Brother FAX-565 User's Guide

Page 1
FAX-565
®
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Page 2
Pour appeler le service clientèle
Veuillez entrer les informations suivantes pour référence :
Numéro de modèle : FAX-565 Numéro de série :* Date d'achat : Lieu d'achat : * Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'unité.
Conservez votre comme preuve en cas de vol, d'incendie ou pour l'application de la garantie.
Enregistrez votre garantie en ligne à
www.registermybrother.com
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit comme propriétaire d'origine. L'inscription vous procure les avantages suivants :
elle tient lieu de pièce justificative si vous déposez une réclamation d'assurance en cas de perte de produit couverte par votre assurance ;
elle nous servira de fiche de rappel, nous permettant de vous informer des promotions et des mises à jour pour votre produit.
Pour votre commodité, nous vous offrons un service d'inscription de votre nouveau produit en ligne à www.registermybrother.com
reçu d'achat
avec ce manuel
©1996-2003 Brother Industries, Ltd.
Page 3
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms
correspondants du panneau de contrôle.
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour
changer de langue :
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6.
1
L'écran affiche Appuyez sur
2
Appuyez sur Menu/Régler.
3
ou
pour sélectionner
6.LANGUE LOCALE
FRENCH
.
i
Page 4

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre télécopieur. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Foire aux questions (FAQ)

Le Brother Solutions Center est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur. Vous pouvez consulter la foire aux questions (FAQ), les conseils de dépannage et la section « Solutions » pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://www.brother.com
Babillard Brother
Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada : 1-514-685-2040
Service clientèle
Depuis le Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
NUMÉROS DE BROTHER
ii
Page 5

Commande d’accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés de Brother. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother en vente.)
Au Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
DESCRIPTION ARTICLE
Cartouche et recharge (1 ensemble par boîte) PC-401 2 recharges pour la cartouche PC-401 PC-402RF Cordon téléphonique LG3077001 Combiné du téléphone LE5803009 Cordon en spirale du combiné UG3543009 Extension métallique du support papier UF9869001 Bac à papier LE4325002 Guide de l’utilisateur LF1715001 Dispositif de protection contre les surtensions doté d'un
dispositif de protection de ligne téléphonique (2 prises) Dispositif de protection contre les surtensions doté d'un
dispositif de protection de ligne téléphonique (8 prises)
QPD 120
FX 120
COMMANDE D’ACCESSOIRES ET DE CONSOMMABLES
iii
Page 6
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ, DE LA MISE À NIVEAU DE CE DERNIER OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS TERRITOIRES, ÉTATS OU DANS CERTAINES PROVINCES. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS DÉCOULANT DU MANQUE À GAGNER, DE L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, DE LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS TERRITOIRES, ÉTATS OU CERTAINES PROVINCES N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Renfermant la description du produit et de ses fonctionnalités les plus récentes, le présent guide a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu de ce dernier et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modification sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication.
AVIS D'EXONÉRATION DE GARANTIES
iv
Page 7
CENTRE MULTIFONCTIONS/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER
GARANTIE LIMITÉE
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, Brother International Corporation (Canada) Ltd. (ci-après désignée « Brother ») ou ses centres d'entretien agréés s'engagent, à compter de la date d'achat, à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas aux éléments suivants : le nettoyage ; les consommables (y compris, mais non de façon limitative, les cartouches d’impression, les têtes d’impression, la poudre imprimante et le tambour) ; les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes ; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectués par une personne autre qu’un représentant agréé de Brother, ou encore d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur sans que soit prises en compte les spécifications, sans l’étiquette indiquant le numéro de série ou la plaque signalétique est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur d’origine. Pour bénéficier des réparations en vertu de la garantie, l’acheteur d’origine doit livrer ou expédier, port payé, à un centre d’entretien agréé « Brother » le MFC/télécopieur accompagné d’une pièce justificative de l’achat en guise de reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche d’encre (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur endommagera ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de l’utilisateur pour connaître les directives d’emballage.)
Produits à jet d’encre : Ne retirez jamais les cartouches d’encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront alors les têtes d’impression entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de l’utilisateur pour connaître les directives d’emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE À L’ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET DE L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite, fourni par Brother, ses centres d’entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother ainsi que l’unique recours dont l’acheteur d’origine pourrait se prévaloir à l’encontre de Brother dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque assurant la conception, la production ou la livraison du MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur d’origine a signalé la possibilité de ces dommages aux parties mentionnées ci-dessus. Certaines provinces n'autorisant pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Les réparations en vertu de la garantie sont assurées par tous les centres d’entretien agréés de Brother au Canada. Pour bénéficier du soutien technique ou connaître l’adresse du centre d’entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER. Soutien en ligne : support@brother.ca ou consultez le site Web : www.brother.com
Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1, rue Hôtel-de-Ville Dollard-des-Ormeaux (QC) H9B 3H6
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
v
Page 8

Consignes de sécurité

Utilisation sécuritaire du télécopieur

Conservez ces instructions dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT
Le télécopieur renferme des électrodes soumises à la haute tension. Avant de procéder au nettoyage du télécopieur ou à l'élimination des bourrages, assurez-vous que le cordon d’alimentation de ce dernier est débranché de la prise murale.
Veillez à ne pas vous couper sur les bords pointus des pièces métalliques présentées dans l’illustration.
Bord pointu
Ne manipulez jamais la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques.
Certaines pièces internes sont extrêmement CHAUDES lorsque vous mettez la machine hors tension ! Soyez prudent.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes
téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ou un fil téléphonique non isolé, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. Ne posez jamais de fils téléphoniques pendant un orage ni une prise murale dans un endroit humide. Installez l'équipement et son cordon d'alimentation à proximité d'une prise
murale d’alimentation en CA facilement accessible. Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, utilisez uniquement
un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur. Ne vous servez pas du téléphone dans un environnement où des fuites de
gaz pourraient se produire.
vi
Page 9
Attention
La foudre et les surtensions risquent d’endommager ce produit ! Nous vous
conseillons d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions de qualité pour le cordon d’alimentation en CA et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant les orages.
N’utilisez jamais ce produit près d’un appareil utilisant de l’eau, dans un
sous-sol humide ou près d’une piscine. Pendant un orage, évitez d’utiliser le téléphone, à moins qu'il ne s'agisse
d'un téléphone sans fil. Sinon, vous vous exposez au risque d’électrocution par la foudre.

Choix de l'emplacement de votre machine

Placez le télécopieur sur une surface plane et stable, telle qu’un bureau, non soumise aux vibrations ni aux chocs. Placez-le près d’une prise téléphonique et d’une prise d’alimentation standard avec mise à la terre. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C (50 °F et 95 °F).
Attention
Ne placez jamais le télécopieur dans un endroit où de nombreuses
personnes circulent. Éloignez la machine des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau,
des produits chimiques et des réfrigérateurs. N’exposez pas le télécopieur à la lumière directe du soleil, à la chaleur
intense, à l’humidité ou à la poussière. Ne branchez pas le télécopieur sur une prise électrique commandée par
interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique. Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans
la mémoire du télécopieur. Ne branchez pas le télécopieur sur une prise électrique située sur le même
circuit que celui d’un équipement lourd susceptible de provoquer une coupure de courant.
Évitez les sources d’interférence, telles que les haut-parleurs ou les socles
de téléphones sans fil.
NON !
NON !NON !
vii
Page 10

Guide de référence rapide

Envoi de télécopies

Transmission automatique
Insérez le document face
1
dessous dans l’alimentateur automatique de documents (max. 10 pages).
Composez le numéro du
2
correspondant à qui vous souhaitez transmettre la télécopie.
Appuyez sur
3
Marche
Télécopieur
.

Réception de télécopies

Sélection du mode de réception
Appuyez sur
1
pour sélectionner
SEULEMENT RÉPONDEUR EXT.
Si vous sélectionnez assurez-vous que vous avez configuré la sonnerie différée et la pseudo/double sonnerie selon vos besoins. (Voir Réglage de la
sonnerie différée à la page 5-3 et Réglage de la durée de sonnerie du télécopieur/ téléphone (uniquement en mode FAX/TÉL.) à la page 5-4.)
Mode réception
FAX
,
FAX/TÉL
,
ou
MANUEL
FAX/TÉL

Enregistrement de numéros

Enregistrement des numéros à composition immédiate (monotouche)
Appuyez sur
1
Appuyez sur la touche à
2
composition immédiate où vous souhaitez enregistrer un numéro.
Entrez un numéro (max. 20
3
chiffres), puis appuyez sur
Menu/Régler
Entrez un nom (facultatif, max.
4
15 caractères), puis appuyez sur
Menu/Régler
Appuyez sur ou pour
5
sélectionner le type de numéro
.
,
souhaité. Ensuite, appuyez sur
Menu/Régler
Appuyez sur
6
Enregistrement des numéros à composition abrégée
Appuyez sur
1
Entrez un numéro à composition
2
abrégée de deux chiffres (entre 00 et 99).
Appuyez sur
3
Entrez un numéro (max. 20
4
chiffres), puis appuyez sur
Menu/Régler
Entrez un nom (facultatif, max.
5
15 caractères), puis appuyez sur
Menu/Régler
Appuyez sur ou pour
6
sélectionner le type de numéro souhaité. Ensuite, appuyez sur
Menu/Régler
Appuyez sur
7
Menu/Régler, 6, 1
.
.
.
Arrêt/Sortie
Menu/Régler, 6, 2
Menu/Régler
.
.
.
Arrêt/Sortie
.
.
.
.
.
ix
Page 11

Composition d’un numéro de télécopieur

Composition immédiate (monotouche)
Insérez le document face
1
dessous dans l’alimentateur automatique de documents.
Appuyez sur la touche à
2
composition immédiate (monotouche) assignée au correspondant que vous souhaitez joindre.
Appuyez sur
3
Marche
Composition abrégée
Insérez le document face
1
dessous dans l’alimentateur automatique de documents.
Appuyez sur
2
Recherche/Comp. Abrégée
Ensuite, appuyez sur composez le numéro abrégée à deux chiffres
Appuyez sur
3
Marche
Recherche
Insérez le document face
1
dessous dans l’alimentateur automatique de documents.
Appuyez sur
2
Recherche/Comp. Abrégée
première lettre du nom recherché à l'aide du clavier de composition.
Appuyez sur ou pour
3
effectuer une recherche dans la mémoire.
Appuyez sur
4
Marche
correspondant apparaît à l’afficheur CL.
Télécopieur
.
#
et
.
Télécopieur
.
, puis entrez la
Télécopieur
lorsque le nom de votre

Tirage de photocopies

Production d’une photocopie simple
Insérez le document face
1
dessous dans l’alimentateur automatique de documents.
Appuyez deux fois sur
2
Copie/Rapports
Tri des photocopies multiples
Insérez le document face
1
dessous dans l’alimentateur automatique de documents.
Appuyez sur
2
Entrez le nombre de
3
photocopies que vous souhaitez imprimer (1-99).
Appuyez sur
4
Appuyez sur ou pour
5
.
sélectionner appuyez sur
Site Web international de Brother : http://www.brother.com Foire aux questions (FAQ) et assistance technique : http://www.brother.com Accessoires et consommables de marque Brother : Au Canada : 1-877-BROTHER (vocal) http://www.brothermall.com
Copie/Rapports
Menu/Régler
TRIER
Copie/Rapports
.
.
.
, puis
.
x
Page 12

Table des matières

1
Introduction .......................................................................... 1-1
Comment se servir du Guide de l’utilisateur ..................... 1-1
Recherche d’informations........................................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Feuille d'essai du télécopieur et enregistrement du
produit (États-Unis seulement)............................... 1-2
Noms des éléments composants ............................... 1-3
Description du panneau de commande............................ 1-5
À propos du votre télécopieur........................................... 1-7
Services téléphoniques personnalisés ....................... 1-7
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une
messagerie vocale ? .......................................... 1-7
Pourquoi y aurait-il un problème ? ......................... 1-7
Comment éviter ce type de problème ? ................. 1-7
Tonalités et mise en communication .......................... 1-8
Mode de correction d'erreurs (MCE) .......................... 1-9
Branchements ................................................................ 1-10
Branchement d’un téléphone externe....................... 1-10
Branchement d’un répondeur téléphonique externe
(RÉP).................................................................... 1-11
Séquence des opérations..................................... 1-11
Branchements ...................................................... 1-12
Enregistrement du message d’accueil sur le répondeur
externe ............................................................. 1-13
Considérations à propos des lignes téléphoniques
spéciales ..............................................................1-14
Lignes téléphoniques de substitution ................... 1-14
Système téléphonique à deux lignes.................... 1-14
Transformation d’une prise téléphonique murale . 1-15 Installation du télécopieur, d’un téléphone à deux
lignes et d’un répondeur téléphonique à deux
lignes ................................................................ 1-16
Connexions multilignes (PBX).................................. 1-17
Installation du télécopieur sur un réseau PBX ..... 1-17
Services téléphoniques personnalisés ..................... 1-17
2
Définition du papier ............................................................. 2-1
À propos du papier ........................................................... 2-1
Utilisation et manipulation de papiers spéciaux.......... 2-1
Capacité du bac à papier ....................................... 2-1
Caractéristiques du papier destiné au bac .............2-1
xi
Page 13
Comment charger le papier ........................................2-2
Pour charger le papier............................................2-2
3
4
Programmation à l’écran ..................................................... 3-1
Programmation conviviale ................................................3-1
Tableau des menus ....................................................3-1
Mise en mémoire ........................................................3-1
Touches de navigation......................................................3-2
Configuration initiale ...........................................................4-1
Démarrage........................................................................4-1
Réglage de la date et de l'heure.................................4-1
Configuration de l'identifiant du poste......................... 4-2
Saisie de texte ........................................................ 4-3
Insertion d’espaces.................................................4-3
Corrections .............................................................4-3
Répétition des caractères alphabétiques ............... 4-3
Symboles et caractères spéciaux ........................... 4-4
Réglage de l’avertisseur sonore ................................4-5
Réglage du volume du haut-parleur ...........................4-5
Sélection du volume du combiné
(pour l'amplification du volume) ..............................4-6
Réglage de l'amplification du volume .........................4-7
Réglage du volume de la sonnerie ............................4-7
Mise en mémoire ........................................................4-8
Paramétrage du mode de numérotation : composition
par tonalité et composition par impulsions .............4-8
xii
5
Paramètres du mode de réception .....................................5-1
Opérations de base .......................................................... 5-1
Sélection du mode de réception .................................5-1
Pour sélectionner ou modifier le mode de
réception............................................................. 5-2
Réglage de la sonnerie différée ................................ 5-3
Réglage de la durée de sonnerie du télécopieur/
téléphone (uniquement en mode FAX/TÉL.) .......... 5-4
Réception facile .........................................................5-5
Impression en réduction d’une télécopie entrante...... 5-6
Réductions recommandées....................................5-6
Réglage du format de papier ......................................5-7
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation
téléphonique ........................................................... 5-7
Options de réception avancées ........................................5-8
Téléphone supplémentaire .........................................5-8
Page 14
Mode FAX/TÉL uniquement ....................................... 5-8
Utilisation d'un téléphone sans fil ............................... 5-9
Modification des codes d'accès à distance ............... 5-9
Impression de télécopies depuis la mémoire ........... 5-10
Invitation à émettre ou à recevoir ............................. 5-10
Configuration de l'invitation à émettre ou à
recevoir............................................................. 5-10
Configuration de l'invitation à émettre
séquentielle ...................................................... 5-11
Services téléphoniques .................................................. 5-12
Sonnerie spéciale ..................................................... 5-12
Quels sont les avantages d'une
« sonnerie spéciale » ? .................................... 5-12
Quels sont les avantages de la fonction
« sonnerie spéciale » offerte par Brother ? ...... 5-12
Utilisez-vous le service de messagerie vocale ? .. 5-13 Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer5-13
Enregistrement du type de sonnerie spéciale .......... 5-14
IMPORTANT ! ...................................................... 5-14
Pour désactiver la sonnerie spéciale.................... 5-14
Identification du correspondant ................................ 5-15
Journal des ID d’appelant..................................... 5-15
Impression du journal des ID d’appelant .............. 5-16
Affichage du journal des ID d’appelant................. 5-16
Sélection d’un appelant dans le journal................ 5-17
Enregistrement d’un numéro du journal des
ID d’appelant .................................................... 5-18
Appels en attente/Identification du correspondant ... 5-19
6
Réglage de l'opération d'envoi ........................................... 6-1
Comment composer un numéro ....................................... 6-1
Composition manuelle ................................................ 6-1
Composition immédiate (monotouche)....................... 6-1
Composition abrégée ................................................. 6-1
Recherche .................................................................. 6-2
Comment envoyer une télécopie...................................... 6-3
Transmission automatique ......................................... 6-3
Transmission en mode manuel .................................. 6-4
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation
téléphonique........................................................... 6-5
Opérations d’envoi de base.............................................. 6-6
Envoi de télécopies – utilisation de plusieurs
réglages.................................................................. 6-6
Contraste.................................................................... 6-6
xiii
Page 15
Résolution des télécopies........................................... 6-7
Transmission à résolutions multiples.......................... 6-7
Recomposition manuelle ou automatique d'un numéro de
télécopieur .............................................................. 6-8
Annulation d'une tâche lors de la numérisation d’un
document, la composition d’un numéro ou la
transmission d’une télécopie ..................................6-8
Annulation d’une tâche programmée.......................... 6-8
Opérations d’envoi avancées ...........................................6-9
Page de couverture électronique................................ 6-9
Page de couverture pour la télécopie suivante
seulement ...........................................................6-9
Toujours envoyer une page de couverture...........6-10
Utilisation d’une page de couverture imprimée ....6-11
Saisie des commentaires personnalisés ..............6-11
Diffusion.................................................................... 6-12
Mode Outre-mer ......................................................6-13
Maintien d’appel........................................................6-14
Impression d’un message de rappel d’échantillon 6-15
Envoi différé.............................................................. 6-16
Configuration de la transmission par invitation à
émettre ................................................................. 6-17
Transmission mémoire .............................................6-18
Message de mémoire saturée ..................................6-18
Interruption d'envoi de télécopies en différée et de
transmissions par invitation à émettre ..................6-19
xiv
7
Numéros à composition automatique et options de
composition .......................................................................... 7-1
Enregistrement des numéros pour faciliter la
composition....................................................................7-1
Enregistrement d’un numéro à composition immédiate
(monotouche) ......................................................... 7-1
Enregistrement d’un numéro à composition abrégée .7-3 Modification d’un numéro à composition immédiate ou à
composition abrégée ..............................................7-4
Configuration d'un groupe pour la Diffusion ............... 7-5
Options de composition ....................................................7-6
Composition manuelle ................................................ 7-6
Composition immédiate à l’aide d’une monotouche ...7-7
Composition Abrégée ................................................. 7-7
Codes d'accès et numéros de cartes de crédit ..........7-8
Pause .........................................................................7-9
Garde.......................................................................... 7-9
Recomposition d’un numéro de télécopieur ............... 7-9
Page 16
Composition par tonalité ou impulsions ..................... 7-9
8
9
10
Options de télécopies à distance ....................................... 8-1
Réacheminement de télécopies/ Téléappel ..................... 8-1
Programmation d’un numéro de réacheminement de
télécopies ............................................................... 8-1
Programmation du numéro de téléavertisseur ........... 8-2
Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies .......... 8-3
Impression de copies de sauvegarde.........................8-3
Configuration du code d’accès à distance ........................ 8-4
Extraction de télécopies à distance .................................. 8-5
Utilisation du code d’accès à distance........................ 8-5
Commandes à distance.............................................. 8-6
Extraction de télécopies à distance ............................ 8-7
Modification du numéro de réacheminement de
télécopies ............................................................... 8-7
Impression de rapports ....................................................... 9-1
Réglages et activités du télécopieur ................................. 9-1
Personnalisation du rapport Vérification des
transmissions ......................................................... 9-1
Configuration de la périodicité du journal ................... 9-2
Impression de rapports............................................... 9-3
Imprimer un rapport .................................................... 9-3
Tirage de photocopies ...................................................... 10-1
Utilisation du télécopieur comme photocopieur .............. 10-1
Opérations de photocopie .............................................. 10-1
Tirage d’une photocopie simple................................ 10-2
Options de photocopie : Copies simples/ multiples,
Empiler/Trier, Agrandir/Réduire............................ 10-2
11
Renseignements importants ............................................ 11-1
Avis régissant les postes de téléphone et énoncé de
la FCC ......................................................................... 11-1
Cet avis et cet énoncé s’appliquent uniquement aux modèles
commercialisés et mis en service aux États-Unis. ...... 11-1
Énoncé de conformité FCC
(Federal Communications Commission, États-Unis
seulement)............................................................ 11-3
Important .............................................................. 11-4
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse
uniquement aux résidents du Canada) ............ 11-4
Consignes de sécurité importantes ................................ 11-5
xv
Page 17
Marques de commerce ...................................................11-7
12
G
S
13
Dépannage et entretien régulier .......................................12-1
Dépannage .....................................................................12-1
Messages d’erreur ....................................................12-1
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier ......... 12-3
Bourrage de documents .......................................12-3
Blocage papier......................................................12-4
Le télécopieur présente des problèmes....................12-6
Comment améliorer la qualité de l’impression................ 12-8
Nettoyage des têtes d’impression ........................ 12-8
Nettoyez les têtes d’impression pour améliorer la
qualité d’impression et les entretenir
régulièrement....................................................12-8
Emballage et transport du télécopieur ..........................12-10
Entretien régulier .......................................................... 12-11
Nettoyage du numériseur .......................................12-11
Changement du ruban ............................................12-12
Glossaire .............................................................................. G-1
Caractéristiques techniques .............................................. S-1
Généralités ...................................................................... S-1
Copie ............................................................................... S-1
Télécopies ....................................................................... S-2
Indice ......................................................................................I-1
xvi
14 15
Carte d'accès à distance .................................................... R-1
Page 18
1

Introduction

Comment se servir du Guide de l’utilisateur

Merci d’avoir fait l’acquisition d’un télécopieur Brother. Vous êtes en possession d’un télécopieur convivial et facile d'utilisation grâce aux instructions présentées sur l’afficheur CL, destinées à vous guider à travers toutes les fonctionnalités proposées. Afin de tirer le meilleur parti de votre télécopieur, veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide.

Recherche d’informations

Les titres et les sous-titres des chapitres sont répertoriés dans la table des matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une caractéristique spécifique en consultant l’index à la fin de ce guide.

Symboles utilisés dans ce guide

Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des avertissements importants, ainsi que des actions à entreprendre. Dans le souci de vous faciliter la tâche et de vous aider à choisir les touches appropriées, nous avons utilisé des polices spéciales et intégré des directives à l’afficheur CL.
Caractères gras
Caractères en italique
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour ne pas endommager l'appareil et éviter des blessures corporelles.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours en association avec d’autres options proposées par la machine.
Les alertes de configuration vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec le télécopieur.
Les caractères gras indiquent des touches spécifiques situées sur le panneau de commande du télécopieur.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
INTRODUCTION 1 - 1
Page 19

Feuille d'essai du télécopieur et enregistrement du produit (États-Unis seulement)

Après avoir programmé votre identifiant de poste, veuillez remplir la feuille d'essai fournie avec le télécopieur. Télécopiez-la comme première transmission au système de réponse automatique par télécopie de Brother en vue de confirmer l’installation correcte de votre télécopieur.
Pour vous assurer de bien recevoir un accusé de réception, n'oubliez pas de configurer votre identifiant de poste.
(Voir Configuration de l'identifiant du poste à la page 4-2.)
Aux États-Unis uniquement : 1-877-268-9575
Une fois que Brother aura reçu votre feuille d’essai, vous recevrez sur votre télécopieur une feuille de confirmation accompagnée d’un formulaire d’enregistrement du produit.
Veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer à Brother pour valider votre enregistrement.
1 - 2 INTRODUCTION
Page 20

Noms des éléments composants

Vue avant
3 Cordon téléphonique
2 Combiné du téléphone
1 Cordon en spirale du combiné
4 Extension métallique du support papier
5 Bac à papier
6 Guide-papier
7 Panneau de
commande
Nom Description 1 Cordon en spirale du
combiné
Pour relier le télécopieur au combiné du téléphone.
2 Combiné du téléphone Pour appeler. 3 Cordon téléphonique Pour brancher le télécopieur sur une prise
téléphonique.
4 Extension métallique du
Pour supporter le papier.
support papier
5 Bac à papier Pour charger le papier. 6 Guide-papier S’ajuste à la largeur du document
(appuyez dessus et faites-le coulisser).
7 Panneau de commande Comporte des touches et l’afficheur CL servant
à contrôler le télécopieur.
INTRODUCTION 1 - 3
Page 21
Vue arrière
9 Prise téléphonique
8 Prise du téléphone externe
Nom Description 8 Prise du téléphone
externe
Branchez ici la fiche modulaire du cordon téléphonique du téléphone externe.
9 Prise téléphonique Branchez ici la fiche modulaire du cordon de
téléphone.
1 - 4 INTRODUCTION
Page 22

Description du panneau de commande

1
2
13
12
3
ACL (afficheur à cristaux liquides)
1
Affiche des messages vous permettant de configurer votre machine et de la faire fonctionner.
Recherche/Comp. Abrégée
2
Permet de composer un numéro de téléphone ou de télécopieur enregistré en appuyant sur # et sur deux touches numériques. Permet également de consulter les numéros enregistrés dans la mémoire de composition.
Clavier de composition
3
Permet de composer des numéros de téléphone et de télécopieur et peut servir de clavier pour la saisie d’informations dans votre machine.
La touche # (dièse) vous permet de passer de la numérotation par « TONALITÉ » à la numérotation par « IMPULSION » au cours d'un appel téléphonique. (Canada uniquement)
Mode réception
4
Utilisez cette touche pour sélectionner la façon dont le télécopieur gère les appels entrants.
4 5 6
7
8 9
Recomp/Pause
5
Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause dans les numéros abrégés.
Tonalité
6
Vous permet de composer des numéros de téléphone ou de télécopieur sans avoir à soulever le combiné.
Garde/ID appelant
7
Sert à placer les appels en attente. Vous permet également d’afficher ou d’imprimer la liste des ID Appelant.
Résolution
8
Sert à paramétrer la résolution d’une télécopie à envoyer ou d’une photocopie à faire.
Arrêt/Sortie
9
Arrête l'envoi d'une télécopie, annule une opération ou permet de quitter le menu.
Télécopieur Marche
:
Démarre une opération, comme l'envoi d'une télécopie.
10
11
INTRODUCTION 1 - 5
Page 23
Copie/Rapports
A
Avec un document dans l'alimentateur automatique de documents : permet de faire des photocopies. Sans document dans l'alimentateur automatique de documents : permet d’accéder au menu des rapports pour sélectionner un rapport à imprimer :
LISTE D’AIDE, COMPOSIT AUTO, TRANSMISSION, ACTIVITÉ FAX, INDEX TÉL, CONFIG. SYSTÈME et liste ÉTAT MÉMOIRE.
Touches à composition
B
immédiate (monotouches)
Les quatre touches vous donnent un accès instantané à des numéros de télécopieur et de téléphone que vous aurez stockés dans la mémoire.
Touches de navigation :
C
Menu/Régler
Permet d’accéder au menu et au mode de programmation voulu et d’enregistrer vos réglages dans le télécopieur.
ou
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin de sélectionner un menu.
Ces touches vous permettent également d'effectuer des recherches alphabétiques du nom de votre correspondant enregistré dans la mémoire des numéros.
ou
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options.
OU— Vous pouvez appuyer sur ces
touches pour régler le volume du haut-parleur ou de l’avertisseur sonore.
1 - 6 INTRODUCTION
Page 24

À propos du votre télécopieur

Si vous utilisez un télécopieur pour la première fois, son fonctionnement peut vous apparaître quelque peu mystérieux. Mais vous ne tarderez pas à reconnaître la tonalité distincte du télécopieur sur votre ligne téléphonique, et vous serez en mesure d'envoyer et de recevoir des télécopies avec grande facilité.

Services téléphoniques personnalisés

Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une messagerie vocale ?
Si la ligne sur laquelle vous désirez installer votre nouveau télécopieur est munie d'une messagerie vocale, il y a de forts risques que celle-ci et le
télécopieur entrent en conflit lors de la réception d’appels.
Pourquoi y aurait-il un problème ?
Le télécopieur et la messagerie vocale étant tous deux programmés pour s'enclencher après un certain nombre de sonneries prédéfini, l'un empêchera l'autre de recevoir les appels.
Par exemple, si la messagerie vocale est réglée de façon à répondre après deux sonneries alors que le télécopieur est paramétré pour répondre après quatre sonneries, la messagerie vocale empêchera le télécopieur de recevoir des télécopies.
Si la messagerie vocale et le télécopieur de Brother sont configurés pour s'enclencher après le même nombre de sonneries, il vous sera impossible de prévoir laquelle des deux machines répondra en premier. Il est important de se rappeler que ni le télécopieur ni la messagerie vocale ne pourront transférer l’appel une fois que l’un ou l’autre aura réceptionné cet appel.
Comment éviter ce type de problème ?
Une excellente façon de contourner ce genre de problèmes est d’obtenir un deuxième numéro de téléphone pour la ligne téléphonique existante.
Un très grand nombre d'utilisateurs de messagerie vocale choisissent ce genre de service connu sous le nom de « sonnerie spéciale » et s’en déclarent très satisfaits. (Voir Sonnerie spéciale à la page 5-12.)
Une autre façon d’éviter des problèmes éventuels est de remplacer la messagerie vocale par un répondeur téléphonique. Votre télécopieur de Brother a été conçu pour prendre en charge un répondeur téléphonique (RÉP).
(Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) à la page 1-11.)
INTRODUCTION 1 - 7
Page 25

Tonalités et mise en communication

À l’envoi d’une télécopie, le télécopieur émet une tonalité spéciale dite CNG. Il s'agit de bips discrets, à intervalles de quatre secondes. Lorsque vous composez un numéro et appuyez sur ces bips pendant environ 60 secondes. Durant ce délai, l'appareil de l'expéditeur doit amorcer la « mise en communication » avec l'appareil du destinataire.
À chaque envoi d’une télécopie à l’aide d’une procédure automatique, votre télécopieur transmet sur la ligne téléphonique la tonalité CNG. Vous n’aurez aucune difficulté à reconnaître cette tonalité (bips discrets) chaque fois que vous répondrez à un appel sur la ligne du télécopieur, sachant d’emblée si vous recevez une télécopie ou non.
Le télécopieur du destinataire répond en émettant un signal de réception (sons aigus et stridents). Il émettra ce signal sur la ligne téléphonique pendant environ 40 secondes, et le message
Si le télécopieur est en mode automatiquement par le signal de réception de télécopie. Même si le correspondant raccroche, le télécopieur continuera à envoyer ce signal pendant environ 40 secondes, et le message Pour annuler la réception de télécopie, appuyez sur
La « mise en communication » correspond au moment où la tonalité CNG du télécopieur de l'expéditeur et les sons aigus et stridents du télécopieur du destinataire s'exécutent en même temps. Elle doit durer au moins de deux à quatre secondes de sorte que les télécopieurs puissent communiquer correctement entre eux en vue de la transmission et de la réception de télécopies. La mise en communication ne pourra se produire tant que le télécopieur du destinataire n'aura pas répondu. Rappelons que la tonalité CNG ne dure que 60 secondes une fois le numéro composé. C'est pourquoi il est primordial que le télécopieur du destinataire réponde rapidement à l'appel.
Si vous ajoutez un répondeur téléphonique externe à la ligne du télécopieur, vous devez programmer le nombre de sonneries en fonction du répondeur. Lisez soigneusement les directives, dans ce chapitre, relatives au branchement d’un répondeur téléphonique externe. (Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) à la page 1-11.)
RÉCEPT.
FAX SEULEMENT
Télécopieur Marche
apparaît à l’afficheur CL.
, il répondra à chaque appel
RÉCEPT.
, vous entendez
continue à s’afficher.
Arrêt/Sortie
.
1 - 8 INTRODUCTION
Page 26

Mode de correction d'erreurs (MCE)

Le mode de correction d’erreurs (MCE ou ECM, Error Correction Mode) permet au télécopieur de contrôler la progression de la transmission d'une télécopie. Les transmissions MCE sont seulement possibles entre télécopieurs dotés de la fonction MCE. Si tel est le cas, la transmission et la réception de vos télécopies sont vérifiées en continu.
Le télécopieur ne s’acquittera toutefois de cette fonction que s'il possède suffisamment d’espace mémoire.
INTRODUCTION 1 - 9
Page 27

Branchements

Branchement d’un téléphone externe

Votre télécopieur est équipé d'un combiné que vous pouvez utiliser à l’instar de celui d’un téléphone classique. Cependant, vous avez la possibilité de raccorder un téléphone distinct (ou un répondeur téléphonique) directement à votre télécopieur.
Branchez la fiche modulaire du cordon téléphonique sur la prise marquée EXT. situé à l'arrière du télécopieur.
.
Téléphone Externe
Téléphone Externe
Chaque fois que vous utilisez le téléphone externe (ou RÉP), l’afficheur présente la mention
TÉL.EXT. OCCUPÉ
soulevé, une alarme se déclenche. Pour déconnecter l'appel sur le téléphone externe et basculer sur le télécopieur,
soulevez le combiné et appuyez sur
, et, si le combiné du télécopieur est
Tonalité
.
1 - 10 INTRODUCTION
Page 28

Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP)

Séquence des opérations
Si vous le souhaitez, vous pouvez brancher un répondeur téléphonique sur votre machine. Cependant, lorsque le télécopieur partage la ligne téléphonique avec un répondeur externe, ce dernier répond à tous les appels, tandis que le télécopieur scrute la ligne pour détecter la tonalité CNG d’une télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie, le télécopieur prend la relève pour recevoir la télécopie. Dans le cas contraire, le télécopieur permet au répondeur de passer votre message d'accueil, invitant l'appelant à laisser un message.
Le répondeur téléphonique externe doit répondre aux appels dans un délai maximum de quatre sonneries (réglage recommandé : deux sonneries). Le télécopieur ne peut capter la tonalité CNG qu'une fois que le répondeur téléphonique a répondu à l'appel. Si le télécopieur est réglé sur quatre sonneries, le délai d’émission de tonalité CNG est réduit à dix secondes maximales durant lesquelles la « mise en communication » des télécopieurs peut avoir lieu. Suivez attentivement les directives, dans ce guide, relatives à l’enregistrement du message d’accueil. Il n’est pas conseillé d’utiliser la fonction d'économiseur d'appels interurbains avec le répondeur externe si celle-ci dépasse quatre sonneries.
Si vous éprouvez des difficultés à réceptionner des télécopies, réglez votre répondeur externe sur quatre sonneries ou moins.
Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone :
Si vous désirez brancher un répondeur (RÉP) externe sur une prise murale distincte, assurez-vous de réunir les conditions suivantes : vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone, vous avez enregistré la sonnerie spéciale dans votre télécopieur, vous utilisez le numéro associé à la sonnerie spéciale comme numéro de télécopieur et vous avez réglé le mode de réception du télécopieur sur sur le répondeur externe, pourvu que vous soyez abonné au service de sonnerie spéciale.
Si vous n'êtes pas abonné au service de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur externe sur la prise téléphonique marquée EXT. de votre télécopieur. Si votre répondeur est branché sur une prise murale, ce dernier et le télécopieur essaieront tous deux de contrôler la ligne téléphonique. (Voir l'illustration ci-dessous.)
MANUEL
. Le réglage recommandé est de quatre sonneries
INTRODUCTION 1 - 11
Page 29
Ne branchez jamais un répondeur externe sur une prise murale reliée à la ligne téléphonique du télécopieur
(sauf si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale).
RÉP
RÉP
Branchements
Assurez-vous de brancher le répondeur externe sur la prise EXT. située à l'arrière du télécopieur. Si vous le branchez sur une prise murale, le télécopieur ne pourra fonctionner correctement (à moins que vous ne possédiez la sonnerie spéciale).
Branchez le cordon téléphonique provenant de la prise murale sur la prise
1
marquée LINE situé à l'arrière du télécopieur. Branchez le cordon téléphonique provenant du répondeur externe sur la
2
prise EXT. situé à l’arrière du télécopieur. (Assurez-vous que ce cordon, qui est relié au répondeur externe, soit branché sur la prise réservée au répondeur externe et non sur celle du téléphone.)
Réglez le répondeur externe sur quatre sonneries ou moins. (La sonnerie
3
différée du télécopieur n’est pas prise en compte). Enregistrez le message d’accueil sur votre répondeur externe.
4
Mettez le répondeur externe en mode Réception d’appels.
5
Réglez le mode de réception sur
6
(Voir Sélection du mode de réception à la page 5-1.)
RÉPONDEUR EXT.
.
1 - 12 INTRODUCTION
Page 30
Enregistrement du message d’accueil sur le répondeur externe
Le bon chronométrage est un facteur essentiel de l’enregistrement du message d’accueil. La durée du message détermine les modes de réception manuelle et automatique des télécopies.
Enregistrez un silence de cinq secondes au début du message. (Ce délai
1
permet au télécopieur de capter la tonalité CNG des transmissions automatiques avant que celle-ci ne s’arrête.)
Limitez la longueur de votre message à 20 secondes.
2
À la fin de votre message d’une durée maximale de 20 secondes, indiquez
3
votre code de réception de télécopies à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer une télécopie manuellement. Par exemple :
« Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer une télécopie en composant le 51. Ensuite, appuyez sur Marche. »
Votre télécopieur étant incapable de déceler la tonalité de télécopie en présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommandons de commencer votre message d’accueil par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer cette pause, mais si le télécopieur ne reçoit pas de télécopies, réenregistrez le message d’accueil en commençant par la pause de cinq secondes.
Si votre télécopieur est paramétré en mode Répondeur (RÉP), le répondeur téléphonique externe prendra tous les appels et toutes les télécopies seront reçues automatiquement si elles sont envoyées par un télécopieur émettant la tonalité standard CNG.
La tonalité de télécopie active la réception des télécopies.
La télécopie est imprimée sur papier.
Appel de télécopie à com­position automa­tique
Appel entrant
Le répondeur externe prend l’appel. (Nous recommandons deux coups courts pour la sonnerie différée.)
Le message d’accueil enregistré sur le répondeur externe démarre (durée maximale recommandée de 20 sec).
Appel vocal
L’appelant laisse un message dans le répondeur externe.
Pour activer le
Appel de télécopie manuelle
L'appelant a aussi la possibilité d'envoyer une télécopie à la suite de son un message.
télécopieur, l’appelant peut soit appuyer sur Marche, soit composer votre code de réception de télécopies, puis appuyer sur Marche.
La télécopie est imprimée sur papier.
INTRODUCTION 1 - 13
Page 31

Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales

Lignes téléphoniques de substitution
Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe d’au moins deux lignes téléphoniques distinctes, capables de passer l’appel entrant à la ligne suivante si la première est occupée. En règle générale, les appels sont transmis de façon descendante à la ligne la plus proche qui n’est pas occupée, dans un ordre préétabli.
Le télécopieur a été conçu pour prendre un charge un système de substitution, pourvu que le dernier numéro de la séquence de numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit impossible de « descendre » l’appel, c’est-à-dire transférer l’appel à la ligne dans la hiérarchie descendante. Voilà pourquoi il est important de ne pas configurer le télécopieur sur le numéro d’une ligne autre que celle du dernier numéro : si la ligne à laquelle le télécopieur est relié était occupée et qu’une deuxième télécopie arrivait, cette télécopie serait transférée vers une ligne téléphonique ordinaire et elle serait, par conséquent, perdue. Le
fonctionnement du télécopieur sera optimisé sur une ligne dédiée.
Système téléphonique à deux lignes
Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros de téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié à une seule prise (RJ14). Le télécopieur, quant à lui, doit être branché sur un connecteur RJ11. Il se peut que les deux types de prises (RJ11 et RJ14) soient difficiles à distinguer l’un de l’autre et qu’ils soient, tous les deux, pourvus de quatre fils (noir, rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un téléphone à deux lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes. Si c’est le cas, vous devez réserver une ligne distincte à votre télécopieur. (Voir Réception facile à la page 5-5.)
1 - 14 INTRODUCTION
Page 32
Transformation d’une prise téléphonique murale
Il existe trois méthodes de transformer une prise ordinaire en une prise de type RJ11. Les deux premières méthodes nécessitent fort probablement l'intervention de votre compagnie de téléphone : transformer une prise murale unique de type RJ14 en une prise murale duplex de type RJ11 ; poser une prise murale RJ11 et y associer un numéro de téléphone.
La troisième méthode est beaucoup plus simple : procurez-vous un adaptateur triplex et branchez-le sur une prise RJ14. L’adaptateur triplex divise les fils en trois prises distinctes : deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si le télécopieur se trouve sur la ligne 1, branchez-le sur la prise L1 de l’adaptateur triplex. S’il est sur la ligne 2, branchez-le sur la prise L2.
Adaptateur triplex
RJ14
RJ11 RJ14
INTRODUCTION 1 - 15
Page 33
Installation du télécopieur, d’un téléphone à deux lignes et d’un répondeur téléphonique à deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur téléphonique externe (RÉP) à deux lignes ainsi qu’un téléphone à deux lignes, assurez-vous que le télécopieur soit relié à une ligne distincte, tant du côté de la prise murale que du côté du répondeur. La méthode la plus pratique, dont vous trouverez la description ci-dessous, est de raccorder le télécopieur à la ligne 2. Le panneau arrière du répondeur à deux lignes doit être muni de deux prises téléphoniques : l’une marquée L1 ou L1/L2 ; l’autre, L2. Il vous faut moins trois cordons téléphoniques : celui livré avec votre télécopieur et deux autres destinés à votre répondeur téléphonique externe à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes à
1
proximité du télécopieur. Branchez une extrémité du cordon téléphonique destiné au télécopieur
2
sur la prise L2 de l’adaptateur triplex et l’autre extrémité sur la prise marquée LINE située à l'arrière du télécopieur.
Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique destiné au
3
répondeur sur la prise L1 de l’adaptateur triplex et l’autre sur la prise L1 ou L1/L2 du répondeur.
Branchez une extrémité du deuxième cordon téléphonique destiné au
4
répondeur sur la prise L2 du répondeur et l’autre sur la prise EXT. située du côté gauche du télécopieur.
Adaptateur triplex
Téléphone 2 lignes
Répondeur à deux lignes externe
Vous la possibilité d’utiliser, comme d’habitude, vos autres téléphones à deux lignes que vous aurez branchés sur des prises murales distinctes. Il existe deux méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale du télécopieur : branchez le cordon du téléphone à deux lignes soit sur la prise L1/L2 de l’adaptateur triplex, soit sur la prise TÉL du répondeur téléphonique à deux lignes.
1 - 16 INTRODUCTION
Télécopieur
Page 34

Connexions multilignes (PBX)

La plupart des bureaux ont recours à un système téléphonique centralisé. Même s’il est relativement simple de relier le télécopieur à un système à touches ou à un PBX (autocommutateur privé), nous vous recommandons de communiquer avec l'installateur de votre système téléphonique pour faire établir la connexion. Il serait bon de prévoir une ligne dédiée pour votre télécopieur. Ainsi, ce dernier peut être laissé en mode FAX SEULEMENT pour assurer la réception de télécopies en permanence, de jour comme de nuit.
Au cas où vous utiliseriez un système multilignes, demandez à l’installateur de relier le télécopieur à la dernière ligne du système. Cette précaution évitera l’activation du télécopieur chaque fois que vous recevrez un appel téléphonique.
Comme pour tous les télécopieurs, le télécopieur doit être connecté à une ligne téléphonique à deux fils. Si votre ligne comporte plus de deux fils, la connexion du télécopieur ne sera pas possible.
Installation du télécopieur sur un réseau PBX
Dans le cas d’un PBX, le bon fonctionnement de votre machine ne pourra
1
pas être garanti dans toutes les circonstances. Si vous éprouvez des problèmes techniques, prenez d’abord contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX.
Si une standardiste assure la réception des appels, il est conseillé de
2
régler le mode de réception sur doit d'abord être traité comme un appel téléphonique.
Le télécopieur peut être mis en service soit en mode de composition par
3
tonalités, soit en mode de composition par impulsions.
MANUEL
, puisque chaque communication

Services téléphoniques personnalisés

Si un ou plusieurs services personnalisés (messagerie vocale, appel en attente, identification de la ligne appelante, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.) occupent la ligne sur laquelle vous avez installé votre télécopieur, ce dernier pourra en voir son fonctionnement altéré. (Voir Services personnalisés sur une ligne unique. à la page 12-7.)
INTRODUCTION 1 - 17
Page 35
2

Définition du papier

À propos du papier

Utilisation et manipulation de papiers spéciaux

Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé.
Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Capacité du bac à papier
Format du papier Nombre de feuilles
7,71 kg (17 lb) 50 10,61 kg (23,4 lb) 30
Caractéristiques du papier destiné au bac
Poids de 7,71 à 10,61 kg [17 à 23,4 lb] (64 à 90 g/m Épaisseur 0,003 à 0,0039 po (0,08 à 0,10 mm)
Le télécopieur peut uniquement numériser des images de 8,2 po (208 mm) de large, quelle que soit la largeur du papier.
2
)
N’utilisez pas de papier :
de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse ;
déjà imprimé ;
impossible à empiler uniformément ;
constitué de grain fin (papier sens travers) ;
gondolé, froissé, plié, déchiré, garni d’agrafes, de trombones, de la
colle ou du ruban adhésif ; carton, journal ou tissu.
2 - 1 DÉFINITION DU PAPIER
Page 36

Comment charger le papier

Pour charger le papier
Déramez bien les pages pour éviter les bourrages et les mauvais
1
entraînements du papier.
Tapotez la pile de papier afin de bien aligner les bords des feuilles.
Insérez délicatement le papier.
2
La page à imprimer doit être orienté face dessous.
Print Side
Papier
DÉFINITION DU PAPIER 2 - 2
Page 37
3

Programmation à l’écran

Programmation conviviale

Le télécopieur a été conçu pour une utilisation facile grâce à l’interface afficheur à cristaux liquides (ACL) et aux touches de navigation. La programmation conviviale du télécopieur vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menu.
Comme la programmation du télécopieur s’effectue à même l’afficheur CL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, le télécopieur. Il vous suffit de suivre les instructions à l’afficheur ; elles vous guident dans le choix des divers menus et options de programmation.

Tableau des menus

Vous serez sans doute en mesure de programmer le télécopieur sans recourir au Guide de l'utilisateur. Toutefois, pour vous aider à comprendre chacune des sélections de menu et des options de programmation du télécopieur, nous vous suggérons de consulter le tableau des sélections de menu à la page 3-4.
Pour programmer le télécopieur, il vous suffit d’appuyer sur puis sur le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour régler Appuyez sur Appuyez sur
Menu/Régler, 3, 4 Menu/Régler
RÉSOLUTION
.
sur
et sur ou pour sélectionner
FIN
:
Menu/Régler
FIN
,
.

Mise en mémoire

Dans l'éventualité d'une panne d'électricité, vous ne courez aucun risque de perdre vos réglages de menu, car conservés en permanence dans la mémoire de votre. Toutefois, les réglages provisoires (contraste, mode Outre-mer, etc.) seront effacés, ainsi que la date et l’heure que vous aurez à définir à nouveau.
3 - 1 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 38

Touches de navigation

* Permet d’avoir accès au menu * Permet de passer au menu
* Permet d’accepter une option * Permet de parcourir les options
* Permet de revenir au menu
* Permet de passer au menu
* Permet de quitter le menu
suivant
du menu en cours
précédent
suivant
Vous pouvez accéder au mode Menu en appuyant sur Une fois le mode Menu activé, vous pouvez faire défiler les sélections de menu à l’afficheur CL.
1
Appuyez sur Programmation initiale —OU— Appuyez sur Réglage de la réception. —OU— Appuyez sur Réglage de l’envoi —OU— Appuyez sur tâche —OU— Appuyez sur Interruption —OU— Appuyez sur composition automatique —OU
Appuyez sur Programmation des rapports —OU
Appuyez sur Options d’accès à distance —OU
Appuyez sur téléphone
pour faire apparaître le menu
2
pour faire apparaître le menu
3
pour faire apparaître le menu
4
pour accéder au menu Annuler une
5
pour faire apparaître le menu
6
pour accéder au menu Réglage de la
7
pour accéder au menu
8
pour faire apparaître le menu
0
pour accéder au menu Services de
Menu/Régler
SÉL ↑ ↓ & RÉGLER
1.RÉGLAGE INIT.
2.RÉGLAGE RÉCEP.
3.RÉGLAGE ENVOI
4.ANNUL.TRAVAIL
5.INTERRUPTION
6.ENTR. ABRÉGÉES
7.RAP PROGRAMMAT
8.OPT. ACC. DIST
0.SERVICE TÉL
.
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 2
Page 39
Vous pouvez faire défiler les options de menu plus rapidement en appuyant sur les flèches de direction : ou . Ensuite, appuyez sur que l'option voulue apparaît à l'afficheur CL pour la valider. L'afficheur CL présente alors l’option suivante du menu.
Appuyez sur ou pour faire défiler l’affichage jusqu’à la sélection de menu suivante.
Appuyez sur Une fois le réglage des options terminés, l’afficheur CL présente la mention
CONFIRMÉ
Utilisez pour reculer si vous avez dépassé l’option voulue ou pour effectuer un raccourci de frappe.
Menu/Régler
.
.
Menu/Régler
dès
3 - 3 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 40
Pour accéder au menu, appuyez sur
Menu/Régler
pour valider le choix
Arrêt
le Sortie
.
Menu principal
1.RÉGLAGE INIT. 1. DATE/HEURE Insère la date et l’heure à
2.RÉGLAGE
RÉCEP.
Sélection des menus
2.ID STATION Insère vos nom et numéro
3.BIP SONORE OFF
4.AMPLIF VOLUME ON
5.TONAL/IMPULS. TONAL.
6.LANGUE LOCALE ANGLAIS
1.LONG.
SONNERIE
2.DURÉE SONN
F/T
3.RÉCEP FACILE ON
Options Descriptions Page
afficher sur l’afficheur CL et à imprimer sur les transmissions.
de télécopieur à imprimer sur chaque page de vos télécopies.
Ajuste le volume des bips
BAS
HAUT
(
PERMANENT
TEMPORAIRE
OFF
IMPULS.
FRANÇAIS
04
03 02 01 00
70 40 30
20
SEMI OFF
/ )
lorsque vous appuyez sur une touche, lorsqu’une erreur se produit ou lorsqu’un document est envoyé ou transmis.
Permet aux personnes malentendantes d’amplifier le volume temporairement ou de façon permanente, en appuyant sur AMPLIF VOL:ON.
Permet de choisir le mode de composition
Permet de choisir « Français » comme langue d’affichage.
Détermine le nombre de sonneries avant que le télécopieur ne réponde en mode FAX/TÉL ou en mode FAX SEULEMENT.
Règle l’heure de la « pseudo/double sonnerie F/T » en mode FAX/TÉL (F/T).
Recevez des télécopies sans avoir à appu yer sur la touche Télécopieur Marche.
* Les réglages du fabricant (options) sont indiqués en caractères gras.
4-1
4-2
4-5
4-7
4-8
i
5-3
5-4
5-5
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 4
Page 41
Pour accéder au menu, appuyez sur
Menu/Régler
pour valider le choix
Arrêt
le Sortie
.
Menu principal
2.RÉGLAGE RÉCEP. (suite)
3.RÉGLAGE ENVOI 1. PRÉPAPER PG FAX SUIVANT
Sélection des menus
4.CODE DISTANCE ON
5.RÉDUCTION AUTO
6.PAPIER LETTRE
7.RELEVÉ RC Permet au télécopieur
2.NOTE PG COUV Permet de programmer un
3.CONTRASTE AUTO
4.RÉSOLUTION STANDARD
5.MODE
OUTRE-MER
6.MAINTIEN
D’APP
Options Descriptions Page
( 51, #51)
OFF
100% 93% 87% 75%
LÉGAL A4
UNIQ ON
OFF
IMP.EXEMPLE
CLAIR FONCÉ
FIN SUP.FIN PHOTO
ON
OFF
ON
OFF
IMP.EXEMPLE
* Les réglages du fabricant (options) sont indiqués en caractères gras.
Entrez votre code pour activer ou désactiver le télécopieur depuis un endroit éloigné ou pour transférer un appel vocal d’un téléphone sans fil vers votre télécopieur.
Réduit la taille de l’image. 5-6
Sélectionne le format du papier pour l’impression des télécopies
d’accéder à un autre télécopieur pour l’inviter à émettre une télécopie.
Permet d’envoyer automatiquement une page de couverture programmable ou imprime une page de couverture d’échantillon.
message personnalisé pour une page de couverture de télécopie.
Permet de modifier la clarté ou la noirceur des télécopies sortantes.
Permet de changer la résolution page par page.
Paramètre spécial pour les transmissions internationales.
Permet d’envoyer une télécopie, puis de pa rler ou d’imprimer un message de rappel d’échantillon.
5-9
5-7
5-10
6-9
6-9
6-6
6-7
6-13
6-14
3 - 5 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 42
Pour accéder au menu, appuyez sur
Menu/Régler
pour valider le choix
Arrêt
le Sortie
.
Menu principal
3.RÉGLAGE ENVOI (suite)
4.ANNUL.
TRAVAIL
5.INTERRUPTION ——
6.ENTR.
ABRÉGÉES
7.RAP
PROGRAMMAT
Sélection des menus
7.ENVOI DIFFÉRÉ Permet de paramétrer
8.RELEVÉ TX ON
9.TRANS MÉM
Permet d’annuler une
1.NUM.
MONOTOUCHE
2.COMP.ABRÉGÉE Permet de composer des
3.GROUPE Permet de créer un
1.TRANSMISSION ON
2.INTERVALLE
ACT
Options Descriptions Page
OFF
FAX SUIVANT UNIQ ON
OFF
OFF
CH 30 TÉLÉCOPIES
TOUTES LES 6HRS TOUTES LES 12HRS TOUTES LES 24HRS TOUS LES 2 JOURS TOUS LES 7 JOURS OFF
* Les réglages du fabricant (options) sont indiqués en caractères gras.
votre télécopieur pour qu’il envoie vos documents ultérieurement.
Permet de configurer le télécopieur de sorte qu’un autre télécopieur puisse l’interroger et en récupérer des télécopies.
Permet d’envoyer des télécopies depuis la mémoire du télécopieur
télécopie différée ou une invitation à émettre/ recevoir des télécopies.
Permet d’envoyer immédiatement une télécopie même si votre télécopieur est programmé pour envoyer cette télécopie ultérieurement ou si vous avez paramétré votre télécopieur pour une invitation à émettre/ recevoir des documents.
Permet de composer des numéros stockés en mémoire à l’aide d’une seule touche.
numéros stockés en mémoire avec seulement quatre touches.
numéro de groupe à des fins de diffusion d’une seule télécopie à plus d'un correspondant.
Permet d’établir les paramètres initiaux du rapport de vérification des transmissions et la périodicité des rapports d’activités.
.
6-16
6-17
6-18
6-8
6-19
7-1
7-3
7-5
9-1
9-2
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 6
Page 43
Pour accéder au menu, appuyez sur
Menu/Régler
pour valider le choix
Arrêt
le Sortie
.
Menu principal
8.OPT. ACC. DIST
0.SERVICE TÉL 1.SPÉCIALE ON
Sélection des menus
1.RÉACH/TÉLÉAP OFF
2.MÉMORISER FAX ON
3.ACCÈS À DIST --- Permet de définir le code
4.IMPR.
DOCUMENT
Options Descriptions Page
RE-TX FAX TÉLÉAPPEL
OFF
Permet d’imprimer les
OFF
RÉGLER
* Les réglages du fabricant (options) sont indiqués en caractères gras.
Permet de paramétrer votre télécopieur pour qu’il réachemine des télécopies.
Permet de stocker des télécopies entrantes dans la mémoire pour le réacheminement de télécopies et la récupération à distance.
de consultation des télécopies.
télécopies reçues et stockées dans la mémoire.
À utiliser avec le service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone pour enregistrer le type de la sonnerie spéciale dans votre télécopieur.
8-1
8-3
8-4
5-10
5-12
3 - 7 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 44
4

Configuration initiale

Démarrage

Réglage de la date et de l'heure

Le télécopieur affiche la date et l’heure et les imprime sur toutes les télécopies sortantes si vous avez configuré l'identifiant de poste. d’alimentation, les paramètres Date/Heure ne sont pas sauvegardés dans la mémoire, et il vous faut les définir à nouveau. En revanche, les autres réglages demeurent intacts.
Appuyez sur
1
Insérez les deux derniers chiffres de
2
l'année. Appuyez sur Insérez les deux chiffres représentant le mois.
3
Appuyez sur (Par exemple, pour le mois de septembre, tapez 09 ; pour octobre, 10.) Insérez deux chiffres pour indiquer le jour.
4
Appuyez sur (Par exemple, tapez 06.) Insérez l'heure (au format 24 heures).
5
Appuyez sur (Par exemple, entrez 15:25 pour indiquer 3:25 min de l’après-midi.) Appuyez sur
6
L’afficheur CL présentera la date et l’heure réglées chaque fois que le télécopieur passera au mode Veille.
Menu/Régler, 1, 1
Menu/Régler
Menu/Régler
Menu/Régler
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
.
.
.
.
.
.
En cas de coupure
1.DATE/HEURE
CONFIGURATION INITIALE 4 - 1
Page 45

Configuration de l'identifiant du poste

Vous devez enregistrer vos coordonnées (votre nom, le nom de votre entreprise, le numéro de votre télécopieur) de sorte qu’elles apparaissent sur toutes les pages des télécopies que vous envoyez. Le numéro de téléphone figurera uniquement sur les pages de couvertures et les messages de rappel.
Appuyez sur
1
Insérez votre numéro de télécopieur
2
(max. 20 chiffres). Appuyez sur Ensuite, insérez le numéro de télécopieur (max. 20 chiffres) pour pouvoir
continuer. Veuillez noter que la machine bloquera la saisie de toutes les autres
données tant que le numéro du télécopieur n’aura pas été entré. La machine n’accepte pas de trait d'union.
Insérez votre numéro de téléphone (max. 20 chiffres).
3
Appuyez sur
Utilisez le clavier pour taper votre nom (max. 20 caractères).
4
Appuyez sur (Voir Saisie de texte à la page 4-3.) Appuyez sur
5
L’afficheur CL présentera la date et l’heure. Si l’identifiant du poste est déjà programmé, l’afficheur CL vous invite à
appuyer sur apporter de modification.
Menu/Régler, 1, 2
Menu/Régler
Menu/Régler
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
1
pour effectuer une modification ou sur 2 pour sortir sans
.
.
.
.
.
2.ID STATION
4 - 2 CONFIGURATION INITIALE
Page 46
Saisie de texte
Parfois, en paramétrant certaines fonctions, telles que l'identifiant de poste, il se peut que vous ayez à ajouter du texte. La plupart des touches numériques sont dotées de trois ou quatre caractères alphabétiques (en dessous). Les touches car réservées à des fonctions spéciales.
Pour taper le texte que vous souhaitez insérer dans la machine, appuyez plusieurs fois sur les touches numériques appropriées.
0, #
(le dièse) et ne sont pas assorties de caractères alphabétiques,
Touche
numérique
2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z
1 pression 2 pressions 3 pressions 4 pressions
Insertion d’espaces
Appuyez une fois sur pour insérer un espace entre deux chiffres ; deux fois pour insérer un espace entre deux caractères alphabétiques.
Corrections
Si vous avez commis une faute de frappe, corrigez-la en appuyant sur afin de positionner le curseur derrière le dernier caractère qui a été correctement saisi. Appuyez ensuite sur et à droite du curseur sont automatiquement supprimés, après quoi vous pouvez effectuer les corrections. Si vous le préférez, vous pouvez reculer et écraser manuellement les caractères erronés.
Arrêt/Sortie
. Tous les caractères situés au-dessus
Répétition des caractères alphabétiques
Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur afin de déplacer le curseur vers la droite.
CONFIGURATION INITIALE 4 - 3
Page 47
Symboles et caractères spéciaux
Appuyez sur , # (le dièse) ou 0, puis appuyez sur ou pour placer le curseur sous le symbole ou le caractère spécial souhaité. Ensuite, enfoncez la
touche
Menu/Régler
Appuyez sur pour obtenir : (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur Appuyez sur
Selon la loi américaine (Telephone Consumer Protection Act de 1991), il est interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique, y compris un télécopieur, pour envoyer quelque message que ce soit, à moins que le message n'indique clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise, ou sur la première page de la transmission, la date et l’heure d’envoi, l'identifiant de l’entreprise, de l'organisme ou du particulier émetteur du message, ainsi que le numéro de télécopieur de la machine émettrice de cette entreprise, de cet organisme ou de ce particulier.
Pour savoir comment programmer ces informations sur le télécopieur, suivez les étapes énumérées à la 4-2.
# 0
pour sélectionner le symbole ou le caractère voulu.
pour obtenir : : ; < = > ? @ [ ] ^ _ pour obtenir : É À È Ê Î Ç Ë Ö 0
AVIS
4 - 4 CONFIGURATION INITIALE
Page 48

Réglage de l’avertisseur sonore

La machine vous permet de modifier le volume de l’avertisseur sonore. Le réglage par défaut est bip sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche, faites une erreur ou envoyez ou recevez une télécopie.
Appuyez sur
1
(
BAS, HAUT
Appuyez sur ou afin de sélectionner l'option souhaitée.
2
Dès que l’option voulue apparaît sur l'afficheur CL.
3
Appuyez sur Appuyez sur
4
Menu/Régler, 1, 3
ou
Menu/Régler Arrêt/Sortie
. Cette fonction étant activée, le télécopieur émet un
BAS
OFF
.
)
.
.
3.BIP SONORE

Réglage du volume du haut-parleur

Vous avez la possibilité de modifier le volume du haut-parleur à votre gré. Avant de pouvoir régler le volume, appuyez sur pour augmenter ou baisser le volume. Le nouveau réglage apparaît alors à l’afficheur CL. À chaque pression sur l’une ou l’autre des deux touches, vous augmentez ou baissez le volume. Le nouveau volume est conservé en mémoire jusqu’à ce vous le modifiiez à nouveau.
Tonalité
, puis sur ou
CONFIGURATION INITIALE 4 - 5
Page 49

Sélection du volume du combiné (pour l'amplification du volume)

Avant d’utiliser votre télécopieur, vous devez décider si vous avez besoin de régler le volume du combiné sur malentendant. Le niveau d'amplification du volume est conforme aux normes établies par la FCC.
AMPLIF VOLUME: OFF
Amplif vol: Off est le réglage par défaut qui est approprié si aucun des utilisateurs n'est malentendant. L’utilisateur peut, lors d'une conversation, appuyer sur la touche ou du panneau de commande pour régler le volume sur jusqu’à ce qu’il soit modifié à nouveau (que le combiné soit raccroché ou non).
AMPLIF VOLUME: ON – TEMPORAIRE
Ce réglage est approprié si certains des utilisateurs sont malentendants. L’utilisateur peut, lors d'une conversation, appuyer sur la touche ou
du panneau de commande pour régler le volume sur
sur
AMPLIF
AMPLIF VOLUME: ON — PERMANENT
Sélectionnez malentendants. L’utilisateur peut, lors d'une conversation, appuyer sur la touche ou du panneau de commande pour régler le volume sur
, sur
BAS
revient à
HAUT
AMPLIF.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche ou du panneau de commande pour régler le volume, l’afficheur CL présente le réglage en cours. À chaque pression sur l’une ou l’autre des deux touches, vous augmentez ou baissez le volume.
ou sur
BAS
. Dès que le combiné est raccroché, le volume revient à
AMPLIF VOL: ON?–PERMANENT?
ou sur
AMPLIF
AMPLIF VOL: ON?
. Le réglage du volume demeure inchangé
HAUT
. Dès que le combiné est raccroché, le volume
pour un utilisateur
, sur
BAS
si tous les utilisateurs sont
HAUT
BAS
.
ou
Veillez à ne pas sélectionner PERMANENT, à moins que tous les utilisateurs ne soient malentendants. Le réglage AMPLIF risque d’endommager le système auditif.
4 - 6 CONFIGURATION INITIALE
Page 50

Réglage de l'amplification du volume

Veuillez lire attentivement la section Sélection du volume du combiné (pour l'amplification du volume), page 4-6 avant de procéder aux étapes suivantes :
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou afin de
2
sélectionner malentendant, puis passez à l'étape 4.
OU— Si certains ou tous les utilisateurs sont malentendants, sélectionnez
AMPLIF VOL:ON?
Appuyez sur Appuyez sur ou pour sélectionner
3
utilisateurs sont malentendants. —OU— Sélectionnez
malentendants. Appuyez sur
4
Appuyez sur
5
Menu/Régler, 1, 4
AMPLIF VOL:OFF?
.
Menu/Régler
TEMPORAIRE?
Menu/Régler Arrêt/Sortie
.
si certains des utilisateurs sont
.
.
.
si aucun des utilisateurs n'est
4.AMPLIF VOLUME
PERMANENT?

Réglage du volume de la sonnerie

si tous les
Il vous est possible de régler le volume de la sonnerie du télécopieur lorsque celui-ci est en état de repos (inactif). Vous pouvez soit sélectionner le volume de sonnerie qui vous convient, soit appuyer sur la touche jusqu'à désactiver le volume.
Appuyez sur ou pour rajuster le volume de la sonnerie. À chaque pression, votre télécopieur émet une sonnerie pour vous permettre de vérifier le réglage actuel indiqué à l’afficheur. À chaque pression sur l’une ou l’autre des deux touches, vous augmentez ou baissez le volume. Le nouveau volume est conservé en mémoire jusqu’à ce vous le modifiiez à nouveau.
CONFIGURATION INITIALE 4 - 7
Page 51

Mise en mémoire

En cas de coupure de courant, tous les paramètres des menus
,
INIT. PRÉPARER PG
stockés en permanence. Vous devrez peut-être redéfinir la date et l’heure.
REGLAGE RÉCEP.
et
NOTE PG COUV
et
ENTR. ABRÉGÉES
(depuis le menu
, ainsi que les opérations
RÉGLAGE ENVOI
RÉGLAGE
) sont

Paramétrage du mode de numérotation : composition par tonalité et composition par impulsions

Appuyez sur
1
Appuyez sur ou pour
2
sélectionner Appuyez sur Appuyez sur
3
Menu/Régler, 1, 5
IMPULS.
Menu/Régler Arrêt/Sortie
(ou
TONAL.
.
.
.
).
5.TONAL/IMPULS.
4 - 8 CONFIGURATION INITIALE
Page 52
s
Paramètres du mode de
5
réception

Opérations de base

Sélection du mode de réception

Le télécopieur dispose de quatre modes de réception. Choisissez le mode qui convient le mieux à vos besoins.
ACL Fonctionnement Utilisation
FAX SEULEMENT
(réception automatique)
FAX/TÉL* (télécopieur et téléphone)
RÉPONDEUR EXT.
(avec répondeur téléphonique externe)
MANUEL
(réception manuelle)
Le télécopieur traite automatiquement tous les appels comme des télécopies entrantes.
Le télécopieur vérifie la ligne en continu et répond automatiquement à tous les appels entrants. S’il s’agit d’une télécopie, il passe au mode Réception. Dans le cas contraire, il émet une sonnerie distincte (pseudo/double sonnerie), vous invitant à répondre à l’appel.
Le répondeur téléphonique externe (RÉP) répond automatiquement à tous les appels.
Les messages vocaux sont enregistrés sur le répondeur et les télécopies sont imprimées.
Vous surveillez la ligne téléphonique et répondez vous-même à tous les appels.
Utilisez ce mode si le télécopieur dispose de sa propre ligne.
Réglez l’appareil sur ce mode si vous pensez recevoir plus de télécopies que d'appels téléphoniques. Dans ce mode, vous ne pouvez pas relier un répondeur téléphonique à la même ligne que celle du télécopieur, même si le répondeur est branché sur une prise téléphonique distincte. Ce mode ne vous permet pas non plus d’utiliser la messagerie vocale de votre compagnie de téléphone.
Utilisez ce mode si un répondeur externe est relié à votre ligne téléphonique.
Le réglage RÉP ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. Les paramètres Sonnerie différée et Durée sonnerie du télécopieur/téléphone n’ont pas d’effet dans ce mode.
Utilisez ce mode si un modem d’ordinateur partage la ligne avec le télécopieur, si vous ne recevez que rarement de télécopies ou si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone.
Si la tonalité du télécopieur se fait entendre, attendez que la machine prenne la relève, puis raccrochez. (Voir Réception facile à la page 5-5.)
* En mode
FAX/TÉL
, vous devez paramétrer la sonnerie différée et la durée de sonnerie du télécopieur/téléphone. Si des téléphones supplémentaires sont raccordés à cette ligne, réglez la sonnerie différée sur quatre coups.

PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 1

Page 53
Mode de réception en cours
:
MAN
MANUEL
:
FAX SEULEMENT
09/06 15:25 FAX
FAX
:
F/T
FAX/TÉL
:
RÉPONDEUR EXT.
RÉP
Pour sélectionner ou modifier le mode de réception
Appuyez sur
1
L’afficheur CL présente la sélection en cours.
Continuez à appuyer sur
2
jusqu’à ce que votre choix apparaisse. Après deux secondes, l’afficheur présente à nouveau la date et l’heure, ainsi que le nouveau paramètre de mode de réception.
Si vous réglez le mode de réception au cours d’une opération, l’afficheur reviendra à l’opération en cours, une fois le réglage validé.
Mode réception
Mode réception
.
FAX SEULEMENT
FAX/TÉL
RÉPONDEUR EXT.
MANUEL
5 - 2 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Page 54

Réglage de la sonnerie différée

La sonnerie différée détermine le nombre de sonneries avant que le télécopieur ne réponde à l’appel en mode plusieurs téléphones supplémentaires partagent la ligne avec le télécopieur ou si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone, laissez le réglage de la sonnerie différée sur quatre coups.
(Voir Réception facile à la page 5-5 et Téléphone supplémentaire à la page 5-8.)
FAX SEULEMENT
ou en mode
FAX/TÉL
. Si
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou afin de
2
sélectionner le nombre de sonneries que le télécopieur doit émettre avant de répondre à l'appel (00-04).
Appuyez sur (Si vous choisissez « 00 », aucune sonnerie ne se fera entendre.) Appuyez sur
3
Menu/Régler, 2, 1
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
.
.
.
1.LONG.SONNERIE
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 3
Page 55

Réglage de la durée de sonnerie du télécopieur/ téléphone (uniquement en mode FAX/TÉL.)

Avant de mettre le mode de réception sur FAX/TÉL., il vous faudra décider du délai de la pseudo/double sonnerie du télécopieur, qui annonce les appels vocaux. (S'il s'agit d'une télécopie, elle sera imprimera.) La pseudo/double sonnerie se produira à la suite de la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul le télécopieur émettra cette sonnerie pendant 20, 30, 40 ou 70 secondes ; les autres téléphones reliés à la même ligne ne sonnent pas. Vous pouvez, toutefois, répondre à l’appel sur n’importe quel téléphone supplémentaire (branché sur une prise murale distincte), pourvu que celui-ci partage la ligne téléphonique avec le télécopieur. (Voir Téléphone supplémentaire à la page 5-8.)
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou afin de sélectionner
2
le nombre de sonneries que devra émettre le télécopieur pour vous signaler l'arrivée d'un appel vocal.
Appuyez sur Appuyez sur
3
Même si l'appelant raccroche au cours de la pseudo/double sonnerie, le télécopieur continuera de sonner tout au long de la durée spécifiée.
Menu/Régler, 2, 2
Menu/Régler Arrêt/Sortie
.
.
.
2.DURÉE SONN F/T
5 - 4 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Page 56

Réception facile

Grâce à la fonction Réception facile, vous n’avez pas à appuyer sur la touche
Télécopieur Marche
sur un téléphone externe pour lancer la réception d’une télécopie. Si vous mettez cette fonction sur télécopies entrantes, même si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire ou externe. Lorsque le message CL ou que des sons stridents se font entendre dans le combiné d’un téléphone supplémentaire relié à une prise murale distincte, raccrochez le combiné pour que le télécopieur prenne la relève. Le mode recevoir l'appel seulement si vous avez décroché le combiné du télécopieur. Si la fonction Réception facile est réglée sur Télécopieur vous-même. Pour ce faire, décrochez le combiné du télécopieur et appuyez sur la touche pas à proximité du télécopieur, décrochez le combiné d'un téléphone externe et composez le
Si la fonction Réception facile est réglée sur ON, mais que le télécopieur ne prend pas en charge la réception d’une télécopie lorsque vous décrochez le combiné d’un téléphone, composez le code de réception de télécopies décrochez le combiné du celui-ci et appuyez sur
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou afin de
2
sélectionner Appuyez sur Appuyez sur
3
ni à composer le code de réception de télécopies
, le télécopieur recevra automatiquement toutes les
ON
RÉCEPT.
permet au télécopieur de
SEMI
, vous devez activer le mode
OFF
Télécopieur Marche
5 1
. (Voir Téléphone supplémentaire à la page 5-8.)
5 1
.Si vous vous trouvez près du télécopieur,
OU—si vous ne vous trouvez
apparaît à l’afficheur
Télécopieur Marche
Menu/Régler, 2, 3
ON, SEMI
ou
OFF
Menu/Régler Arrêt/Sortie
.
.
.
.
3.RÉCEP FACILE
5 1
.
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 5
Page 57

Impression en réduction d’une télécopie entrante

Grâce à l'option d'impression des télécopies entrantes pour les faire tenir sur une feuille au format lettre ou juridique, et ce, sans tenir compte du format du document d’origine. Le télécopieur calcule le taux de réduction en se servant du format du document d’origine et du format papier (
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou pour
2
sélectionner le taux de réduction souhaité– voulez pas réduire le document.
Appuyez sur Appuyez sur
3
Activez ce réglage pour les télécopies entrantes qui comportent deux pages.
, le télécopieur réduit automatiquement le format
AUTO
Menu/Régler, 2, 5
Auto, 100%, 93%, 87%
Menu/Régler Arrêt/Sortie
.
.
Menu, 2, 6
.
ou
75%
) que vous avez choisi.
5.RÉDUCTION
. Choisissez
100%
si vous ne
Réductions recommandées
Si votre document est au format lettre (8,5 × 11 po) et que la télécopie entrante
est également au format lettre, sélectionnez
, sélectionnez
A4
Juridique, sélectionnez
Si votre document est au format juridique (8,5 × 14 po) et que la télécopie
entrante est au format lettre, sélectionnez
, sélectionnez
A4
Juridique, sélectionnez
93%
87%
100%
100%
75%
93%
.
.
5 - 6 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Page 58

Réglage du format de papier

Le télécopieur vous offre le choix de trois formats d'impression : lettre, juridique et A4. Chaque fois que vous changez de format du papier dans le bac, n’oubliez pas de régler le format d'impression dans les paramètres du télécopieur en vue d’éviter des erreurs d’impression des télécopies entrantes. Vous avez aussi la possibilité de choisir le taux de réduction pour adapter la taille des télécopies à imprimer au format du papier chargé dans le télécopieur.
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou afin de
2
sélectionner Appuyez sur Appuyez sur 1 pour modifier le taux de
3
réduction. —OU— Cliquez sur Appuyez sur ou afin de sélectionner
4
Appuyez sur Appuyez sur
5
Menu/Régler, 2, 6
LETTRE, LÉGAL
Menu/Régler
2
pour passer à l’étape 5.
Menu/Régler Arrêt/Sortie
ou A4.
.
.
.
.
6.PAPIER
CHANGE RÉDUCT ?
1.OUI 2.NON
AUTO, 100%, 93%, 87%

Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique

À la fin d'une conversation, votre correspondant peut vous envoyer une télécopie avant que vous ne raccrochiez tous les deux.
Pour envoyer une télécopie à la fin d’une conversation, votre
1
correspondant doit placer le document dans son télécopieur et appuyer sur Marche. Assurez-vous que votre correspondant demeure en ligne jusqu'à ce son télécopieur émette des signaux stridents.
Lorsque vous entendez la tonalité CNG (bips) provenant du télécopieur de
2
votre correspondant, appuyez sur L’afficheur CL présente le message
suivant : Raccrochez le combiné.
3
Télécopieur Marche
RÉCEPT.
.
ou
75%
.
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 7
Page 59

Options de réception avancées

Téléphone supplémentaire

Si vous répondez à un appel de télécopie depuis soit un téléphone supplémentaire, soit un téléphone externe branché sur la prise EXT., insérez le code de réception de télécopies pour que le télécopieur prenne la télécopie. Dès que vous appuyez sur le code de réception de télécopies télécopieur s’enclenche pour recevoir la télécopie. (Voir Réception facile à la page 5-5.) Si, en revanche, le télécopieur émet la pseudo/double sonnerie pour vous signaler l'arrivée d'un l'appel vocal, insérez le code de réponse par téléphone
5 1
avant de prendre l'appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir Réglage de la durée de sonnerie du télécopieur/ téléphone (uniquement en mode FAX/TÉL.) à la page 5-4.)
Si vous répondez à un appel et que personne ne vous parle, il doit sans doute s’agir d’une télécopie.
Si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire branché sur
une prise téléphonique distincte, appuyez sur de réception de télécopie (sons stridents) avant de raccrocher. Si vous décrochez le combiné d’un téléphone externe raccordé à la prise
EXT. du télécopieur, appuyez sur l’appel (le message raccrocher.
Le correspondant devra appuyer sur
RÉCEPT.
apparaît alors à l’afficheur CL) avant de
5 1
Marche
5 1
et attendez la tonalité
et attendez la déconnexion de
pour envoyer la télécopie.
5 1
, le
#

Mode FAX/TÉL uniquement

Lorsque le télécopieur est en mode FAX/TÉL, il émet la sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous prévenir d’un appel vocal.
Si vous répondez depuis un téléphone supplémentaire ou externe, vous devrez décrocher le combiné durant la pseudo/double sonnerie et appuyer sur entre deux coups de sonnerie double. Si personne ne vous répond, c'est que vous recevez une télécopie. Renvoyez l'appel au télécopieur en composant le
5 1
.
5 - 8 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
# 5 1
Page 60

Utilisation d'un téléphone sans fil

Si votre téléphone sans fil est connecté à la prise EXT. du télécopieur et que vous avez l’habitude de vous déplacer avec le combiné, il vous serait préférable de répondre aux appels durant la sonnerie différée. Sinon, le télécopieur répondra en premier. Vous serez donc obligé de répondre sur le sans fil, puis d’aller au télécopieur et d’appuyer sur sans fil.
Tonalité
pour transférer l'appel vers le

Modification des codes d'accès à distance

Il se peut que certains systèmes téléphoniques ne prennent pas en charge de code d'accès à distance. Le code de réception de télécopies est préréglé sur
5 1
. Le code de réponse par téléphone est préréglé sur
Si votre communication est constamment coupée lorsque vous accédez à votre répondeur téléphonique depuis un poste distant, remplacez le code de réception de télécopies ainsi que le code de réponse par téléphone par des numéros à trois chiffres (p. ex.,
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou
2
(ou
ON
Appuyez sur Entrez, si vous le souhaitez, un nouveau code de réception de télécopies.
3
Appuyez sur Entrez, si vous le souhaitez, un nouveau code de réponse par téléphone.
4
Appuyez sur Appuyez sur
5
Menu/Régler, 2, 4
).
OFF
Menu/Régler
Menu/Régler
Menu/Régler Arrêt/Sortie
pour sélectionner
.
.
.
.
.
# # #
9 9 9
et
4.CODE DISTANCE
# 5 1
.
).
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 9
Page 61

Impression de télécopies depuis la mémoire

La fonction Mise en mémoire étant réglée sur ON en vue de l’extraction de télécopies à distance, vous pouvez toujours imprimer des télécopies stockées en mémoire, même si vous êtes à proximité du télécopieur. (Voir Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies à la page 8-3.)
Appuyez sur
1
Appuyez sur
2
Menu/Régler, 8, 4
.
Télécopieur Marche
4.IMPR. DOCUMENT
.

Invitation à émettre ou à recevoir

La fonction d’invitation à émettre consiste à aller chercher une télécopie sur un autre télécopieur. Vous pouvez envoyer une « invitation à émettre » à partir de votre télécopieur ou, à l'inverse, un autre télécopieur peut interroger le vôtre (invitation à recevoir) pour en extraire des télécopies.
Pour assurer le bon déroulement du processus d’invitation à émettre ou à recevoir, les appareils des correspondants doivent être configurés de façon à être interrogés. Chaque fois que votre télécopieur est invité à émettre des télécopies, les frais de la transmission sont portés sur le compte du correspondant. À l’inverse, lorsque c’est vous qui appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire une télécopie, c’est alors à vous que les frais sont imputés.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction d’invitation à émettre ou à recevoir.
Configuration de l'invitation à émettre ou à recevoir
L’invitation à émettre vous permet d'appeler un autre télécopieur pour en extraire une télécopie.
Appuyez sur
1
Entrez le numéro du télécopieur que vous
2
souhaitez inviter à vous émettre une télécopie.
Appuyez sur
3
Le message
5 - 10 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Menu/Régler, 2, 7
.
Télécopieur Marche
COMPOS.
.
7.RELEVÉ RC
.
Page 62
Configuration de l'invitation à émettre séquentielle
Votre télécopieur peut demander des documents à plusieurs télécopieurs émetteurs en une seule opération (invitation séquentielle à émettre). Ensuite, l’appareil imprime un relevé des invitations séquentielles.
Appuyez sur
1
Composez les numéros des télécopieurs
2
que vous souhaitez appeler pour en extraire des télécopies. Après la saisie de chaque numéro, appuyez sur
Appuyez sur
3
tour, chaque numéro (individuel ou groupé) pour recevoir des télécopies. Pour annuler le processus d’invitation à émettre en cours de
numérotation, appuyez sur Pour annuler toutes les invitations séquentielles à émettre, appuyez sur
Menu/Régler, 4
Menu/Régler, 2, 7
Télécopieur Marche
. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 6-8
.
. Votre télécopieur appelle, tour à
Arrêt/Sortie
7.RELEVÉ RC
Menu/Régler
.
.
.)
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 11
Page 63

Services téléphoniques

Le télécopieur prend en charge le service de sonnerie spéciale offert par la plupart des compagnies de téléphone.
Si vous installez votre télécopieur sur une ligne téléphonique dotée d’un ou plusieurs services personnalisés (messagerie vocale, appel en attente, identification du correspondant, sonnerie spéciale, permanence téléphonique, système d’alarme, etc.), il se peut que vous éprouviez des difficulté à recevoir des télécopies. (Voir Services personnalisés sur une ligne unique. à la page 12-7.) Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez attentivement les instructions suivantes.

Sonnerie spéciale

Brother se sert du terme « Sonnerie spéciale » pour désigner le type de sonnerie associée à chaque numéro de téléphone distinct sur une seule ligne téléphonique. Ce service, selon la compagnie de téléphone en jeu, s’appelle également « sonnerie distinctive », « sonnerie personnalisée » ou « sonnerie distincte ».
Quels sont les avantages d'une « sonnerie spéciale » ?
Le service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone vous permet d’assigner plusieurs numéros de téléphone à une ligne unique. Si vous
avez besoin de plus d'un numéro, l’abonnement à la sonnerie spéciale vous revient moins cher que la pose d'une nouvelle ligne téléphonique.
Chaque numéro de téléphone possède son propre type de sonnerie spéciale vous permettant d’identifier le téléphone qui sonne. C’est aussi le moyen le plus pratique d’affecter un numéro distinct au télécopieur.
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour connaître les tarifs et la disponibilité de ce service dans votre localité.
Quels sont les avantages de la fonction « sonnerie spéciale » offerte par Brother ?
Le télécopieur de Brother possède une fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de la sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone. Le nouveau numéro assigné à votre ligne téléphonique existante est réservé exclusivement à la réception de télécopies.
Avant de pouvoir tirer profit de la sonnerie spéciale sur votre télécopieur, il faut que vous soyez abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone.
5 - 12 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Page 64
Utilisez-vous le service de messagerie vocale ?
Si la ligne sur laquelle vous désirez installer votre nouveau télécopieur est munie d'une messagerie vocale, vous risquez d’éprouver des difficultés à
recevoir des télécopies. Comme la fonctionnalité de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plus d’un numéro sur une ligne unique, la messagerie vocale et le télécopieur fonctionneront donc indépendamment l’un de l’autre. Grâce à la sonnerie spéciale, votre télécopieur et votre messagerie
posséderont leur propre numéro de téléphone, éliminant ainsi tout problème de réception de télécopies.
Si vous choisissez le service de sonnerie spéciale de votre compagnie téléphonique, vous devrez suivre les étapes ci-dessous pour « enregistrer » le type de sonnerie associé au nouveau numéro. Ainsi, votre télécopieur pourra distinguer les appels téléphoniques des télécopies.
Vous avez la possibilité de modifier ou d'annuler le type de sonnerie spéciale à tout moment ou encore de le désactiver temporairement pour le réactiver ultérieurement. Lorsque vous changez de numéro de télécopieur, n’oubliez pas de réinitialiser le type de sonnerie spéciale.
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale. Le télécopieur de Brother ne prend d’ailleurs pas en charge tous les types. Vous trouverez ci-dessous un tableau illustrant les types de sonnerie pouvant être pris en charge. Si vous y trouvez le type de sonnerie que votre compagnie de téléphone vous a attribué, enregistrez-le.
Type de sonnerie
1 long-long
2 court-long-court
3 court-court-long
4 très long (type usuel)
Si le type de sonnerie que vous avez reçu ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie de téléphone et commandez un type qui convienne à votre appareil.
Sonneries
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 13
Page 65
Le télécopieur ne répondra qu’aux appels destinés au numéro qui lui a été
assigné. Les deux premières sonneries sont silencieuses pendant que le télécopieur
cherche à identifier le type de sonnerie en le comparant au type « enregistré ». (Les autres téléphones reliés à la même ligne que celle à laquelle est raccordé le télécopieur vont toutefois sonner.) Si vous programmez le télécopieur correctement, celui-ci reconnaîtra le
type de sonnerie de son « numéro de télécopieur » après deux coups de sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de télécopie. S'il s'agit d'un « numéro vocal », il ne répondra pas.

Enregistrement du type de sonnerie spéciale

IMPORTANT !
Lorsque vous réglez le télécopieur sur la fonction de sonnerie spéciale (position « ON »), le mode de réception bascule automatiquement sur que le numéro de la sonnerie spéciale ne soit assigné à votre répondeur externe ou à votre messagerie vocale, vous devez, dans le mode répondre vous-même (manuellement) à chaque appel. Il ne vous est pas possible de changer de mode de réception tant que la sonnerie spéciale est activée.
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou afin de
2
sélectionner Appuyez sur Appuyez sur ou afin de sélectionner dans la mémoire le type de
3
sonnerie souhaité. Appuyez sur (Vous entendez tour à tour chacun des types de sonnerie à mesure que
vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le type que votre compagnie de téléphone vous a attribué.)
Appuyez sur
4
La fonction de sonnerie spéciale est maintenant activée.
Menu/Régler, 0, 1
RÉGLER?
Menu/Régler
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
.
.
.
.
.
1.SPÉCIALE
MANUEL
. À moins
MANUEL
,
Pour désactiver la sonnerie spéciale
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou afin de
2
sélectionner Appuyez sur Appuyez sur
3
5 - 14 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Menu/Régler, 0, 1
.
OFF
Menu/Régler Arrêt/Sortie
.
.
.
1.SPÉCIALE
Page 66

Identification du correspondant

La fonction d’identification du correspondant vous permet d'utiliser le service d'identification de l'appelant offert par un grand nombre de compagnies de téléphone. Après un ou deux coups de sonnerie, l’afficheur CL présente le numéro de téléphone du correspondant ou son nom (16 caractères maximum, le cas échéant). Dès que vous décrochez le combiné, ces coordonnées disparaissent de l’afficheur CL, mais demeurent stockées dans la mémoire des données d’identification des correspondants.
DÉCROCHEZ TÉL
HORS ZONE apparaît à l'afficheur CL lorsque l'appel a été émis en dehors
ID NON TRANSMISE
apparaît sur l’afficheur CL lorsque aucune identification du correspondant n'a été transmise
de la zone de votre service d’identification du correspondant apparaît à l’afficheur CL lorsque l'appelant a bloqué de façon
intentionnelle toute transmission d'information.
Le service d'identification du correspondant varie selon les différents fournisseurs de télécommunications. Appelez votre compagnie de téléphone pour connaître le type de service disponible dans votre localité.
Journal des ID d’appelant
Votre machine garde en mémoire, dans le journal des ID d’appelant, les informations identifiant les trente derniers appelants. Lorsque le trente et unième appel vous parvient, les données du premier appel sont effacées. Vous pouvez imprimer le rapport ou parcourir la mémoire des données d'identification des appelants pour revoir les appels adressés à votre télécopieur.
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 15
Page 67
Impression du journal des ID d’appelant
Appuyez sur
1
Pour imprimer le journal des ID
2
d’appelant, appuyez sur
Marche
Garde/ID Appelant
.
.
Télécopieur
RAPP ID APPELANT
ENF. MARCHE
Affichage du journal des ID d’appelant
Appuyez sur
1
Après deux secondes, appuyez sur
2
or pour parcourir le journal des ID d’appelant.
Pour afficher des informations complètes
3
sur un ID (numéro de téléphone, heure et date de l'appel entrant), appuyez sur
Menu/Régler
Pour poursuivre l’affichage du journal des
4
ID d’appelant (étape 2), appuyez sur ou .
OU— Pour fermer le journal des ID d’appelant, appuyez sur
Garde/ID Appelant
.
.
RAPP ID APPELANT
01)MARIE TREMBLAY
02)DENIS DUFOUR
03)SOCIÉTÉ ABC
03)SOCIÉTÉ ABC
03)9087772837
03)02/01 12:00
COMP:APP MARCHE
Arrêt/Sortie
.
5 - 16 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
Page 68
Sélection d’un appelant dans le journal
Vous pouvez parcourir le journal des ID d’appelant et sélectionner le correspondant qui vous intéresse afin de le rappeler automatiquement. (Voir page 5-15.)
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou pour parcourir le
2
journal des ID d’appelant et sélectionner l’appelant qui vous intéresse, puis appuyez sur
Pour composer, appuyez sur
3
Télécopieur Marche
Commencez à parler lorsque votre
4
interlocuteur répond. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certaines
régions des États-Unis et du Canada.
Garde/ID Appelant
Menu/Régler
.
.
.
RAPP ID APPELANT
03)SOCIÉTÉ ABC
03)9087772837
03)02/01 12:00
COMP:APP MARCHE
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 17
Page 69
Enregistrement d’un numéro du journal des ID d’appelant
Vous pouvez configurer un correspondant dans le journal des ID d’appelant en tant que numéro à composition immédiate (monotouche) ou à composition abrégée.
Appuyez sur
1
Après deux secondes, appuyez sur
2
ou pour parcourir le journal et sélectionner l’appelant qui vous intéresse, puis appuyez sur
Menu/Régler
Pour enregistrer le numéro du
3
correspondant en tant que numéro à composition immédiate , appuyez sur la touche à composition immédiate (monotouche) que vous souhaitez associer à ce numéro.
OU— Pour enregistrer le numéro du correspondant en tant que numéro à
composition abrégée, appuyez sur utilisez le clavier de composition pour saisir le code d’emplacement à deux chiffres (00–99), puis appuyez sur
Si l’afficheur CL indique choisir dispose déjà d’un numéro à composition automatique.
Entrez le nom du correspondant, puis
4
appuyez sur Appuyez sur ou pour
5
sélectionner le type de numéro. Ensuite, appuyez sur
Garde/ID Appelant
.
ENREGISTRÉ
Menu/Régler
.
.
RAPP ID APPELANT
03)SOCIÉTÉ ABC
03)9087772837
03)02/01 12:00
COMP:APP MARCHE
Recherche/Comp. Abrégée
Menu/Régler
, l’emplacement que vous venez de
.
NOM:
Menu/Régler
et
.
FAX TÉL F/T CHAÎN
Retournez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro à composition
6
automatique. —OU— Appuyez sur
5 - 18 PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION
numéro de télécopieur numéro de téléphone (vocal) numéro de télécopieur et numéro de téléphone code d’accès pour la composition réseau
Arrêt/Sortie
.
Page 70

Appels en attente/Identification du correspondant

La fonction Appels en grade/ID appelant vous permet d'utiliser le service d’appels en attente/identification de l’appelant offert par la plupart des compagnies de téléphone. Cette fonction vous permet de visualiser sur l’afficheur CL le numéro de téléphone ou le nom (le cas échéant) des correspondants mis en attente.
Lorsque, au cours d’une conversation, le signal de mise en attente se fait
1
entendre, demandez à votre correspondant s’il vous permet de le mettre en attente pour répondre à l’autre appel. L’afficheur CL présente alors l’identifiant du correspondant.
Appuyez sur
2
appelant. Pour rejoindre le premier appelant, appuyez à nouveau sur
3
Recherche/Comp. Abrégée
L’un ou l’autre de vos correspondants est libre de raccrocher à tout moment, mais si c’est vous qui raccrochez, vous leur coupez la ligne.
Recherche/Comp. Abrégée
.
pour joindre le deuxième
PARAMÈTRES DU MODE DE RÉCEPTION 5 - 19
Page 71
6

Réglage de l'opération d'envoi

Comment composer un numéro

Votre machine propose quatre façons de composer un numéro.

Composition manuelle

Appuyez sur tous les chiffres qui composent le numéro de téléphone ou de télécopie.

Composition immédiate (monotouche)

Pour la composition immédiate, on appuie sur la monotouche assignée au correspondant que l’on souhaite joindre.

Composition abrégée

Appuyez sur abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement d’un numéro à composition abrégée à la page 7-3.)
6 - 1 RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI
Recherche/Comp. Abrégée, #
, puis composez le numéro
nombre à deux chiffres
Page 72

Recherche

La fonction Recherche vous permet de chercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros à monotouche et dans celle des numéros abrégés. Appuyez sur alphabétique, entrez la première lettre du nom à l’aide du clavier de composition. Appuyez sur ou . (Voir Enregistrement d’un numéro à composition abrégée à la page 7-3.)
Recherche/Comp. Abrégée
. Pour effectuer une recherche
Recherche numérique
Recherche alphabétique
RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI 6 - 2
Page 73

Comment envoyer une télécopie

Transmission automatique

La transmission automatique est la méthode la plus facile d’envoyer des télécopies.
IMPORTANT : Ne soulevez pas le combiné et n’appuyez pas sur
Insérez le document face dessous, tête de page en premier dans
1
l’alimentateur automatique de documents. Adaptez les guide-papier à la largeur du document.
2
Guide-papier
Tonalité
.
Entrez le numéro de télécopieur à l’aide d'un numéro à composition
3
immédiate (monotouche), d’un numéro à composition abrégée ou encore manuellement à l’aide du clavier. (Voir les sections Composition immédiate, Composition abrégée et Recherche aux pages 6-1 à 6-2.)
Appuyez sur
4
L’alimentateur automatique de documents peut contenir jusqu’à 10 pages, chacune étant introduite individuellement dans le télécopieur. Chargez du papier standard de 7,71 à 10,61 kg [17 lb à 23,4 lb] (64 g/m dans l’alimentateur automatique de documents ; pour du papier plus lourd, placez chaque feuille une par une pour éviter des bourrages.
Appuyez sur sélectionner la résolution du document que vous envoyez. Pour envoyer un document en résolution résolution est définie par défaut sur sur le bouton de résolution. (Voir Résolution des télécopies à la page 6-7.)
6 - 3 RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI
Télécopieur Marche
Résolution
(avant d’envoyer la télécopie) pour
STANDARD
.
2
(une télécopie sans graphiques), la
STANDARD
et il est inutile d’appuyer
-90 g/m2)
Page 74

Transmission en mode manuel

La transmission en mode Manuel vous permet d’entendre la tonalité de composition, la sonnerie et la tonalité de réception de télécopie lors de l’envoi des télécopies.
Insérez le document face dessous dans l'alimentateur automatique de
1
documents. Décrochez le combiné du téléphone et écoutez la tonalité de composition.
2
OU— Appuyez sur Composez le numéro du correspondant à qui vous souhaitez transmettre
3
la télécopie. (Vous pouvez saisir les chiffres avec le clavier de composition ou entrer un numéro à composition immédiate ou à composition abrégée ou bien encore à l’aide de la fonction (Voir Composition immédiate à l’aide d’une monotouche à la page 7-7.)
Lorsque vous entendez la tonalité de
4
télécopie, appuyez sur
Si vous utilisez le combiné, raccrochez.
5
Tonalité
Télécopieur Marche
pour vérifier la tonalité de composition.
Recherche/Comp. Abrégée
ENVOYER
.
.)
RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI 6 - 4
Page 75

Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique

Vous avez la possibilité d’envoyer une télécopie à votre correspondant à la fin d'une conversation avant que vous et lui ne raccrochiez.
Demandez à votre correspondant d'attendre la tonalité de télécopie (bips)
1
et d'appuyer sur Marche avant de raccrocher. Insérez le document face dessous dans l’alimentateur automatique de
2
documents. Appuyez sur L’afficheur CL présente le message
suivant : Raccrochez le combiné.
3
Télécopieur Marche
.
ENVOYER
6 - 5 RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI
Page 76

Opérations d’envoi de base

Envoi de télécopies – utilisation de plusieurs réglages

Lorsque vous programmez la transmission d’une télécopie, vous pouvez choisir un ou plusieurs des paramètres suivants : contraste, résolution, envoi outre-mer, envoi en différé, transmission par invitation à émettre/recevoir et transmission depuis la mémoire. Après chaque validation d’un paramètre, l’afficheur CL vous demande si vous souhaitez entrer des paramètres supplémentaires :
Appuyez sur revient alors au menu
OU— Appuyez sur

Contraste

Si le document d’origine est trop pâle ou trop sombre, ajustez le contraste pour adoucir les nuances.
Utilisez l'option pâle.
Utilisez l'option foncée.
Insérez le document face dessous dans
1
l’alimentateur automatique de documents.
Appuyez sur Appuyez sur ou afin de sélectionner
2
Appuyez sur Appuyez sur 1 pour choisir des
3
paramètres supplémentaires. L’afficheur CL revient alors au menu
ENVOI
OU— Appuyez sur
la sélection des réglages pour cette page, puis passez à l'étape 4. Entrez le numéro de télécopieur.
4
Appuyez sur
5
Le télécopieur commence à numériser la première page.
1
pour choisir des paramètres supplémentaires. L’afficheur CL
RÉGLAGE ENVOI
2
si vous avez terminé le paramétrage et passez l'étape suivante.
pour assombrir un document dont l'impression est trop
CLAIR
pour éclaircir un document dont l'impression est trop
FONCÉ
Menu/Régler, 3, 3
Menu/Régler
RÉGLAGE
.
2
lorsque vous avez terminé
Télécopieur Marche
.
3.CONTRASTE
.
AUTO, CLAIR
.
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON
pour envoyer la télécopie.
ou
FONCÉ
.
RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI 6 - 6
Page 77

Résolution des télécopies

Une fois le document posé dans l’alimentateur automatique de documents, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer temporairement de résolution (ce réglage ne s’applique qu’au document concerné) à l’aide de la touche Appuyez plusieurs fois sur apparaît à l’afficheur CL.
Résolution
jusqu’à ce la résolution souhaitée
Résolution
.
STANDARD
FIN
SUP.FIN
PHOTO
Convient à la plupart des documents dactylographiés. Idéal pour les petits caractères. Vitesse de
transmission légèrement inférieure à celle du mode Standard.
Convient aux petits caractères et aux dessins. Vitesse de transmission plus lente que celle du mode Fin.
À utiliser pour les documents comportant différents niveaux de gris. Vitesse de transmission très lente.

Transmission à résolutions multiples

Utilisez cette fonction pour transmettre des télécopies dont chacune des pages comporte un réglage de résolution distinct. Cette fonction s’avère très utile lorsque vous envoyez une télécopie contenant des photos, des caractères manuscrits ou des caractères mixtes (de petite taille et de taille normale). Le réglage de la résolution revient au mode STANDARD une fois la télécopie envoyée.
Insérez le document face dessous dans l’alimentateur automatique de
1
documents, puis appuyez sur Menu/Régler, 3, 4. Appuyez sur ou afin de sélectionner la résolution pour une page,
2
puis appuyez sur Menu/Régler. Répétez l’étape 2 pour toutes les pages
3
subséquentes. Appuyez sur Arrêt/Sortie une fois la télécopie envoyée. Le message suivant apparaît alors à l’afficheur CL :
Appuyez sur 1 pour sélectionner des
4
réglages supplémentaires. L’affichage revient au menu Réglage envoi—OU— Appuyez sur 2 si l’opération est terminée et allez à l’étape 5. L’afficheur vous invite à composer le numéro du télécopieur souhaité.
Entrez le numéro du télécopieur que vous souhaitez appeler, puis
5
appuyez sur Télécopieur Marche. Si vous souhaitez photocopier un document en recourant à la fonction de
résolutions multiples, appuyez sur Copie à l’étape 5.
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES
1.OUT 2.NON
6 - 7 RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI
Page 78

Recomposition manuelle ou automatique d'un numéro de télécopieur

Si vous envoyez une télécopie en mode manuel et que la ligne est occupée, appuyez sur composer à nouveau le numéro. Chaque fois que vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur
Télécopieur Marche
La fonction numéro sur le panneau de commande. Si vous envoyez une télécopie en mode Automatique et que la ligne est occupée, le télécopieur recompose le numéro une fois au bout de cinq minutes.
Recomp/Pause
pour accélérer la composition.
Recomp/Pause
, puis sur
ne fonctionne que si vous avez composé le
Télécopieur Marche
Recomp/Pause
, puis sur
pour
Annulation d'une tâche lors de la numérisation d’un document, la composition d’un numéro ou la transmission d’une télécopie
Vous avez la possibilité d’annuler à tout moment la numérisation d’une télécopie vers la mémoire en appuyant sur
Vous avez également la possibilité d’annuler la composition d’un numéro ou la transmission d’un document en appuyant sur
Arrêt/Sortie
Arrêt/Sortie
.
.

Annulation d’une tâche programmée

Il vous est possible d'annuler une tâche en attente dans la mémoire.
Appuyez sur
1
Toutes les tâches en attente apparaissent à l’afficheur CL.
Si plus d’une tâche est en attente d’exécution, appuyez sur ou
2
pour sélectionner celle que vous souhaitez annuler. Appuyez sur —OU— Si la mémoire ne contient qu’une seule tâche en attente, passez à l’étape 3. Appuyez sur 1 pour annuler la tâche.
3
OU— Appuyez sur Pour annuler une autre tâche, revenez à l’étape 2. Appuyez sur
4
Menu/Régler, 4
Menu/Régler
2
pour quitter le menu sans annuler la tâche.
Arrêt/Sortie
.
.
.
4.ANNUL.TRAVAIL
RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI 6 - 8
Page 79

Opérations d’envoi avancées

Page de couverture électronique

La page de couverture est automatiquement transmise au télécopieur du destinataire. Elle indique le nom enregistré dans la mémoire à composition immédiate ou à composition abrégée si vous avez composé un numéro à composition automatique.
La page de couverture indique votre identifiant de poste et le nombre de pages envoyées. Si la fonction envoyer une page de couverture à la page 6-10), le nombre de pages n’est pas imprimé sur la page de couverture.
Vous pouvez sélectionner un commentaire à inclure sur votre page de couverture ou, si vous ne souhaitez pas en inclure un, choisir l’option
1.SANS NOTE
Outre l’utilisation des commentaires présentés à droite, vous pouvez également saisir deux messages personnalisés de 27 caractères maximums. (Voir Saisie des commentaires personnalisés à la page 6-11.)
.
PRÉPARER PG
Page de couverture pour la télécopie suivante seulement
Vérifiez que l’identifiant de poste est bien configuré. (Voir Configuration de l'identifiant du poste à la page 4-2.) Cette fonction ne s’applique pas si
l’identifiant de poste n’est pas configuré. Vous pouvez, pour une télécopie particulière, paramétrer le télécopieur de sorte qu'il
génère une page de couverture qui indiquera le nombre de pages à transmettre.
Insérez le document face dessous dans l’alimentateur automatique de
1
documents. Appuyez sur
2
Appuyez sur
3
mention Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou
4
Menu/Régler
Appuyez sur ou pour afficher la
5
sélection des commentaires. Appuyez sur
6
votre sélection apparaît à l’afficheur CL. Insérez deux chiffres afin d'indiquer le
7
nombre de pages à envoyer. (Entrez 00 si vous ne souhaitez pas indiquer le nombre de pages.) Si vous avez commis une
faute de frappe, appuyez sur pour revenir en arrière et entrez à nouveau le nombre de pages.
6 - 9 RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI
Menu/Régler, 3, 1 Menu/Régler
FAX SUIVANT UNIQ
.
Menu/Régler
est réglée sur ON (Voir Toujours
1.SANS NOTE
2.APPELEZ SVP
3.URGENT
4.CONFIDENTIEL
.
dès que la
apparaît à l’afficheur CL.
lorsque
1.PRÉPARER PG
), puis appuyez sur
OFF
1.SANS NOTE
2.APPELEZ SVP
3.URGENT
4.CONFIDENTIEL
(défini par l’utilisateur)
5.
(défini par l’utilisateur)
6.
Page 80
Appuyez sur
8
message suivant apparaît alors à l’afficheur CL :
Appuyez sur 1 pour sélectionner des
9
réglages supplémentaires. L’affichage revient alors au menu Réglage envoi.
OU— Appuyez sur Entrez le numéro du télécopieur que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur
10
Télécopieur Marche
Menu/Régler
2
si vous avez terminé le paramétrage et passez à l'étape 10.
. Le
.
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON
Toujours envoyer une page de couverture
Vérifiez que l’identifiant de poste est bien configuré. (Voir Configuration de l'identifiant du poste à la page 4-2.) Cette fonction ne s’applique pas si
l’identifiant de poste n’est pas configuré. Vous pouvez paramétrer le télécopieur de sorte qu'il génère une page de
couverture à chaque envoi d'une télécopie. Quand vous utilisez ce réglage, le nombre de pages de votre télécopie n'est pas indiqué.
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou afin de
2
sélectionner Appuyez sur
3
apparaît à l’afficheur CL. (Si vous sélectionnez couverture est envoyée avec chaque télécopie transmise.)
Si vous avez sélectionné ON, l’afficheur
4
CL présente les options des commentaires de la page de couverture. Appuyez sur ou pour afficher la sélection des commentaires.
Appuyez sur
5
votre sélection apparaît à l’afficheur CL. Le message suivant apparaît alors à l’afficheur CL :
Appuyez sur 1 pour sélectionner des
6
réglages supplémentaires. L’affichage revient alors au menu Réglage envoi.
OU— Une fois le réglage terminé, appuyez sur
Menu/Régler, 3, 1
(ou
ON
Menu/Régler
Menu/Régler
OFF
).
dès que la mention
dès que
.
1.PRÉPARER PG
PAGE COUV.:ON
, une page de
ON
1.SANS NOTE
2.APPELEZ SVP
3.URGENT
4.CONFIDENTIEL
(défini par l’utilisateur)
5.
(défini par l’utilisateur)
6.
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON
2
afin de sortir du menu.
RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI 6 - 10
Page 81
Utilisation d’une page de couverture imprimée
Si vous désirez utiliser une page de couverture sur laquelle vous pouvez rédiger vos propres notes, imprimez la page de couverture type, puis annexez-la à la télécopie à envoyer.
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou pour
2
sélectionner appuyez sur
Menu/Régler, 3, 1
IMP.EXEMPLE
Menu/Régler
, puis .
.
1.PRÉPARER PG
- - -
- - -
À:
DE:
FAX:
TÉL:
REMARQUE:
PAGE COUVERTURE
PAGE(S) À SUIVRE
- - -
- - -
Saisie des commentaires personnalisés
Appuyez sur
1
Le message suivant apparaît alors à l’afficheur CL :
Appuyez sur ou afin de choisir
2
position 5 ou 6 pour vos propres commentaires. Appuyez sur Saisissez votre commentaire personnalisé à l'aide du clavier de
3
composition. (Voir Saisie de texte à la page 4-3.)
Appuyez sur
4
Le message suivant apparaît alors à l’afficheur CL :
Appuyez sur 1 pour sélectionner des
5
réglages supplémentaires. L’affichage revient alors au menu Réglage envoi.
OU— Une fois le réglage terminé, appuyez sur
Menu/Régler, 3, 2
Menu/Régler
Menu/Régler
.
.
.
2.NOTE PG COUV
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON
2
afin de sortir du menu.
6 - 11 RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI
Page 82

Diffusion

Utilisez les numéros de groupe ou encore les numéros que vous avez enregistrés dans la mémoire des numéros à composition immédiate et à composition abrégée pour « diffuser » automatiquement des télécopies vers 104 correspondants différents maximums en quelques étapes simples et rapides. Pour lancer la diffusion, vous devez paramétrer
FAX SUIVANT UNIQ
Une fois la diffusion achevée, le télécopieur génère un rapport de diffusion à des fins de vérification.
Insérez le document face dessous dans l’alimentateur automatique de
1
documents. Appuyez sur
2
.
UNIQ
Appuyez sur
3
Entrez les numéros à composition immédiate ou à composition abrégée
4
(l’un après l’autre), utilisez la fonction Recherche ou un numéro de groupe enregistré.
Appuyez sur
5
en mémoire, puis le transmet à tous les correspondants enregistrés. Si la ligne est occupée, il rappelle ultérieurement.
Pour interrompre la diffusion, appuyez sur Pour annuler tous les numéros des correspondants, appuyez sur
Menu/Régler, 4
6-8.)
.
Menu/Régler, 3, 9
Menu/Régler
Télécopieur Marche
pour choisir ON ou
.
. Le télécopieur stocke le document
Arrêt/Sortie
. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page
TRANS MÉM
FAX SUIVANT
en ON ou
.
RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI 6 - 12
Page 83

Mode Outre-mer

Si les transmissions à l’étranger présentent des problèmes, servez-vous de l’option Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive automatiquement.
Insérez le document face dessous dans l’alimentateur automatique de
1
documents. Appuyez sur
2
Appuyez sur ou afin de
3
sélectionner Appuyez sur Appuyez sur 1 pour choisir des
4
paramètres supplémentaires. L’afficheur CL revient alors au menu
OU— Appuyez sur
5. Entrez le numéro du télécopieur que vous souhaitez appeler.
5
Appuyez sur
6
Menu/Régler, 3, 5
ON
(ou
OFF
).
Menu/Régler
RÉGLAGE ENVOI
2
si vous avez terminé le paramétrage, puis passez à l'étape
Télécopieur Marche
.
.
.
5.MODE OUTRE-MER
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON
.
6 - 13 RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI
Page 84

Maintien d’appel

À l’envoi d’une télécopie, vous avez la possibilité d’indiquer à votre correspondant que vous souhaitez lui parler une fois la transmission terminée. L’autre télécopieur sonne comme s’il recevait un appel téléphonique ; si votre correspondant soulève le combiné, votre télécopieur sonne. Soulevez le combiné pour entamer une conversation.
Si vous définissez Maintien d’appel et Message de rappel sur télécopieur laisse un message si votre correspondant ne répond pas.
Insérez le document face dessous dans l’alimentateur automatique de
1
documents. Appuyez sur
2
L’afficheur présente le réglage actuel du maintien d’appel.
Appuyez sur ou afin de
3
sélectionner Appuyez sur
votre sélection apparaît à l’afficheur CL. Si vous définissez Maintien d’appel sur
4
, l’afficheur CL indique le réglage
ON
actuel du Message de rappel. Appuyez sur ou afin de sélectionner Appuyez sur Le message suivant apparaît alors à
l’afficheur CL : Appuyez sur 1 pour sélectionner des
5
réglages supplémentaires. L’afficheur CL revient alors au menu
OU— Appuyez sur
L’afficheur vous invite à entrer le numéro de télécopieur de votre correspondant.
Composez le numéro du télécopieur, puis appuyez sur
6
Marche
Si vous avez défini Maintien d’appel sur ON, soulevez le combiné si votre
7
machine sonne. Dans le mode Maintien d’appel, la fonction Recomposition automatique
n’est pas accessible. Maintien d’appel n’est pas disponible dans les modes Transmission différée et Invitation à émettre/recevoir. Vous devez enregistrer votre identifiant de poste pour définir Message de rappel sur
.
ON
Menu/Régler, 3, 6
ON
. (ou
OFF
).
Menu/Régler
Menu/Régler
RÉGLAGE ENVOI
2
si vous avez terminé les réglages, puis passez à l’étape 6.
.
.
dès que
dès que votre sélection apparaît à l’afficheur CL.
.
6.MAINTIEN D’APP
MAINTIEN APP:ON
MSG RAPPEL:ON?
(ou
ON
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON
, votre
ON
).
OFF
Télécopieur
RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI 6 - 14
Page 85
Impression d’un message de rappel d’échantillon
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou afin de
2
sélectionner l'option Appuyez sur
Menu/Régler, 3, 6
IMP.EXEMPLE
Menu/Régler
.
.
.
6.MAINTIEN D’APP
6 - 15 RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI
Page 86

Envoi différé

Selon la taille des données à envoyer, vous pouvez utiliser ce réglage pour envoyer jusqu’à 3 télécopies ultérieurement (en moins de 24 heures).
Insérez le document face dessous dans l’alimentateur automatique de
1
documents. Appuyez sur
2
Entrez l'heure (au format de 24) à laquelle
3
envoyer la télécopie. Appuyez sur (Par exemple, entrez 19:45 pour indiquer
7:45) Appuyez sur 1 si vous souhaitez laisser le
4
document dans l’alimentateur automatique de documents
OU— Appuyez sur Appuyez sur 1 pour choisir des paramètres supplémentaires. L’afficheur
5
CL revient alors au menu —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage, puis passez à l'étape 5. Entrez le numéro de télécopieur.
6
Appuyez sur
7
programmé l’heure d’envoi de la télécopie.
Le nombre de pages que le télécopieur peut numériser et stocker dans sa mémoire varie en fonction de la taille des documents.
Menu/Régler, 3, 7
Menu/Régler
2
pour numériser le document et le stocker dans la mémoire.
RÉGLAGE ENVOI
Télécopieur Marche
.
.
. Le télécopieur attend que vous ayez
7.ENVOI DIFFÉRÉ
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON
1.DOC 2.MÉMOIRE
.
RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI 6 - 16
Page 87

Configuration de la transmission par invitation à émettre

La transmission par invitation à émettre (« Relevé TX ») vous permet de configurer votre télécopieur de sorte qu'un autre télécopieur puisse venir chercher des documents placés dans l'alimentateur.
Insérez le document face dessous dans
1
l’alimentateur automatique de documents.
Appuyez sur
2
Appuyez sur ou afin de sélectionner ON (ou
3
Appuyez sur Appuyez sur 1 si vous souhaitez laisser le
4
le document dans l’alimentateur automatique de documents
OU— Appuyez sur Appuyez sur 1 pour choisir des paramètres supplémentaires. L’afficheur
5
CL revient alors au menu —OU— Appuyez sur Appuyez sur
6
apparaît alors à l'afficheur CL.
Menu/Régler, 3, 8
Menu/Régler
2
pour numériser le document et le stocker dans la mémoire.
RÉGLAGE ENVOI
2
si vous avez terminé le paramétrage et passez à l'étape 6.
Télécopieur Marche
.
.
. Le message
8.RELEVÉ TX RELEVÉ TX:ON?
).
OFF
1.DOC 2.MÉMOIRE
.
APPSÉL. EN ATT.
6 - 17 RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI
Page 88

Transmission mémoire

Cette fonction permet au télécopier de numériser vers la mémoire un document en vue de d’envoyer ce dernier à la fin de la numérisation. Vous n’avez donc pas à attendre que la télécopie soit entièrement transmise avant d'extraire votre document.
Insérez le document face dessous dans l’alimentateur automatique de
1
documents. Appuyez sur
2
Pour modifier le paramètre par défaut,
3
appuyez sur ou afin de sélectionner
Appuyez sur Passez à l'étape 5. —OU— Pour la transmission de la télécopie suivante seulement, appuyez sur
ou afin de sélectionner Appuyez sur Pour la télécopie suivante uniquement, appuyez sur ou afin de
4
sélectionner Appuyez sur Appuyez sur 1 pour sélectionner des réglages supplémentaires
5
L’afficheur CL retourne alors au menu —OU— Appuyez sur Composez le numéro du télécopieur, puis appuyez sur
6
Marche
Menu/Régler, 3, 9
ON
(ou
OFF
).
Menu/Régler
Menu/Régler
ON
(ou
OFF
).
Menu/Régler
2
si vous avez terminé le paramétrage et passez à l'étape 6.
.
.
FAX SUIVANT UNIQ
.
.
RÉGLAGE ENVOI
9.TRANS MÉM
TRANS MÉM:ON
SÉL ↑ ↓ & RÉGLER
.
.
Télécopieur
.

Message de mémoire saturée

Si le message première page d’une télécopie, appuyez sur numérisation. Si le message numérisation d'une autre page, vous disposez de l'option d'appuyer sur
Télécopieur Marche
Arrêt/Sortie
sur
Selon vos télécopies types, des erreurs de se produire fréquemment. Si cela se produit, redéfinissez le réglage Transmission mémoire sur
MÉMOIRE ÉPUISÉE
pour envoyer les pages déjà numérisées ou d’appuyez
pour annuler la tâche.
apparaît pendant que vous numérisez la
Arrêt/Sortie
MÉMOIRE ÉPUISÉE
.
OFF
RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI 6 - 18
s'affiche au cours de la
MÉMOIRE ÉPUISÉE
pour annuler la
peuvent
Page 89

Interruption d'envoi de télécopies en différée et de transmissions par invitation à émettre

Vous avez la possibilité d’envoyer une télécopie ou de réaliser une photocopie même si votre télécopieur est programmé pour envoyer une télécopie ultérieurement ou si vous l’avez défini pour émettre/recevoir. Vous ne pouvez toutefois pas utiliser la fonction de recomposition automatique ni le mode Menu.
Appuyez sur
1
Patientez deux secondes, puis retirez les
2
documents en attente dans l’alimentateur automatique de documents.
Insérez le document à envoyer dans l’alimentateur automatique de
3
documents. Entrez le numéro du télécopieur de votre correspondant, puis appuyez sur
4
Télécopieur Marche
À la fin de la transmission, replacez le premier document dans
5
l’alimentateur automatique de documents. Appuyez sur
6
Si vous avez défini l’envoi en différé ou l’invitation à émettre/recevoir depuis la mémoire (si vous avez déjà numérisé le document dans la mémoire de votre machine et si vous l'envoyez depuis la mémoire), vous n'avez pas besoin d'interrompre l'envoi d'une télécopie ou la réalisation d'une photocopie.
Menu/Régler, 5
.
Menu/Régler, 5
.
pour rétablir la fonction d’envoi en différé.
5.INTERRUPTION
6 - 19 RÉGLAGE DE L'OPÉRATION D'ENVOI
Page 90
7
Numéros à composition automatique
et options de composition

Enregistrement des numéros pour faciliter la composition

Vous avez la possibilité de programmer le télécopieur de façon à simplifier la composition de trois manières : la composition immédiate (monotouche), la composition abrégée et les numéros de groupe pour la « diffusion ».
En cas de coupure de courant, le télécopieur conserve en mémoire tous les numéros à composition automatique.

Enregistrement d’un numéro à composition immédiate (monotouche)

Le télécopieur vous permet d’enregistrer quatre numéros de télécopieur/téléphone que vous pouvez composer en appuyant sur une seule touche. Vous pouvez également enregistrer des noms associés à ces numéros. Lorsque vous appuyez sur un numéro à composition immédiate ou monotouche, l’écran affiche le nom ou le numéro composé. (Voir Composition immédiate à l’aide d’une monotouche à la page 7-7.)
Les touches à composition immédiate (monotouches) ne correspondent pas aux touches du clavier de composition. Vous disposez de quatre touches numérotées de 1 à 4 situées à droite des touches de navigation.
Appuyez sur
1
Appuyez sur la monotouche où vous
2
souhaitez enregistrer un numéro à composition immédiate. Le numéro sélectionné apparaît à l’afficheur CL.
(États-Unis seulement) La monotouche « 1 » a été préprogrammée pour vous donner un accès rapide au système de renvoi de télécopies offert par Brother. Vous êtes libre de modifier ce numéro selon vos besoins.
Entrez le numéro (max. 20 chiffres).
3
Appuyez sur Si vous souhaitez insérer une pause dans la séquence de numérotation
(p. ex., afin d’accéder à une ligne externe), appuyez sur à mesure que vous saisissez les chiffres. Chaque pression sur la touche
Recomp/Pause
numérotation. Un tiret apparaît alors à l’afficheur CL.
Menu/Régler, 6, 1
Menu/Régler
ajoute une pause de 3,5 secondes lors de la
.
.
1.NUM.MONOTOUCHE
Recomp/Pause

NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION

7 - 1
Page 91
Servez-vous du clavier pour taper le nom
4
(max. 15 caractères). Appuyez sur
avez besoin d’assistance pour la saisie des caractères alphabétiques, reportez-vous au tableau. (Voir Saisie de texte à la page 4-3.)
OU— Appuyez sur
un nom. Appuyez sur ou pour sélectionner le type de numéro souhaité.
5
Ensuite, appuyez sur
Menu/Régler
Menu/Régler
Menu/Régler
. Si vous
pour enregistrer le numéro sans lui associer
.
NOM:
FAX TÉL F/T CHAÎN
Retournez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro à composition
6
immédiate. —OU— Appuyez sur Quand vous composez un numéro à composition immédiate, l’écran
présente le nom ou, si le nom n’a pas été enregistré, le numéro enregistré.
numéro de télécopieur numéro de téléphone (vocal) numéro de télécopieur et numéro de téléphone (vocal) code d’accès pour la composition réseau
Arrêt/Sortie
pour quitter le menu.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
7 - 2
Page 92

Enregistrement d’un numéro à composition abrégée

Vous avez la possibilité d’enregistrer des numéros abrégés que l’on compose en appuyant sur seulement quelques touches ( le numéro à deux chiffres et 100 emplacements de mémoire destinés aux numéros abrégés.
Appuyez sur
1
Utilisez le clavier pour entrer un numéro
2
abrégé à deux chiffres (entre 00 et 99). (Appuyez, par exemple, sur Appuyez sur Entrez le numéro (max. 20 chiffres).
3
Appuyez sur Servez-vous du clavier pour taper le nom
4
(max. 15 caractères). Appuyez sur (Si vous avez besoin d’assistance pour la saisie des caractères
alphabétiques, reportez-vous au tableau à la page 4-3.) —OU— Appuyez sur
un nom. Appuyez sur ou pour sélectionner le type de numéro souhaité.
5
Ensuite, appuyez sur
Menu/Régler, 6, 2
Menu/Régler
Menu/Régler
Menu/Régler
Menu/Régler
Télécopieur Marche
0 5
.
.
.
pour enregistrer le numéro sans lui associer
Menu/Régler
Recherche/Comp. Abrégée, #
). Le télécopieur possède
.
.)
.
2.COMP.ABRÉGÉE
#05:
ENTRER ET RÉGLER
NOM:
,
FAX TÉL F/T CHAÎN
Retournez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
6
OU— Appuyez sur
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
numéro de télécopieur numéro de téléphone (vocal) numéro de télécopieur et numéro de téléphone (vocal) code d’accès pour la composition réseau
Arrêt/Sortie
.
7 - 3
Page 93

Modification d’un numéro à composition immédiate ou à composition abrégée

Si vous essayez d’enregistrer un numéro à composition immédiate ou un numéro à composition abrégée dans un emplacement de mémoire contenant déjà un numéro, l'afficheur CL présente le nom (ou le numéro) actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à effectuer l'une des opérations suivantes :
Appuyez sur 1 pour modifier le numéro enregistré.
1
OU— Appuyez sur Entrez un nouveau numéro.
2
Appuyez sur
Si vous souhaitez effacer le numéro ou le nom au complet, appuyez
sur ou la première lettre du numéro ou du nom à supprimer. Les caractères au-dessus et à droite du curseur sont alors automatiquement supprimés.
Si vous souhaitez remplacer une lettre ou un chiffre par un autre,
appuyez sur ou pour placer le curseur sous le caractère en cause. Ensuite, écrasez-le par le caractère voulu.
Suivez les instructions, à partir de l'étape 3, données sous les rubriques
3
Enregistrement d’un numéro à composition immédiate (monotouche) et Enregistrement d’un numéro à composition abrégée.
2
pour sortir du menu sans apporter de modification.
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
.
lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
7 - 4
Page 94

Configuration d'un groupe pour la Diffusion

Les groupes permettent d’envoyer la même télécopie à plusieurs télécopieurs au moyen d’une touche à composition immédiate (diffusion à l’aide d’une monotouche). Pour créer un numéro de groupe, enregistrez d’abord individuellement le numéro de télécopieur de chaque membre du groupe dans un des emplacements de numéro abrégé ou à monotouche prévus. Ensuite, vous pouvez regrouper les numéros ainsi enregistrés dans un numéro de groupe unique. De cette façon, chaque groupe possède son propre numéro à composition immédiate (monotouche). Ainsi, vous avez la possibilité de programmer jusqu’à quatre petits groupes ou de créer un seul grand groupe d’un maximum de 103 numéros. (Voir Enregistrement d’un numéro à
composition immédiate (monotouche) à la page 7-1, Enregistrement d’un numéro à composition abrégée, page 7-3 et Diffusion à la page 6-12.)
Appuyez sur
1
Sélectionnez la monotouche où vous
2
souhaitez enregistrer un numéro à composition immédiate. (Par exemple, appuyez sur la monotouche
Servez-vous du clavier de composition
3
pour saisir le numéro du groupe, puis appuyez sur
(Par exemple, tapez Pour inclure des numéros abrégés ou à monotouche, composez ces
4
numéros comme vous le feriez normalement. Par exemple, si vous voulez ajouter le numéro à composition immédiate « 3 », appuyez sur la monotouche abrégée dans l’emplacement « 09 », appuyez sur
Abrégée
L’afficheur CL indique alors
Appuyez sur
5
les numéros que vous venez d’ajouter au groupe.
Servez-vous du clavier de composition
6
pour saisir le nom du groupe, puis appuyez sur (Par exemple, NOUVEAUX CLIENTS.) (Voir Saisie de texte à la page 4-3.) Appuyez sur
7
Vous pouvez, si vous le souhaiter, imprimer une liste de tous les numéros à composition immédiate (monotouche) et à composition abrégée. (Voir Impression de rapports à la page 9-1.)
Menu/Régler, 6, 3
Menu/Régler
1
pour le groupe 1.)
3
. Si vous voulez enregistrer un numéro à composition
.
2
pour enregistrer le groupe.)
.
3.GROUPE
NO GROUPE:G0
ENTRER ET RÉGLER
Recherche/Comp.
, puis tapez 0, 9 sur le clavier.
.
G01:*03#09
NOM:
ENTRER ET RÉGLER
Menu/Régler
03, #09
pour valider
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
.
.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
7 - 5
Page 95

Options de composition

Le télécopieur vous permet d’effectuer des appels téléphoniques vocaux en composant le numéro manuellement, en recourant à la fonction Recherche ou au moyen de la mémoire des numéros à composition immédiate ou à composition abrégée. Vous pouvez vous servir du combiné pour passer et recevoir des appels.
Quand vous composez un numéro automatiquement, l’afficheur CL présente le nom ou, si le nom n’a pas été enregistré, le numéro du correspondant.

Composition manuelle

La composition manuelle consiste à appuyer sur les touches du clavier qui composent le numéro de votre correspondant.
Décrochez le combiné
1
OU— Appuyez sur Lorsque vous entendez la tonalité du téléphone, composez le numéro à
2
l'aide du clavier. Si vous avez appuyé sur
3
le combiné dès que le correspondant répond à votre appel. (Le télécopieur est doté d'un haut-parleur unidirectionnel ; votre correspondant ne vous entendra donc pas tant que vous n'aurez pas décroché le combiné.)
Pour mettre fin à une communication, raccrochez le combiné.
4
Tonalité
.
Tonalité
pour composer le numéro, décrochez
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
7 - 6
Page 96

Composition immédiate à l’aide d’une monotouche

Décrochez le combiné.
1
OU— Appuyez sur Lorsque vous entendez la tonalité du téléphone, appuyez sur la
2
monotouche assignée au correspondant que vous souhaitez joindre. Si vous avez appuyé sur
3
le combiné dès que le correspondant répond à votre appel. (Le télécopieur est doté d'un haut-parleur unidirectionnel ; votre correspondant ne vous entendra donc pas tant que vous n'aurez pas décroché le combiné.)
Pour mettre fin à une communication, raccrochez le combiné.
4
Si vous tentez d’utiliser une monotouche sans numéro associé, une sonnerie retentit et le message L’afficheur CL revient à la normale après deux secondes. Lors de l’envoi d’une télécopie, appuyez sur la monotouche voulu, puis sur
Télécopieur Marche Tonalité
votre correspondant répond par la tonalité de télécopie.
Tonalité
, appuyez sur
.
Tonalité
. Si vous avez soulevé le combiné ou appuyé sur
Télécopieur Marche
pour composer le numéro, décrochez
NON ASSIGNÉ
apparaît à l’afficheur CL.
lorsque le télécopieur de

Composition Abrégée

Décrochez le combiné.
1
OU— Appuyez sur Lorsque vous entendez la tonalité de composition, appuyez sur
2
Recherche/Comp. Abrégée
numéro abrégé à deux chiffres. Si vous avez appuyé sur
3
le combiné dès que le correspondant répond à votre appel. (Le télécopieur est doté d'un haut-parleur unidirectionnel ; votre correspondant ne vous entendra donc pas tant que vous n'aurez pas décroché le combiné.)
Pour mettre fin à une communication, raccrochez le combiné.
4
Si vous envoyez une télécopie, entrez le numéro à composition abrégée, puis appuyez sur combiné ou appuyé sur lorsque le télécopieur de votre correspondant répond par la tonalité de télécopie.
Tonalité
.
Tonalité
Télécopieur Marche
Tonalité
. Ensuite, appuyez sur # et composez le
pour composer le numéro, décrochez
. Si vous avez soulevé le
, appuyez sur
Télécopieur Marche
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
7 - 7
Page 97

Codes d'accès et numéros de cartes de crédit

Dans le cas des appels interurbains, il peut parfois s’avérer avantageux de changer de fournisseur de télécommunications pour obtenir un tarif plus intéressant selon l’heure et la destination de l’appel. Pour pouvoir bénéficier d’un meilleur tarif au bon moment, enregistrez les codes d’accès, les coordonnées des fournisseurs de télécommunications interurbaines et les numéros de cartes de crédit en tant que numéros à composition immédiate ou à composition abrégée. Comme il s’agit de séries de numéros très longues, nous vous conseillons de diviser chaque numéro en plusieurs segments et sauvegardez chacun de ces segments sur une touche distincte selon n'importe quelle combinaison. Vous avez même la possibilité d’inclure des numéros à composition manuelle sur le clavier.
Le télécopieur composera le numéro distribué sur plusieurs touches à composition automatique ou manuelle selon la séquence d'entrée des chiffres dès que vous appuierez sur (Voir Enregistrement d’un numéro à composition abrégée à la page 7-3.) Par exemple, vous pouvez enregistrer « 555 » sur le numéro abrégé #03 et « 7000 » sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez successivement sur
Recherche/Comp. Abrégée, #03, Recherche/Comp. Abrégée, #02
Télécopieur Marche
sur Pour modifier provisoirement un numéro, remplacez un de ses segments par
un numéro à composition manuelle sur le clavier. Par exemple, pour changer le numéro en 555-7001, appuyez sur
Recherche/Comp. Abrégée, #03
S’il vous faut attendre une tonalité ou signal donné à n’importe quel endroit de la séquence de numérotation, enregistrez-y une pause en appuyant simplement sur touche ajoute un délai de 3,5 secondes.
Télécopieur Marche
, le télécopieur composera le numéro « 555-7000 ».
et composez
Recomp/Pause
.
et
7001
à l’aide du clavier.
. Chaque pression sur cette
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
7 - 8
Page 98

Pause

Appuyez sur deux numéro. Si vous composez un numéro outre-mer, appuyez sur
Recomp/Pause
Recomp/Pause
autant de fois qu’il est nécessaire pour allonger la pause.
pour insérer une pause de 3,5 secondes entre

Garde

Appuyez sur
1
Vous pouvez raccrocher le combiné sans couper la communication.
2
Soulevez le combiné du télécopieur pour reprendre l’appel. Si vous
3
décrochez le combiné d’un téléphone d’extension, l’appel reste en attente.
Garde/ID appelant
pour mettre un appel en attente.

Recomposition d’un numéro de télécopieur

Lorsque vous envoyez une télécopie en mode Manuel et que la ligne est occupée, appuyez sur correspondant plus tard. De plus, pour gagner du temps, vous pouvez, à tout moment, recomposer automatiquement le numéro du dernier correspondant en appuyant sur
Si vous envoyez une télécopie en mode Automatique et que la ligne est occupée, le télécopieur recompose automatiquement le numéro une fois au bout de cinq minutes.
Recomp/Pause
Recomp/Pause
.
et réessayez de joindre votre

Composition par tonalité ou impulsions

Si vous disposez d'un service de numérotation par impulsions, mais que vous devez émettre des signaux par fréquences vocales pour donner des instructions bancaires par téléphone, par exemple, suivez les étapes ci-dessous. Si vous disposez d’un service de signalisation par fréquences vocales, ces instructions ne s’appliquent pas à vous.
Décrochez le combiné d’un téléphone externe.
1
Appuyez sur #. Tous les chiffres composés ultérieurement émettront des
2
signaux de type tonalité. Lorsque vous raccrochez, le télécopieur revient au mode Composition par
3
impulsions.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION
7 - 9
Page 99
8
Options de télécopies à
distance

Réacheminement de télécopies/ Téléappel

Programmation d’un numéro de réacheminement de télécopies

La fonction Réacheminement de télécopies étant réglée sur ON, le télécopieur enregistre dans sa mémoire toutes les télécopie entrantes et compose alors le numéro de télécopieur préprogrammé pour les réacheminer.
Appuyez sur
1
Appuyez sur
2
question l'afficheur CL.
Appuyez sur L’afficheur CL vous invite à saisir le numéro du télécopieur où envoyer les
télécopies. Saisissez le numéro de réacheminement
3
(max. 20 chiffres). Appuyez sur Appuyez sur
4
Menu/Régler, 8, 1
ou
RE-TX FAX?
Menu/Régler
Menu/Régler Arrêt/Sortie
.
jusqu’à ce que la
apparaît à
.
.
.
1.RÉACH/TÉLÉAP
RE-TX FAX?
RETX#:

8 - 1 OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE

Page 100

Programmation du numéro de téléavertisseur

La fonction Téléappel étant sélectionné, le télécopieur compose le numéro de téléavertisseur préprogrammé ainsi que le numéro d’identification personnel (NIP). Cette opération active le téléavertisseur qui émettra un bip à chaque réception d'une télécopie dans la mémoire.
Appuyez sur
1
Appuyez sur ou jusqu’à ce que la
2
question l’afficheur CL.
Appuyez sur Saisissez le numéro de téléphone de
3
votre téléavertisseur d'un maximum de 20 chiffres.
Suivi par Appuyez sur N’entrez pas l’indicatif régional si ce dernier est identique à celui du
télécopieur. Par exemple, composez le Si votre téléavertisseur a besoin d’un
4
NIP, saisissez-le, appuyez sur
Recomp/Pause
saisissez le numéro de télécopieur, suivi de Appuyez sur (Par exemple, appuyez sur
2 8 4 6 # #
OU— Si aucun NIP n’est nécessaire, appuyez sur
le numéro du télécopieur, suivi de Appuyez sur (Par exemple, appuyez sur Appuyez sur
5
Il n’est pas possible de modifier à distance ni le numéro du téléavertisseur ni le numéro d’identification personnel (NIP).
Menu/Régler, 8, 1
TÉLÉAPPEL?
apparaît à
Menu/Régler
# #
.
Menu/Régler
,
Menu/Régler
)
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
.
.
.
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #
#
et sur
.
1.RÉACH/TÉLÉAP
TÉLÉAPPEL?
TAP#:
.
NIP#:
# #
.
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5 2 1
Recomp/Pause
# #
.
.
, saisissez
Recomp/Pause 1 8 0 0 5 2 1 2 8 4 6 # #
.
)
OPTIONS DE TÉLÉCOPIES À DISTANCE 8 - 2
Loading...