
De fleste kontorer bruger et centralt telefonsystem. Selvom det ofte
er relativt enkelt at tilslutte faxmaskinen til et hovedsystem eller en
PABX (Private Automatic Branch Exchange), foreslår vi, at du
kontakter det firma, der har installeret telefonsystemet og anmoder
dem om at tilslutte faxmaskinen. Det tilrådes at have en separat
linje til faxmaskinen.
Hvis faxmaskinen er forbundet til et multi-linjesystem, skal du
anmode den, der installerer det, om at tilslutte enheden til den
sidste linje i systemet. Dette forhindrer enheden i at blive aktiveret,
hver gang der modtages et telefonopkald.
Hvis du installerer faxmaskinen til at fungere sammen
med en PABX
1
Der er ingen garanti for, at enheden vil fungere korrekt under
alle omstændigheder med en PABX. Alle problemer skal først
rapporteres til det firma, der har ansvaret for PABX'en.
2
Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling,
anbefales det, at modtagetilstand indstilles til MANUEL. Alle
indgående opkald skal i første omgang betragtes som
telefonopkald.
Tilpasse funktioner på telefonlinjen
Hvis du har Ventende opkald, RingMaster, en
telefonsvarertjeneste, et alarmsystem eller en anden tilpasset
funktion på én telefonlinje, kan det give problemer med din
faxmaskines funktion. (Se Tilpasse funktioner på en enkelt linje på
side 13-7.)
Introduktion
1 - 10
Papir
2
Om papir
Håndtere og bruge almindeligt papir
Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket.
Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Papirspecifikationer for papirmagasinet
Størrelse:A4
Vægt:64 til 90 g/m
Tykkelse:0,08 til 0,12 mm
Kapacitet:op til 30 ark
Faxmaskinen kan kun scanne et billede til 208 mm bredde,
uanset hvor bredt papiret er.
Brug ikke karton, avispapir eller stof.
Brug ikke papir:
■ der er meget skinnende eller har en kraftig struktur
■ der tidligere er udskrevet på en printer
■ der ikke kan arrangeres ensartet ved stakning
■ der er fremstillet med korte fibre
■ der er krøllet, rynket, foldet, skævt, hæftet, er forsynet med
papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape.
2
2 - 1
Papir
Sådan ilægges papir
Sådan ilægges papir
Før du tilføjer mere papir, skal du fjerne papiret fra papirmagasinet.
1
Luft papirstakken godt for at undgå papirstop og
fremføringsfejl.
Slå let på stakken af papir, så kanterne er lige.
2
Ilæg forsigtigt papiret.
Den side, der skal udskrives skal vende forsiden nedad.
Printside
Papir
Papir
2 - 2
Programmering på skærmen
3
Brugervenlig programmering
Din faxmaskine er designet til at være brugervenlig med
programmering på LCD’en ved hjælp af navigeringstasterne. Den
brugervenlige programmering hjælper dig med at få det fulde
udbytte af alle de menuvalg, faxmaskinen har.
Da programmeringen udføres på LCD’en, har vi fremstillet en
trinvis vejledning på skærmen som hjælp til at programmere
faxmaskinen. Alt hvad du behøver, er at følge vejledningen, da den
fører dig gennem alle menuvalgene og
programmeringsmulighederne.
Menutabel
Du kan sandsynligvis programmere faxmaskinen uden
brugsanvisningen, hvis du burger den menutabel, der begynder på
side 3-3. Disse sider hjælper dig til at forstå menuvalgene og –
funktionerne, som du har fundet i faxmaskinens programmer.
Du kan programmere faxmaskinen ved at trykke på Menu/Set
efterfulgt af menunumrene.
Hvis du f.eks. vil angive RESOLUTION til FIN:
Tryk på Menu/Set, 3, 4 og ▲ eller ▼ for at vælge FIN.
Tryk på Menu/Set.
Lagre i hukommelse
Hvis der opstår et strømsvigt, mister du ikke menuindstillingerne,
fordi de er gemt permanent. Midlertidige indstillinger (f.eks.
Kontrast, Oversøisk-tilstand osv.) går tabt. Det kan også være
nødvendigt at genindstille dato og klokkeslæt.
Programmering på skærmen
3 - 1
Navigationstaster
Adgang til menuen
Gå til det næste menuniveau
Acceptér et valg
Rul gennem det aktuelle
menuniveau
Gå tilbage til det forrige
menuniveau
Gå fremad til det næste
menuniveau
Afslut menuen
Du kan få adgang til menutilstanden ved at trykke på Menu/Set.
Når du kommer ind i menuen, ruller
LCD’en.
Tryk på 1 for startopsætningsmenuen
—ELLER—
Tryk på 2 for menuen Indstil
modtagelse
—ELLER—
Tryk på 3 for menuen Indstil
afsendelse
—ELLER—
Tryk på 4 for menuen Annuller job
—ELLER—
Tryk på 5 for menuen Afbryd
—ELLER—
Tryk på 6 for menuen Hurtigopkald
—ELLER—
Tryk på 7 for menuen Opsætning af
rapport
—ELLER—
Tryk på 8 for menuen Anden fax
(kun FAX-T104)
Tryk på 8 for menuen Opsætning af
TAD (kun FAX-T106)
—ELLER—
Tryk på 9 for menuen Opsætning af
Melodi (kun FAX-T106)
—ELLER—
Tryk på 0 for menuen Diverse
VÆLG ↑↓ & SET
1.GRUNDINDST.
2.MODTAGEINDST.
3.AFSENDERINDST.
4.ANNULLER
5.AFBRYD
6.HURTIG OPKALD
7.RAPPORTINDSTIL
8.ANDEN FAX
8.INDSTIL TAD
9.SETUP MELODI
0.DIVERSE
Du kan rulle hurtigere gennem hvert menuniveau ved at trykke på
pilen (▲ eller ▼) for den retning, du ønsker. Vælg derefter en
indstilling ved at trykke på Menu/Set, når indstillingen vises på
LCD’en.
Derefter viser LCD’en det næste menuniveau.
Tryk på ▲ eller ▼ for at rulle til det næste menuvalg.
Tryk på Menu/Set. Når du er færdig med at indstille en funktion,
viser LCD’en ACCEPTERET.
Programmering på skærmen
3 - 2
Tryk på Menu-numrene.
(f.eks. Tryk på 1, 1 for Dato/Tid)
Hovedmenu
—ELLER—
for at vælgefor at vælge
MenuvalgIndstillingerBeskrivelserSide
1.DATO/TID —Indtiling af dato og
2.AUTO
SOMMERTID
3.AFSENDER
ID
4.BIPPERFRA
1.GRUNDI NDST.
5.LINIE
INDSTIL.
7.LOKAL
SPROG
1.FORS.
OPK.
2.F/T
RINGETID
2.MODTAGEI NDST.
3.FAX
DETEKT
TIL
FRA
—Programmér dit navn og
LAV
HØJ
NORMAL
PBX
ISDN
NORSK
SVENSK
DANSK
FINSK
ENGELSK
FAX-T104
00-05
FAX-T106
FORS. OPK.
GEBYRSPARE
70
40
30
20
TIL
SEMI
FRA
klokkeslæt på LCD’en og
i overskrifter på de
faxmeddelelser, du
sender.
Automatisk ændring til
sommertid.
faxnummer, så det vises
på alle de sider, du faxer.
Juster lydstyrkeniveauet
på de bips, der høres når
du trykker på en tast, når
der kommer en
fejlmeddelelse eller når et
dokument er a fsendt eller
modtaget.
Vælger telefonlinjetype.4-5
Giver dig mulighed for, at
ændre LCD-sproget for
dit land.
Indstiller antallet af
ringninger før din
faxmaskine svarer i
FAX/TLF, KUN FAX eller
TAD (Message Manager
for FAX-T106)-funktion.
På FAX-T106 kan du
indstille funktionen
Takstbesparelse.
Indstiller tidspunktet for
“FAX/TLF-pseudo-ring” i
FAX/TLF
(F/T)-funktionen.
Modtager
faxmeddelelser uden tryk
på Fax Start-tasten.
Fabriksindstillingerne (valgfrit) vises med fed skrift.
for at acceptere
for at
afslutte
4-1
4-1
4-2
4-4
4-5
5-2
9-7
5-3
5-4
Programmering på skærmen
3 - 3
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.