Si vous devez appeler le service à la clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes à titre de référence:
Numéro de modèle: FAX-575
Numéro de série:*
Date d’achat:
Lieu d’achat:
* Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce guide de l’utilisateur ensemble avec votre
reçu de vente à titre de preuve permanente de votre
achat en cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez
inscrit comme propriétaire d'origine.
Votre enregistrement avec Brother:
■ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du
produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu
d'achat;
■ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une
réclamation d'assurance en cas de perte de ce produit
couvert par votre assurance; et
■ servira de fiche de rappel nous permettant de vous
informer de nos promotions et des mises à jour pour
votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer
votre nouveau produit est de le faire en ligne sous
http://www.brother.com/registration
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire
fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine.
Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms
correspondants du panneau de contrôle.
2) Les messages de l'afficheur ACL peuvent apparaître en
français. Pour changer de langue :
1
Appuyez sur
7
.
L'écran affiche
2
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner FRENCH.
3
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Menu/Régler, 1
,
LANGUAGE:FRENCH
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, appelez le service à la clientèle
dans le pays où vous avez acheté votre télécopieur. Tous les
appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation
Internationale Brother, vous serez inscrit comme propriétaire
d'origine.
Votre enregistrement avec Brother:
■ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre reçu d'achat;
■ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation
d'assurance en cas de perte de ce produit couvert par votre
assurance; et
■ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de
nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir ou télécopier votre fiche de garantie Brother et la
feuille d'essai. Il est plus efficace d'enregistrer votre nouveau
produit, registrez-vous en ligne à
http://www.brother.com/registration
Foire aux questions (FAQ)
Vous retrouverez de plus amples renseignements sur les produits
de Brother sur le World Wide Web. Des feuilles de spécifications
du produit se trouvent à la Foire aux questions (FAQ), tout y est.
Visitez-nous à:
http://www.brother.com
Service à la clientèle
Depuis le Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
ii
Commande d’accessoires et de
consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des
accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des
revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother si
vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou
American Express.
Au Canada: 1-877-BROTHER (vocal)
DESCRIPTIONARTICLES
Cartouche d’impression et une recharge
(1 ensemble par boîte)
2 recharges pour la cartouche d’impression
PC-501
Cordon de la ligne téléphoniqueLG3077001
Combiné téléphoniqueLF3800002
Cordon en spirale du combinéLG3768004
Extension métallique du support papierLF3814001
Support de documentLF8268001
Bac à papierLF3926001
Guide de l’utilisateurLF8453001
Dispositif de protection contre les
surtensions avec protection de la ligne
téléphonique (2 prises)
Dispositif de protection contre les
surtensions avec protection de la ligne
téléphonique (8 prises)
PC-501
PC-402RF
QPD 120
FX 120
iii
Avis d'exonération de garanties
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS,
EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS
"BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS
MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN
USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL, LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT
AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION
CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON
EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE.
TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX
PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT
ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU
CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES
DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS
POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES
AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES
OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI
LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ
AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS
POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS,
LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA
RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES
RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET QUELLE QUE
SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILIT É DU FAIT DU
PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À 50$.
Avis de rédaction et de publication
Le guide de l’utilisateur décrivant le produit et ses spécifications
les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de
Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide de l’utilisateur et les caractéristiques du
produit peuvent faire l'objet de modification sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des
modifications sans préavis aux caractéristiques et aux
informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être
tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris
des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée
aux informations présentées, y compris, mais sans limitation,
aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication.
iv
CENTRE MULTIFONCTIONS/TÉLÉCOPIEUR DE
BROTHER GARANTIE LIMITÉE
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat,
visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale
Brother (Canada) Ltd. (ci-après désignée "Brother") ou ses centres de service
autorisés s'engagent à réparer le MFC/télécopieur gratuitement en cas de
défauts de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne
s’étend pas à ce qui suit: le nettoyage; les consommables (y compris mais non
de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le toner
et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une
mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les
dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des
manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant de service
autorisé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou
de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du
MFC/télécopieur au-delà des spécifications ou sans l’étiquette du numéro de
série ou de la plaque signalétique est considérée comme une utilisation à
mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la
charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie,
l’acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier en port payé le MFC/télécopieur
à un centre de service autorisé "Brother", accompagné d’une pièce justificative
de l’achat sous la forme de reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche d’encre (ainsi que le
tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du
MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et
entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au guide de
l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre: Ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant
le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression en
raison du retrait des cartouches d’encre avant l'emballage du produit
entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au guide de
l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE
GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION
À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES
IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale
ou écrite, fournis par Brother, ses centres d e service autorisés, distrib uteurs,
revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou
modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l’ensemble des
obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother dans
l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la
livraison du MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des
dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni
des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de
l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si
l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux
parties ci-haut mentionnées. Certaines provinces n'autorisant pas cette
restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que
vous bénéficiiez d’autres droits susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service
autorisés de Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique
ou connaître le nom et l’adresse du centre de service autorisé le plus
proche, composez le 1-877-BROTHER.
Support Internet: support@brother.ca ou consultez
le site Web de Brother: www.brother.com
Corporation Internationale Brother (Canada) Ltd.
1 Rue Hôtel de Ville
Dollard-Des-Ormeaux, QC H9B 3H6
Nous vous recommandons de lire attentivement les consignes de
sécurité et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
Le télécopieur renferme des
électrodes soumises à haute
tension. Avant de le nettoyer,
n’oubliez pas de débrancher
tout d'abord le cordon
téléphonique, puis le cordon d’alimentation de la prise de
courant CA.
Ne manipulez jamais la fiche
avec des mains mouillées. Cela
pourrait vous exposer à des
décharges électriques.
Après l’utilisation de votre
télécopieur, certaines pièces
internes sont extrêmement
CHAUDES! Veuillez faire
attention.
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l'installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ou un fil
téléphonique non isolés, à moins que le cordon téléphonique
n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais des
fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une
prise téléphonique dans un endroit humide.
■ Installez ce produit près d’une prise de courant CA facilement
accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le
cordon d'alimentation de la prise d’alimentation CA pour couper
complètement le courant.
■ Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à
utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre
26 (AWG) ou supérieur.
vi
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous
de suivre les consignes de sécurité essentielles afin de
réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et
de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone
notamment dans les circonstances suivantes :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple,
près d’une baignoire, d’un bassin à lessive, d’un évier de
cuisine ou d’une machine à laver, sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2. Évitez d’utiliser ce produit (autre qu’un type sans fil)
pendant un orage. Il peut y avoir une possibilité
d’électrocution à distance par la foudre.
3. N’utilisez pas cet appareil pour rapporter une fuite de gaz
à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Choix de l'emplacement
Placez le télécopieur sur une surface plane et stable, comme, par
exemple, un bureau, à l’abri des chocs et des vibrations. Placez le
télécopieur près d’une prise murale téléphonique et d’une prise
d’alimentation standard CA avec mise à la terre. Choisissez un
endroit où la température ambiante est comprise entre 10°C et
35°C (50°F et 95°F).
Attention
■ Évitez de placer le télécopieur dans un endroit achalandé.
■ Éloignez la machine des appareils de chauffage, des
climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques et des
réfrigérateurs.
■ Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil, à la chaleur
intense, à l’humidité ou à la poussière.
■ Ne le branchez jamais sur une prise électrique commandée par
un interrupteur mural ou un minuteur automatique.
■ Une coupure du courant peut effacer toutes les données
enregistrées dans la mémoire du télécopieur.
■ Ne branchez jamais le télécopieur sur une prise électrique
reliée au même circuit que les prises électriques d’appareils de
forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation.
■ Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou
les socles de téléphones sans fil.
vii
viii
Guide de référence rapide
Envoi de télécopies
Transmission automatique
1
Insérez le document face
vers le bas dans
lálimentateur automatique
de documents (jusqu’à 10
pages).
2
Saisissez le numéro de
télécopieur que vous
souhaitez appeler.
3
Appuyez sur Télécopier.
Réception de télécopies
Sélection du mode de
réception
1
Appuyez sur Mode
réception pour
sélectionner
FAX SEULEMENT,
FAX/TÉL,
RÉPONDEUR EXT. ou
MANUEL. Si vous
sélectionnez FAX/TÉL,
assurez-vous que vous
avez con figuré la sonnerie
différée et la durée de
sonnerie selon vos
besoins. (Voir Réglage de la sonnerie différée à la
page 5-2 et Réglage de la
durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone
(uniquement en mode
FAX/TÉL.) à la page 5-3.)
Enregistrement de
numéros
Enregistrement des
numéros à monotouche
1
2
3
4
5
6
Enregistrement des
numéros abrégés
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
Menu/Régler, 6, 1.
Appuyez sur une
monotouche où vous
souhaitez enregistrer un
numéro.
Entrez un numéro (d'un
maximum de 20 chiffres),
puis appuyez sur
Menu/Régler.
Entrez un nom facultatif,
(max. 15 caractères), puis
appuyez sur
Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner le type de
numéro et appuyez sur
Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
Menu/Régler, 6, 2.
À l’aide du clavier, entrez
un numéro abrégé à deux
chiffres (00-99), puis
appuyez sur
Menu/Régler.
Entrez un numéro (d'un
maximum de 20 chiffres),
puis appuyez sur
Menu/Régler.
Entrez un nom facultatif,
(max. 15 caractères), puis
appuyez sur
Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner le type de
numéro et appuyez sur
Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ix
Composition des
numéros de télécopieur
Composition à monotouche
1
Insérez le document face
vers le bas dans
lálimentateur au tomatique
de documents.
2
Pour la composition
immédiate, appuyez sur la
monotouche assignée au
correspondant que vous
souhaitez joindre.
3
Appuyez sur Télécopier.
Composition abrégée
1
Insérez le document face
vers le bas dans
lálimentateur au tomatique
de documents.
2
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée
et puis appuyez sur
composez le numéro
abrégé à deux chiffres
3
Appuyez sur Télécopier.
Utilisation de la fonction
Recherche
1
Insérez le document face
vers le bas dans
lálimentateur au tomatique
de documents.
2
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée
, puis entrez la première
lettre du nom recherché à
l'aide du clavier de
composition.
3
Appuyez sur ou sur
pour effectuer une
recherche dans la
mémoire.
4
Appuyez sur Télécopier,
lorsque l'afficheur ACL
affiche le nom de votre
correspondant.
#
et
.
▲
Fonctions de copies
Production d’une
photocopie simple
1
Insérez le document face
vers le bas dans
lálimentateur automatique
de documents.
2
Appuyez deux fois sur
Copier/Rapports.
Tri des photocopies
multiples
1
Insérez le document face
vers le bas dans
lálimentateur automatique
de documents.
2
Appuyez sur
Copier/Rapports.
3
Saisissez le nombre des
,
▲
copies désirées (jusqu’à
99).
4
Appuyez sur
Menu/Régler.
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner TRIER
puis appuyez sur
Copier/Rapports.
x
Table des matières
1
Introduction
Comment se servir du guide de l’utilisateur .................... 1-1
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques
et des avertissements importants, ainsi que des actions à
entreprendre. Des polices spéciales identifient des touches à
appuyer, des messages qui apparaissent à l’ACL (afficheur à
cristaux liquides), et des points importants ou des sujets connexes.
Caractères
gras
Caractères en
italique
CourierLa police Courier New identifie les messages qui
Les avertissements vous informent des mesures à prendre
pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Le signal de danger électrique vous avertissent un danger de
décharges électriques.
Les mises en garde signalent des procédures à suivre pour
éviter toute détérioration du télécopieur.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une
situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en
cours en combinaison avec d’autres fonctions.
Les alertes de configuration fautive vous signalent que
l’opération ou le dispositif n’est pas compatible avec le
télécopieur.
Les caractères gras identifient une touche
spécifique sur le panneau de commande du
télécopieur.
Les caractères en italique mettent en valeur un
point important ou signalent un sujet connexe.
s'affichent à l'afficheur ACL du télécopieur.
Recherche d’informations
Les titres et les sous-titres des chapitres sont répertoriés dans la
table des matières. Vous trouverez des informations sur une
fonction ou une caractéristique spécifique en consultant l’index à
la fin de ce guide.
Introduction
1 - 1
Noms des éléments
■ Vue avant
4 Support de
document
1 Cordon de la
ligne
téléphonique
2 Combiné
téléphonique
3 Cordon en spirale
du combiné
N° NomDescription
1Cordon de la ligne
téléphonique
2Combiné téléphoniqueUtilisez pour recevoir ou effectuer des
3Cordon en spirale du
combiné
4Support de documentPrend en charge le document dans
5Extension métallique du
support papier
6Bac à papierChargez le papier à ce niveau.
7Guide-papierAppuyez et faites glisser en fonction de la
8Panneau de commandeUtilisez les touches et l'affichage pour
9Levier pour ouvrir le
couvercle
Branchez le télécopieur à une prise
murale téléphonique.
appels vocaux.
Utiliser pour brancher le combiné au
télécopieur.
l’ADF.
Prend en charge le papier dans le bac à
papier.
largeur du document.
contrôler le télécopieur.
Pour ouvrir le capot supérieur, soulevez
ce levier.
■ Vue arrière
5 Extension
métallique du
support papier
6 Bac à papier
7 Guide-papier
8 Panneau de
commande
9 Levier pour
ouvrir le
couvercle
N° NomDescription
10 Prise de téléphone
externe (EXT.)
11 Prise de la ligne
téléphonique (LINE)
Introduction
1 - 2
Branchez la ligne téléphonique d’un
téléphone externe ou du RÉP ici.
Branchez la ligne téléphonique ici.
10 Prise de
téléphone
externe
11 Prise de la
ligne
Description du panneau de commande
1
2
3
45
6
7
89
10
1 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages pour vous guider dans le paramétrage et
l'utilisation correcte de votre télécopieur.
2 Clavier de composition
Utilisez ce clavier pour composer les numéros de téléphone ou
de télécopieur et pour saisir des informations dans la mémoire
de la télécopieur.
La touche # vous permet de passer provisoirement le mode de
la numérotation par "impulsion" à "tonalité" au cours d'un appel
téléphonique.
3 Tonalité
Vous permet de composer des numéros de téléphone ou de
télécopieur sans avoir à soulever le combiné.
4 En attente/Afficheur
Sert à placer les appels en attente. Vous permet également de
afficher ou d’imprimer la liste d'identification de la ligne
appelante.
5 Recomp/pause
Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une
pause dans les numéros abrégés.
6 Rechercher/Comp.abrégée
Permet de rechercher des numéros enregistrés dans la
mémoire de numérotation et de composer des numéros
enregistrés en appuyant sur # et sur un code à deux chiffres.
7 Mode réception
Utilisez pour sélectionner la manière que votre télécopieur
manipule les appels entrants.
8 Résolution
Permet de régler la résolution lorsque vous envoyez une
télécopie ou effectuer une copie.
9 Arrêt/Sortie
Arrête l'envoi d'une télécopie, annule une opération ou vous
permet de quitter le menu.
13
12
11
Introduction
1 - 3
: Télécopier
Démarre une opération, comme l'envoi d'une télécopie.
A Copier/Rapports
Avec document dans l’ADF: Sert à effectuer une copie. Sans
document dans l’ADF: Permet d’accéder au menu Rapports.
B Monotouches
Ces touches vous donnent un accès instantané aux numéros à
composition automatique précédemment enregistrés.
C Touches de navigation:
Menu/Régler
Utilisez la même touche pour les opérations de menu et de
réglage.
Permet d'accéder au Menu pour programmer et pour stocker
des réglages dans le télécopieur.
ou
Appuyez sur ces touches pour faire défiler vers l’avant ou vers
l’arrière afin de sélectionner un menu.
—OU—
Vous pouvez appuyer sur ces touches pour régler le volume du
bip sonore, de la sonnerie ou du haut-parleur.
ou
Appuyez pour faire défiler par les menus et les options.
Vous pouvez également utiliser ces touches pour la recherche
numérique des numéros enregistrés.
Introduction
1 - 4
À propos des télécopieurs
Services personnalisés
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une
messagerie vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre
nouveau télécopieur est munie d'une messagerie vocale, il y a de
fortes chances que celle-ci et le télécopieur entrent en conflit lors
de la réception d’appels.
Pourquoi y aurait-il un problème?
Votre télécopieur et la messagerie vocale étant tous deux
programmés pour s'enclencher après un certain nombre de
sonneries prédéfini, l'une empêchera l'autre de recevoir les appels.
Par exemple, si la messagerie vocale est réglée de façon à
répondre après deux sonneries alors que le télécopieur est
paramétré pour répondre après quatre sonneries, la messagerie
vocale l'empêchera de recevoir les télécopies.
Si la messagerie vocale et le télécopieur sont configurés pour
s'enclencher après le même nombre de sonneries, il vous sera
impossible de prévoir laquelle des deux machines répondra en
premier. Il est important de se rappeler que ni la messagerie
vocale ni le télécopieur ne pourront effectuer de transferts d'appel
une fois que l’un ou l’autre aura répondu à un appel.
Comment éviter ce type de problème?
Une excellente façon de contourner ce genre de problèmes est
d’obtenir un deuxième numéro de téléphone pour la ligne
téléphonique existante.
Un très grand nombre d'utilisateurs de messagerie vocale
choisissent ce genre de service, connu sous le nom de ‘sonnerie
spéciale’, et se déclarent très satisfaits.
(Voir Sonnerie spéciale à la page 5-8.)
Une autre façon d’éviter des problèmes éventuels est de
remplacer la messagerie vocale par un répondeur téléphonique.
Votre télécopieur est conçu pour fonctionner avec un répondeur
téléphonique (RÉP).
(Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) à
la page 1-7.)
Introduction
1 - 5
Tonalités et prise de contact de télécopie
À l’envoi d’une télécopie, le télécopieur émet une tonalité d’appel
spéciale dite CNG. Il s'agit de bips discrets à intervalles de quatre
secondes. Lorsque vous composez un numéro et appuyez sur
Télécopier et vous entendez ces bips pendant 60 secondes.
Durant cette période, l'appareil de l'expéditeur doit amorcer la
"prise de contact" avec l'appareil du destinataire.
À chaque envoi d’une télécopie à l’aide des procédures
automatiques, votre télécopieur transmettra sur la ligne
téléphonique la tonalité CNG. Vous apprendrez vite à discerner
ces bips chaque fois que vous prendrez un appel sur la ligne de
votre télécopieur. Ainsi, vous serez en mesure de reconnaître la
tonalité d’une télécopie entrante.
Le télécopieur du destinataire répond en émettant un signal de
réception (sons aigus et stridents). Il émettra ce signal sur la ligne
téléphonique pendant environ 40 secondes, et le message
RÉCEPT. s'affichera à l'afficheur ACL.
Si le télécopieur est en mode FAX SEULEMENT, il répondra à
chaque appel automatiquement en émettant le signal de réception
de télécopie. Même si le correspondant raccroche, il continuera à
envoyer ce signal pendant environ 40 secondes tout en affichant
le message RÉCEPT.. Pour annuler la réception, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
La "prise de contact" correspond au moment où la tonalité CNG du
télécopieur de l'expéditeur et les sons aigus et stridents du
télécopieur du destinataire s'exécutent en même temps. Ce
moment doit durer au moins de deux à quatre secondes de sorte
que les télécopieurs puissent prendre contact l’un avec l'autre pour
effectuer correctement l'envoi et la réception de la télécopie. La
prise de contact ne pourra se produire tant que le télécopieur du
destinataire n'aura pas répondu. Rappelons que la tonalité CNG
ne dure que 60 secondes une fois le numéro composé. C'est
pourquoi il est primordial que le télécopieur du destinataire
réponde rapidement à l'appel.
Si vous ajoutez à la ligne du télécopieur un répondeur
téléphonique externe, vous devez programmer le nombre de
sonneries en fonction du répondeur.
Lisez soigneusement les directives dans ce chapitre
concernant le branchement d’un répondeur téléphonique
externe. (Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) à la page 1-7.)
Mode de correction d’erreurs (MCE)
Le mode de correction d’erreurs (MCE) permet au télécopieur de
vérifier l’état de la transmission d'une télécopie lorsqu’il est en train
d’être traité. Les transmissions MCE ne peuvent s'effectuer
qu'entre télécopieurs dotés de la fonction MCE. Si tel est le cas,
vous serez en mesure de recevoir et d'envoyer des télécopies dont
la transmission est vérifiée en continu par votre télécopieur.
Pour que la fonction soit prise en charge par le télécopieur, il faut
qu’il possède suffisamment d’espace mémoire.
Introduction
1 - 6
Branchement
Branchement d’un téléphone externe
Vous pouvez brancher un autre téléphone (ou un répondeur
téléphonique) directement sur votre télécopieur comme indiqué
sur le schéma ci-dessous.
Insérez le cordon téléphonique dans la prise téléphonique
marquée EXT. à côté du télécopieur.
.
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
Chaque fois que vous utilisez ce téléphone (ou RÉP), l'afficheur
ACL affiche TÉL.EXT. OCCUPÉ, et, si le combiné du télécopieur
est soulevé, une alarme se déclenche.
Pour déconnecter l'appel sur le téléphone externe et passer sur le
télécopieur, soulevez le combiné et appuyez sur Tonalité.
Branchement d’un répondeur téléphonique externe
(RÉP)
Séquence
Vous pouvez choisir de brancher un répondeur. Cependant,
lorsque le télécopieur partage la ligne téléphonique avec un
répondeur externe, ce dernier répond à tous les appels tandis que
le télécopieur scrute la ligne pour détecter la tonalité CNG d’une
télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie, il prend la relève pour
recevoir la télécopie. Dans le cas contraire, il permet au répondeur
(RÉP) de continuer à passer votre message sortant pour que
l'appelant puisse laisser un message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un délai maximum de
quatre sonneries (la configuration recommandée est deux
sonneries). Tant que le répondeur n'aura pas répondu à l'appel, le
télécopieur ne pourra discerner la tonalité CNG. Or, avec quatre
sonneries, la tonalité CNG ne dure que de huit à dix secondes
durant desquelles la "prise de contact" doit s'établir. Suivez
attentivement les instructions de ce guide concernant
l’enregistrement de votre message sortant. Il n’est pas conseillé
d’utiliser la fonction de sonnerie d’économie sur le répondeur
externe si celle-ci dépasse quatre sonneries.
Introduction
1 - 7
Si quelques-unes de vos télécopies ne peuvent être
réceptionnées, réglez votre répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins.
Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone:
Vous pouvez brancher un répondeur externe sur une prise
murale distincte seulement si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone, vous
avez enregistré le type de la sonnerie spéciale dans le
télécopieur, vous devez assigner le numéro associé à la
sonnerie spéciale et régler le mode de réception de ce dernier
sur MANUEL. Le réglage recommandé est de quatre sonneries
sur le répondeur externe, pourvu que vous soyez abonné au
service de sonnerie spéciale.
Si vous ne vous abonnez pas au service de sonnerie spéciale:
Vous devez brancher votre RÉP sur la prise EXT. du
télécopieur. Si votre répondeur est branché sur une prise
murale, ce dernier et votre télécopieur essaieront tous deux
de contrôler la ligne téléphonique. (Voir l’illustration à la page
1-9.)
Introduction
1 - 8
À moins que vous n’utilisiez la sonnerie spéciale, ne
branchez pas le RÉP sur une prise distincte de la même
ligne téléphonique.
RÉP
RÉP
Branchement
Il faut que le RÉP externe soit branché sur la prise téléphonique
marquée EXT à côté du télécopieur. Si vous branchez le
répondeur sur une prise murale, le télécopieur ne pourra pas
fonctionner correctement (à moins que vous ne possédiez la
sonnerie spéciale).
1
Branchez le cordon téléphonique de la prise murale sur le
connecteur LINE situé à l'arrière du télécopieur.
2
Branchez le cordon téléphonique du répondeur externe sur le
connecteur EXT. situé à l’arrière du télécopieur.
(Assurez-vous que ce cordon, qui est relié au répondeur
externe, soit branché sur la prise pour le répondeur externe et
non sur la prise pour le téléphone.)
3
Réglez le répondeur externe sur quatre sonneries ou moins.
(La configuration de la sonnerie différée du télécopieur n'est
pas prise en compte.)
4
Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe.
5
Mettez le RÉP pour répondre aux appels.
6
Réglez le mode de réception sur RÉPONDEUR EXT..
(Voir Sélection du mode de réception à la page 5-1.)
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe
Les contraintes de durée sont un facteur important pour
l’enregistrement réussi du message. La durée du message
détermine les modes de réception manuelle et automatique des
télécopies.
1
Enregistrez un silence de 5 secondes au début du message.
(Ce délai permet au télécopieur de capter la tonalité CNG des
transmissions automatiques, avant que votre message ne
débute.)
2
Assurez-vous que le message ne dépasse pas les 20
secondes.
3
À la fin de votre message d’une durée maximale de 20
secondes, indiquez votre code de réception de télécopies à
l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer
une télécopie manuellement. Par exemple:
''Après le bip, laissez un message ou envoyez une télécopie
en appuyant sur 51 et Marche.''
Introduction
1 - 9
Votre télécopieur étant incapable de déceler la tonalité de
télécopie en présence de voix fortes ou résonnantes, nous
vous recommandons de commencer votre message d’accueil
par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le
préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, s'il ne
reçoit pas de télécopies, réenregistrez le message d’accueil
en commençant par cette pause.
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de
deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer
l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée. En règle
générale, les appels sont transmis de façon descendante à la
prochaine ligne libre dans un ordre préétabli.
Le télécopieur a été conçu pour fonctionner sur un système de
substitution, pourvu que le numéro de la dernière ligne du groupe de
lignes lui ait été assigné. Ainsi, l’appel entrant ne peut plus
descendre, c’est-à-dire qu’il ne peut pas être transféré vers une
autre ligne. Voilà pourquoi il est important de ne pas configurer le
télécopieur sur le numéro d’une ligne autre que la dernière : si la
ligne à laquelle le télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie serait transférée vers
une ligne téléphonique ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement du télécopieur, branchez-la sur une ligne
distincte.
Système téléphonique à deux lignes
Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros
de téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun
des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique
(RJ11) ou être relié à une seule prise (RJ14). Votre télécopieur,
quant à lui, nécessite une prise de type RJ11. Il se peut que les
deux types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de se ressembler et
qu’elles soient toutes les deux pourvues de quatre fils (noir, rouge,
vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un
téléphone à deux lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible
d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes. Si tel est le cas, vous
devez diviser la ligne pour le télécopieur.
Conversion d’une prise téléphonique murale
Il existe trois méthodes de convertir en prise RJ11. Les deux
premières méthodes nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez transformer une
prise murale unique de type RJ14 en prise murale double de type
RJ11 ou faire poser une prise murale RJ11 et y associer un des
numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple: Achetez un adaptateur
triplex qu’il suffit de brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur
triplex divise les fils en trois prises distinctes: deux prises de type
RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si
le télécopieur se trouve sur la ligne 1, branchez-le sur la prise L1
de l’adaptateur triplex. S'il est sur la ligne 2, branchez-le sur L2 de
l’adaptateur triplex.
Triplex Adapter
RJ14
1 - 10
RJ11
RJ14
Introduction
Installation du télécopieur, d’un téléphone à deux
lignes et d’un répondeur externe à deux lignes
Lorsque vous installez un téléphone à deux lignes, ainsi qu’un
répondeur téléphonique (RÉP) externe à deux lignes,
assurez-vous que le télécopieur est relié au répondeur par un
cordon distinct et qu’il est raccordée à la prise murale par un
cordon distinct. Pour rendre le branchement le plus simple
possible, raccordez le télécopieur à la ligne 2 en suivant les étapes
énumérées ci-dessous. Le panneau arrière du répondeur à deux
lignes doit être doté de deux prises téléphoniques: l’un étiqueté L1
ou L1/L2; l’autre, L2. Il vous faut au moins trois cordons
téléphoniques: celui livré avec le télécopieur et deux pour votre
répondeur téléphonique externe à deux lignes. Si vous ajoutez un
téléphone à deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
1
Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux
lignes près de télécopieur.
2
Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique pour
le télécopieur sur le connecteur L2 de l'adaptateur triplex et
l’autre extrémité sur le connecteur LINE situé à l'arrière du
télécopieur.
3
Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique du
répondeur sur la prise L1 de l'adaptateur triplex et l'autre
extrémité sur la prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
4
Branchez une extrémité du deuxième cordon téléphonique du
répondeur sur la prise L2 du répondeur à deux lignes et l'autre
extrémité sur le connecteur EXT. situé du côté gauche du
télécopieur.
Adaptateur triplex
Téléphone à deux lignes
Répondeur externe à
deux lignes
Vous pouvez continuer à utiliser les autres téléphones à deux
lignes branchés sur les autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la prise
murale du télécopieur. Vous pouvez brancher le cordon de la ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes sur la prise L1+L2 de
l'adaptateur triplex. Ou, vous pouvez brancher le téléphone à deux
lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux lignes.
Télécopieur
Introduction
1 - 11
Connexions multilignes (PBX)
La plupart des bureaux ont recours à un système téléphonique
centralisé. Même si la connexion du télécopieur à un système
téléphonique à touches ou à un autocommutateur privé (PBX) est
relativement simple, nous vous recommandons de communiquer
avec l'installateur de votre système téléphonique pour faire établir
cette connexion. Nous vous conseillons également de prévoir une
ligne distincte pour le télécopieur.
Si vous souhaitez relier le télécopieur à un système multiligne,
demandez à l’installateur d’établir la connexion à la dernière ligne.
Cette précaution évitera l’activation du télécopieur chaque fois que
vous recevrez un appel téléphonique.
Installation du télécopieur sur un PBX
1
Dans le cas d’un PBX, le bon fonctionnement de votre
machine dans toutes les circonstances n’est pas garanti. Si
vous éprouvez des problèmes techniques, prenez d’abord
contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX.
2
Si tous les appels entrants sont pris en charge par un
standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception
sur MANUEL. Tous les appels entrants doit d’abord être traités
comme des appels téléphoniques.
Services personnalisés sur votre ligne téléphonique
Si vous êtes abonné à un ou plusieurs services personnalisés
partageant une même ligne avec votre télécopieur (messagerie
vocale, appel en attente, RingMaster, permanence téléphonique,
système d'alarme, etc.), ce dernier pourrait ne pas fonctionner
correctement. (Voir Services personnalisés sur une ligne unique. à
la page 12-9.)
1 - 12
Introduction
Papier
2
À propos du papier
Manipulation et utilisation de papiers ordinaires
Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé.
Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du
soleil et de la chaleur.
Caractéristiques du papier destiné au bac
Format:lettre, légal
Poids:de 7,71 à 10,89 kg (64 à 90 g/m
Épaisseur:0,003 à 0,0047 po (0,08 à 0,12 mm)
Capacité:jusqu’à 50 feuilles (sous les conditions suivantes:
température 23°C, humidité 50%)
Le télécopieur ne peut que numériser une image de 8,2 po
(208 mm) de large, indépendamment de la large du papier.
N’utilisez pas de carton, de papier journal ou de tissu.
N’utilisez pas de papier:
■ de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
■ déjà imprimé par une imprimante
■ impossible à empiler uniformément
■ constitué de grain fin (papier sens travers)
■ gondolé, froissé, plié, déchiré, ou qui comporte des
agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif
2
)
Papier
2 - 1
Comment charger le papier
Pour charger le papier
Avant d’ajouter du papier, enlevez tous les papiers du bac à
papier.
1
Ventilez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les
mauvais entraînements du papier.
Tapez la pile de papier afin d’égaliser les bords.
2
Insérez délicatement le papier.
Le côté sur lequel imprimer ne doit pas être visible.
Côté imprimé
Papier
2 - 2
Papier
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.