Se precisar contactar O Serviço de Clientes
Complete as informações seguintes para futura consulta:
Número do Modelo: FAX-T104, FAX-T106
Número de Série:*
Data da Compra:
Local da Compra:
* O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde esta Guia do Utilizador com o recibo de
venda como documentação comprovativa da compra, no
caso de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto em linha na
http://www.brother.com/registration
Registando o seu produto com a Brother, será registado
como proprietário original do produto.
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR
NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA
COM O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar
correctamente num país fora daquele onde foi originalmente
comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto
seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro
país.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado, com informações relativas às descrições e
especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes
documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo
consequências) causados pela utilização dos materiais
apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e
outros associados a esta publicação.
i
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries Technology (M) Sdn Bhd Factory 2
No.6 Jalan Firma 1,
Kawasan Perindustrian Tebrau,
81100 Johor Bahru, Johor Darul, Takzim, Malásia
Declara que:
Descrição do produto: Aparelho de Fax
Tipo: Grupo 3
Nome do Modelo: FAX-T102, FAX-T104, FAX-T106
respeita as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/EC) e declara
compatibilidade com as seguintes normas:
Normas harmonizadas aplicadas:
Segurança: EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Classe B + A1:2000
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez : 2004
Emitido por: Brother Industries, Ltd.
Data: 7 Maio, 2004
Local: Nagoya, Japão
iii
Medidas de segurança
Como usar o aparelho de fax em segurança
Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar
realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho de fax contém
eléctrodos de alta-voltagem.
Antes de limpar o aparelho de
fax, certifique-se de que
desligou o fio da linha telefónica
e o cabo de alimentação da tomada de corrente eléctrica.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos.
Depois de usar o aparelho de fax,
algumas peças internas estão
extremamente QUENTES!
Tenha cuidado.
AVISO
■ Tenha o máximo cuidado durante a instalação ou modificação
das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou
terminais não isolados excepto quando a linha for desligada da
tomada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma
tempestade com relâmpagos. Nunca instale uma tomada de
telefone num local húmido.
■ Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica
facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o
cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o
equipamento.
iv
INSTRUÇÃO IMPORTANTE SOBRE A
SEGURANÇA
Quando utilizar o seu equipamento de telefone, deve
sempre seguir precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e
ferimentos, incluindo as seguintes:
1. Não utilize este produto perto de água, por exemplo,
perto de uma banheira, lavatório, banca de cozinha ou
máquina de lavar roupa, numa cave húmida ou perto de
uma piscina.
2. Evite usar este produto (excepto telefone sem fios)
durante uma tempestade eléctrica. Existe o risco remoto de
choques eléctricos causados por relâmpagos.
3. Não use este aparelho para comunicar uma fuga de gás
nas proximidades dessa fuga.
4. Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com o
aparelho de fax.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Escolher uma localização
Coloque o aparelho de fax numa superfície plana e estável, não
sujeita a vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque
o aparelho de fax perto de uma tomada de telefone normal com
ligação à terra. Escolha uma localização cuja temperatura oscile
entre 10ºC - 35ºC.
Cuidado
■ Evite colocar o aparelho de fax numa área de grande
movimento.
■ Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água,
químicos ou refrigeradores.
■ Não exponha o aparelho de fax directamente à luz do sol, calor,
humidade ou pó em excesso.
■ Não ligue o aparelho de fax a tomadas eléctricas controladas
por interruptores ou temporizadores automáticos.
■ Qualquer variação de energia pode eliminar informações da
memória do aparelho de fax.
■ Não ligue o aparelho de fax a tomadas eléctricas no mesmo
circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que
possa causar variações na fonte de alimentação.
■ Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades
de suporte de telefones sem fios.
v
vi
Guia de referência rápida
Enviar faxes
Transmissão automática
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador (até 10
paginas).
2
Introduza o número de fax
que deseja contactar.
3
Prima Inicio.
Receber faxes
Seleccione o Modo de Recepção
1
Para o modelo FAX-T104,
prima modo para
seleccionar SÓ FAX,
FAX/TEL,
TAD:ATENDEDOR ou
MANUAL.
Para o modelo FAX-T106,
prima modo para
seleccionar SÓ FAX,
FAX/TEL, ou MANUAL.
Prima para
seleccionar TAD:M.MGR.
Se seleccionar FAX/TEL,
deve configurar o Número
de Toques e Número de
Toques F/T. (Consulte
Configurar o número de
toques na página 5-2 e
Configurar o número de
toques F/T (apenas em
modo FAX/TEL) na
página 5-3.)
Memorizar números
Memorizar números de
Marcação de Um Toque
1
Prima Menu/Set, 6, 1.
2
Prima a tecla de Um toque
na qual deseja guardar
um número.
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois prima
Menu/Set.
4
Introduza um nome até 15
caracteres (ou deixe em
branco) e depois prima
Menu/Set.
Memorizar os números de
Marcação rápida
Operações de marcação
Marcação de Um toque
Marcação Rápida
5
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar o tipo de
número e prima
Menu/Set.
6
Prima Parar/Sair.
1
Prima Menu/Set, 6, 2.
2
Utilize o teclado de
marcação para introduzir
um número de dois dí gitos
referente à entrada de
Marcação Rápida (00-99)
e depois prima Menu/Set.
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois prima
Menu/Set.
4
Introduza um nome (até
15 caracteres) ou deixe
em branco e depois prima
Menu/Set.
5
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar o tipo de
número e prima
Menu/Set.
6
Prima Parar/Sair.
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador.
2
Prima a tecla de Um toque
do número que pretende
marcar.
3
Prima Inicio.
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador.
2
Prima
Silêncio/Procurar
e, depois prima
número de Marcação
Rápida de dois dígitos
3
Prima Inicio.
#
e o
.
vii
Utilizar Busca
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador.
2
Prima Silêncio/Procurar
e introduza a primeira
letra do nome que busca
com o teclado de
marcação.
3
Prima ou para
procurar na memória.
4
Prima Inicio, quando o
LCD apresentar o nome
que deseja marcar.
▲
▲
Criar cópias
Criar uma única cópia
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador.
2
Prima Cópia/Relatórios
duas vezes.
Organizar cópias múltiplas
1
Insira o documento com a
face para baixo no
alimentador.
2
Prima Cópia/Relatórios.
3
Introduza o número de
cópias desejado (até 99).
4
Prima Menu/Set.
5
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar ORDNA e, em
seguida prima
Cópia/Relatórios.
Gestor de mensagem
(somente modelo
FAX-T106)
Activar o Modo Gestão de
mensagem
1
Gravar a Mensagem de
Atendimento
(MENSAGEM ATEN.D.).
2
Prima até acendê-la.
Gravar OGM
1
Prima Menu/Set, 8, 4.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar
MENSAGEM ATEN.D. e,
em seguida prima
Menu/Set.
3
Prima ▲ ou ▼ para
chegar a
GRAVAR MENSAGEM e, em
seguida prima Menu/Set.
4
Levante o auscultador
para gravar uma
mensagem.
5
Volte a pousar o
auscultador.
Reproduzir uma Mensagem de Voz
1
Prima Escutar/Gravar.
2
Use (RWD) para
repetir a mensagem.
Use (FWD) para
ignorar a mensagem.
3
Prima Parar/Sair.
Imprimir uma Mensagem
de Fax
1
Prima Escutar/Gravar.
2
Depois de ter ouvido as
mensagens de voz, prima
Apagar Mensagens
Para apagar individualmente
as mensagens de voz.
1
Prima Escutar/Gravar.
2
Prima Apagar após os
dois sinais curtos.
3
Prima 1.
4
Prima Parar/Sair.
Para apagar as mensagens
todas de uma vez
1
Prima Apagar.
2
Prima ▲ ou ▼ para
seleccionar
APAGAR TODA VOZ?
APAGA TODOS DOC?
APAGA TODAS MSG?
Lista de Acessórios ............................................. L-1
xiii
Introdução
1
Utilizar este Manual
Obrigado por ter comprado um aparelho de fax da Brother. Este
aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o
ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do aparelho fax
lendo este Manual.
Localizar informações
Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão
incluídos no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre
uma determinada função ou operação consultando o Índice no
final deste Manual.
Símbolos utilizados neste Manual
Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que
chamam a sua atenção para alertas importantes, notas e acções.
Para facilitar a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas
correctas, foram usados tipos de letras especiais e adicionadas
algumas das mensagens apresentadas pelo LCD.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas
no painel de controlo do aparelho de fax.
ItálicoLetras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier New O tipo de letra Courier New identifica as
mensagens no LCD do aparelho de fax.
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis
ferimentos.
Perigos elétricos alerta você sobre possíveis choques
elétricos.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou
evitar para evitar possíveis danos no aparelho de fax.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma
determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e
operações não compatíveis com o aparelho de fax.
Introdução
1 - 1
Nomes das peças
■ Vista frontal
5 Suporte de
1 Cabo de
Alimentação
2 Cabo da
Linha
Telefónica
3 Auscultador
4 Cabo Enrolado do
Auscultador
Nº. NomeDescrição
1Cabo de AlimentaçãoUtilize para ligar o a aparelho de fax à
2Cabo da Linha Telefónica Liga o a parelho de fax a uma tomada de
3AuscultadorUtilize quando receber ou fizer
4Cabo Enrolado do
Auscultador
5Suporte de documentosApoie o documento no ADF.
6Extensão do Suporte do
Papel
7Gaveta do PapelColoque o papel aqui.
8Guias do PapelPrima e faça deslizar para ajustar a
9Painel de ControloUse as teclas e o ecrã para controlar o
10 Alavanca para abrir a
tampa
tomada eléctrica.
telefone.
chamadas de voz.
Utilize para ligar o auscultador ao
aparelho de fax.
Suporta o papel na gaveta do papel.
largura do documento.
aparelho de fax.
Para abrir a tampa superior, levante esta
alavanca.
■ Vista posterior
documentos
6 Extensão do
Suporte do Papel
7 Gaveta do
Papel
8 Guias do Papel
9 Painel de
Controlo
10 Alavanca para
abrir a tampa
13 Tomada da
11 Conector da
corrente CA
Nº NomeDescrição
11 Conector da corrente CA Mete a ficha do cabo de alimentação
12 Tomada da Linha
Telefónica (LINE)
13 Tomada da Linha
Telefónica Externa (EXT.)
aqui.
Mete a ficha da linha telefónica aqui.
Mete a ficha da linha telefónica de um
telefone externo aqui.
Linha Telefónica
Externa
12 Tomada da
Linha Telefónica
Introdução
1 - 2
Sumário do painel de controlo FAX-T104
1
2
3
45
6
7
89
10
1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e
usar o aparelho de fax.
2 Teclado de Marcação
Use es tas teclas para marcar números de telefone e fax e como
teclado para introduzir informação no aparelho de fax.
A tecla # permite-lhe alterar temporariamente o tipo de
marcação durante uma chamada telefónica de “IMPULSO”
para “TONS”.
3 R
Use esta tecla para aceder a uma linha externa e/ou contactar
a operadora ou transferir uma chamada para outra extensão
quando ligado a um PABX.
4 Telefone
Use para alternar entre o auscultador e altifalante.
5 Remarcar/Pausa
Marca o último número chamado. Também insere uma pausa
em números de Marcação Rápida.
6 Silêncio/Procurar
Permite-lhe procurar números armazenados na memória de
marcação, colocar chamadas em espera e marcar números
armazenados premindo # e um número de dois dígitos.
7 modo
Usado para seleccionar o método de recepção de chamadas
do seu aparelho de fax.
8 Resolução
Ajusta a resolução quando enviar um fax ou copiar.
9 Parar/Sair
Interrompe um fax, cancela uma operação ou permite sair do
menu.
: Inicio
Inicia uma operação, tal como transmissão de fax.
13
12
11
1 - 3
Introdução
A Cópia/Relatórios
Com um documento no ADF: Cria uma cópia.
Sem documento no ADF: Permite-lhe aceder ao menu
Relatórios.
B Teclas de Um Toque
Estas teclas permitem-lhe aceder rapidamente ao s números d e
Marcação Rápida previamente memorizados.
C Teclas de Navegação:
Menu/Set
A mesma tecla é utilizada para menu e operações de
configuração.
Permite-lhe aceder ao menu para programar e memorizar as
configurações no aparelho de fax.
ou
Prima para se mover para a frente ou para trás para ver uma
opção do menu.
—OU—
Pode premir estas teclas para ajustar o volume do pager, toque
ou altifalante.
ou
Prima para navegar pelos menus e opções.
Também pode utilizar estas teclas para efectuar uma pesquisa
numérica dos números armazenados.
Introdução
1 - 4
Sumário do painel de controlo FAX-T106
1617
1
2
3
4
56
7
8
9
15
11
10
1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e
trabalhar com o aparelho de fax.
2 Escutar/Gravar
Permite-lhe ouvir mensagens de voz e imprimir mensagens de
fax armazenadas na memória. Também lhe permite gravar
chamadas telefónicas.
3 Teclado de Marcação
Use es tas teclas para marcar números de telefone e fax e como
teclado para introduzir informação no aparelho de fax.
A tecla # permite-lhe alterar o tipo de marcação durante uma
chamada telefónica de “IMPULSO” para “TONS”.
4 R
Use esta tecla para aceder a uma linha externa e/ou contactar
a operadora ou transferir uma chamada para outra extensão
quando ligado a um PABX.
5 Viva voz
Permite-lhe falar com o interlocutor sem levantar o auscultador.
6 Remarc/pausa
Marca o último número chamado. Também insere uma pausa
em números de Marcação Rápida.
7 Silêncio/Procurar
Permite-lhe procurar números armazenados na memória de
marcação, colocar chamadas em espera e marcar números
armazenados premindo # e um número de dois dígitos.
8 modo
Usado para seleccionar o método de recepção de chamadas
do seu aparelho de fax.
9 Resolução
Ajusta a resolução quando enviar um fax ou copiar.
14
13
12
1 - 5
Introdução
: Parar/Sair
Interrompe um fax, cancela uma operação ou permite sair do
menu.
A Inicio
Inicia uma operação, tal como transmissão de fax.
B Cópia/Relatórios
Com um documento no ADF: Cria uma cópia.
Sem um documento no ADF: Permite-lhe aceder ao menu
Relatórios.
C Teclas de Marcação de Toque Único
Estas teclas permitem-lhe aceder rapidamente ao s números d e
Marcação Rápida previamente memorizados.
D Apagar
Permite-lhe apagar mensagens de voz, todas as mensagens
de fax ou todas as mensagens.
E (Microfone)
Capta a sua voz quando falar para outra pessoa através do
Viva voz.
F Atendedor digital
Permite-lhe activar o Gestor de Mensagens. Também lhe
indica quando existirem mensagens de voz ou fax na memória.
G Teclas de Navegação:
Menu/Set
A mesma tecla é utilizada para menu e operação de
configuração. Permite-lhe aceder ao menu para programar e
memorizar as configurações no aparelho de fax.
ou
Prima para se mover para a frente ou para trás para ver uma
opção do menu.
—OU—
Pode premir estas teclas para ajustar volume do toque ou do
altifalante.
ou
Prima para navegar pelos menus e opções.
Também pode utilizar estas teclas para efectuar uma pesquisa
numérica dos números armazenados.
Introdução
1 - 6
Sobre aparelhos de fax
Tons de fax e tomada de contacto
Quando alguém envia um fax, o aparelho de fax envia sinais de
chamada de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais
intermitentes e suaves em cada 4 segundos. Poderá ouvi-los
depois de marcar e premir Inicio e continuam durante cerca de 60
segundos após a marcação. Durante este período, o aparelho
emissor deve iniciar o contacto com o aparelho receptor.
Cada vez que usar os procedimentos automáticos para enviar um
fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa
aprenderá a ouvir estes sinais suaves cada vez que atender um
telefonema na linha do fax para saber se está a receber uma
mensagem de fax.
O fax receptor responde com sinais de recepção de fax, sons altos
e estridentes. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40
segundos através da linha telefónica e o LCD indica RECEP..
Se o seu aparelho estiver configurado para o modo SÓ FAX,
responde a todas as chamadas automaticamente com sinais de
recepção de fax. Se o interlocutor desligar, o aparelho de fax
continua a enviar “sinais” durante cerca de 40 segundos e o LCD
continua a indicar RECEP.. Para cancelar a recepção, prima
Parar/Salir.
A “tomada de contacto” do fax é o período durante o qual os sinais
CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto
deve decorrer durante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que
ambos os faxes compreendam como o outro está a enviar ou a
receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até
atender a chamada. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos
após a marcação do número. Assim, é importante para o fax
receptor atender a chamada no menor número de toques possível.
Quando possuir um Dispositivo de Atendimento Automático
externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de
toques antes de atender a chamada.
Preste particular atenção neste capítulo às instruções para
ligação do TAD. (Consulte Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD) na página 1-8.)
ECM (Modo de Correcção de Erros)
O Modo de Correcção de Erros (ECM) é o método pelo qual o
aparelho de fax verifica uma transmissão de fax enquanto decorre.
As transmissões ECM são apenas possíveis entre aparelhos que
possuam ambos a esta função. Neste caso, pode enviar e receber
mensagens de fax continuamente analisadas pelo aparelho de
fax.
O aparelho de fax deve possuir memória suficiente para usar esta
função.
1 - 7
Introdução
Ligações
Ligar um telefone externo
Pode ligar um telefone destacado como mostrado na figura a
seguir.
.
Extensão do
Telefone
Telefone
Externo
Sempre que este telefone (ou TAD) for usado, o LCD indica
EXT. TEL EM USO se o auscultador for levantado, é emitido um
alarme.
Para desligar a chamada no telefone externo e passar para fax,
levante o auscultador e prima Telefone (somente FAX-T104) ou
Viva voz (somente FAX-T106).
Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD)
Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático.
No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha
telefónica do aparelho de fax, o TAD atende todas as chamadas e
o aparelho de fax “aguarda” pelos sinais de fax (CNG). Se os
detectar, o aparelho de fax atende a chamada e recebe o fax. Se
não detectar os sinais CNG, o aparelho de fax deixa o TAD
reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor
possa deixar uma mensagem.
O TAD deve atender nos quatro toques (a configuração
recomendada é dois toques). O aparelho de fax não detecta sinais
CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem
apenas 8–10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto
do fax. Siga as instruções deste manual para gravar a mensagem
de atendimento. Não é aconselhável usar a função de poupança
(econo mizador) no dispositivo de a tendimento externo, se exceder
os quatro toques.
Se não receber todos os faxes, deve voltar a configurar o TAD
externo para quatro toques ou menos.
Introdução
1 - 8
Não ligue o TAD a qualquer outro ponto na mesma linha
telefónica.
TAD
TAD
Ligações
O TAD externo deve ser ligado tal como indicado em cima.
1
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (O valor do
Número de Toques do aparelho fax não se aplica.)
2
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
3
Configure o TAD para atender chamadas.
4
Para FAX-T104, ajuste o Modo de Recepção para
TAD:ATENDEDOR.
Para FAX-T106, ajuste o Modo de Recepção para
TAD:M.MGR. (Consulte Seleccionar o modo de recepção na
página 5-1.)
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) num TAD
Externo
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem
define o modo de recepção manual e automático de faxes.
1
Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto
permite ao aparelho de fax detectar tons de fax CNG para
transmissões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
É aconselhável começar a OMG com um silêncio de 5
segundos porque o aparelho de fax não detecta tons de fax
com ruídos ou vozes. Pode tentar omitir esta pausa, mas se
o aparelho de fax não receber correctamente, deve voltar a
gravar a OGM para incluir a pausa.
1 - 9
Introdução
Ligações Multi-linhas (PABX)
A maioria dos escritórios utiliza um sistema de central telefónica.
Embora seja relativamente simples ligar o aparelho de fax a um
sistema de teclas ou um PABX (Posto Privado de Comutação),
aconselhamos vivamente contactar a empresa que instalou o
sistema telefónico para solicitar a ligação do aparelho de fax. É
aconselhável reservar uma linha diferente para o aparelho de fax.
Se o aparelho de fax for ligado a um sistema multi-linhas, peça à
pessoa que o instalar para ligar a unidade à última linha do
sistema. Deste modo, a unidade não é activada sempre que
receber uma chamada telefónica.
Se instalar o aparelho de fax de modo a funcionar com
um PABX
1
Não garantimos que a unidade funcione correctamente com
PABX em todas as situações. Em caso de dificuldades
consulte primeiro a companhia que gere o PABX.
2
Se todas as chamadas a receber forem atendidas por uma
operadora, é aconselhável configurar o Modo de Recepção
para MANUAL. Todas as chamadas a receber deverão ser
inicialmente consideradas chamadas telefónicas.
Funções personalizadas da linha telefónica
Se usar as funções, Chamada em Espera, RingMaster, serviço de
atendimento, sistema de alerta ou outra função personalizada na
mesma linha telefónica, poderão ocorrer problemas com o
funcionamento do aparelho de fax. (Consulte Funções personalizadas numa linha única na página 13-7.)
Introdução
1 - 10
Papel
2
Acerca do papel
Manusear e Usar papel normal
Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos
à luz do sol ou ao calor.
Especificações do papel para a gaveta
Tamanho:A4
Peso:64 a 90 g/m
Espessura:0,08 a 0,12 mm
Capacidade:até 30 folhas
O aparelho de fax pode digitalizar somente uma imagem com
208 mm de largura, independentemente da largura do papel.
Não use cartão, papel de jornal ou tecido.
Não use papel:
■ extremamente brilhante ou com textura complexa
■ que já tenha sido usado para imprimir numa impressora
■ que não esteja empilhado uniformemente
■ de superfície granulada
■ enrolado, amarrotado, dobrado, rasgado, papel com
agrafos, clipes, cola ou com fita-cola
2
2 - 1
Papel
Como colocar papel
Colocar o papel
Antes de acrescentar papel, remova todo o papel da gaveta.
1
Folheie as páginas para evitar bloqueios ou introduções
incorrectas.
Bata levemente na resma de papel de modo que
as margens sejam uniformes.
2
Introduza cuidadosamente o papel.
A face a ser impressa tem de estar voltada para baixo.
Lado da
Impressão
Papel
Papel
2 - 2
Configuração no Ecrã
3
Configuração acessível
O aparelho de fax foi concebido para fácil de utilizar sendo a
programação feita usando o ecrã LCD e as teclas de navegação.
A configuração ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as
opções de menu disponíveis no aparelho de fax.
Sendo que pode efectuar toda a programação no LCD, criámos
instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o
aparelho de fax. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que
o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de
programação.
Tabela de menus
É possível programar o aparelho de fax sem recorrer ao Manual
do Utilizador, utilizando a Tabela de Menus que inicia na página
3-3. Estas páginas irão ajudá-lo a compreender as selecções e as
opções dos menus que existem nos programas do aparelho de
fax.
Pode programar o aparelho de fax premindo Menu/Set,
seguido dos números do menu.
Por exemplo para definir RESOLUÇÃO para FINO:
Prima Menu/Set, 3, 4 e ▲ ou ▼ para seleccionar FINO.
Prima Menu/Set.
Armazenamento na memória
Se ocorrer uma falha na fonte de alimentação, a configuração dos
menus é salvaguardada porque está permanentemente
memorizada. As configurações temporárias (tais como Contraste,
Modo Internacional e outras) serão eliminadas. Poderá também
ser necessário reiniciar a data e hora.
Configuração no Ecrã
3 - 1
Teclas de navegação
Aceder ao menu
Ir para o próximo nível de menu
Aceitar uma opção
Percorrer o actual nível de
menu
Voltar para o nível anterior de
menu
Ir para o próximo nível de
menu
Sair do menu
Pode aceder ao modo de menu, premindo Menu/Set.
Quando entrar no menu, pode
percorrer o LCD.
Prima 1 para a Configuração Inicial
—OU—
Prima 2 para menu Configuração
Recepção
—OU—
Prima 3 para menu Configuração
Envio
—OU—
Prima 4 para Menu Anular Tarefa
—OU—
Prima 5 para Menu Interromper
—OU—
Prima 6 para Menu Conf. Marcação
Rápida
—OU—
Prima 7 para menu Configuração
Relatórios
—OU—
Prima 8 para Menu Opc. Fax
Remoto (apenas FAX-T104)
Prima 8 para Menu Conf. Atend.
(apenas FAX-T106)
—OU—
Prima 9 para Menu Conf. Melodia.
(apenas FAX-T106)
—OU—
Prima 0 para menu Vários
SELC ↑↓ & SET
1.INTRD. INICIAL
2.INTR. RECEBIDO
3.INTRD. ENVIADO
4.ANULAR TAREFA
5.INTERROMPER
6.REG. M. RÁPIDA
7.CONFIGU.RELAT.
8.OPC FAX REMOTO
8.INTROD. ATEND.
9.CONFIG.MELODIA
0.VÁRIOS
Pode mover-se mais rapidamente em cada nível de menu,
premindo a tecla de seta (▲ ou ▼) para a direcção na qual se
pretende mover. Seleccione uma opção premindo Menu/Set
quando essa opção surgir no LCD.
Depois, o LCD indica o nível seguinte.
Prima ▲ ou ▼ para passar para a próxima opção de menu.
Prima Menu/Set. Quando seleccionar uma opção, o LCD indica
ACEITE.
Configuração no Ecrã
3 - 2
Prima os números dos Menus.
(ex. Prima 1, 1 para Data/Hora)
Menu
Principal
1.INTRD. INICIAL
2.INTR. RECEBIDO
—OU—
para seleccionarpara seleccionar
Opções de
Menu
1.DATA/HORA —Apresenta a data e hora
2.DAI AUTO ON
3.ID.
TERMINAL
4.BIPEROFF
5.CONF.
LINHA TEL
TOM/PULSOS
6.
1.TOQUE
RETARDA
2.TEMP
TOQUE F/T
3.DETEC.
FAX
OpçõesDescrições
no LCD e nos cabeçal hos
dos faxes que enviar.
OFF
—Programa o nome, o
MÍNIMO
MÁXIMO
NORMAL
PBX
ISDN
TOM
PULSOS
FAX-T104
02-04
FAX-T106
TOQUE RET ARDADO
ECONOMIZADOR
70
40
30
20
ON
SEMI
OFF
Ajusta Automaticamente
para horário de
Poupança de Energia.
número de fax para
inclusão em cada página
transmitida.
Ajuste o nível do volume
dos sinais sonoros
emitidos quando premir
uma tecla, ocorrer um
erro e enviar ou receber
um documento.
Selecciona o ti po de linha
telefónica.
Selecciona o modo de
marcação.
Ajusta o número de
toques antes d o aparelho
de fax atender em modo
FAX/TEL, SÓ FAX, ou
TAD (Gestor de
Mensagens para
FAX-T106).
No modelo FAX-T106,
pode configurar a função
Economizador.
Define o número de
toques para
“pseudo-toques
FAX/TEL” em modo
FAX/TEL (F/T).
Permite receber faxes
sem premir a tecla
Inicio.
Os valores da fábrica (opcionais) são indicados em
negrito.
para aceitar
para
sair
Pági na
4-1
4-1
4-2
4-4
4-5
4-5
5-2
9-7
5-3
5-4
Configuração no Ecrã
3 - 3
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.