DETTE UDSTYR ER KONSTRUERET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDS ANALOG
LINJE FRA ET OFFENTLIGT TELEFONNET MONTERET MED DET RELEVANTE STIK.
GODKENDELSESINFORMATION
Brother meddeler hermed, at dette produkt evt. ikke kan fungere korrekt i et andet land end det, det
oprindeligt blev købt i, og yder ingen garanti i det tilfælde, at dette produkt anvendes i et offentligt
telefonnet i et andet land.
i
Page 3
ii
Page 4
EC-overensstemmelseserklæring under R & TTE Directive
Producent
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Fabriksanlæg
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzen, China
Erklærer hermed at:
Produktbeskrivelse: Telefaxmaskiner
Type: Gruppe 3 Laser
Modelnavn: FAX-8070P / MFC-9070
Er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE Directive (1999/5/EC) og vi erklærer
overholdelser af følgende standarder :
Sikkerhed: EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Klasse B
Udstedt af: Brother Industries, Ltd.
Dato: 11. juni 2001
Sted: Nagoya, Japan
iii
Page 5
Sådan bruges denne
brugsvejledning
Tak fordi du valgte at købe en Brother telefaxmaskine (FAX).
Denne maskine er konstrueret til at være enkel at bruge med promptord på LCD-skærmen, der
hjælper dig gennem funktionerne. Men du vil kunne udnytte maskinen til fulde ved at bruge nogle
minutter på at læse denne vejledning igennem.
Derudover har maskinen en Rapport tast. Tryk på Rapport og 1 for at udskrive
en hjælpeliste over de grundlæggende trin og funktioner.
Sådan finder du information
Alle kapitlernes overskrifter og underoverskrifter findes i indholdsfortegnelsen. Du vil kunne finde
information om et bestemt emne eller en bestemt funktion ved at slå op i stikordsregistret bag i denne
brugsvejledning. Du vil også igennem hele vejledningen kunne finde specielle symboler, der gør dig
opmærksom på vigtige oplysninger, krydshenvisninger og advarsler. Afbildning af skærmbilleder
vil også være en hjælp til at trykke på de rigtige taster.
Symbolerne i denne brugsvejledning
Bemærkning eller yderligere information.
Maskinen vil blive beskadiget eller ikke kunne fungere, hvis dette ikke
iagttages.
Advarsler beskriver forholdsregler, du skal tage for at forebygge evt.
tilskadekomst af personer.
iv
Page 6
Brugervenlig programmering
Vi har konstrueret maskinen med skærmprogrammering. Brugervenlig programmering hjælper dig
med at udnytte alle de funktioner maskinen kan byde på til fulde.
Da programmeringen foretages på LCD’et, har vi oprettet trin for trin promptord til hjælp til at
programmere maskinen. Det eneste du behøver at gøre er at følge disse, efterhånden som de fører
dig gennem valg af funktionsmenuer, programmeringsindstillinger og andre indstillinger.
Desforuden kan du programmere indstillinger hurtigere ved at trykke på
menunummeret ved at bruge opringningstastaturet.
Der findes en komplet liste over valg, muligheder og indstillinger, der er til rådighed i tillæget til
denne vejledning. (Se
Menu Mode & Menuvalgtabel, side 12.)
Skiftende display
LCD’en skifter sommetider mellem de aktuelt valgte
indstillinger, og en hjælpemeddelelse giver så korte
anvisninger om, hvordan du går videre. Displayet som du
sandsynligvis vil se oftest, vises til højre, og angiver, at når
du sætter et dokument i ADF’en, så kan du enten ringe til et
nummer for at sende det som en fax, eller du kan trykke på
Kopi tasten for at lave en kopi af dokumentet.
Menu/Set og
FAX NR & START
KOPI: ANT & KOPI
v
Page 7
Indholdsfortegnelse
Sådan bruges denne brugsvejledning
Brugervenlig programmering
Følg trinene nedenfor til forberedelse og enkel brug af maskinen.
Men før du udfører disse trin, bedes du læse, se Vigtig sikkerhedsinformation (side 140), og
Råd vedr. vejledning i forberedelse og enkel brug (side 3).
Hvis du har brug for mere information, bedes du læse ALMINDELIG BRUG AF FAX eller
AVANCERET BRUG AF FAX.
1Læs den kortfattede indstillingsvejledning
Følg anvisningerne på Brother kortfattet indstillingsvejledning.
2 Indstilling af dokumentet
■ Hvert enkelt dokumentark skal være mellem 14.8 og 21.6 cm bredt og mellem 15 og 60 cm
langt. Din telefax kan kun aflæse et område der er 20.8 cm bredt, uanset hvor bredt
dokumentet er.
■ Sørg for, at du sætter dokumentet i arkføderen med forsiden nedad, og øverste kant først.
■ Justér papirføringerne, så de passer til bredden af dokumentet.
Papirføringerne
■ Den automatiske dokumentføder (ADF) kan tage op til 20 sider, og fører arkene enkeltvis
gennem maskinen. Brug standard (64 g/m
bruger tungere papir, skal du lægge arkene i enkeltvis for at forebygge papirsalat.
2
~90 g/m2) papir, når ADF’en bruges. Hvis du
Ca.1.3cm
Vejledning i forberedelse og enkel brug 1
Page 11
■ Åbn dokumentbakken ved at trække den ud mod dig selv (), træk derpå forlængelsen ud
2
().
1
•Der må IKKE bruges rullet, krøllet, foldet eller iturevet papir, eller papir
med hæfteklammer, lim, flydende papir eller tape vedhæftet. Der må IKKE
bruges pap, avispapir eller stof.
•Sørg for, at blækket er tørt, hvis du har skrevet på papiret med blæk.
3 Afsendelse af en fax
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Indtast det faxnummer, du ønsker at ringe til.
3
Tryk på Fax Start.
4Sådan laves en enkelt kopi
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Kopi.
3
Du kan standse kopiering ved at trykke påStop/Exit. Tryk påStop/Exit igen for at slippe
det originale dokument. (Se Kopiering, side 55.)
5 Flere kopier
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99). Tryk f.eks. på
3, 8 for 38 kopier.
3
Tryk på Kopi.
2
Page 12
Råd vedr. vejledning i forberedelse og enkel
brug
Vælg et sted
Stil maskinen på en flad, stabil overflade som f.eks. et skrivebord. Vælg et sted, der er ikke udsættes
for vibration eller chok. Stil maskinen i nærheden af et telefonstik og en standard jordforbundet
stikdåse.
Undgå at placere maskinen, hvor der kan blive skubbet til den. Maskinen må
ikke placeres i nærheden af varmeapparater, airconditionanlæg, vand,
kemiske stoffer eller køleskabe. Maskinen må ikke udsættes for direkte
sollys, stærk varme, fugt eller støv. Maskinen må ikke tilsluttes en stikdåse,
der reguleres med vægkontakter eller automatiske timere, da afbrydelse af
strømmen kan slette informationen i enhedens hukommelse. Maskinen må
ikke tilsluttes stikdåser i samme kredsløb som store apparater eller andet
udstyr, der evt. kunne afbryde strømtilførslen. Undgå interferenskilder, som
f.eks. højttalere eller grundenheden til en trådløs telefon. Sørg for at
luftstrømmen fra ventilatoren på højre side af maskinen ikke blokeres.
• Vi anbefaler, at dette produkt anvendes med en anordning til beskyttelse
mod strømstød, der beskytter produktet mod lynnedslag.
• Man må aldrig berøre uisolerede telefontråde eller terminaler med mindre
telefonlinien er afbrudt ved netværksgrænsefladen.
• Brug aldrig telefonen (med mindre det er en ledningsfri) i tordenvejr. Der
er en minimal risiko for elektrisk chok fra lynnedslag.
• Brug aldrig telefonen til at rapportere en gaslækage i nærheden af
lækagen.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 3
Page 13
Tilslutning af elledningen
• Denne maskine skal være udstyret med et jordforbundet stik.
• Da maskinen er forbundet til jord via netstikket, kan du beskytte dig selv
mod potentielt farlig strøm på telefonnettet ved at lade strømmen til
maskinen være tændt, mens du tilslutter den til telefonlinjen. På samme
måde kan du beskytte dig selv, når du ønsker at flytte maskinen ved først
at afbryde telefonlinjen og derpå elledningen.
VIGTIGT:
Hvis du får brug for at fjerne det støbte netstik for at kunne montere den
relevante type, skal du kassere det støbte stik, straks du har klippet det af,
for at undgå at det ved et uheld sættes i en strømførende stikdåse, og
således udgør en fare for chok. Trådene i elledningen på dette apparat er
farvede i overensstemmelse med følgende kode.
• Grøn-og-gul: Jord
• Blå: Nul
• Brun: Strømførende
Da trådene i elledningen på dette apparat evt. ikke svarer til de farvede
markeringer, der identificerer klemmerne i dit stik, skal du fortsætte på
følgende måde:
Den tråd, der er farvet grøn-og-gul skal tilsluttes til klemmen i stikket, der er
markeret med bogstavet “E” eller med sikkerhedsjordsymbolet eller er
farvet grøn eller grøn-og-gul.
Den tråd, der er farvet blå, skal tilsluttes til klemmen, der er markeret med
bogstavet “N” eller er farvet sort.
Den tråd, der er farvet brun, skal tilsluttes til klemmen, der er markeret med
bogstavet “L” eller er farvet rød.
Opbevaring i hukommelsen
I tilfælde af strømsvigt gemmes alle indstillinger i GEN OPSÆTNING, MODTAGEINDST.,
AFSENDERINDST., HURTIG OPKALD, RAPPORTINDSTIL, ANDEN FAX og DIVERSE
funktionerne permanent, og data for faxafsendelse og -modtagelse gemmes i flere dage.
4
Page 14
Tilslutning til omstillingsbord (PABC)
De fleste kontorer bruger et omstillingsbord. Maskinen virker sammen med de fleste
omstillingsborde eller nøglesystemet, der giver mulighed for at tilslutte et totråds analogt stik. Men
vi anbefaler alligevel, at der bruges en separat telefonlinje til maskinen. Dette ville betyde, at
maskinen kan stå i tilstanden, Kun fax, hele tiden og således modtage fax både dag og nat.
Hvis du tilslutter maskinen til en PABC:
1
Man kan ikke regne med, at enheden altid vil fungere helt tilfredsstillende via en PABC. Har du
problemer, bedes du i første omgang kontakte leverandøren af PABC’en.
2
Hvis alle indgående samtaler svares af en omstillingsperson, anbefales det, at indstille
modtagetilstanden til MANUEL. Alle indgående opkald bør i første omgang betragtes som
telefonsamtaler.
3
Enheden kan kun bruges til toneopringning.
Tilslutning af en ekstern telefonsvarer (TAD)
Rækkefølgen
Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern telefonsvarer på samme
telefonlinie som maskinen, vil TAD’en besvare alle opkald. Maskinen ‘lytter’ efter kaldetoner fra en
telefax (CNG). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxen. Hvis den ikke
hører CNG-toner, vil maskinen ikke besvare opkaldet, og der kan så efterlades en besked på
telefonsvareren på almindelig vis.
TAD’en skal svare inden for fire ring. Men vi anbefaler to ring som TAD-indstilling. Maskinen kan
ikke høre CNG-toner, før telefonsvareren har besvaret opkaldet og med fire ring vil der kun være 8–
10 sekunder CNG-toner tilbage til at telefaxen kan udveksle håndtryk. Sørg for omhyggeligt at følge
anvisningerne i denne vejledning for optagelse af den udgående meddelelse. Der må ikke bruges en
besparingindstilling på TAD’en.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Det er vigtigt, at TAD’en er tilsluttet via EXT-stikket på maskinen eller på
liniestikenheden, der må ikke bruges et dobbeltstik i liniestikdåsen, da det
kan give problemer med besvarelse af opkald.
Vejledning i forberedelse og enkel brug 5
Page 15
Tilslutninger
1
Du kan tilslutte en ekstern telefonsvarer til maskinen som vist nedenfor.
TAD
2
Indstil antallet af ring til to eller færre på din eksterne TAD.
3
Indspil den udgående meddelelse (se næste side).
4
Indstil TAD’en til at besvare opkald.
5
Indstil Modtage Mode til TAD:TELEFONSVAR. ved at trykke på Modtage Mode.
TAD
6
Page 16
Udgående meddelelse (OGM) på den eksterne TAD
Timing er vigtig, når du skal indspille din meddelelse. Meddelelsen er afgørende for både manuel
og automatisk faxmodtagelse.
1
Vi anbefaler, at den udgående meddelelse ikke er længere end 20 sekunder.
2
Indspil 5 sekunders stilhed i begyndelsen af meddelelsen.
(Dette giver din maskine tid til at lytte efter kaldetoner før den udgående meddelelse, så
modtagelsen kan være hurtigere).
3
Vi anbefaler, at du afslutter din meddelelse med at nævne fjernaktiveringskoden til folk, der
sender manuelle telefaxmeddelelser. F.eks.:
“Efter bippet kan du efterlade en besked eller sende en fax manuelt ved at trykke på51 og
Start”
Vær opmærksom på, at nogle faxmeddelelser, der sendes manuelt, ikke kan modtages automatisk,
fordi nogle telefax ikke udsender en telefaxtone i manuel måde. Du skal derfor nævne
fjernaktiveringskoden som den, der ringer op, skal indtaste.
Tilslutning af ekstern telefon
Du kan tilslutte en ekstern telefon til maskinen som vist nedenfor.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Ekstern
telefon
Når denne ekstra telefon (eller TAD) er i brug, viser skærmen TELEFON.
Vejledning i forberedelse og enkel brug 7
Ekstra
telefon
Page 17
FAX-8070P Oversigt over kontrolpanelet
1
2
12
3
4
Flydende krystal-display
1
Viser meddelelser, der kan hjælpe dig
med at indstille og betjene maskinen.
Skift
2
Denne tast bruges til at bruge “5” til “8”
Enkelttast-taster.
Enkelttast-tastatur
3
Disse 4 taster giver dig adgang til 8
tidligere indtastede telefonnumre.
Kopieringstaster:
4
Valg
Du kan nemt og hurtigt vælge
midlertidige indstillinger (som kun
gælder for den næste kopi).
Forstør/Formindsk
Lader dig vælge et forstørrelses eller
formindskelsesforhold: 50%, 71%,
100%, 141%, 150%, 200%, For flere
muligheder vælg MAN og brug
opringningstastaturet til at skrive en
procentsats mellem 50% og 200%.
Kopi
Laver en kopi.
Genopk/Pause
5
Ringer til det sidstkaldte nummer.
Indsætter ligeledes en pause i automatisk
opkaldte numre.
11
6
5
7
6
7
8
9
98
Rapport
Du kan åbne Rapport-menuen, så du kan
vælge, hvilken rapport der skal
udskrives: Hjælp, Hurtigopkald, Journal,
Xmit bekræftelse,
Systemindstillingslister og
Bestillingsformular.
Opringningstastatur
Bruges til at taste telefon- og faxnumre,
og kan også bruges som et tastatur for
indtastning af information i maskinen.
Tlf/R (Telephone/Recall)
Denne tast bruges til at gennemføre en
telefonsamtale efter at have løftet røret
på den eksterne telefon i F/T
pseudoringning osv.
—ELLER—
Brug denne tast til at få en udgående linje
og/eller til at ringe til
omstillingspersonen igen eller
viderestille opkaldet til et andet
lokalnummer, når maskinen er tilsluttet
et omstillingsbord.
Søg/Hurtig Opk
Lader dig finde numre gemt i
telefonnummerhukommelsen. Lader dig
ligeledes ringe til gemte telefonnumre
ved at trykke på # og et tocifret nummer.
10
8
Page 18
Faxtaster:
0
Modtage Mode
Vælg, hvordan maskinen håndterer
indgående opkald.
Faxopløsning
Indstiller opløsningen, når du sender en
fax.
Fax Start
Begynder at sende en fax.
Navigationstaster:
A
Menu/Set
Lader dig åbne menu- og
programmeringstilstand, og gemmer
dine indstillinger i maskinen.
eller
Tryk for at rulle fremad eller bagud for at
indstille et menuvalg
Du kan også bruge disse taster til at
udføre en alfabetisk søgning efter
navnene på gemte numre.
eller
Tryk for at rulle gennem menuer og
indstillinger.
—ELLER—
Du kan trykke på disse taster for at
justere lydstyrken for ringtone eller
højtaler.
Stop/Exit
B
Standser en fax, annullere en funktion
eller afslutter funktionstilstand.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Vejledning i forberedelse og enkel brug 9
Page 19
MFC-9070 Oversigt over kontrolpanelet
2
113
3
4
5
Flydende krystal-display
1
Viser meddelelser, der kan hjælpe dig
med at indstille og betjene maskinen.
Rapport
2
Åbn Rapport-meunuen, så du kan vælge,
hvilken rapport, der skal udskrives:
Hjælp, Hurtigopkald, Journal, Xmit
bekræftelse, Systemindstillingsliste og
Bestillingsformular.
Scannetaster:
3
Scan til Billede
Tryk på denne tast for at scanne et
billede til dit grafikprogram, så du kan se
det og redigere i det.
Scan til OCR
Tryk på denne tast for at starte scanning
af et tekstdokument. ScanSoft
TextBridge
®
konverterer det til
redigerbar tekst, og viser det i dit
tekstbehandlingsprogram, så du kan
redigere i det.
Scan til E-mail
Tryk på denne tast for at starte scanning
af en original til dit e-mail-program, så
det automatisk opstilles som en
vedhæftet fil.
Udskrivningstast:
4
Reset
Sletter data fra printerhukommelsen.
12
6
7
8
9
10
Kopieringstaster:
5
11
Valg
Du kan nemt og hurtigt vælge
midlertidige indstillinger (som kun
gælder for den næste kopi).
Forstør/Formindsk
Lader dig vælge et forstørrelses eller
formindskelsesforhold: 50%, 71%,
100%, 141%, 150%, 200%, For flere
muligheder vælg MAN og brug
opringningstastaturet til at skrive en
procentsats mellem 50% og 200%.
Kopi
Laver en kopi.
Genopk/Pause
6
Ringer til det sidstkaldte nummer.
™
Indsætter ligeledes en pause i automatisk
opkaldte numre.
Tlf (Telephone)
7
Denne tast bruges til at gennemføre en
telefonsamtale efter at have løftet røret
på den eksterne telefon i F/T
pseudoringning osv.
Opringningstastatur
8
Bruges til at taste telefon- og faxnumre,
og kan også bruges som et tastatur for
indtastning af information i maskinen.
10
Page 20
R (Recall)
9
Brug denne tast til at få en udgående linje
og/eller til at ringe til
omstillingspersonen igen eller
viderestille opkaldet til et andet
lokalnummer, når maskinen er tilsluttet
et omstillingsbord.
Søg/Hurtig Opk
0
Lader dig finde numre gemt i
telefonnummerhukommelsen. Lader dig
ligeledes ringe til gemte telefonnumre
ved at trykke på # og et tocifret nummer.
Faxtaster:
A
Modtage Mode
Vælg, hvordan maskinen håndterer
indgående opkald.
Faxopløsning
Indstiller opløsningen, når du sender en
fax.
Fax Start
Begynder at sende en fax.
Navigationstaster:
B
Menu/Set
Lader dig åbne menu- og
programmeringstilstand, og gemmer
dine indstillinger i maskinen.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
eller
Tryk for at rulle fremad eller bagud for at
indstille et menuvalg.
Du kan også bruge disse taster til at
udføre en alfabetisk søgning efter
navnene på gemte numre.
eller
Tryk for at rulle gennem menuer og
indstillinger.
—ELLER—
Du kan trykke på disse taster for at
justere lydstyrken for ringtone eller
højtaler.
Stop/Exit
C
Standser en fax, annullere en funktion
eller afslutter funktionstilstand.
Vejledning i forberedelse og enkel brug 11
Page 21
Menu Mode & Menuvalgtabel
- Åbn menuen
-Gå til næste menuniveau
- Accepter en indstilling
- Rul gennem det aktuelle
menuniveau
- Tilbage til foregående menuniveau
- Fremad til næste menuniveau
- Afslut menuen
Du kan åbne menutilstand ved at trykke påMenu/Set.
Når du indtaster menuen, ruller LCD’en:
Tryk på1 for generel setup-menu
—ELLER—
Tryk på 2 for faxmenu
—ELLER—
Tryk på 3 for kopimenu
—ELLER—
Tryk på 4 for printer (gælder kun MFC-9070)
—ELLER—
Du kan rulle hurtigere gennem hvert enkelt menuniveau ved at trykke på eller tasterne, og
så sætte en indstilling ved at trykke påMenu/Set når den indstilling vises på LCD’en. Så viser
LCD’en næste menuniveau. Tryk på eller tasten for at rulle til næste menuvalg, og tryk så
påMenu/Set.
Når du er færdig med at sætte indstillinger viser LCD’en ACCEPTERET.
VÆLG & SET
1.GEN OPSÆTNING
2.FAX
3.KOPI
4.PRINTER
Brug for at rulle bagud, hvis du gik forbi det du ønskede at vælge eller for at
spare tasteanslag.
Du kan programmere din FAX/MFC ved at trykke på Menu/Set fulgt af menunumrene F.eks.; For
at indstille FAX OPLØSNING på FIN, tryk på Menu/Set, 2, 2, 2 og eller for at vælge
FIN, og tryk så påMenu/Set.
12
Page 22
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
1.
GEN
OPSÆTNING
UndermenuMenuvalg
1. DATO/TID
——
2. AFSENDER
ID
3. VOLUME1. RINGHØJ
4. PBX
5. KLO.SL.
ÆNDR——
6. TONER
SPAR
STRØMSPARE
7.
8. DVALE
——
2. BIPPERHØJ
HØJTTALER
3.
—
—
—
——
Indstillinger
for at acceptere
MED
LAV
FRA
LAV
FRA
HØJ
MED
LAV
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
BeskrivelserSide
Indtsætter dato og
klokkeslæt for LCDdisplay, og udskriver
ved afsendelse.
Programmerer navn og
telefaxnummer, så det
vises på hver eneste
afsendt side.
Justerer ringestyrken.
Justerer bipperstyrken.
Justerer højtalerstyrken.
Tænder for denne
funktion, hvis maskinen
er forbundet til et
omstillingsbord.
Justerer maskinens ur
med en time for
sommer-/vintertid.
Øger tonerpatronens
levetid.
Strømbesparelse.
Indstiller klokkeslæt før
maskinen går i
dvalemåde.
17
17
18
18
19
19
20
20
20
20
Vejledning i forberedelse og enkel brug 13
Page 23
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
Hovedmenu
2. FAX1.
UndermenuMenuvalg
MODTAGEINDST.
AFSENDERINDST.
2.
1. FORS. OPK. 05
2. F/T
RINGETID7040
3. FAX
DETEKT
FJERNKODE
4.
AUTO
5.
REDUKTION
HUK.
6.
MODTAGELSE
PRINTTÆTHED
7.
8. POLLING
MODT.
1. KONTRAST AUTO
FAX
2.
OPLØSNING
3. TIMER
Indstillinger
04
03
02
01
30
20
TIL
FRA
TIL
( 51, #51)
FRA
TIL
FRA
TIL
FRA
-+Justerer udskrivningen
STANDARD
SIKKER
TIMER
LYS
MØRK
STANDARD
FIN
S.FIN
FOTO
—
BeskrivelserSide
for at acceptere
Antal ring, før maskinen
svarer i Fax/Tlf (F/T),
FAX eller TAD-mode.29
Indstiller tiden for
dobbeltring i F/T-mode.
Modtager
telefaxmeddelelser uden
at trykke påFax Starttasten.
Aktiverer eller
deaktiverer maskinen
fra et andet sted. Du kan
også lave dine egne
koder.
Reducerer billedets
størrelse.
Lagrer automatisk
indgående telefax i
hukommelsen, hvis den
løber tør for papir.
til at være lysere eller
mørkere.
Du ringer til en anden
telefaxmaskine for at
modtage en fax fra den.
Ændrer lys og mørke på
den fax, du sender.23
Ændrer
standardindstillingen for
faxopløsning.
Sender dokumenter
senere.
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
29
30
46
31
32
31
48
23
39
14
Page 24
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
SIMPEL ANVENDELSE
FORBEREDELSE OG
Hovedmenu
2. FAX
(fortsat)
UndermenuMenuvalg
2.
AFSENDERINDST.
(fortsat)
HURTIG
3.
OPKALD
RAPPORTINDSTIL1.BEKRÆFTELSE
4.
4. BATCH AFS TIL
REALTID TX
5.
POLLING
6.
AFS.
FORSI.OPSÆTNNG
7.
FORSIDE
8.
NOTAT
9.
OVERSØISK FAX
1.
ENKELTTAST
OPK
(gælder kun
FAX-8070P)
TOTASTOPKALD
2.
(1.
TOTASTOPKALD
gælder kun
MFC-9070)
INDST.GRUPPER
3.
(2.
INDST.GRUPPER
gælder kun
MFC-9070)
2. JOURNAL
INTERV
Indstillinger
FRA
KUN NÆSTE FAX
TIL
FRA
STANDARD
SIKKER
KUN NÆSTE FAX
TIL
FRA
UDSKRIV PRØVE
—
TIL
FRA
—
—
—
TIL
TIL+IMAGE
FRA
FRA+IMAGE
2/4/7 dage
1/3/6/12/24 timer
FRA
BeskrivelserSide
for at acceptere
Sender alle forsinkede
fax til samme nummer
og klokkeslæt i én
transmission.
Når hukommelsen er
fuld, kan du sende fax i
realtid.
Sætter afhentet
afsendelse, så en anden
person kan ‘polle’
maskinen og modtage en
fax fra dig.
Sender automatisk en
forside, du har
programmeret.
Programmerer en
specialmeddelelse til
faxforsiden.
Særindstilling til
internationale
transmissioner.
Gemmer telefonnumre i
hukommelsen, så de kan
ringes op ved blot at
trykke på en enkelt tast.
Gemmer telefonnumre i
hukommelsen, så de kan
ringes op ved blot at
trykke på fire taster.
Opretter et
gruppenummer til
rundsending.
Første opstilling for
bekræftelsesrapport for
afsendelse og
journalperiode.
39
27
50
37
38
39
21
22
41
35
35
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
Vejledning i forberedelse og enkel brug 15
Page 25
Du kan åbne menuen ved at trykke påMenu/Set.
Du kan afslutte ved at trykke påStop/Exit.
Hovedmenu
2. FAX
(fortsat)
3. KOPI1. KOPI MODE
4. PRINTER
(gælder kun
MFC-9070)
UndermenuMenuvalg
5. ANDEN
FAX
6. MGL.JOBS
0. DIVERSE1. HUK
2. KONTRAST—-+Justerer kontrasten.58
PRINTVALG
1.
2. NULSTIL
PRINT
Indstillinger
1.
FAX
FREMSEND.
2. FAX LAGER TIL
FJERNKONTROL
3.
PRINT
4.
DOKUMENT
——
SIKKERH
NUMMERBESTEMT
2.
—
1. INTERN
FONT
KONFIGURATION
2.
——
TIL
FRA
FRA
159Indstiller koden for
—
TIL
FRA
TIL
FRA
AUTO
TEKST
FOTO
—
—
BeskrivelserSide
for at acceptere
Sætter maskinen til at
videresende faxer.
Gemmer indgående fax i
hukommelsen til
fjernhentning.
hentning af fax.
Udskriver indgående fax
gemt i hukommelsen.
Checker hvilke job, der
er i hukommelsen, eller
annullerer en forsinket
fax (timer) eller et
polling-job.
Blokerer de fleste
funktioner undtaget
modtagelse af fax til
hukommelsen.
Bruges sammen med
TeleDanmark service
med valg af
nummerbestemt
ringning for at vælge
ringemønstret med
telefaxen.
Vælger kopiopløsning
for din type dokument.58
Du kan udskrive
residente skrifttyper for
at checke og bekræfte
skrifttyper.
Printerindstillinger og –
status er opstillet her.
Du kan genoprette
standard
fabriksindstillinger og
sætte midlertidige
printerindstillinger
tilbage til standard
fabriksindstillinger.
51
51
52
32
42
43
46
63
63
63
* Fabriksindstillingen vises i fed skrift.
16
Page 26
1
Opsætning
Oprindelige indstillinger
Indstilling af dato og klokkeslæt
Maskinen viser dato og tidspunkt, og udskriver det på hver enkelt fax du sender.
I tilfælde af strømsvigt opdaterer maskinen dato og klokkeslætinformationen i 9 timer. Alle andre
indstillinger forbliver upåvirkede.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 1.
2
Indtast de to cifre for året, og tryk på Menu/Set. “02” registreret som 2002 i maskinen.
3
Indtast to cifre for måneden, og tryk på Menu/Set.
4
Indtast to cifre for dagen, og tryk på Menu/Set.
5
Indtast klokkeslættet i 24-timers format, og tryk på Menu/Set.
6
Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af stations-id
Du kan gemme dit navn, telefaxnummer og telefonnummer, så de udskrives på faxens Forside på
alle de faxsider, du sender. (Se elektronisk forside, side 37.)
Det er vigtigt, at du indtaster telefax- og telefonnummeret i det internationalt standardiserede format,
dvs. efter følgende retningslinier:
- “+” (plus) tegnet (tryk på tasten)
- landekode (45 for Danmark)
- Koden for lokalområdet minus evt. foranstillet “0” (“9” i Spanien)
- Et mellemrum
- Dit nummer med brug af mellemrum for at lette læsningen.
Hvis du f.eks. har opstillet maskinen i England, den skal bruges til både fax og samtaler, og dit
nationale telefonnummer er 0161-444 5555, så skal du indstille telefax- og telefonnummerdelene på
din stations-id som: +44 161-444 5555
1
Tryk på Menu/Set, 1, 2.
2
Indtast telefaxnummer (op til 20 cifre), og tryk på Menu/Set.
3
Indtast dit telefonnummer (op til 20 cifre), og tryk på Menu/Set.
4
Indtast dit navn (op til 20 tegn) med opringningstasten og tabellen. Du kan taste et mellemrum
ved at trykke på to gange.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
5
Tryk på Menu/Set.
6
Tryk på Stop/Exit.
Opsætning 17
Page 27
■ Når du skriver dit navn, se Indtastning af tekst, side 147.
■ Det telefonnummer du indtaster, vil kun blive brugt til forsidefunktionen.
■ Hvis du ikke indtaster et telefaxnummer, kan der ikke indtastes yderligere
information.
■ Når du ønsker at indtaste et mellemrum, skal du bruge én gang mellem
cifre og to gange mellem tegn.
■ Hvis dit stations-id allerede er programmeret, foreslår skærmen “1” for at
foretage ændringen, eller “2” for at gå ud uden at ændre noget.
Specialindstillinger
Lydstyrkeindstillinger
Ringestyrke
Du kan vælge, hvor højt maskinen skal ringe. Du kan slukke for ringestyrken, så der ikke er nogen
lyd, når maskinen modtager opkald, om ønsket.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3, 1.
2
Tryk på eller for at vælge lydstyrken (FRA, LAV, MED eller HØJ)
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
—ELLER—
Du kan justere ringestyrken, når maskinen ikke er i brug. Du kan slukke for ringning.
Tryk på eller for at justere styrkeniveauet. Med hvert eneste tryk på tasten ringer
maskinen, så du kan høre den aktuelle indstilling og skærmen viser de indstillinger, du vælger. Hver
enkelt tryk ændrer styrken til den næste indstilling.
Den nye indstilling gælder, indtil du ændrer den igen.
Bipperstyrke
Du kan indstille bipperen til LAV, HØJ eller FRA. Maskinen er fabriksindstillet til LAV. Når
bipperen er sat til LAV eller HØJ, vil maskinen “bippe” hver gang du trykker en tast eller laver en
fejl, og efter afsendelse eller modtagelse af en fax.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3, 2.
2
Tryk på eller indtil du når den indstilling, du ønsker.
3
Når skærmen viser det du ønsker, skal du trykke på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
18 Kapitel 1
Page 28
Højtalerstyrke
Du kan indstille lydstyrken for maskinens højtaler.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 3, 3.
2
Tryk på eller for at vælge lydstyrken (FRA, LAV, MED eller HØJ)
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
—ELLER—
Du kan justere højtalerens lydstyrke, når maskinen har ringet op uden et dokument i ADF’en, og
mens der er skabt forbindelse. Du kan slukke for lyden, eller du kan vælge et styrkeniveau.
Tryk på eller for at justere lydstyrken. Displayet viser den indstilling, du vælger.
Hvert enkelt tastetryk ændrer styrken til næste indstilling. Den nye indstilling gælder, indtil du
ændrer den igen.
OMSTILLINGSBORD (PABC) og OMSTILLING
Maskinen indstilles oprindeligt til at blive forbundet til det offentlige telefonnet. Men mange
kontorer bruger et centralt telefonsystem eller et omstillingsbord. Din fax kan tilsluttes til de fleste
typer omstillingsbord. Tilbagekaldsfunktionen på maskinen understøtter kun tilbagekald med
regelmæssigt interval (TBR), telefonomstillinger kan som regel arbejde med dette til at få tilgang til
en udgående linje eller til omstilling af et opkald til et andet lokalnummer: Funktionen aktiveres, når
der trykkes påR tasten.
Indstilling af PABC
Hvis maskinen er tilsluttet en omstillingsbord, skal du indstille PBX:TIL. Hvis ikke indstil FRA.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 4.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Du kan programmere et tryk på R tasten som en del af et nummer gemt i enkelttast
(FAX-8070P) eller totastadresserne. Når du programmerer enkelttast- eller
totastnumre (Funktionsmenu 2-3-1 eller 2-3-2) skal du trykke på
viser “!”), og derpå indtaste telefonnummeret. Hvis du gør dette, behøver du ikke
trykke på
totastadresserne. (Se Lagring af numre gør opringning nemmere, side 21.)
Men hvis PBC er FRA, kan du ikke bruge enkelttast- eller totastnummeret, som R
tastetrykket er programmeret ind i.
R
hver gang, før du ringer med et nummer fra enkelttast- eller
R
først (skærmen
Opsætning 19
Page 29
Skift mellem sommer- og vintertid
Du kan nemt stille telefaxens ur en time frem eller tilbage ved at bruge denne funktion.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 5. Skærmen viser
2
Tryk på eller tasterne for at vælge
SOMMERTID for at vinde en time og VINTERTID for
at tabe en time og tryk påMenu/Set.
3
Tryk på 1 for at skifte til vintertid eller sommertid—ELLER—Tryk på 2 for at gå ud uden at
ændre noget.
TIL SOMMERTID?
Tonerbesparelse
Du kan spare på toner med denne funktion. Når du indstiller tonerbesparelse på TIL, vil udskriften
se noget lysere ud. Standardindstilling er FRA.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 6.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
Strømbesparende mode
Hvis du indstiller Strømbesparende mode reducerer det strømforbruget ved at slukke for CPU’en
inde i maskinen. Hvis du indstiller det påTIL, mens maskinen ikke er i brug, skifter maskinen
automatisk til strømbesparende mode.
I strømbesparende mode kan du ikke bruge fax-detekteringfunktionen og
fjernaktiveringsfunktionen, og maskinen viser hverken dato eller klokkeslæt i denne tilstand.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 7.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
Dvale
Indstilling af dvale reducerer strømforbruget ved at slukke for fuser inde i maskinen, mens den ikke
er i brug. Du kan vælge, hvor længe maskinen skal være ubenyttet (fra 00 til 99 minutter) før den går
i dvale. Timeren nulstiller automatisk, når maskinen modtager en fax eller pc-data (gælder kun
MFC-9070), eller tager en kopi. Fabriksindstillingen er 05 minutter. Mens maskinen er i dvale vises
ordet DVALE på LCD’et. Hvis du prøver at udskrive eller kopiere i dvale, vil der være en kort
forsinkelse, mens fuser varmer op til driftstemperatur.
1
Tryk på Menu/Set, 1, 8.
2
Brug taltastaturet til at indtaste det antal minutter, maskinen skal være ubenyttet, før den går i
dvale (00 til 99).
3
Tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
20 Kapitel 1
Page 30
Lagring af numre gør opringning nemmere
Du kan indstille maskinen til at gøre følgende typer nemme opkald: Enkelttastopkald (FAX-8070P),
totastopkald og grupper til rundsending af fax.
Selv hvis der sker strømsvigt, vil numrene i hukommelsen ikke gå tabt.
Indkodning af enkelttastnumre (Gælder kun FAX-8070P)
Du kan gemme 8 telefax/telefonnumre, som du derefter kan ringe til, ved at trykke blot en enkelt
tast. Du kan også gemme navne sammen med disse numre. Du kan gemme navne med disse numre.
Når du trykker på en enkelttast-tast, viser displayet navnet og nummeret, mens nummeret ringes. (Se
Enkelttasopringning (Gælder kun FAX-8070P), side 24.)
Enkelttast-tasterne er ikke på opringningstastaturet. Det er de 4 taster (nummer 1-
8). Enkelttastnumrene 5-8 åbnes ved at holde Skift-tasten nede samtidig med, at
du trykker på den relevante enkelttast-tast.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 3, 1.
2
Tryk på hurtigopkaldstasten, du ønsker at indkode et nummer under. Skærmen viser det tal, du
har valgt.
3
Indtast et nummer (op til 20 cifre) og tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig indtaste et navn til
dette nummer.
4
Brug opringingstastaturet til at indtaste navnet (op til 15 tegn). (Se Indtastning af tekst, side
147.)—ELLER—Gå til trin 5 for at gemme nummeret uden et navn.
5
Tryk på Menu/Set. Vend tilbage til trin 2 for at indkode et andet enkelttastnummer
—ELLER—Tryk på Stop/Exit.
Når du ringer til et enkelttastnummer, viser skærmen det navn du har indkodet eller, hvis du ikke har
indkodet et navn, det nummer, du har indkodet.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Opsætning 21
Page 31
Indkodning af totastnumre
Du kan indkode totastnumre, som du kan ringe til ved blot at trykke på fire taster. Der er 100
Totastadresser. (Se Totastopringning, side 24.)
1
For FAX, tryk påMenu/Set, 2, 3, 2.
For MFC, tryk påMenu/Set, 2, 3, 1.
Displayet anmoder dig om at indtaste en adresse.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste en tocifret adresse (00-99), og tryk påMenu/Set.
Displayet viser det du indtastede, og anmoder dig om at indtaste det nummer, du ønsker at
indkode.
3
Indtast nummeret (op til 20 cifre) og tryk påMenu/Set.
Skærmen beder dig nu om at indkode et navn til nummeret.
4
Brug opringingstastaturet til at indtaste navnet (op til 15 tegn). (Se Indtastning af tekst, side
147.)—ELLER—gå til trin 5 for at gemme nummeret uden et navn.
5
Tryk påMenu/Set. Vend tilbage til trin 2 for at indkode et andet totastnummer—ELLER—
Tryk påStop/Exit.
Når du ringer et totastnummer, viser displayet det navn, du indkodede, eller hvis du ikke indkodede
et navn, det nummer du indkodede.
Ændring af enkelttast- (FAX-8070P) og totastnumre
Hvis du prøver at indkode et enkelttast- eller totastnummer på et sted, hvor der allerede er indkodet
et nummer, viser skærmen det navn, der er indkodet der, og beder dig derpå enten ændre navnet eller
gå ud.
1
Tryk på 1 for at ændre det indkodede nummer, eller tryk på 2 for at gå ud uden at foretage
ændringer.
2
Indtastning af et nyt nummer.
◆ Hvis du ønsker at slette nummeret, skal du trykke påStop/Exit, når markøren er helt til
venstre for tallene.
◆ Hvis du ønsker at ændre et ciffer, skal du bruge eller til at placere markøren under
det ciffer, du ønsker at ændre, skriv så det nye ciffer—ELLER—Tryk på Stop/Exit for at
slette alle tegn over og til højre for markøren.
3
Følg anvisningerne for indkodning af enkelttast- eller totastnumre.
22 Kapitel 1
Du kan udskrive en liste over alle indkodede numre. (Se Brug af rapporttasten,
side 36.)
Page 32
2
Afsendelse af en fax
Skannerjustering
Kontrast
Hvis dit dokument er meget lyst eller meget mørkt, kan du indstille kontrasten i overensstemmelse
hermed. Brug LYS til at sende et lyst dokument. Brug MØRK til at sende et mørkt dokument.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 1.
3
Brug eller til at vælge AUTO, LYS, eller MØRK.
4
Når skærmen viser det du ønsker, skal du trykke på Menu/Set.
5
Tryk på2, hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og gå til trin 6—ELLER—Tryk på1,
hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen for opsætning af
afsendelse.
6
Indtast et telefaxnummer og tryk på Fax Start.
Faxopløsning
Når du har et dokument i ADF’en, kan du bruge Faxopløsning -tasten til midlertidigt at ændre
indstillingen. Tryk påFaxopløsning gentagne gange, indtil LCD-skærmen visertden indstilling,
du ønsker.
—ELLER—
Du kan ændre standardindstillingen.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 2.
2
Tryk på eller for at vælge den opløsning, du ønsker, og tryk så påMenu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
STANDARD: Egnet til de fleste dokumenttyper.
FIN:God til små typer, sender lidt langsommere end standardopløsning.
S.FIN:God til små typer eller illustrationer, overfører langsommere end den fine
opløsning.
FOTO:Brug denne, når dokumentet har forskellige grå toner, langsom
sendehastighed.
Afsendelse af en fax 23
Page 33
Opringning af et nummer
Enkelttasopringning (Gælder kun FAX-8070P)
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på enkelttast-tasten for den sted, du ønsker at ringe til.
3
Tryk på Fax Start.
Hvis du prøver at bruge et enkelttastnummer, hvor der ikke er gemt noget
telefonnummer, vil du kunne høre en advarselstone, og skærmen viser IKKE
REGISTR.. Skærmen vender tilbage til normal efter 2 sekunder.
Totastopringning
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Søg/Hurtig Opk, og derpå # og det tocifrede totastnummer.
3
Tryk på Fax Start.
Søgning
Du kan søge efter navne, du har indkodet i enkelttast- (FAX-8070P) og totasthukommelserne (Se
Indkodning af enkelttastnumre (Gælder kun FAX-8070P), side 21 og Indkodning af totastnumre,
side 22.)
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Søg/Hurtig Opk, og indtast det første bogstav i det navn, du søger efter.
3
Tryk på eller for at søge i hukommelsen, der gemmes i alfabetisk orden.
4
Når displayet viser det navn, du ønsker at ringe til, skal du trykke på Fax Start.
24 Kapitel 2
Du kan også bruge eller tasten til at søge de numre, du har gemt i
hukommelsen i nummerisk orden. I så tilfælde skal du ikke indtaste det første
bogstav i navnet i trin 2.
Page 34
Kædeopringning
Du kan indkode meget lange ringesekvenser ved at dele dem og indkode dem som enkelttast(gælder kun FAX-8070P) og totastnumre. Og når du så ringer til nummeret kan du kombinere to eller
flere enkelttast- og/eller totastnumre og endda inkludere manuel opringning ved brug af
opringningstastaturet. Du kan bruge disse numre i en hvilken som helst kombination. Det
kombinerede nummer vil blive ringet op i den rækkefølge, du indkodede det, så snart du trykker på Fax Start.
F.eks.:
For FAX-8070P, kan du indkode “555” på enkelttast-tast 01 og “7000” på enkelttast-tast 02. hvis
du trykker på enkelttast 01, 02 og Fax Start, kan du ringe til “555 7000”. Hvis du ønsker at ændre
et nummer midlertidigt, kan du erstatte en del af nummeret med manuel opringning på
opringningstastaturet. Så hvis du trykker på enkelttast 01 og trykker på7001 på
opringningstastaturet, kan du ringe til “555 7001”.
For FAX-8070P og MFC-9070, kan du indkode “555” på totast #01 og “7000” på totast #02. Hivs
du trykker på Søg/Hurtig Opk, #, 0, 1, Søg/Hurtig Opk, #, 0, 2 og Fax Start, kan du ringe til
“555 7000”. Hvis du ønsker at ændre et nummer midlertidigt, kan du erstatte en del af nummeret
med manuel opringning på opringningstastaturet. Så hvis du trykker påSøg/Hurtig Opk, #, 0, 1
og trykker på7001 på opringningstastaturet, kan du ringe til “555 7001”.
Det er nemt at bruge adgangskoder. Sommetider ønsker du måske at vælge mellem flere
udenbystelefonnet, når du ringer op. Der kan være forskel mellem taksterne afhængig af tidspunkt
og destination. For at kunne drage fordel af lave takster kan du indkode adgangskoder eller
udenbystelefonnet som enkelttast- eller totastnumre.
Manuel og automatisk faxgenopkald
Hvis du sender en fax manuelt, og linjen er optaget, skal du trykke på Genopk/Pause og Fax
Start for at prøve igen. Når som helst du ønsker at foretage et andet opkald til det nummer, der sidst
blev ringet til, skal du trykke påGenopk/Pause og Fax Start for at spare tid.
Hvis du sender en fax automatisk, og nummeret er optaget, ringer maskinen automatisk til nummeret
igen op til 3 gange med 2 minutters interval.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Pause
Tryk på Genopk/Pause for at indsætte en pause mellem de tal, der skal tastes ind.
Hvis maskinen er tilsluttet et omstillingsbord, bliver du evt. nødt til at indtaste et
ekstra forvalgsnummer (f.eks. “0”) og en “pause” før hvert enkelt telefax- eller
telefonnummer for at få adgang til en udgående linje. Når du trykker påGenopk/Pause, vises der en bindestreg “-” på displayet. Ved at indkode en pause
kan du indlægge en forsinkelse på 3.5 sekunder.
Afsendelse af en fax 25
Page 35
Afsendelsesfunktionen
Automatisk afsendelse
Dette er den nemmeste måde at sende fax på.
VIGTIGT: Du må ikke løfte telefonrøret.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Indtast telefaxnummeret med enkelttast (FAX-8070P), totast, søgning eller opringstastaturet.
3
Tryk på Fax Start.
Manuel afsendelse (med en ekstern telefon)
Manuel afsendelse lader dig høre klartonen, ringning og faxmodtagelsestonerne før afsendelse af en
fax.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Løft røret på den eksterne telefon, og lyt efter klartonen.
3
Indtast det telefaxnummer, du ønsker at ringe til. (Du kan ringe til nummeret ved at bruge
enkelttast, totast, søgning eller opringningstastaturet.) (Se Opringning af et nummer, side 24.)
4
Når du hører faxtonen, tryk på Fax Start.
5
Læg røret på igen på den eksterne telefon.
Dobbelt adgang
Du kan skanne op til 50 meddelelser ind i farvehukommelsen, selv mens maskinen modtager eller
sender en anden fax (fra hukommelsen). Du kan indstille midlertidige indstillinger for hver enkelt
fax, du skanner, undtaget Timer og Polling.
Hvis du får HUKOMMELSE FULD-meddelelsen, mens du aflæser den første side af en fax, skal
du trykke påStop/Exit for at annullere aflæsningen. Hvis du får HUKOMMELSE FULDmeddelelsen, mens du aflæser en af de efterfølgende sider, kan du enten trykke på Fax Start for at
sende de sider, der allerede er aflæst, eller du kan trykke påStop/Exit for at annullere funktionen.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Indtast telefaxnummeret.
3
Tryk påFax Start. Maskinen begynder skanning af dokumentet, og skærmen viser faxens
jobnummer (#XXX), og hvor meget hukommelse, der er til rådighed. Når maskinen begynder
at ringe op, kan du straks gentage trinene 1 til 3 for den næste fax.
26 Kapitel 2
Page 36
Tidstro afsendelse
Når hukommelsen er fuld, kan maskinen ikke fortsætte med at skanne dokumenter til hukommelsen,
før den sender dem. Men du kan tænde for REALTID TX. Sæt derpå dokumentet i ADF’en, og
indtast telefaxnummeret. Så snart telefonlinjen er fri, begynder maskinen at ringe op og sende faxen.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 5.
3
Du kan ændre standardindstillingerne ved at trykke på eller for at vælge TIL (eller
FRA) og trykke påMenu/Set. Gå til trin 6—ELLER—Hvis det kun skal være for den næste
faxafsendelse, skal du trykke på eller for at vælge KUN NÆSTE FAX.
4
Tryk på Menu/Set.
5
Hvis det kun skal være for den næste fax, tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA)
og tryk påMenu/Set.
6
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge, yderligere indstillinger. Displayet vender tilbage til
AFSENDERINDST. menu—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge indstillinger,
og gå til trin 7.
7
Indtast telefaxnummeret, og tryk på Fax Start.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Afsendelse af en fax 27
Page 37
3
Modtagelse af en fax
Indstillinger for modtagetilstand
Vælg modtagetilstand
Der er fire forskellige modtagetilstande på maskinen. Du kan vælge den, der
passer bedst til dine behov ved at trykke på Modtage Mode gentagne gange, indtil
dislayet viser de indstillinger, du ønsker at bruge.
Du bliver nødt til at tilslutte en ekstern telefon, hvis du ønsker at bruge Fax/Tlf (F/T)
eller manuel.
Modtage ModeFor
1. KUN FAXBrug denne funktion, hvis du kun ønsker at modtage
telefaxmeddelelser (ingen telefonsamtaler). Maskinen bør
være tilsluttet sin egen linje. Maskinen svarer automatisk hvert
enkelt opkald som et telefaxopkald. Du kan ikke modtage en
telefonsamtale, men hvis du har tilsluttet en ekstern telefon,
kan du stadig ringe ud og føre samtaler. (Denne indstilling
anbefales, hvis maskinen har sin helt egen telefonlinje.)
2. FAX/TLF (F/T)
(med en ekstern telefon)
3. TAD:TELEFONSVAR.
(med en ekstern telefonsvarer)
TAD-indstillingen fungerer kun med en ekstern telefonsvarer. Ringeforsinkelse og F/T-ringetid
fungerer ikke i denne indstilling.
4. MANUEL
(med en ekstern telefon)
Brug denne funktion, hvis du forventer at modtage mange
faxmeddelelser og kun nogle få telefonsamtaler. Maskinen
svarer automatisk hvert eneste opkald. Hvis opkaldet er en fax,
udskriver den faxen. Hvis opkaldet ikke er en fax, signalerer
den til dig med en F/T-pseudoringning, der er forskellig fra
telefonnettets ringning, for at lade dig vide, at du har en
telefonsamtale. Hvis du vælger denne indstilling, skal du
huske at indstille ringeforsinkelses- og F/T ringetidfunktionerne (på de efterfølgende sider).
Dette er den eneste indstilling, hvor du kan bruge en ekstern
telefonsvarer. Den eksterne telefonsvarer tilsluttes maskinen,
og svarer hvert eneste opkald. Når først den eksterne
telefonsvarer (TAD) svarer, lytter maskinen efter telefaxtoner.
Hvis den hører telefaxtoner, udskrives faxen.
Brug denne funktion, hvis du modtager mange telefonsamtaler
og nogle få faxmeddelelser. Du skal svare alle opkald selv.
Hvis du hører faxtoner, skal du vente til maskine automatisk
overtager opkaldet, og så lægge røret på (se funktionen Fax
Detect).
28 Kapitel 3
Page 38
Valg eller ændring af modtagetilstand
Aktuelle modtagetilstand
09/06 15:25 FAX
FAX:
KUN FAX
F/T:
FAX/TLF
TAD:
EKSTERN TELEFONSVARER
MAN:
MANUEL
1
Tryk på Modtage Mode. Skærmen viser den aktuelle
indstilling.
2
Tryk igen på tasten, og næste mulighed vises. Efter 2
sekunder vender skærmen tilbage til at vise dato og
klokkeslæt sammen med den nye modtagetilstand.
Hvis du ændrer modtagetilstanden, mens du er i gang med en anden funktion,
vender skærmen tilbage til den funktion.
TAD:TELEFONSVAR.
KUN FAX
FAX/TLF
MANUEL
Indstilling af ringeforsinkelse
Ringeforsinkelsesindstillingen fastlægger antallet af gange maskinen ringer, før den svarer i KUN
FAX eller FAX/TLF. mode. (Se Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon, side 45 og Kun for Fax/Tlf. tilstand, side 45.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 1.
2
Tryk på eller for at vælge, hvor mange gange linien ringer, før maskinen svarer (01-
04).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Indstilling af F/T (Fax/Tlf) ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand)
Du skal programmere hvor længe maskinen skal ringe sit specielle dobbeltring, når du får en
telefonsamtale. Denne ringen finder sted efter den første opringning fra telefonselskabet. Kun selve
maskinen vil ringe i 20, 30, 40 eller 70 sekunder, ingen andre telefoner på samme linie vil ringe dette
specielle dobbeltring. Men du kan svare opkaldet fra en hvilken som helst ekstra telefon (i et separat
telefonstik) på samme linie som maskinen. (Se Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon, side 45.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 2.
2
Tryk på eller for at vælge, hvor længe maskinen ringer for at gøre dig opmærksom på,
at du har en samtale, og tryk så påMenu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
Modtagelse af en fax 29
Page 39
Når der nu går et opkald ind, og maskinen er sat til Fax/Tlf (F/T) måde, vil alle telefoner på denne
linie ringe det antal gange, du valgte i ringeforsinkelse.
Du kan lade maskinen svare og afgøre, om det er en fax eller en telefonsamtale. Hvis det er en fax,
udskriver maskinen faxen. Hvis det er en telefonsamtale, vil maskinen give dig besked med et
dobbeltring i så lang tid, som du har valgt i F/T-ringetid.
Selv hvis den opkaldende lægger røret på under dobbeltringningen, fortsætter
maskinen med at ringe i det indstillede tidsrum.
Fax Detect (med en Ekstern Telefon)
Når du buger denne funktion, behøver du ikke trykke påFax Start eller 5 1, når du svarer et
telefaxopkald med en ekstern telefon og hører kaldebip. Du skal blot holde røret på en ekstern telefon
og vente nogle sekunder. Når du ser MODTAGER på telefaxskærmen, eller når du hører “kvidren”
i røret på en ekstratelefon tilsluttet til et andet vægstik, skal du blot lægge røret, og lade maskinen
gøre resten. Hvis du vælger TIL kan maskinen modtage telefaxopkald automatisk, selv når du løfter
røret på en ekstern telefon. Hvis du vælger FRA betyder det, at du bliver nødt til selv at aktivere
maskinen ved at trykke på Fax Start eller 5 1 en ekstern telefon. (Du bliver nødt til at indstille
Fjernaktivering på TIL i Menu/Set, 2, 1, 4 for at bruge 5 1.) (Se Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon, side 45.)
I det tilfælde at faxdetektering ikke virker på grund af en dårlig forbindelse, skal du blot trykke på
aktiveringskoden 5 1.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 3.
2
Brug eller til at vælge TIL eller FRA og tryk på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
30 Kapitel 3
Page 40
Modtagelse af en fax
Udskrivning af et formindsket modtaget dokument (Automatisk
formindskelse)
Hvis du vælger TIL, formindsker maskinen automatisk et indgående dokument, så det passer på en
enkelt side A4 udskrivningspapir uanset originaldokumentets størrelse.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 5. Skærmen viser
2
Brug eller til at vælge TIL (eller FRA).
3
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
4
Tryk på Stop/Exit.
Hvis du modtager faxer, der er delt over to sider, skal indstillingen ændres til TIL.
■ Når du bruger automatisk formindskelse til at formindske indgående
dokumenter, så de passer på én side af kopipapiret, kan det kun lade sig gøre,
hvis originalpapiret ikke er længere end 35 cm. Hvis originalen er længere end
35 cm, vil teksten ikke blive reduceret, men fortsætte på den efterfølgende
kopiside.
■ Når du bruger autoformindskelse, og du modtager et indgående dokument, der
er mindre end dit kopipapir, vil der ikke ske nogen formindskelse, og du får
samme størrelse dokument som originalen.
5.AUTO REDUKTION
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Indstilling af skrivetætheden
Hvis maskinen udskriver for lyst eller for mørkt, kan du regulere skrivetætheden. Den nye indstilling
gælder, indtil du ændrer den igen.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 7.
2
Tryk på eller for at vælge indstilling. Hvert enkelt tryk på tasten ændrer
skrivetætheden til næste indstilling.
3
Når skærmen viser den indstilling, du ønsker, tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
Modtagelse af en fax 31
Page 41
Modtagelse til hukommelsen
Så snart universalarføderen bliver tom under faxmodtagelse, viser displayet “CHECK PAPIR”; læg
derpå papir i universalarkføderen. (Se Brother Kortfattet indstillings-vejledning.)
Hvis MODTAG TIL HUKOMMELSE står på TIL på dette tidspunkt...
Den aktuelle faxmodtagelse fortsætter med de resterende sider lagret i hukommelsen forudsat at der
er hukommelse til rådighed. Efterfølgende indgående faxer lagres også i hukommelsen, indtil denne
er fuld, hvorefter andre indgående faxer ikke længere vil blive besvaret automatisk. Du kan udskrive
alle data, hvis du lægger mere papir i universalarkføderen og trykker påFax Start.
Hvis MODTAG TIL HUKOMMELSE står på FRA på dette tidspunkt...
Den aktuelle faxmodtagelse fortsætter med de resterende sider lagret i hukommelsen forudsat at der
er hukommelse til rådighed. Efterfølgende indgående faxopkald vil ikke blive besvaret automatisk,
før der lægges mere papir i universalarkføderen. Du kan udskrive den sidst modtagne fax ved at
lægge papir i universalarkføderen og trykke påFax Start.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 6.
2
Brug eller til at vælge TIL eller FRA, og tryk påMenu/Set når skærmen viser det,
du ønsker.
3
Tryk på Stop/Exit.
Udskrivning af en fax fra hukommelsen
Hvis du har faxlagret sluttet TIL for fjernhentning eller faxvideresendelse, kan du stadig udskrive en
fax fra maskinens hukommelse, når du er ved maskinen: (Se Indstilling af telefaxlager, side 51.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 4.
2
Tryk på Fax Start.
3
Når alle data, der er gemt i hukommelsen er skrevet ud, skal du trykke på Stop/Exit.
32 Kapitel 3
Page 42
4
Telefon (Tale) funktioner
Telefonsamtaler med en ekstern telefon
Hvis du tilslutter en ekstern telefon til maskinen, kan maskinen bruges til at foretage almindelige
telefonsamtaler. Du kan ringe til numre ved at bruge enkelttast- (FAX-8070P) eller
totasthukommelse, eller bruge opringningstasten.
Du kan også bruge kædopringning eller pausefunktionen. (Se Kædeopringning,
side 25 og Pause, side 25.)
Manuel opringning med en ekstern telefon
Manuel opringning betyder blot, at du trykker alle tallene i telefonnummeret selv.
1
Løft røret på den eksterne telefon.
2
Når du hører klartonen, indtaster du nummeret med taltasterne.
3
Du kan afbryde samtalen ved at lægge røret på, hvis du brugte røret.
Søgning
Du kan søge efter navne, du har indkodet i enkelttast- (FAX-8070P) og totasthukommelserne (Se
Indkodning af enkelttastnumre (Gælder kun FAX-8070P), side 21 og Indkodning af totastnumre,
side 22.)
1
Løft røret på den eksterne telefon.
2
Tryk påSøg/Hurtig Opk, og tast det første bogstav i det navn, du søger efter, ved at bruge
opringningstastaturet.
3
Tryk på eller for at søge i hukommelsen, der gemmes i alfabetisk orden.
4
Når skærmen viser det navn, du ønsker at ringe til, skal du trykke påFax Start for at begynde
opringning.
5
Når samtalen er færdig, lægger du røret på.
Du kan også bruge eller tasten til at søge efter de navne, du har
indkodet i hukommelsen i numerisk orden. I så tilfælde skal du ikke indtaste det
første bogstav i navnet i trin 2.
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Telefon (Tale) funktioner 33
Page 43
Enkelttastopringning (Gælder kun FAX-8070P)
1
Løft røret på den eksterne telefon.
2
Når du hører klartonen, skal du trykke på enkelttast-tasten for det sted du ønsker at ringe til. (Se
Indkodning af enkelttastnumre (Gælder kun FAX-8070P), side 21.)
3
Du kan afbryde samtalen ved at lægge røret på, hvis du brugte røret.
Hvis du prøver at bruge en enkelttast, der ikke er indkodet noget nummer i, hører
du en advarselstone, og skærmen viser IKKE REGISTR.. Skærmen vender
tilbage til normal efter 2 sekunder.
Totastopringning
1
Løft røret på den eksterne telefon.
2
Når du hører en klartone, skal du trykke påSøg/Hurtig Opk, tryk så på# og det tocifrede
totastnummer. (Se Indkodning af totastnumre, side 22.)
3
Du kan afbryde samtalen ved at lægge røret på, hvis du brugte røret.
Opringning, mens røret bliver på
1
Ring til nummeret ved at bruge enkelttast, totast, søgning eller opringningstastatur.
2
Det nummer du ringer til, eller det navn, du har indkodet til enkelttast- eller totastnumrene, vises
på skærmen.
3
Tryk på Fax Start.
4
Løft den eksterne telefons rør, og tryk påTlf, når du hører den opkaldende i den anden ende fra
monitorhøjttaleren.
Når du foretager en opringning ved at trykke påFax Start efter opkaldet, kan du
lytte til den anden ende af linien fra skærmhøjtaleren, men de kan ikke høre dig,
med mindre du løfter røret på den eksterne telefon, og trykker på Tlf.
Hvis du ved et uheld trykker påTlf før du løfter røret på den eksterne telefon, vil samtalen blive
afbrudt.
Fax/Tlf (F/T) tilstand
Når du bruger en enkelt linje til både telefon og telefaxmaskine, kan maskinen i Fax/Tlf (F/T) Mode
afgøre, om det indgående opkald er en telefax eller en telefonsamtale. (Se Vælg modtagetilstand,
side 28.)
Tlf-tast
Denne tast bruges til at gennemføre en telefonsamtale efter at have løftet røret på den eksterne
telefon i F/T pseudoringning.
Eller hvis du trykker påTlf, når du taler med personen i den anden ende og løfter røret, så kan du
høre personen i den anden ende gennem maskinens højtaler, men personen i den anden ende kan ikke
høre dig.
34 Kapitel 4
Page 44
5
Udskrivning af rapporter
Afsendelsesrapport og journalindstilling
To rapporter kræver først opstilling i menutabellen: Bekræftelsesrapport for afsendelse, og
journalperiode. Første opstilling:
Tryk påMenu/Set, 2, 4, 1.
—ELLER—
Tryk på Menu/Set, 2, 4, 2.
Tilpasning af Bekræftelsesrapport for afsendelse (Xmit)
Du kan bruge Xmit-rapporten som bevis på, at du har sendt en fax. Denne rapport angiver navn eller
telefaxnummer på den modtagende part, klokkeslæt og dato for afsendelsen, og om afsendelsen var
vellykket.
Når funktionen er sat påFRA, udskrives rapporten kun automatisk, hvis der opstod en fejl under
afsendelsen. Hvis rapporten angiver en FEJL, skal dokumentet sendes igen. Hvis rapporten angiver,
at du skal kontrollere om bestemte sider kan læses, skal du sende disse sider igen.
Hvis du f.eks. sendte flere faxer til samme sted, kan det være praktisk med en påmindelse om, at hver
enkelt fax er blevet sendt. Du kan vælge FRA+IMAGE eller TIL+IMAGE for at udskrive en
portion af den første side af faxmeddelelsen på rapporten.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 4, 1.
2
Tryk på eller for at vælge FRA, FRA+IMAGE, TIL og TIL+IMAGE.
3
Tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
1.BEKRÆFTELSE
2.JOURNAL INTERV
BRUG AF FAX
ALMINDELIG
Indstilling af Journal perioden
Du kan indstille maskinen til at udskrive aktivitetsrapporter med bestemte intervaller (1, 3, 6, 12, 24
timer, 2, 4 eller 7 dage). Hvis du indstiller intervææet på FRA, kan du udskrive rapporten ved at
følge trinene i næste afsnit.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 4, 2.
2
Tryk på eller for at vælge din indstilling. Hvis du vælger 7 dage, vil skærmen bede dig
vælge fra hvilken dag den skal begynde ‘nedtællingen’ til de 7 dage.
3
Når skærmen viser det du ønsker, skal du trykke på Menu/Set.
4
Indtast tidspunktet for udskrivning i 24-timers format (skriv f.eks. 19:45 for 7:45 om aftenen),
og tryk påMenu/Set.
5
Tryk på Stop/Exit.
Udskrivning af rapporter 35
Page 45
Brug af rapporttasten
Der kan udskrives seks lister.
1.HJÆLP
En liste over fundamentale betjeningstrin og -funktioner.
2.HURTIG OPKALD
3.JOURNAL
4.AFS BEKRÆFT
5.SYSTEM INDST.
6.INDKØBSORDRE
Udskrivning af en rapport
1
Tryk på Rapport.
2
Tryk på eller for at vælge den rapport, du ønsker, og tryk på Menu/Set.
—ELLER—
Indtast nummeret på den rapport, du ønsker at udskrive. Tryk f.eks. på1 for at udskrive
hjælpelisten.
En liste over navne og numre gemt i totasthukommelsen i
numerisk orden.
Journal er en liste over information om de sidst 200 indgåend
og udgående faxer. TX betyder afsendelse, RX betyder
modtagelse.
Udskriver en bekræftelsesrapport for afsendelse af den
seneste afsendelse.
En liste over indstillingerne for GEN OPSÆTNING,
MODTAGEINDST., AFSENDERINDST.,
RAPPORTINDSTIL, ANDEN FAX og DIVERSE.
Du kan udskrive en bestillingsliste for tilbehør til din Brother
forhandler for service.
36 Kapitel 5
Page 46
6
Avanceret afsendelse
Avancerede funktioner
elektronisk forside
Forsiden sendes til modtagerens maskine. Din forside omfatter det navn, der er indkodet i enkelttast(FAX-8070P) eller totasthukommelsen, hvis du har brugt den funktion for at starte et opkald.
Forsiden angiver, at faxen sendes fra din stations-id, og antallet af sider, du sender. Hvis du har
FORSI.OPSÆTNNG sat påTIL (Funktionsmenu 2-2-7), vil sideantallet ikke være angivet.
Du kan vælge at tilføje en kommentar til din forside, eller
du kan vælge 1.BEMÆRKN. FRA, hvis du ikke ønsker at
tilføje en kommentar. (Se Indtastning af tekst, side 147.)
I stedet for at bruge en af bemærkningerne ovenfor, kan du
indtaste op til to specialnotater på maks. 27 tegn hver. (Se
Indtastning af dine egne notater, side 38.)
Forside kun til næste fax
Sørg for, at din stations-id altid er gjort klar. (Se Indstilling af stations-id, side 17.) Denne funktion
fungerer ikke uden stations-id.
Du kan indstille telefaxen til at sende en forside med et bestemt dokument. Denne forside vil omfatte
antallet af sider i dit dokument.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 7.
3
Tryk på Menu/Set når skærmen viser KUN NÆSTE FAX.
4
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA), og tryk på Menu/Set.
5
Tryk på eller for at se notatudvalget.
6
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg.
7
Indtast to cifre for at angive antallet af sider, du vil sende. (Indtast 00 hvis sideantallet ikke skal
angives) Hvis du laver en fejl, skal du trykke på for at gå tilbage og indtaste antallet af sider
igen.
1.BEMÆRKN. FRA
2.RING VENLIGST
3.HASTER
4.FORTROLIGT
BRUG AF FAX
AVANCERET
8
Tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig fortsætte.
9
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til
AFSENDERINDST. menuen—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge
indstillinger, og gå til trin 10.
10
Indtast faxnummeret, og tryk så på Fax Start.
Avanceret afsendelse 37
Page 47
Forside kun til næste fax
Sørg for, at din stations-id altid er gjort klar. (Se Indstilling af stations-id, side 17.) Denne funktion
fungerer ikke uden stations-id.
Du kan indstille maskinen til at sende en forside, hver gang du sender en fax. Sideantallet for din fax
er ikke omfattet, når du bruger denne indstilling.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 7.
2
Tryk på eller for at vælge TIL eller FRA.
3
Tryk på Menu/Set når skærmen viser FORSIDE:TIL. (Hvis du vælger TIL, vil der altid blive
sendt en forside, når du sender en fax.)
4
Hvis du valgte TIL, viser skærmen de mulige forsidenotater. Tryk på eller for at se
udvalget af notater.
5
Tryk på Menu/Set, når skærmen viser dit valg. Skærmen beder dig fortsætte.
6
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til
AFSENDERINDST. menuen—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge
indstillinger.
Brug af fortrykt forside
Hvis du foretrækker at bruge en fortrykt forside, du kan skrive på, kan du udskrive en prøveside, og
sætte den på din fax.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 7.
2
Tryk på eller for at vælge UDSKRIV PRØVE, og tryk påMenu/Set når skærmen
viser det, du ønsker.
3
Tryk på Fax Start. Maskinen udskriver en kopi af din forside.
4
Tryk på Stop/Exit.
Indtastning af dine egne notater
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 8. Skærmen viser FORSIDE NOTAT.
2
Brug eller til at vælge position 5 eller 6 til dine egne notater, og tryk på Menu/Set.
3
Brug taltasterne til at indtaste dit notat. (Se Indtastning af tekst, side 147.)
4
Tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig fortsætte
5
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til AFSENDERINDST. menuen—ELLER—Tryk på 2 for at gå ud.
38 Kapitel 6
Page 48
Oversøisk mode
Sommetider, når du sender en fax til oversøiske numre, kan du opleve problemer. Denne
funktionsmåde får maskinen til at fungere bedre ved sådanne opkald.
Når du har sendt en fax med denne facilitet, vil faciliteten slå sig selv fra.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 9.
3
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set, når skærmen viser
dit valg.
4
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til
AFSENDERINDST. menuen—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge
indstillinger, og gå til trin 5.
5
Indtast telefaxnummeret, du ønsker at ringe til, og tryk på Fax Start.
Forsinket afsendelse (timer)
Du kan bruge denne funktion til at sende en fax op til 24 timer senere.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 3.
3
Indtast det klokkeslæt, du ønsker faxen skal sendes på i 24-timers format (eksempel: indtast
19:45 for 7:45 om aftenen), og tryk på Menu/Set.
4
Tryk på 1 for at vælge DOK—ELLER—Tryk på 2 for at vælge HUKOMMLS. Hvis du vælger
1.DOK, begynder maskinen ikke scanning af dokumentet, før det tidspunkt, den er indstillet til.
Dokumentet skal blive siddende i ADF’en.
5
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til
AFSENDERINDST. menuen—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge
indstillinger, og gå til trin 6. The screen prompts you to enter the fax number.
6
Indtast telefaxnummeret, og tryk påFax Start. Maskinen venter , indtil det tidspunkt, du har
indkodet for afsendelse af faxen.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Forsinket serieafsendelse
Før du sender de forsinkede faxer, udfører Brother maskinen en praktisk sortering af alle dokumenter
i hukommelsen efter bestemmelsessted og planlagt tidspunkt. Hvis du indstiller serieafsendelse påTIL, sendes alle forsinkede faxer planlagt til samme tidspunkt til samme telefaxnummer som en
enkelt afsendelse.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 4.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
Avanceret afsendelse 39
Page 49
Rundsending
Rundsending er automatisk afsendelse af den samme faxmeddelelse til flere faxnumre. Brug
Menu/Set tasten til at inkludere op til 8 enkelttastadresser (FAX-8070P), op til 100 totastadresser
og op til 50 manuelt opkaldte numre (maksimalt 158 (FAX-8070P) eller 150 (MFC-9070) adresser,
hvis du ikke brugte nogen adresser til grupper, adgangskoder eller kreditkortnumre). Hvor meget
hukommelse, der er til rådighed, varierer alt efter hvilken type job, der er i hukommelsen og antallet
af adresser, der er brugt til rundsending. Hvis du rundsender til flere end det maksimale antal
adresser, der er til rådighed, vil du ikke kunne indstille afsendelser med dobbelt adgang og uret.
Den nemmeste måde at rundsende på er først at kombinere hyppigt brugte enkelttast- (FAX-8070P)
og totastnumre som en gruppe, der opbruger en enkelttast-tast (FAX-8070P) eller en totast #. (Husk,
at du kan have op til seks grupper og hurtigopkaldsnumre kan inkluderes i mere end en enkelt
gruppe). Derefter kan du ved at trykke påMenu/Set mellem hver enkelt adresse, inkludere
enkelttast (FAX-8070P), totast, grupper og manuel opringning (med opringningstastaturet) i samme
rundsending. Brug Søg/Hurtig Opk til at hjælpe dig med nemt at vælge numrene.
Efter fuldførelse af rundsendingen vil der automatisk blive udskrevet en rundsendingsrapport, så du
kender resultatet af rundsendingen.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Indtast nummeret med enkelttast (FAX-8070P), totast, søgning, gruppenummer eller
opringningstastaturet.
Eksempel: Gruppenummer
3
Tryk på Menu/Set. Du vil blive anmodet om at indtaste det næste nummer.
4
Indtast næste nummer.
Eksempel: Totastnummer
5
Tryk på Menu/Set.
6
Indtast det næste telefaxnummer.
Eksempel: Selvvalg med taltasterne.
7
Tryk påFax Start.
Maskinen læser dokumenterne ind i hukommelsen, og begynder så at sende fax til alle de numre du
har indtastet.
40 Kapitel 6
■ Tryk påStop/Exit for at standse en rundsending, der allerede er i gang.
Displayet spørger dig, om du ønsker at annullere alle stederne eller blot det
sted, telefaxen er ved at sende til.
■ Indtast de lange opringningssekvensnumre som du plejer, men husk på, at hver
enkelt tast tæller som et sted, så antallet af steder, du kan ringe til bliver
begrænset.
■ Hvis linien er optaget eller der ikke kunne skabes forbindelse af en anden
grund, mens der rundsendes, vil maskinen automatisk foretage et genopkald.
■ Hvis hukommelsen er fuld, skal man trykke på Stop/Exit for at afbryde jobbet,
eller trykke på Fax Start for at sende den del der stadig er i hukommelsen (hvis
der blev aflæst mere end en enkelt side).
Page 50
Opstilling af grupper til rundsending
Grupper giver dig mulighed for at sende samme faxmeddelelse til mange telefaxnumre ved at trykke
på blot en enkelt enkelttastgruppe-tast og Fax Start (FAX-8070P) eller fem taster
(Søg/Hurtig Opk, #, den tocifrede adresse og Fax Start). Du kan gemme op til seks af grupperne
på dine enkelttast-taster (FAX-8070P) eller totasttaster og så rundsende ved blot at trykke på
enkelttast-tasten (FAX-8070P) eller Søg/Hurtig Opk, #, den tocifrede adresse (og Fax Start).
Først skal du indkode hvert enkelt telefaxnummer som et enkelttast- eller totastnummer. Så kan du
kombinere dem til grupper. Hver gruppe bruger et enkelttast- eller totastnummer. Du kan have op til
seks grupper, eller du kan tildele op til 107 (FAX-8070P) eller 99 (MFC-9070) numre til en stor
gruppe. (Se Indkodning af enkelttastnumre (Gælder kun FAX-8070P), side 21 og Indkodning af totastnumre, side 22.)
1
For FAX, tryk påMenu/Set, 2, 3, 3.
For MFC, tryk påMenu/Set, 2, 3, 2.
2
Indkodning af gruppen som et totastnummer.
Tryk påSøg/Hurtig Opk, og indtast den tocifrede
adresse, hvor du ønsker at gemme gruppenummeret, og
tryk så påMenu/Set.
(Tryk f.eks. påSøg/Hurtig Opk, 07.)
—ELLER—
Indkodning af gruppen på en enkelttast-tast.
For FAX-8070P tryk på den enkelttast-tast, hvor du ønsker at gemme gruppenummeret, og tryk
så påMenu/Set.
(Tryk f.eks. på enkelttast 2.)
3
Brug opringningstastaturet til at indtaste gruppenummeret, og tryk så påMenu/Set.
(Tryk f.eks. på1 for gruppe 1.)
4
Du kan inkludere enkelttast-eller totastnumre i gruppen
ved at indtaste dem, som om du ringer dem op. For
enkelttast-tast 5, skal du f.eks. trykke på enkelttast-tast
5. For totastadresse 09 skal du trykke på
Søg/Hurtig Opk og derpå på0, 9 på
opringningstastaturet. LCD’en viser 05, #09.
5
Tryk på Menu/Set. Skærmen beder dig indtaste et navn.
6
Brug taltastaturet til at indkode et navn for gruppen (f.eks. NYE KUNDER), og tryk på
Menu/Set. (Se Indtastning af tekst, side 147.)
7
Tryk påStop/Exit.
For FAX-8070P, viser LCD’en
TRYK HURTIGOPK
ELL ENKELTTASTER
For MFC-9070, viser LCD’en
TRYK HURTIGOPK
TOTASTOPKALD?#
G01:*05#09_
BRUG AF FAX
AVANCERET
Du kan udskrive en liste over alle enkelttast og totast-numrene. Gruppenumrene
vil være afmærkede i kolonnen “GRUPPE”. (Se Udskrivning af rapporter, side 35.)
Avanceret afsendelse 41
Page 51
Annullering af et job mens dokumentet aflæses
Du kan annullere et job, mens det bliver aflæst til hukommelsen ved at trykke påStop/Exit. Tryk
påStop/Exit igen for at få dokumentet ud af maskinen.
Checkning og annullering af et planlagt job i hukommelsen
Du kan checke eller annullere et job, der venter i hukommelsen.
Hvis maskinen ikke er i brug,
1
Tryk påMenu/Set, 2, 6.
Alle ventende opgaver vises på skærmen. Hvis der ikke er ventende opgaver, viser skærmen:
INGEN JOBKØ.
2
Hvis du har mere end to job der venter, skal du bruge eller til at vælge det job, du
ønsker at annullere. Tryk på Menu/Set når displayet viser dit valg—ELLER—Hvis du kun har et enkelt job i ventekøen, skal du gå til trin 3.
3
Tryk på1 for at annullere—ELLER—Tryk på2 uden at annullere.
Hvis du vil annullere et andet job, skal du vende tilbage til trin 2.
4
Tryk på Stop/Exit.
Du kan checke, hvilke job der er tilbage i hukommelsen ved at følge trin 1 og 2
ovenfor.
Hukommelsessikkerhed
Denne funktion giver dig mulighed for at forhindre uautoriseret tilgang til maskinen. Når der er
tændt for den, spærrer hukommelsessikkerhed for de fleste funktioner. De funktioner, der nævnes
efterfølgende, er til rådighed, mens der er tændt for hukommelsessikkerhed.
■ Modtagelse af fax i hukommelsen [begrænset hukommelseskapacitet].
■ Planlagt forsinket afsendelse*
■ Afhentning*
■ Videresendelse af fax*
■ Fjernafhentning
*Forudsat at den var indstillet, før der blev tændt for hukommelsessikkerhed.
42 Kapitel 6
Page 52
Brug af hukommelsessikkerhed
Du skal bruge et password til at tænde og slukke for hukommelsessikkerhed.
Opstilling af hukommelsessikkerhed første gang
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 1.
2
Indtast et 4-cifret tal som password.
3
Tryk påMenu/Set.
Displayet anmoder dig om, at indtaste password igen.
4
Indtast password igen, og tryk på Menu/Set.
5
Tryk på eller for at vælge SÆT SIKKERH.
6
Tryk påMenu/Set.
Skærmen anmoder dig om at indtaste password.
7
Indtast et 4-cifret password, fulgt af et tryk påMenu/Set.
Dette er det samme som maskinens sikkerheds-password, der allerede er indkodet.
Skærmen viser ACCEPTERET i 2 sekunder fulgt af SIKKER MODE - der er nu tændt for
hukommelsessikkerhed.
Hvis det password, du indtastede på trin 7, er forkert, vil skærmen vise FORKERT
PSWD. Efter 2 sekunder vil displayet så vende tilbage til normal (dvs. vise dato og
klokkeslæt). Du bliver så nødt til at starte fra trin 5 for at indstille
hukommelsessikkerhed.
Ændring af password til hukommelsessikkerhed
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 1.
2
Tryk på eller for at vælge SÆT PASSWD.
3
Tryk påMenu/Set.
Skærmen beder dig indtaste dit password.
4
Indtast det nugældende password.
5
Tryk på Menu/Set.
6
Indtast et 4-cifret tal som et nyt password.
7
Tryk påMenu/Set.
Skærmen beder dig indtaste dit password.
8
Indtast det nye password igen, og tryk på Menu/Set.
9
Tryk på Stop/Exit.
NYT PASSWD:XXXX
VERIFICER:XXXX
PASSWORD:XXXX
GL PASSWD:XXXX
NYT PASSWD:XXXX
VERIFICER:XXXX
BRUG AF FAX
AVANCERET
Avanceret afsendelse 43
Page 53
Sådan tænder du for hukommelsessikkerhed
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 1.
2
Tryk på eller for at vælge SÆT SIKKERH.
3
Tryk påMenu/Set.
Skærmen anmoder dig om at indtaste password.
4
Indtast et 4-cifret password, fulgt af et tryk påMenu/Set.
Dette er det samme som maskinens sikkerheds-password, der allerede er indkodet.
Skærmen viser ACCEPTERET i 2 sekunder fulgt af SIKKER MODE - der er nu tændt for
hukommelsessikkerhed.
Hvis det password, du indtastede på trin 4, er forkert, vil skærmen vise FORKERT
PSWD. Efter 2 sekunder vil displayet så vende tilbage til normal (dvs. vise dato og
klokkeslæt). Du bliver så nødt til at starte fra trin 1 for at indstille
hukommelsessikkerhed.
Sådan slukker du for hukommelsessikkerheden
1
Når der er tændt for hukommelsessikkerhed, skal du
trykke påMenu/Set.
2
Indtast et 4-cifret password, og tryk påMenu/Set.
Skærmen viser ACCEPTERET, og efter 2 sekunder vender displayet tilbage til normal tilstand. Der
er nu slukket for hukommelsessikerhed.
Hvis det password du indtastede på trin 2 er forkert, vil skærmen vise FORKERT
PSWD. Efter 2 sekunder vil displayet så vende tilbage til at vise SIKKER MODE.
Du bliver så nødt til at starte fra trin 1 for at slukke for hukommelsessikkerhed.
PASSWORD:XXXX
PASSWORD:XXXX
Hvis du glemmer password for hukommelsessikkerhed, bedes du henvende dig til Brother
forhandleren for service eller det hjælpenummer, der udleveres med garantidokumentationen.
44 Kapitel 6
Page 54
7
Avanceret modtagelse
Betjening fra en ekstern eller ekstra telefon
En ekstern telefon er en telefon, der er sat i maskinen (enten i maskinens EXT-stikdåse eller bag i
stikket, der sættes ind i telefonstikket på væggen).
En ekstra telefon er en anden telefon på samme telefonnummer som maskinen, men sat i et andet
telefonstik i væggen. Telefonen kan f.eks. være forbundet til en telefonlinje i dit hjemmekontor , og
du kan evt. have en anden telefon på samme linje (og med samme telefonnummer) i køkkenet. Denne
funktion giver dig mulighed for at svare telefonen i køkkenet, hvis den ringer, mens du laver kaffe
vel vidende, at du kan overføre opkaldet til maskinen, hvis det indgående opkald er en fax.
Hvis du svarer et faxopkald på en ekstern eller ekstratelefon, kan du få maskinen til at tage over ved
at bruge aktiveringskoden. Når du trykker på Aktiveringskoden 5 1, begynder maskinen at
modtage en fax. Hvis du sætter FAX DETEKT på TIL, behøver du ikke trykke på 5 1, men blot
holde røret og vente nogle sekunder. (Se Fax Detect (med en Ekstern Telefon), side 30.)
Hvis maskinen svarer en telefonsamtale og F/T pseudo-ringer så du kan tage over, skal du bruge
Inaktiveringskoden #51 til at tage opkaldet på en ekstratelefon. Inaktiveringskoden bruges kun i
Fax/Tel (F/T) Mode. (Du bliver nødt til at indstille Aktivering påTIL i Menu/Set, 2, 1, 4 for at
bruge 5 1 eller # 5 1.)
Hvis du svarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen, er det rimeligt at antage, at du er ved at
modtage en fax. På en ekstratelefon skal du trykke på5 1, vente på faxmodtagelsestonerne
(kvidren), og så lægge røret på. På en ekstern telefon skal du trykke på 5 1 og vente på at telefonen
afbrydes (displayet viser MODTAGER), før du lægger røret på. (Den opkaldende bliver nødt til at
trykke på Start for at sende faxen.)
Hvis du kommer til at svare en ekstratelefon, når der en faxmeddelelse på vej, kan
du risikere at afbryde afsendelsen eller gøre nogle dele af faxen ulæselige.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Fjernaktiveringskoden kan også bruges af den opkaldende. Når du bruger en ekstern TAD, bør din
udgående meddelelse (OGM) slutte med en udtalelse om at “sende en fax ved at trykke på5 1”.
(Se Udgående meddelelse (OGM) på den eksterne TAD, side 7.)
Kun for Fax/Tlf. tilstand
Når maskinen er i Fax/Tlf (F/T) mode, vil den bruge F/T-ringetiden (dobbeltring) til at gøre dig
opmærksom på en evt. telefonsamtale. Hvis du står ved maskinen, kan du løfte røret til den eksterne
telefon og trykke påTlf for at svare opkaldet.
Hvis du står ved en ekstra telefon, bliver du nødt til at løfte røret i F/T-ringetiden og trykke på #51
mellem dobbeltringene. Hvis der ikke er nogen på linien, eller hvis den opkaldende ønsker at sende
en fax, kan du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på5 1.
Avanceret modtagelse 45
Page 55
Sådan tænder du for fjernaktiveringkoden og ændrer
fjernstyringskoderne
Fjernstyringskoderne fungerer evt. ikke på nogle telefonsystemer. Den forindstillede
aktiveringskode er 51. Den forindstillede inaktiveringskode er #51.
Hvis du altid blive afbrudt, når du prøver at få tilgang til din eksterne TAD med
fjernstyring, skal du prøve at ændre aktiveringskoden fra 5 1 til # # # og
inaktiveringskoden fra # 5 1 til 1 1 1. Du kan ikke bruge samme nummer til
aktiveringskoden, inaktiveringskoden og fjernadgangskoden.
Sådan tænder du for og ændrer fjernstyringskoderne
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 4.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk påMenu/Set når skærmen viser de
indstillinger, du ønsker.
3
Hvis du ønsker det, kan du indtaste en ny fjernaktiveringskode og så trykke på Menu/Set.
4
Hvis du ønsker det, kan du indtaste en ny fjerninaktiveringskode og så trykke på Menu/Set.
5
Tryk på Stop/Exit.
Nummerbestemt ringning
Nummerbestemt ringning er en service, som telefonnettet tilbyder, og som gør det muligt for dig at
have et ekstra nummer på én enkelt telefonlinie med dens distinkte ringemønster. Dvs. det giver dig
både to uafhængige formålsbestemte telefon- og telefaxnumre på samme telefonlinie uden den
ekstra omkostning ved en ekstra telefonlinie. Du bedes kontakte TeleDanmark for yderligere
information om denne service.
Hvordan vil telefaxen behandle de to numre?
Så længe du har sat nummerbestemt ringning TIL og har valgt ringemønster for det dedikerede
telefax (andet) nummer, vil telefaxen automatisk kun svare det sekundære nummer. Når der kommer
et opkald til dit dedikerede telefonnummer (hovednummer), vil både den eksterne telefon eller TAD
og telefax ringe, indtil du eller TAD’en svarer opkaldet. TAD’en skal indstilles til maks. antal ring
(mindst 4 ring). I modsat fald vil den evt. svare det telefax-dedikerede (ekstra) nummer, før telefaxen
genkender ringemønstret.
Hvordan fungerer funktionen, nummerbestemt ringning?
Når der er tændt for nummerbestemt ringning, selv hvis en ekstern telefon eller TAD ringer, vil
telefaxen altid være stille en tid, mens den prøver at genkende ringemønstret. Når telefaxen
genkender ringemønstret, vil LCD’en vise INDGÅENDE OPKALD-meddelelsen. Du må ikke
løfte røret i den tid. Hvis opkaldet er til det telefax-dedikerede (ekstra) nummer, vil den eksterne
telefon eller TAD’en holde op med at ringe, og telefaxen vil automatisk modtage faxen. Hvis
opkaldet er til det telefondedikerede (hoved)nummer, vil den eksterne telefon eller TAD og
telefaxen fortsætte med at ringe, og så kan du løfte røret.
46 Kapitel 7
Page 56
Oversigt over indgående opkald med nummerbestemt ringning
Indgående opkald
Selv om den eksterne telefon eller
Distinkt
ringningsnummer
TAD ringer, forbliver telefaxen tavs.
Hovednummeret
Telefaxen modtager
automatisk og udskriver
faxmeddelelsen.
Du svarer opkaldet på
maskinen eller det
eksterne telefonrør.
Telefaxen begynder
også at ringe.
Telefonsvareren
(TAD) svarer opkaldet.
Indstilling af funktionen, nummerbestemt ringning
Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller nummerbestemt ringning (sekundært)
mønster på din maskine. Din telefax vil svare det sekundære nummer automatisk, og simulere
telefaxmåde på en dedikeret telefaxlinie. Du kan kun vælge ét mønster enten MØNSTER 1 eller
MØNSTER 2 til modtagelse af fax. Maskinen vil først da svare på ringemønstret, der er valgt. Du
må kun slå nummerbestemt ringning TIL, hvis du abonnerer på nummerbestemt ringning hos
TeleDonmark, ellers kan du ikke modtage fax.
Når der er tændt for nummerbestemt ringning, er der slukket for begge måde-indikatorer på
kontrolpanelet. Du kan ignorere valg af måde, når du sætter nummerbestemt ringning til TIL.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 0, 2. Skærmen viser.
2
Tryk på
3
Tryk på Menu/Set.
4
Tryk påMenu/Set når skærmen viser det, du ønsker.
Example: MØNSTER 1
5
Tryk påStop/Exit for at gå ud.
Selv om der et to tilladte distinkt ringningsmønstre, vil MØNSTER 1 som regel blive valgt.
eller
for at vælge TIL.
2.NUMMERBESTEMT
NUMMERBESTEM:FRA
VÆLG & SET
NUMMERBESTEM:TIL
MØNSTER 1
BRUG AF FAX
AVANCERET
Avanceret modtagelse 47
Page 57
8
Afhentning (Polling)
Afhentning (polling) er en proces, hvor man kan hente fax fra en anden maskine.
Du kan bruge maskinen til at “afhente” fra andre maskiner, eller du kan lade andre
afhente fra din maskine.
Alle involverede parter ved afhentning er nødt til at opstille deres maskiner til at udnytte
afhentningsfunktionen. Når nogen afhenter en fax fra maskinen, betaler de for opkaldet. hvis du
afhenter en fax fra en andens telefaxmaskine, betaler du for opkaldet. (Se Polling-afsendelse, side
50.)
Nogle maskiner reagerer ikke på polling-funktionen.
Polling-modtagelse
Polling-modtagelse betyder, at du ringer til en anden telefax for at afhente en fax fra den.
Opstilling for polling-modtagelse (Standard)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 8.
2
Tryk på eller for at vælge STANDARD, og tryk på Menu/Set.
3
Indtast det telefaxnummer, du vil afhente fra og tryk på Fax Start.
Skærmen viser KALDER OP #XXX.
TAST FAX NR
Sikker afhentning
Sikker afhentning er en måde at holde dine dokumenter og andres fra at falde i de forkerte hænder,
mens telefaxmaskinerne er opstillet til afhentning. Du kan kun bruge sikker afhentning med en anden
Brother telefax. Din firecifrede sikkerhedskode skal indtastes på den maskine, der afhenter dine
dokumenter.
Klargøring til polling-modtagelse med sikkerhedskode
Du bliver nødt til at sikre dig, at du bruger det samme sikkerhedskode, som den anden part.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 8.
2
Tryk på eller for at vælge SIKKER, og tryk på Menu/Set.
3
Indtast et firecifret nummer.
Dette er det samme som sikkerhedskoden til den telefax, du afhenter fra.
4
Tryk på Menu/Set.
5
Indtast det telefaxnummer du afhenter fra.
6
Tryk på Fax Start.
48 Kapitel 8
TAST FAX NR
Page 58
Klargøring til forsinket polling-modtagelse
Du kan indstille maskinen til at begynde polling-modtagelse på et senere tidspunkt.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 8.
2
Tryk på eller for at vælge TIMER, og tryk på Menu/Set.
3
Skærmen beder dig indtaste det klokkeslæt, du ønsker at starte afhentningen.
4
Indtast det klokkeslæt (i 24-timers format), du ønsker telefaxen skal begynde afhentningen.
F.eks. 21:45.
5
Tryk på Menu/Set. Displayet anmoder dig om at indtaste det telefaxnummer du vil afhente fra.
6
Indtast faxnummer, og tryk påFax Start.
Maskinen vil foretage afhentningsopkaldet, på det
tidspunkt du har indtastet.
Du kan kun klargøre til én enkelt forsinket afhentning ad gangen.
TAST FAX NR
Afhentning i sekvens
Maskinen kan anmode om dokumenter fra flere telefaxenheder i en enkelt arbejdsgang. Du skal blot
angive flere bestemmelsessteder i trin 6. Efterfølgende udskrives der en rapport over sekventiel
afhentning.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 1, 8.
2
Tryk på eller for at vælge STANDARD, SIKKER eller TIMER og tryk på
Menu/Set når skærmen viser den indstilling, du ønsker.
3
Hvis du valgte STANDARD, gå til trin 4.
•Hvis du valgte SIKKER, indtast et firecifret nummer, og tryk på Menu/Set, og gå så til
trin 4.
•Hvis du valgte TIMER, indtast det klokkeslæt (i 24-timers format), hvor du ønsker at
begynde afhentningen , tryk påMenu/Set, og gå så til trin 4.
4
Angiv bestemmelsestelefaxen, som du ønsker at afhente fra ved at bruge enkelttast (FAX8070P), totast, søgning, en gruppe (se Opstilling af grupper til rundsending, side 41) eller
opringningstastaturet. Du skal trykke påMenu/Set mellem hver enkelt adresse.
5
Tryk påFax Start.
Maskinen afhenter et dokument fra hvert eneste nummer eller gruppenummer efter tur.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Afhentning (Polling) 49
Page 59
Polling-afsendelse
Opstilling for pollingmodtagelse (Standard)
Polling-afsendelse er, når du opstiller maskinen til at vente med et dokument, så en anden telefax
kan modtage det.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 6.
3
Tryk på eller for at vælge STANDARD, og
tryk påMenu/Set. Skærmen viser
4
Tryk på1 for at vælge DOK hvis du ønsker at maskinen skal skanne det udskrevne dokument
på det tidspunkt det afhentes (polles)—ELLER—Tryk på2 for at vælge HUKOMMLS.
5
Tryk på 1, hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til menuen
AFSENDERINDST.—ELLER—Tryk på2, hvis du er færdig med at vælge indstillinger, og
gå til trin 8.
6
Tryk på Fax Start.
Opstilling til afhentningsafsendelse med sikker kode
Når du vælger POLLING:SIKKER, skal alle der afhenter fra din maskine indtaste koden for sikker
afhentning.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Menu/Set, 2, 2, 6.
3
Tryk på eller for at vælge SIKKER, og tryk på Menu/Set.
4
Indtast et firecifret nummer, og tryk påMenu/Set.
Skærmen viser
5
Tryk på1 for at vælge DOK hvis du ønsker at maskinen skal skanne det udskrevne dokument
på det tidspunkt det afhentes (polles)—ELLER—Tryk på2 for at vælge HUKOMMLS.
6
Tryk på 1 hvis du ønsker at vælge flere indstillinger. Displayet vender tilbage til
AFSENDERINDST. menuen—ELLER—Tryk på2 hvis du er færdig med at vælge
indstillinger, og gå til trin 7.
7
Tryk på Fax Start, og vent til faxen afhentes.
1.DOK 2.HUKOMMLS
1.DOK 2.HUKOMMLS
50 Kapitel 8
Du kan kun bruge sikker afhentning med en anden Brother telefax.
Page 60
9
Fjernfaxindstillinger
Indstilling af telefaxlager
Hvis du indstiller telefaxlageret påTIL, vil du kunne hente fax fra andre steder med
faxvideresendelses- eller fjernafhentningsfunktionerne. Skærmen vil give besked, hvis der er en fax
på lageret. telefaxlager virker kun med sort/hvide faxmeddelelser. Det er ikke muligt at modtage
farvefax mens telefaxlagerfunktionen tændt (ON).
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 2.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA) og tryk på Menu/Set, når skærmen viser
dit valg.
3
Tryk på Stop/Exit.
Hvis der er fax i hukommelsen, når du slår telefaxlageret FRA, spørger skærmen,
om du ønsker at slette alle dokumenter i hukommelsen.
Hvis du trykker på1, slettes alle faxdata, og telefaxlager et slås FRA. Hvis
faxdataene i hukommelsen ikke er blevet udskrevet tidligere, udskrives de først og
slettes derpå. Hvis du trykker på 2, slettes dataene ikke, og telefaxlageret forbliver
sluttet TIL.
Backup-udskrivning
Hvis du har indstillet FAX LAGER påTIL, udskriver maskinen automatisk faxmeddelelser,
efterhånden som de ankommer til hukommelsen. Dette er en sikkerhedsfunktion for det tilfælde at
strømmen afbrydes, så du ikke mister meddelelserne.
Videresendelse af fax (Ikke mulig for
farvefax)
BRUG AF FAX
AVANCERET
Du kan ikke bruge faxvideresendelse, hvis “Faxlager” er sat på FRA.
Programmering af et nummer til videresendelse af en fax
Når faxvideresendelse og telefaxlager er indstillet påTIL, gemmer maskinen den modtagne fax i
hukommelsen, ringer det telefaxnummer, du har programmeret, op og sender faxmeddelelsen
videre. Du kan ændre et faxvideresendelsesnummer med fjernstyring. (Se Ændring af nummeret for faxvideresendelse, side 54.)
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 1.
2
Tryk på eller for at vælge TIL (eller FRA), og tryk påMenu/Set.
Skærmen beder dig indtaste nummeret på den telefax, som faxerne skal videresendes til.
3
Indtast videresendelsesnummeret (op til 20 cifre) og tryk på Menu/Set.
4
Tryk på Stop/Exit.
Du kan ligeledes ringe maskinen op fra en anden telefon for at tænde for denne
funktion, eller for at ændre det nummer, du ønsker dine faxer videresendt til.
Fjernfaxindstillinger 51
Page 61
Ændring af fjerntilgangskoden
Indtast fjerntilgangskoden, når maskinen svarer opkaldet, så du kan få tilgang til funktionerne.
Tilgangskoden er allerede indstillet til 1 5 9 , men du kan ændre på dette.
1
Tryk på Menu/Set, 2, 5, 3.
2
Indtast et trecifret nummer fra 000 til 998 og tryk på Menu/Set.
kan ikke ændres. Du må ikke bruge de samme cifre, som du har brugt til din
fjernaktiveringskode.
3
Tryk på Stop/Exit.
Fjernhentning
Sådan bruger du fjerntilgangskoden
For at kunne modtage faxer hvor du befinder dig, skal du ringe fra en faxmaskine ved at bruge tonering. For bekvemmelighedens skyld kan du hente faxer fra en tonesignaleringstelefon ved at få dem
sendt til en telefaxmaskine. Hvis f.eks. dit hotelværelse ikke har en telefaxmaskine, kan du indtaste
nummeret på telefaxmaskinen i hotellets reception.
1
Ring dit telefaxnummer op fra en tonesignaleringstelefon.
2
Når maskinen svarer og bipper, skal du straks indtaste fjerntilgangskoden (fabriksindstillingen
er 1 5 9 ).
3
Maskinen signalerer hvilken type meddelelser, der blev modtaget:
1 langt bip - Faxmeddelelse(r)
Ingen lange bip - ingen meddelelser
4
Maskinen anmoder dig med to korte bip om at indtaste en kommando. Hvis du venter længere
end 30 sekunder med at indtaste en kommando, lægger maskinen røret på. Hvis du indtaster en
ugyldig kommando, bipper maskinen tre gange.
5
Tryk på 9 0 for at nulstille maskinen, når du er færdig.
6
Læg røret på.
52 Kapitel 9
Page 62
Fjernstyringskommandoer
Følg kommandoerne nedenfor for at få fjerntilgang til funktionerne. Når du ringer til maskinen, og
du indtaster fjerntilgangskoden (fabriksindstillingen er 1 5 9 ), signallerer maskinen med to korte
bip, at du skal indtaste en fjernstyringkommando.
Ændring af indstillingen for faxvideresendelse
Tryk på95
derpå for at
Slå faxvideresendelse FRA—Tryk på 1.
Slut faxvideresendelse TIL—Tryk på 2.
Programmer faxvideresendelsesnummer—Tryk på 4. Slutter automatisk faxvideresendelse TIL.
Slut telefaxlager TIL—Tryk på 6.
Slå telefaxlager FRA—Tryk på 7. (Dette er kun muligt, hvis der ikke er gemt faxer i hukommelsen,
eller hvis alle faxer er blevet slettet med fjernstyring 9 6 3).
Modtage eller slet en fax
Tryk på 9 6
derpå for at
Hente alle faxer—Tryk på2, og indtast nummeret på fjerntelefaxen, og tryk så på##. Læg røret
efter bippet, og vent.
Slet alle faxmeddelelser—Tryk på3. Hvis data gemt i hukommelsen, ikke er blevet udskrevet
tidligere, bliver de udskrevet først og derpå slettet.
Checkning af modtagestatus
Tryk på 9 7
tryk så på1.
1 langt bip—Modtog faxmeddelelser.
3 korte bip—Ingen meddelelser.
BRUG AF FAX
AVANCERET
Ændring af Modtage Mode
Tryk på 9 8
derpå for
TAD—Tryk på1.
Fax/Tel (F/T)—Tryk på2.
FAX—Tryk på 3.
Forlad fjernstyring
Tryk på 9 0
Fjernfaxindstillinger 53
Page 63
Hentning af faxmeddelelser
1
Ring til maskinens mummer.
2
Indtast din fjerntilgangskode (1 5 9 ) straks du hører bippet.
3
Tryk på 9 6 2, straks du hører to korte bip
4
Brug taltasterne til at indtaste det fjerntelefaxnummer (op til 20 cifre), hvor du ønsker
faxmeddelelserne skal sendes til, og tryk på##.
Du kan ikke bruge og # som opringningsnumre. Men hvis du ønsker at indkode
en pause, skal du trykke på#.
5
Når du hører maskinen bippe, læg røret på og vent.
Maskinen ringer til fjerntelefaxen og sender de gemte dokumenter. Fjerntelefaxen udskriver
dine faxmeddelelser.
Ændring af nummeret for faxvideresendelse
Du kan ændre standardindstillingen for dit faxvideresendelsesnummer fra en fjerntelefon/telefax ved
at bruge tonesignalering.
1
Ring til maskinens mummer.
2
Indtast din fjerntilgangskode (1 5 9 ) straks du hører bippet.
3
Tryk på 9 5 4, når du hører to korte bip.
4
Indtast det nye nummer på fjerntelefaxen for videresendelse af fax, og tryk på # #.
Du kan ikke bruge og # som opringningsnumre. Men hvis du ønsker at gemme
en pause, skal du trykke på #. Og hvis maskinen er forbundet til et omstillingsbord,
skal du trykke på# først, før du indtaster telefaxnummeret. Både # tasten og R
tasten fungerer.
5
Når du hører maskinen bippe, skal du lægge røret på.
54 Kapitel 9
Page 64
10
Kopiering
Grundlæggende kopifunktioner
Sådan bruges maskinen som kopimaskine
Du kan bruge maskinen som en kopimaskine, der laver op til
99 kopier ad gangen.
Du må IKKE trække i papiret, mens maskinen kopierer. Tryk på Stop/Exit for
at annullere. Tryk på Stop/Exit igen for at tage originalen ud.
Det område maskinen kan scanne begynder ca.
4 mm fra kanten af papiret.
(4 mm)
Kopiering af én side
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Tryk på Kopi.
Tryk på Stop/Exit for at standse. Tryk på Stop/Exit igen for at tage originalen ud.
Kopiering af flere sider (med ADF)
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste det antal kopier, du ønsker.
Tryk f.eks. på3, 8 for 38 kopier.
3
Tryk på Kopi.
Kopierne kan sorteres ved at bruge Valg-tasten. (Se Sortering af flere kopier
(gælder kun MFC-9070), side 58.)
(4 mm)
Områder, der ikke
kan aflæses
KOPI
Kopiering 55
Page 65
Hukommelse fuld-meddelelse
Hvis hukommelsen bliver fuld, mens du laver kopier, viser skærmen:
HUKOMMELSE FULD
Hvis du var ved at aflæse den første side, der skulle kopieres, skal du trykke påStop/Exit for at
annullere funktionen og starte igen for at lave en enkelt kopi. Hvis du var i gang med at aflæse en af
de efterfølgende sider, kan du vælge mellem at trykke på Kopi for at kopiere de sider, der allerede
er aflæst—ELLER—Trykke påStop/Exit for at annullere.
Du bliver nødt til at slette nogle faxmeddelelser for at stille ekstra hukommelse til rådighed, før du
kan fortsætte.
Du kan frigøre hukommelse ved at slukke for telefaxlager—ELLER—Udskrive
faxmeddelelser i hukommelsen. (Se Indstilling af telefaxlager, side 51.)
Midlertidig kopiindstilling
Du kan hurtigt forstørre eller formindske kopier eller forbedre
kopikvaliteten ved at bruge Forstør/Formindsk, og Valg
tasterne. Disse indstillinger er midlertidige, og maskinen
vender tilbage til standardindstillingerne, når du er færdig med
at kopiere.
Kopiering ved brug af flere indstillinger
Du kan prøve forskellige kombinationer for at finde det bedste resultat.
Når du er færdig med indstillingerne med
Forstør/Formindsk eller Valg tasterne, viser LCD’en:
TRYK KOPI ELLER
FOR NÆSTE VLG
■ Tryk på eller hvis du ønsker at vælge yderligere indstillinger—ELLER—Tryk på
Kopi hvis du er færdig med at vælge indstillinger.
56 Kapitel 10
Page 66
Sådan laver du forstørrede eller formindskede kopier (Midlertidig
indstilling)
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Brug taltastaturet til at indtaste antallet af kopier—ELLER—Behold standard (01).
3
Tryk på Forstør/Formindsk.
4
Tryk på eller for at vælge et forstørrelses- eller formindskelsesforhold.
Du kan formindske til 71% eller 50% af originalstørrelsen ved at trykke på tasten.
—ELLER—
Du kan forstørre til 141%, 150%, 200% ved at trykke på tasten.
—ELLER—
Du kan trykke på eller
opringningstastaturet til at indtaste et forstørrelses- eller formindskelsesforhold mellem 50% og
200%. Tryk f.eks. på 5, 3 for at indtaste 53%.
5
Tryk på Menu/Set.
6
Tryk på Kopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
Specialkopimuligheder (2 i 1 eller 4 i 1 kopi) er ikke mulig med
Forstør/Formindsk.
for at vælge MAN og Menu/Set. Du kan så bruge
Sådan bruges Valg-tasten
Valg tasten ændrer indstillingerne for kopiering, kontrast, sortering og specialkopimuluigheder
alene for den næste kopi.
Tryk påValg.
Tryk på ValgMenuvalg ValgFabriksindstilling
ANT. KOPIERANT. KOPIER:XX01
KOPI MODEAUTO/TEKST/FOTO AUTO
KONTRAST–+–+
STAK/SORTÉRSTAK/SORTSTAK
SPECIAL2I1/4I1/FRAFRA
Kopiering 57
KOPI
Page 67
Kopi Mode (Type original)
Du kan vælge kopiopløsning for din type originaler. Standardindstillingerne er AUTO, som bruges
til originaler, der indeholder både tekst og foto. TEKST bruges til originaler, der kun indeholder
tekst. FOTO bruges til at kopiere fotografier.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99).
3
Tryk på Valg og eller for at vælge KOPI MODE, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på eller for at vælge originaltype (AUTO, TEKST eller FOTO), og tryk så på
Menu/Set.
5
Tryk på Kopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
Kopikontrast
Du kan justere kopikontrasten til at lave mørkere eller lysere kopier.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99).
3
Tryk på Valg og eller for at vælge KONTRAST,, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på for at gøre en kopi lysere, eller for at gøre en kopi mørkere, og tryk så på
Menu/Set.
5
Tryk på Kopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
Sortering af flere kopier (gælder kun MFC-9070)
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste det antal kopier, du ønsker (op til 99).
3
Tryk på Valg og eller for at vælge STAK/SORTÉR,, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på eller for at vælge SORT, og tryk så på Menu/Set.
5
Tryk på Kopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
58 Kapitel 10
Page 68
Specialkopimuligheder
Du kan spare papir ved at kopiere enten to eller fire sider på en enkelt side.
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Brug opringningstastaturet til at indtaste det antal kopier, du ønsker.
3
Tryk på Valg og eller for at vælge SPECIAL,, og tryk så på Menu/Set.
4
Tryk på eller for at vælge 2I1, 4I1 eller FRA, og tryk så på Menu/Set.
5
Tryk på Kopi—ELLER—Tryk på eller for yderligere indstillinger.
2-i-1
4-i-1
1
1
2
2
1
2
1
2
3
4
Specialkopimuligheder (2-i-1 eller 4-i-1 kopi) er ikke mulig med
Forstør/Formindsk.
3
4
KOPI
Kopiering 59
Page 69
Kopikvalitet - Standardindstillinger
Ændring af standardindstillingerne
Tryk påMenu/Set, 3 for at ændre standardindstillingerne for Kopi Mode. Disse indstillinger
gælder, indtil du ændrer dem igen ved at trykke påMenu/Set. Juster Kopi Mode og
kontrastindstillingerne.
Du kan justere kopiindstillingerne som vist i følgende oversigt ved at trykke på et tal. Tryk på
eller for at flytte gennem valgene for hver enkelt indstilling. Tryk på Menu/Set for at gemme
dit valg. Tryk på Stop/Exit for at gå ud—ELLER—Tryk på for at vælge den næste indstilling,
du ønsker at ændre.
Tryk påMenu/Set og 3.
1.KOPI MODE
2.KONTRAST
AUTO
TEKST
FOTO
– +
: er standard
Kopi Mode (Type original)
Du kan vælge kopiopløsning for din type originaler. Standardindstillingerne er AUTO, som bruges
til originaler, der indeholder både tekst og foto. TEKST bruges til originaler, der kun indeholder
tekst. FOTO bruges til at kopiere fotografier.
1
Tryk på Menu/Set, 3, 1.
2
Tryk på eller for at vælge originaltype (AUTO, TEKST eller FOTO), og tryk så på
Menu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
Kopikontrast
Du kan justere kopikontrasten til at lave mørkere eller lysere kopier.
1
Tryk på Menu/Set, 3, 2.
2
Tryk påfor at gøre en kopi lysere—ELLER—Tryk påfor at gøre en kopi mørkere,
og tryk så påMenu/Set.
3
Tryk på Stop/Exit.
60 Kapitel 10
Page 70
11
Sådan bruges maskinen som printer
Specielle udskrivningsfunktioner
Windows® udskrivning
Den særlige printerdriver for Microsoft® Windows® 95, 98, 98SE, Me, 2000 Professional og
Windows NT
nemt installere dem i dit Windows
vores enestående kompressionstilstand, så udskrivningshastigheden forbedrer Windows
programmer og lader dig indstille forskellige printerindstillinger inklusive hurtigudskrivning og
specielle papirstørrelser.
®
Workstation Version 4.0 findes på den cd-rom, der leveres med maskinen. Du kan
®
system med vores installeringsprogram. Driveren understøtter
Forstærket hukommelsesstyring
Maskinen har sin egen datakompressionsteknologi, som automatisk komprimerer grafiske data og
downloader skriftdata effektivt til printerens (maskinens) hukommelse. Du kan undgå
hukommelsesfejl og udskrive de fleste helsidede 600 dpi grafik- og tekstdata inklusive større
skrifttyper med maskinens standardhukommelse.
Sådan udskriver du fra din pc
Universalarkføder
Maskinens universalarkføder kan tage almindeligt papir og, kuverter. Når maskinen modtager data
fra din computer, begynder den udskrivningsprocessen ved at indsætte papir fra
universalarkføderen.
■ Vælg printkommandoen fra din pc.
Din pc sender en printkommando og data til maskinen. Hvis der er flere sider, begynder maskinen
automatisk at udskrive den næste side.
®
PRINTER/SCANNER
Du kan vælge den korrekte papirkilde, -størrelse og retning i dit
applikationsprogrammel.
Hvis dit applikationsprogrammel ikke understøtter netop din papirstørrelse, skal du vælge den større
størrelse, der er tættest på din. Justér derefter printområdet ved at ændre de højre og venstre marginer
i dit applikationsprogrammel.
Sådan bruges maskinen som printer 61
Page 71
Tosidet udskrivning (Manuel Duplex)
De leverede printerdrivere for Windows® 95/98/98SE/Me og Windows NT® Workstation Version
4.0 understøtter manuel duplex-udskrivning. (For mere information, se Hjælp-skærmen for
printerdriveren.)
Maskinen udskriver alle sider med lige numre på den ene side af papiret først. Windows
instruerer dig (med en pop-op meddelelse) om at sætte papiret i igen. Før du sætter papiret i igen,
skal du glatte det godt ud for at undgå papirsalat. Det er ikke en god ide at bruge meget tyndt eller
meget tykt papir. Hvis papiret føres ind i maskinen to ark ad gangen, skal du holde fat i stakken af
papir med undtagelse af det forreste ark, mens papiret føres ind.
Når du bruger manuel duplexing, er det muligt, at der opstår papirsalat eller
at udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende.
®
driveren
Isætning af kuverter
Hivs du sætter kuverter i universalarkføderen, skal du sørge for at sætte dem ind i den retning, der
vises nedenfor.
62 Kapitel 11
Sæt kuverterne i med
håndtaget nede
Page 72
Papirbakke
Maskinen fører papiret ud med den udskrevne side nedad i papirbakken foran på maskinen. Når du
bruger transparenter, skal du straks efter udskrivning fjerne hvert enkelt ark for at forhindre
papirsalat eller krøllede ark.
Reset-tasten
Tryk på denne tast for at slette data fra hukommelen.
Samtidig udskrivning/faxafsendelse
Maskinen kan udskrive data fra din computer, mens den sender eller modtager en fax, eller mens den
scanner information til computeren. Men, når maskinen kopierer eller modtager en fax på papir,
standser den pc-udskrivning, og starter igen, når kopieringen eller faxmodtagelsen er fuldført.
Faxafsendelse fortsætter under pc-udskrivning.
Printermenufunktioner
Sådan udskrives den interne liste over skrifttyper
Du kan udskrive en liste over maskinens interne (eller residente) skrifttyper for at se, hvordan hver
enkelt skrifttype ser ud før du vælger den.
1
Tryk på Menu/Set, 4, 1, 1.
2
Tryk på Fax Start. Maskinen udskriver listen.
3
Tryk på Stop/Exit.
Sådan udskrives konfigurationslisten
Du kan udskrive en liste over aktuelle printerindstillinger.
1
Tryk på Menu/Set, 4, 1, 2.
2
Tryk på Fax Start. Maskinen udskriver indstillingerne.
3
Tryk på Stop/Exit.
PRINTER/SCANNER
Sådan gendannes standard fabriksindstillinger
Du kan returnere maskinen til dens originale fabriksindstillinger. Permanente skrifttyper
genoprettes, men makroer slettes. Du kan ændre brugerindstillinger ved hjælp af fjernprinterkonsolprogrammet.
1
Tryk på Menu/Set, 4, 2, 1. Skærmen viser
2
Vælg 1 for at genoprette fabriksindstilling
—ELLER—Tryk på 2 for at gå ud uden at foretage nogen ændringer.
3
Tryk på Stop/Exit.
Sådan bruges maskinen som printer 63
1.NULST 2.EXIT
Page 73
Acceptabelt papir
Det er meget vigtigt for at opnå udskrivning af høj kvalitet at vælger den rette slags papir.
En printerdriver er software, der oversætter data fra det format, der bruges af en computer til det
format en given printer kræver, ved brug af et printer-kommandosprog eller et
sidebeskrivelsessprog.
Printerdriverne findes på den medfølgende cd-rom. Den seneste printerdriver kan ligeledes
downloades fra Brother Solutions Centre på http://solutions.brother.com
Funktioner i PCL printerdriveren (gælder kun Windows® brugere)
Skærmbilledet, der vises i dette afsnit, er fra Windows® 98. Skærmbillederne på
din pc kan variere afhængig af hvilket Windows
For mere detaljeret information kan du besøge on-line hjælp i printerdriveren.
®
styresystem du bruger.
Basic-fanen
1. Vælg papirstørrelse, Papirstørrelse, Flere sider og Papirretning.
2. Vælg antal kopier, Kopier, og medietype Medietype.
1
PRINTER/SCANNER
2
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 65
Page 75
Papirstørrelse
Fra rulleboksen skal du vælge den papirstørrelse, Papirstørrelse, du bruger.
Flere sider
Hvis du vælger flere sider, Flere sider, kan det reducere billedstørrelsen for en side, så der kan
udskrives flere sider på et ark papir, eller forstørre billedstørrelsen til udskrivning af siden på flere
ark papir.
Eks. 4-i-1Eks. 1 i 2x2 sider
Rammekanten
Når du udskriver flere sider på et enkelt ark med Multiple Page funktionen, kan du vælge at have en
ubrudt ramme, en punkteret ramme eller slet ingen ramme omkring hver enkelt side på arket.
Retning
Papirretning vælger placeringen for det dokument, der skal udskrives (Stående eller Liggende).
Stående
Liggende
Kopier
Kopier valgmuligheden indstiller det antal kopier, der skal udskrives.
Sætvis
Collate valgmuligheden er aktiv, hvis der er valgt mere end en kopi. Når dette afkrydsningsfelt er
afkrydset, udskrives der et helt sæt af dokumentet, hvorpå dette gentages for det antal kopier, du har
valgt. Hvis der ikke er et kryds i feltet, udskrives hver enkelt side i det antal kopier, du valgte, før
den næste side udskrives.
Sætvis-feltet afkrydset
66 Kapitel 12
Sætvis-feltet ikke afkrydset
Page 76
Medietype
Du kan bruge de efterfølgende typer medie i din printer. For at få den bedste udskriftskvalitet skal
du vælge den type medie, du ønsker at bruge.
Når du bruger almindeligt papir, skal du vælge Almindeligt papir. Når du bruger tungere papir,
kuverter eller groft papir, skal du vælge Tykt papir eller Ekstra tykt papir. For skrivemaskinepapir
skal du vælge Kontraktpapir og for OH-transparenter skal du vælge Transparenter.
Advanced-fanen
12345
Du kan ændre faneindstillingerne ved at vælge en af følgende ikoner:
1. Udskriftskvalitet
2. Duplex-udskrivning
3. Vandmærke
4. Sideindstilling
5. Enhedens funktioner
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 67
PRINTER/SCANNER
Page 77
Udskriftskvalitet
Opløsning
Du kan ændre opløsningen på følgende måde:
◆ 300 dpi
◆ 600 dpi
Tonerbesparelse
Du kan spare på driftsomkostningerne ved at tænde for tonerbesparelse, Tonerbesparelse, som
reducerer udskriftstætheden.
Udskriftsindstillinger (gælder kun Windows® 95/98/98SE/Me brugere)
Udskriftsindsillinger bruges til at optimere udskriftens kvalitet for den type dokument, der udskrives
(foto, grafik eller scannede billeder). Når du vælger Automatisk (anbefales), udskriver printeren
automatisk med de bedst egnede udskriftsindstillinger.
Når udskriftsindstillingerne er sat til Manuel, kan du ændre lysstyrken, kontrasten og
grafikkvaliteten: Lysstyrke, Kontrast og Grafik-kvalitet manuelt.
Duplex-udskrivning
Når du vælger Duplex-udskrivning ikonen, vises de Manuel dupleks funktioner, der er til
rådighed.
Manual Duplex
Afkryds Manuel dupleks rubrikken og der er seks typer duplex-retninger til rådighed for hver
retning. I denne tilstand udskriver maskinen alle siderne med lige numre først. Derpå stander
printerdriveren og viser en instruktion om at sætte papiret i igen. Når du klikker påOK udskrives
siderne med ulige numre.
Indbindingsmargen
Når du afkrydser Indbindingsmargen rubrikken, kan du angive forskydningsværdien for
indbindingssiden i tommer eller millimeter (0 – 8 tommer) [0 – 203.2 mm].
68 Kapitel 12
Page 78
Vandmærke
Du kan placere et logo eller en tekst i dokumentet som et vandmærke ved at bruge en bitmapfil som
din kildefil eller vælge en af de forudindstillede vandmærker.
Udskriv vandmærket
Funktionen Udskriv vandmærke tilbyder følgende udskrivningsvalg:
På alle sider
Kun på første side
Fra anden side
Brugerdefineret
I baggrunden
Når In background funktionen er afkrydset, udskrives vandmærket bag dit dokument på siden. Hvis
denne funktion ikke er afkrydset, udskrives vandmærket oven på dokumentet.
Du kan ændre størrelsen og placering af vandmærket på siden ved at vælge vandmærket (Use
Watermark) og klikke påRediger knappen. Hvis du ønsker at tilføje et nyt vandmærke, skal du
klikke påNy knappen og vælge Tekst eller Bitmap fra Vandmærkestil.
PRINTER/SCANNER
Vandmærketekst
Indtast din Vandmærketekst i tekstboksen, og vælg Skrifttype, Størrelse, Lyshed og Stil.
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 69
Page 79
Vandmærke-bitmap
Indtast filnavn og adresse på dit bitmap-billede i Filer boksen eller Gennemse for filadressen. Du
kan også indstille skaleringsstørrelsen på billedet.
Position
Positionsindstillingerne tilbyder kontrol med, hvor vandmærket kan placeres på siden.
70 Kapitel 12
Page 80
Sideopstilling
Du kan ændre udskrivningsstørrelsen for dokumentet med Tilpasning funktionen.
1. Afkryds Fra hvis du ønsker at udskrive dokumentet som det vises på skærmen.
2. Afkryds Tilpas til papirstørrelsen, hvis dokumentet har en usædvanlig størrelse, eller hvis du
kun har standard størrelse papir.
3. Afkryds Fri feltet, hvis du ønsker at reducere eller forstørre udskriften.
Du kan også bruge Spejlvendt udskrift eller Udskrift på bagside funktionernen til
sideopstillingen.
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 71
PRINTER/SCANNER
Page 81
Enhedsindstillinger
Indstil en af følgende printer-funktioner:
•Quick Print Setup
•Administrator (gælder kun Windows
•Udskriv dato og -tidspunkt
®
95/98/98SE/Me brugere)
Hurtig udskrivning
Hurtigudskrivningsfunktionen, Quick Print Setup lader dig hurtigt vælge driverindstillingerne. Du
kan se indstillingerne ved ganske enkelt at klikke på museknappen på opgaveliniens ikon. Denne
funktion kan indstilles til Til eller Fra fra afsnittet om enhedsindstillinger.
72 Kapitel 12
Page 82
Administrator (gælder kun Windows® 95/98/98SE/Me brugere)
Hvis du vælger administrator, giver det dig mulighed for at låse for Kopiering, Skalering og
Vandmærke funktionerne og beskytte låsen med et Adgangskode.
Noter dit password og opbevar det på et sikkert sted til senere brug. Hvis du
glemmer dit password, kan du ikke åbne disse indstillinger.
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 73
PRINTER/SCANNER
Page 83
Udskriv dato & klokkeslæt
Når funktionen Udskriv dato og -tidspunkt er aktiveret, udskrives dato og klokkeslæt, som det
vises på dit systemur, automatisk på dokumentet.
Klik påIndstilling knappen for at ændre Dato & klokkeslæt, Format, Placering og Skrifttype.
Hvis du ønsker en baggrund for dato og klokkeslæt, skal du vælge Ugennemsigtig. Når
Ugennemsigtig vælges, kan du indstille Lyshed for dato og klokkeslætbaggrunden ved at ændre
procentdelen.
74 Kapitel 12
Den dato og det klokkeslæt, der angives i udvalgsboksen, repræsenterer det
format, der vil blive udskrevet. Faktiske dato og klokkeslæt, der udskrives på dit
dokument hentes automatisk fra indstillingen på din computer.
Page 84
Support
Support-fanen giver information om driverversionen og indstillingerne. Derudover er der kæder til
Brother Solution Center og Driver Update web-steder.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center er et web-sted, der tilbyder information om dit Brother produkt inklusive
Ofte stillede spørgsmål, Brugervejledninger, Driver-opdateringer og Tip om brug af maskinen.
Web Opdatér
Web Opdatér checker Brother web-stedet for opdaterede drivere samt downloader automatisk, og
opdaterer driveren på din computer.
Kontrollér indstilling
Funktionen Kontrollér indstilling viser en liste over de nuværende driverindstillinger.
Printerdriver-indstillinger (gælder kun Windows®) 75
PRINTER/SCANNER
Page 85
13
Sådan bruges Windows
®
-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows
Brother Kontrol Center
Brother Kontrol Center er hjælpeprogrammel, der vises på pc-skærmen, når der lægges papir i
ADF’en. Dette giver dig med nogle få klik på musen nem adgang til de oftest anvendte programmer.
Hvis du bruger Kontrol Center elimineres behovet for manuelt at igangsætte de specifikke
programmer.
Brother Kontrol Center tilvejebringer tre funktionskategorier:
1. Scanning direkte til en fil, e-mail, tekstbehandlings eller grafikprogram efter ønske.
2. Kopifunktioner.
3. Pc-faxafsendelse med Brother Fax Software.
®
)
AutoLoad Brother Kontrol Center
Kontrol Center er i første omgang konfigureret til automatisk indlæsning hver gang Windows®
starter. Når Kontrol Center indlæses, vises Control Centre ikonen på proceslinien. Hvis du ikke
ønsker automatisk indlæsning af Kontrol Center, kan du slukke for AutoLoad.
Hvis Kontrol Center ikonen ikke vises i opgavelinien, bliver du nødt til at
starte dette programmel. Fra Start menuen vælg Programs, PaperPort,
dobbeltklik påBrother SmartUI PopUp.
76 Kapitel 13
Page 86
Sådan slukker du for AutoLoad
1
Venstreklik på Kontrol Center ikonen, og klik påShow.
2
Når Kontrol Center hovedskærmen vises, skal du venstreklikke på Konfiguration
Kontrol Center knappen. Der vises en dialogboks med et afkrydsningsfelt kaldet “Indlæs popup automatisk”:
3
Fjern afkrydsningen fra Indlæs pop-up automatisk indstillingen.
Sådan bruges Scan-tasterne med Windows
PC
Hvis du har tilsluttet en Macintosh, kan kontrolpaneltasterne ikke fungere sammen
med din computer. (Se Sådan bruges Brother MFC’en med en ny Power
Macintosh
Du kan bruge Scan-tasterne på kontrolpanelet til at scan originaler
over på dine tekstbehandlings-, grafik- eller e-mail-programmer.
Fordelen ved at bruge Scan-tasten er, at du undgår de museklik, der
er nødvendige for at scanne fra din pc.
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 77
®
G3, G4 eller iMac™/iBook™, side 107.)
PRINTER/SCANNER
Page 87
Sådan bruges kontrolpanelets taster
Før du kan bruge Scan-tasterne på kontrolpanelet, skal du have forbundet maskinen til din
Windows
klar til at bruge Scan-taster, skal du sørge for, at Brother Kontrol Center programmellet kører på din
pc. (For detaljer om hvordan du konfigurerer Brother Kontrol Center-knapperne for at starte det
program du vælger med Scan-taster, se Brother Kontrol Center, side 76.)
Scan til billede
Du kan scanne et billede til dit grafikprogram til visning og redigering.
1
2
3
Scan to OCR
Hvis dit dokument er tekst, kan du få det konverteret automatisk med ScanSoft™ TextBridge® til en
redigerbar tekstfil, og så vist i dit tekstbehandlingsprogram til yderligere redigering.
1
2
3
Scan til e-mail
Du kan scanne dokumenter til dit e-mail-program som en vedhæftet fil. Selv om Brother Kontrol
Center kan konfigureres til kun at sende sort/hvide vedhæftninger på samme tid, kan du nemt ændre
denne indstilling. (Se Scan til e-mail, side 83.)
1
2
3
®
baserede pc og indlæst det rette Brother Drivers for din version af Windows®. Når du er
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
Tryk påScan til Billede.
Maskinen scanner dokumentet, og sender et billede til dit grafikprogram.
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
Tryk påScan til OCR.
Maskinen scanner dokumentet, udfører OCR i ScanSoft™ TextBridge®, og viser så resultatet i
dit tekstbehandlingsprogram til yderligere redigering.
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
Tryk påScan til E-mail.
Maskinen scanner dokumentet, opretter en vedhæftet fil, og starter dit e-mail-program, mens
den viser den nye meddelelse, der venter på at blive adresseret.
78 Kapitel 13
Page 88
Brother Kontrol Center funktioner
Automatisk Konfiguration
I løbet af installeringsprocessen checker Kontrol Center dit system for at fastlægge
standardprogrammerne for e-amil, tekstbehandling og grafikfremviser/-redigeringen. Hvis du f.eks.
bruger Outlook som dit standard e-mail-program, opretter Kontrol Center automatisk en kæde og en
scannerprogramknap for Outlook.
Du kan ændre et standardprogram ved at højreklikke på en af scanneknapperne i Kontrol Centret og
vælge et andet program. F.eks. kan du ændre en scanneknap fra MS Word til MS Word Pad ved at ændre programmet i listen for Tekstbehandling.
Scannefunktioner
Scan til fil—lader dig scanne direkte til en diskfil med to klik på musen. Du kan ændre filtypen,
destinationsbiblioteket og filnavnet efter behov.
Scan til e-mail—giver dig mulighed for med blot to klik på musen at scanne en side eller et dokument
direkte ind i et e-mail-program som en standardvedhæftning. Du har mulighed for at vælge filtype
og opløsning for den vedhæftede fil.
Send scanning til tekstbehandling—giver dig mulighed for at scanne en side eller et dokument, køre
ScanSoft TextBridge OCR og indsætte teksten (ikke grafikken) i en tekstbehandlingsfil med blot to
klik på musen. Du har mulighed for at vælge det tekstbehandlingsprogram, det skal sendes til som
f.eks. Word Pad, MS Word, Word Perfect, osv.
Brugerdefineret kanp—lader dig scanne en side direkte ind i et grafikfremviser-/-
redigeringsprogram. Du kan vælge destinationsprogrammet som f.eks. MS Paint eller Corel
PhotoPaint.
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 79
PRINTER/SCANNER
Page 89
Kopifunktioner
Kopi—lader dig bruge din pc og en hvilken som helst Windows® printerdriver til udvidede
kopieringsfunktioner. Du kan scanne siden på Brother MFC’en og udskrive kopierne ved brug af
funktionerne i Brother MFC’en printerdriver—ELLER—du kan sende kopieringsresultatet til en
hvilken som helst Windows
®
printerdriver installeret på pc’en.
Pc-fax funktioner
Send en fax—lader dig scanne et billede eller en tekstoriginal og automatisk sende billedet som en
fax fra pc’en med Brother MFL Pro fax software.
Scannerindstillinger for Scan- og Kopi-knapperne
Når pop-op-skærmen vises, kan du gå ind i skannerindstilling.
Klik påKonfiguration ikonen øverst til højre på Brother Kontrol
Center-skærmbilledet—ELLER—Klik påRet indstillinger… knappen på en hvilken som helst af
Configuration-skærmbillederne.
Globale indstillinger
Indlæs pop-up automatisk—Klik på dette afkrydsningfelt, hvis du ønsker at Kontrol Center skal
indlæses, når du starter din computer.
80 Kapitel 13
Page 90
Opstilling af scannerkonfigurationer
Pop-up-programmet gemmer otte forskellige scanningstilstande. Hver gang du scanner et dokument,
vælger du den mest relevante scanningstilstand blandt følgende:
Faxer, arkiverer og kopierer
Tekst til OCR
Fotografier
Fotografier (høj kvalitet)
Fotografier (hurtig scanning)
Brugerdefineret
Kladdekopi
Fin kopi
Hver enkelt tilstand har sit eget sæt gemte indstillinger. Du kan beholde de fabriksindstillede
standarder eller ændre dem når som helst:
Opløsning—Vælg den scanningsopløsning, du oftest bruger.
Farvetilstand—Fra rullegardinlisten
Scanningsstørrelse—Fra rullegardinlisten
Lysstyrke—Før justeringen fra 0% til 100%
Kontrast—Før justeringen fra 0% til 100%
Klik påOK for at gemme ændringerne. Hvis du laver en fejl eller senere beslutter at vende tilbage
til den oprindelige standardindstilling, skal du blot klikke påGendan standarder knappen, når
scanningstilstanden vises.
Adgang til scannerkonfigurationsskærmen:
1
Sæt dokumentet med forsiden nedad i ADF’en.
2
Højreklik på den relevante Kontrol Center knap for at vise Konfigurations, klik så på den.
Konfigurationsskærmen for Kontrol Center knappen vises.
3
Gem dine indstillinger ved at trykke påOK knappen—ELLER—For at vende tilbage til de
fabriksindstillede standarder ved at trykke påGendan standarder knappen.
PRINTER/SCANNER
Udfør en funktion fra skærmbilledet Kontrol Center
Hvis du ser dette skærmbillede, betyder det at du venstreklikkede på en knap i Kontrol Center
vinduet uden først at sætte et dokument i ADF’en.
Læg dokumentet i Brother maskinens ADF, og klik så påOK for at vende tilbage til Kontrol Center
skærmbillede.
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 81
Page 91
Scan til fil
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
Destinationsmappe
PaperPort-mappe—Vælg dette afkrydsningsfelt for at scanne dokumentet til PaperPort-mappen.
Anden mappe—Vælg dette afkrydsningsfelt for at scanne dokumentet som en anden filtype og/eller
til et andet bibliotek/en anden mappe.
Fil—Hvis du valgte Other Folder, fra rullegardinlisten, skal du vælge filtype:
PaperPort-filer (*.MAX)
Selvvisende filer (*.EXE)
PaperPort 5.0 filer (*.MAX)
PaperPort 4.0 filer (*.MAX)
PaperPort 3.0 filer (*.MAX)
Windows Bitmap (*.BMP)
PC Paintbrush (*.PCX)
Multi-page PCX (*.DCX)
JPEG billedfiler (*.JPG)
TIFF-Ukomprimeret (*.TIF)
TIFF Gruppe 4 (*.TIF)
TIFF Klasse F (*.TIF)
Multi-Page TIFF-Ukomprimeret (*.TIF)
Multi-Page TIFF Gruppe 4 (*TIF)
Multi-Page TIFF Klasse F (*TIF)
PDF filer (*.PDF)
Bærbar netvarksgrafik (*.PNG)
FlashPix (*.FPX)
HFX faxfiler (*.HFX)
Du kan søge i dit system efter biblioteket og mappen, du ønsker, ved at klikke påGennemse…
knappen. Klik påOK for at gemme indstillingerne.
82 Kapitel 13
Page 92
Scan til e-mail
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
E-mailprogram
E-mail program—Fra rullegardinlisten skal du vælge dit e-mail-program.
E-mailindstillinger—Klik påE-mailindstillinger knappen for at opstille kæder.
Vinduet for kædepræferencer (Kædepræferencer) vises:
PRINTER/SCANNER
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 83
Page 93
Vedhæftede filer
Konverter ikke filer—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke ønsker at ændre
vedhæftningsfilens type. Konverteringstilstanden vil ikke være disponibel (grålagt).
Konverter kun MAX-filer—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at konvertere
vedhæftninger, der er PaperPort-filer.
Konverter alle filer når det er muligt—Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at ændre
filtypen for alle vedhæftninger.
Konverteringsindstillinger
Format
Kombiner alle filer til én fil, når det er muligt—Klik på dette afkrydsningsfelt for at kombinere
alle filer af samme type til en enkelt fil.
(Gælder kun Brother Colour modeller) Konverter ikke-billedfiler til farve—Klik på dette
afkrydsningsfelt for at konvertere alle filer, der er behandlet gennem OCR til farve.
Vis QuickSend-menu
Klik på dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at vinduet, Vælg QuickSend-modtager, skal vises,
når du vælger Scan til e-mail. Denne funktion fungerer alene med MAPI typen af e-mailprogrammer, som f.eks. Microsoft Exchange, Microsoft Outlook og Eudora.
QuickSend-liste
Du kan oprette en liste over e-mail-navne og –adresser, så du hurtigt kan finde den.
Klik på Ny knappen for at tilføje et navn til din QuickSend-liste. Din e-mail-telefonbog vises, så du
kan vælge gemte navne eller oprette nye:
Fremhæv navnene, du ønsker at tilføje til listen, og klik påTil knappen, klk så påOK for at vende
tilbage til vinduet, Kædepræferencer.
Fra vinduet, Kædepræferencer kan du fjerne et navn fra QuickSend listen ved at fremhæve navnet
og klikke påSlet knappen.
84 Kapitel 13
Page 94
Scan til tekstbehandler
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
Tekstbehandling
Tekstbehandling—Fra rullegardinlisten skal du vælge den tekstbehandler, du ønsker at bruge.
Klik påKædeindstillinger… knappen for at vise et skærmbillede til opstilling af en kæde til den
version af OCR og dokumentformat, som du ønsker at bruge:
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 85
PRINTER/SCANNER
Page 95
OCR-pakke—Fra rullegardinlisten skal du vælge TextBridge Classic OCR hvis du ønsker at bruge
OCR-pakken, der blev installeret med Brother programmellet.
Klik på OCR-indstillinger… knappen for at vælge, hvorledes OCR-programmet læser siderne, du
scanr ind i tekstbehandlingsprogrammet.
Vinduet for kædepræferencer (Preferences) vises:
Vælg dine indstillinger, og klik påOK.
◆ Automatisk sideretning—Afmærk dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker, at
tekstbehandlingsprogrammet skal læse siden, som den er stillet op.
◆ Dekolonniseret udskrift—Afmærk dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker, at
tekstbehandlingsprogrammet skal læse hen over hele siden fra venstre mod højre.
Dokumentformat—Fra rullegardinlisten skal du vælge det filformat, du ønsker at bruge til dine
tekstbehandler- eller tekstdokumenter.
Brugerdefineret kanp
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
Scannerindstilling
Program—Fra rullegardinlisten skal du vælge det program, du ønsker at tilføje til denne pop-up-
skærm.
Klik påBrugerdefinerede kædeindstillinger… knappen for at opstille kæder for dit
brugerdefinerede program.
86 Kapitel 13
Page 96
Kopi
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
Kopiindstillinger
Brother MFC9070
Kopier—Indtast det antal kopier du ønsker at udskrive.
Du kan ændre kopiindstillingerne ved at klikke påKopiindstillinger… knappen.
Klik påOK knappen for at gemme Kopi indstillingerne.
PRINTER/SCANNER
Sådan bruges Windows®-Based Brother Kontrol Center (gælder kun Windows®) 87
Page 97
Send en fax
Scannerindstilling
Fra rullelisten skal du vælge scanningstilstande, der er den rette for filtypen: Faxer, arkiverer og
kopierer; Tekst til OCR; Fotografier; Fotografier (høj kvalitet); Fotografier (hurtig scanning);
Brugerdefineret; Kladdekopi eller Fin kopi.
Du kan ændre indstillingerne for den tilstand ved at klikke påRet indstillinger… knappen.
FAX-indstillinger
Brother PC-Fax
FAX-opløsning—Fin (200 x 200)
1
Du kan ændre faxindstillingernen ved at klikke påFAX-indstillinger… knappen.
Skærmbilledet, Brother PC FAX Properties, vises:
2
Vælg Papirstørrelse og Papirretning (Stående eller Liggende) og klik påOK.
Du kan vende tilbage til standardindstillingerne ved at klikke påStandard
knappen.
88 Kapitel 13
Page 98
14
Brug af ScanSoft
™
PaperPort
®
for Brother og ScanSoft
™
TextBridge
®
ScanSoft™ PaperPort® for Brother er et dokumentstyringsprogram. Du bruger PaperPort® til at vise
scannede dokumenter. PaperPort
hjælper dig med at arkivere dine dokumenter. Du kan kombinere eller ‘stakke’ dokumenter med
forskelligt format til udskrivning eller arkivering. PaperPort
programgruppen.
Den komplette ScanSoft
findes i afsnittet med vejledninger på cd-rommen. Dette kapitel udgør blot en introduktion til
grundfunktionerne.
Når du installerer MFC Software Suite, installeres ScanSoft
TextBridge
®
OCR automatisk samtidig.
Afinstallering af PaperPort® og ScanSoft™ TextBridge
Vælg Start, Indstillinger, Kontrolpanel, Tilføj/fjern programmer og
Installer/Fjern program programfanen. Vælg PaperPort
Tilføj/Fjern...-knappen.
®
har et avanceret og alligevel nemt at bruge arkiveringssystem, der
Visning af elementer i ScanSoft™ PaperPort® for Brother
PaperPort® tilvejebringer flere måder at vise elementer.: Skrivebordsvisning viser en thumbnail,
et miniaturebillede, der repræsenterer hvert enkelt element på et skrivebord eller i en mappe.
Elementerne i den valgte mappe vises på PaperPort
(MAX-filer) og elementer, der ikke er PaperPort
Elementer, der ikke er PaperPort
oprette elementet, et element, der ikke er PaperPort
‘thumbnail’ og ikke et faktisk billede.
Sidelayout viser et nærbillede af en enkelt side, og du kan åbne et PaperPort
dobbeltklikke på det. Når bare du har det relevante program på din computer til at vise det, kan du
også dobbeltklikke på et element, der ikke er PaperPort
Brug af ScanSoft™ PaperPort® for Brother og ScanSoft™ TextBridge® 89
®
omfatter en ikon, der angiver det program, der blev brugt til at
®
-skrivebordet. Du kan se PaperPort®-elementer
®
(filer oprettet med andre programmer).
®
, repræsenteres af en lille rektangulær
®
-element ved at
®
, for at åbne det.
Page 99
Skrivebordet viser elementet
som en thumbnail
Sidebilledet viser hvert element
som en hel side
Organisering af elementer i mapper
PaperPort® har et arkiveringssystem, der er nemt at bruge, til arkivering af elementerne.
Arkiveringssystemet består af mapper og elementer, som du vælger at vise i Skrivebordsvisning.
Et element kan være PaperPort
®
eller ikke PaperPort®:
■ Mapperne arrangeres i en ‘træ’-struktur i mappebilledet. Du bruger denne rude til at vælge
mapper og se deres elementer i Skrivebordsvisning.
■ Du kan ganske enkelt trække og slippe et element ned i en mappe. Når mappen fremhæves,
slipper du museknappen, og elementet gemmes så i den mappe.
■ Mapper kan være ‘indlejrede’ — dvs. gemt i andre mapper.
®
■ Når du dobbeltklikker på en mappe, vises dens elementer (både PaperPort
MAX-filer og andre
filer) på skrivebordet.
®
■ Du kan også bruge Windows
Stifinder til at styre mapperne og elementerne vist på
Skrivebordsvisning.
Kæder til mange andre programmer
PaperPort® genkender automatisk mange andre programmer på din computer og opretter en
“sammarbejdskæde” til dem. Kædelinjen nederst på Skrivebordsvisning viser ikoner for de
sammenkædede programmer. Du kan bruge en kæde ved at trække et element ned på en af ikonerne
for at starte det program, der repræsenteres af ikonen. En typisk anvendelse af kædelinjen er at vælge
et element og derpå faxe det.Dette eksempel på en kædelinje viser flere programmer med kæder til
PaperPort
®
.
Hvis PaperPort
®
ikke automatisk genkender et af programmerne på din computer, kan du manuelt
oprette en kæde med kommendoen, Opret ny kæde. (Se PaperPort
oprettelse af nye kæder.)
90 Kapitel 14
®
hjælp for mere information om
Page 100
Brug af ScanSoft™ TextBridge® OCR (Konvertering af billedtekst
til tekst du kan redigere)
Programmele frq:
ScanSoft
PaperPort
af teksten) til tekst, du kan redigere med et tekstbehandlingsprogram. PaperPort
tegngenkendelsesprogram ScanSoft
PaperPort
elementet, eller ved at bruge kommandoen Kopier som tekst, kan du vælge blot en del af teksten til
konvertering.
Hvis du trækkee et element over på en ikon for tekstbehandlerkæden startes PaperPort
indbyggede OCR-program, eller du kan bruge dit eget OCR-prgram.
™
TextBridge® OCR installeres automatisk, når du installerer PaperPort® på din computer.
®
kan hurtigt konvertere teksten på et PaperPort® element (som egentlig blot er et billede
™
®
bruger dit program, hvis det allerede er på computeren. Du kan konvertere hele
TextBridge®, der kommer med PaperPort®—ELLER—
®
bruger det optiske
®
’s
Importering af elementer fra andre programmer
Foruden scanning af elementer kan du bringe elementer ind i PaperPort® på flere forskellige måder
og konvertere dem til PaperPort
■ Udskriv til Skrivebordsvisning fra et andet program som f.eks. Microsoft Excel.
■ Importer filer gemt i andre filformater som f.eks. Windows
File Format (TIFF).
®
(MAX) filer på flere forskellige måder:
®
Bitmap (BMP) eller Tag Image
Eksportering af elementer i andre formater
Du kan eksportere eller gemme PaperPort® elementer i flere populære filformater. Du kan
eksportere formaterne BMP, PCX, DCX, JPG, TIF, PDF, PNG, FPX, HFX eller selvvisende. F.eks.
kan du oprette en fil til et Internet web-sted og eksportere den som en JPEG-fil. Web-sider bruger
ofte JPEG-filer til at vise billeder.
PRINTER/SCANNER
Eksportering af en billedfil
1
Vælg kommandoen, Export, fra rullegardinmenuen, Filer, i PaperPort®-vinduet.
Dialogboksen, Export ‘XXXXX As, vises.
2
Vælg drevet og biblioteket, hvor du ønsker at gemme filen.
3
Skriv det nye filnavn, og vælg filtype, eller vælg et navn fra tekstboksen, File Name. (Du kan
rulle gennem bibliotekerne og listen over filnavne for forespørgsler.)
4
Vælg OK-knappen for at gemme filen, eller Annuller for at vende tilbage til PaperPort® uden
at gemme den.
Brug af ScanSoft™ PaperPort® for Brother og ScanSoft™ TextBridge® 91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.