BROTHER FAX-4750 User Manual [fr]

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
FAX
4 750
,
,
,
,
,
,
FAX
5750 MFC 8 300 MFC 8600 MFC 8700
®
Appel au service clientèle
Pour toute référence future, complétez les informations suivantes :
Numéro de modèle : (Entourez votre modèle)
Numéro de série :* ______________________________________
Date d'achat : ______________________________________
Lieu d'achat : ______________________________________
* Le numéro de série figure à l'arrière de l'unité. Conservez ce manuel
avec votre acquisition en cas de vol, incendie ou pour bénéficier de la garantie.
reçu d'achat
FAX 4750 FAX 5750 MFC 8300 MFC 8600 MFC 8700
comme enregistrement permanent de votre
Conformité An 2000
Brother essaie de résoudre les problèmes relatifs à l'an 2000 pour tous les télécopieurs et centres multifonction Brother. Notre objectif est de nous assurer que les logiciels de sociétés tierces intégrés à nos produits continueront à traiter correctement les données relatives à la date et à l'heure après le 1er janvier 2000.
Les télécopieurs et les centres multifonction Brother fonctionneront correctement après le 1er janvier 2000, Brother (logiciels et microprogrammes utilisés par nos clients conjointement aux télécopieurs, MFC et logiciels intégrés Brother) échangent correctement les données de date avec les produits Brother.
Veuillez continuer à consulter la page Web http://www.brother.com pour obtenir des mises à jour. Les solutions seront fournies aux clients individuels par l'intermédiaire de correctifs logiciels récupérables par téléchargement ou via le service clientèle Brother.
à condition que tout
le matériel non-
© 1996–1999 Brother Industries, Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pourrez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L’anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle.
<FAX 4750 et FAX 5750>
<MFC 8300, 8600 et 8700>
2) Les messages de l’écran LCD peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
Pour le FAX, appuyez sur
1
Pour le MFC, appuyez sur
Fonction
Fonction
, 1, 0.
, 1, 1, 0.
i
L’écran affiche
LANGUAGE:ENGLISH
SELECT <- -> & SET 
Appuyez sur ou sur pour sélectionner FRENCH.
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur
4
Régler Arrêt
.
.
ii
Numéros Brother
Système de renvoi de télécopie
Le service clientèle de Brother a mis en place un système de renvoi de télécopie simple à utiliser, qui vous permet d’obtenir des réponses immédiates aux questions techniques et aux demandes d’informations les plus courantes pour tous les produits Brother. Ce système est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez l’utiliser pour obtenir l’envoi de télécopies vers n’importe quel télécopieur, et pas seulement celui d’où vous appelez.
Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans ce manuel, appelez notre système de renvoi de télécopie et suivez les instructions vocales pour obtenir des instructions sur l’utilisation du système, ainsi qu’un index de sujets.
Depuis le Canada : 1-800-681-9838
Brother sur le Web
Vous trouverez des informations sur les produits Brother, notamment des fiches techniques et des Forums aux questions (FAQ) sur le Web. Adresse
http://www.brother.com
Babillard Brother
Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada : 1-514-685-2040
Service clientèle
Depuis le Canada : 1-800-853-6660 (vocal)
Depuis Montréal : 1-514-685-6464 (vocal)
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
1-514-685-4898 (télécopie)
iii
Accessoires et consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires d’origine Brother en vente chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne les trouvez pas, commandez-les directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express.
Depuis le Canada : 1-800-668-2768 (vocal)
Description Élément
Toner laser TN-430 (imprime 3000 pages)
Tambour télécopieur laser DR400 * Carte d'extension mémoire 8 Mo ME8000
(F AX 4750, FAX 5750, MFC 8300, MFC 8600 et MFC 8700)
* Carte d'extension mémoire 16 Mo ME16000
(F AX 4750, FAX 5750, MFC 8300, MFC 8600 et MFC 8700) Cordon téléphonique UG3565001 Combiné téléphonique UF6857010 Cordon torsadé du combiné UF7204008 Support et extension de document UU2069001 Support de document UU2080001 Câble bidirectionnel IEEE-1284 F2A046-10 Bac papier multifonction #2 LT400
(FAX 4750 et MFC 8600 seulement) Carte-(LAN) réseau NC-8000
(FAX 5750 et MFC 8700 seulement) Protecteur contre les surcharges et hausses QPD120
de tension secteur et ligne de téléphone Carte de référence (FRA) LE1177001 Manuel d'utilisation (FRA) LE1176001 Manuel des logiciels (FRA) LE1268001 Pilote d'impression MFC 8300 disponible DSK8331 (disquettes, Windows® 3.1x )
sur disquettes DSK8395 (disquettes, Windows® 95/98) ** Logiciel facultatif Multi-Function Link
Pro sur CD-ROM (ou disquettes) pour FAX 4750, FAX 5750 et MFC 8300 (les disquettes incluent MFL Pro et PaperPort®)
* Avant d'installer ME8000 ou ME16000, lisez Responsabilités—Installation par
l'utilisateur de cartes mémoire, page v.
** Le logiciel Multi-Function Link
®
Pro n'existe pas sur disquettes pour Windows NT
Workstation Version 4.0.
iv
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
TN-460 (imprime 6000 pages)
®
PCI-3CD (pour lecteur de CD-ROM) PCI3D31 (disquettes, Windows® 3.1x) PCI3D95 (disquettes, Windows® 95/98)
®
A vis – Responsabilités
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER, ET LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT BAILLEURS DE LICENCES BROTHER)N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES TACITES CONCERNANT LA COMMERCIALISATION ET L’UTILISATION SPÉCIFIQUE CONCERNANT LE LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, ET N’ASSURENT AUCUNE REPRÉSENTATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. LE RISQUE QUANT AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINES PROVINCES. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE DE CONSÉQUENCE, ACCIDENTEL OU INDIRECT (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES PROVINCES N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES DE CONSÉQUENCE OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER ENVERS VOUS POUR DES DOMMAGES RÉELS QUELLE QU’EN SOIT L’ORIGINE, ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION PAR CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE, SERA LIMITÉE À 50 $ (ARGENT AMÉRICAIN)
.
AVIS – RESPONSABILITÉ
v
Responsabilités—Installation par l'utilisateur
de cartes mémoire
Dans certains cas, il est possible de modifier le produit par ajout/remplacement d'une ou de plusieurs cartes mémoire par des composants agréés. Toute détérioration du produit, de la ou des cartes mémoire à insérer ou autre, provoquée par une installation incorrecte (notamment l'installation de cartes autres que celles qui sont agréées) pas couverte par la garantie limitée. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir exécuter vous­même l'installation de la ou des cartes mémoire), prenez contact avec un Centre de réparation agréé Brother pour qu'il effectue cette installation. Si vous choisissez de faire appel à un Centre de réparation agréé Brother, vous serez facturé d'un montant minime. Pour connaître le nom et l'emplacement d'un Centre de réparation agréé, veuillez appeler le 1-800-853-6660 ou le 685-6464 depuis Montréal.
n'est
vi
AVIS - RESPONSABILITÉ
GARANTIE LIMITÉE POUR LES CENTRES MULTIFONCTION/
TÉLÉCOPIEURS (Canada seulement)
Conformément à sa Garantie limitée d'un an à partir de la date d'achat sur les pièces et la main d'oeuvre, Brother International Corporation (Canada) Ltd. (“Brother”), ou ses Centres de réparation agréés, répareront ce MFC/ Télécopieur gratuitement en cas de défaut matériel ou de conception. Cette Garantie limitée ne couvre pas le nettoyage, les consommables (notamment les cartouches, la tête d'impression, le toner et le tambour), les détériorations dues à un accident, la négligence, une mauvaise utilisation ou encore une installation ou une utilisation incorrecte, ou toute détérioration causée par l'entretien, la maintenance, des modifications ou des adaptations effectuées par une personne autre qu'un représentant agréé Brother, ou résultant de l'utilisation de consommables ou de fournitures non-Brother. L'utilisation du MFC/Télécopieur en dépassement des spécifications ou sans l'étiquette du numéro de série ou du modèle est considérée comme un abus et toutes les réparations qui en résultent s'effectuent à la charge et sous la responsabilité de l'acheteur/utilisateur final. Pour obtenir le service de garantie, le MFC/Télécopieur doit être livré ou transporté prépayé par l'acheteur/utilisateur final à un Centre de réparation agréé “Brother”, ainsi qu'avec votre preuve d'achat sous la forme d'un reçu.
Produits laser : Le non-retrait de la cartouche du toner (et du tambour sur les modèles applicables) pendant le transport peut endommager sérieusement le MFC/Télécopieur et ANNULERA la garantie. (Voir le manuel d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : Ne retirez pas les cartouches d'encre pendant le transport. L'endommagement de la tête d'impression résultant d'un emballage sans les cartouches d'encre ANNULERA la garantie. (Voir le manuel d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE CONCERNANT SES CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHÉ ET SON ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SAUF DANS LE CAS DE GARANTIES IMPLICITE QUI NE PEUVENT ÊTRE REFUSÉES.
Aucun avis, information ou indication oral/écrit fourni par Brother, ses Centres de réparation agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait constituer une autre garantie ou modifier la présente. Cette garantie stipule toute la responsabilité de Brother et votre recours contre Brother pour tout problème concernant le fonctionnement du MFC/Télécopieur.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans le développement, la production ou la livraison de ce MFC/Télécopieur ne saurait être tenu responsable de toute détérioration indirecte, accidentelle, particulière, de conséquence, exemplaire ou dissuasive, notamment la perte de profits provoquée par l'utilisation ou l'incapacité à utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de telles détériorations. Certaines Provinces n'autorisant pas cette limitation de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Cette Garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits pouvant varier d'une Province à l'autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les Centres de réparation agréés Brother du Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et l'adresse du Centre de réparation agréé le plus proche, appelez le 1-800-853-6660. Depuis Montréal, appelez le 685-6464. Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web de Brother : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée. 1 Rue Hôtel de Ville
Dollard-Des-Ormeaux, QC H9B 3H6
Toujours à votre service.
®
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
vii
viii
Table des matières
INTRODUCTION .............................................................................1-1
1
1
22
Utilisation de ce manuel................................................................... 1- 1
Recherche d'informations ......................................................... 1-1
FAX 4750 et FAX 5750 - Panneau de contrôle...............................1-2
MFC 8300, MFC 8600 et MFC 8700 - Panneau de contrôle ........1 - 4
À propos des télécopieurs ................................................................1-6
Tonalités et prise de contact ..................................................... 1-6
Mode de correction d'erreurs (MCE) ........................................ 1-7
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS ...............................................2-1
Éléments livrés ................................................................................. 2 -1
Choix d'un emplacement ................................................................. 2 -2
Montage............................................................................................. 2-3
Installation du tambour (avec cartouche de toner) .................. 2 -3
Fixation des supports ................................................................ 2-4
Raccordement du bac papier #2
(FAX 5750 et MFC 8700 seulement) .................................... 2- 4
Fente d'alimentation manuelle ................................................. 2-5
Papier ................................................................................................ 2- 6
Papier pris en charge ................................................................. 2 -6
Capacité papier des bacs ........................................................... 2-6
Spécification du papier pour le bac .......................................... 2 -7
Fente manuelle .................................................................... 2-7
Chargement du papier dans le bac multifonction .................... 2- 8
Connexions ........................................................................................ 2-9
Connexion de l'appareil ............................................................ 2- 9
Connexion d'un téléphone externe ........................................ 2-10
Connexion d’un répondeur téléphonique externe ................ 2-10
Ordre des opérations ......................................................... 2-10
Connexions ....................................................................... 2-10
Enregistrement du message de réponse ............................ 2-12
Lignes spéciales ...................................................................... 2-12
Lignes téléphoniques de substitution .............................. 2-12
Système à deux lignes ....................................................... 2-13
Conversion des prises téléphoniques murales ................. 2-13
Installation de l'appareil, d'un répondeur externe à
deux lignes et d'un téléphone à 2 lignes ....................... 2-14
Connexions multilignes (PBX) .............................................. 2-15
Si l'appareil doit fonctionner dans un PBX : ................... 2-15
Fonctions personnalisées sur une ligne téléphonique
unique .................................................................................. 2-15
TABLE DES MATIÈRES
ix
33
4
4
5
5
PROGRAMMA TION À L'ÉCRAN.................................................3-1
Programmation conviviale ............................................................. 3-1
Mode de fonction ...................................................................... 3-1
Avez-vous un FAX ou un MFC ?........................................ 3- 1
Tableau de sélection des fonctions ........................................... 3-2
CONFIGURA TION INITIALE .......................................................4-1
Démarrage ........................................................................................ 4-1
Mode de composition (Tonalités/Impulsions) ......................... 4 -1
Configuration de la date et de l’heure ...................................... 4-1
Définition de l’ID station .......................................................... 4-2
Saisie de texte ...................................................................... 4-2
Insertion d'espaces .............................................................. 4 -3
Corrections .......................................................................... 4- 3
Répétition de lettres ............................................................ 4- 3
Caractères spéciaux et symboles ........................................ 4 -3
Réglage du bip sonore .............................................................. 4-4
Réglage du volume du combiné ............................................... 4-4
Configuration de l'amplification du volume ..................... 4- 5
Réglage du volume du haut-parleur ......................................... 4 -5
Réglage du volume de la sonnerie ........................................... 4-6
Enregistrement en mémoire ...................................................... 4-6
Mode veille ............................................................................... 4-6
Minuterie ................................................................................... 4 -6
Activation de l'heure avancée automatique ............................. 4 -7
CONFIGURA TION DE LA RÉCEPTION .....................................5-1
Réception de base ............................................................................. 5-1
Choix du mode de réponse ....................................................... 5-1
Configuration de la longueur de sonnerie ............................... 5-2
Configuration de la durée de sonnerie F/T .............................. 5 -2
Réception facile ........................................................................ 5-3
Activation du bac 2 (FAX 4750, FAX 5750, MFC 8600 et
MFC 8700 seulement) ........................................................... 5 -3
Impression réduite d’un document reçu ................................... 5-4
Réductions conseillées ....................................................... 5- 4
Format de papier ........................................................................ 5-5
Définition de l'usage du bac
(FAX 4750, FAX 5750, MFC 8600 et MFC 8700 seulement) ..... 5-5
Densité d'impression ................................................................. 5-6
Économie toner ......................................................................... 5-6
Réception avancée ............................................................................ 5-7
Utilisation depuis un téléphone d’extension
(FAX 4750, MFC 8300, MFC 8600 et MFC 8700
seulement) ou un téléphone externe ................................ 5-7
Mode FAX/TÉL seulement ................................................. 5- 7
Changement des codes à distance ...................................... 5- 7
Impression d'une télécopie en mémoire ................................... 5-8
x
TABLE DES MATIÈRES
6
6
Relevé........................................................................................5-8
Configuration du relevé de réception ................................ 5-9
Configuration du relevé de réception séquentiel .............. 5- 9
Annulation d'un travail programmé ....................................... 5-10
Mode Multi-Function Link® Pro
(MFC 8600 et MFC 8700 seulement) ................................. 5-10
Sonnerie spéciale .................................................................... 5-11
Enregistrement de la sonnerie spéciale ............................ 5-11
ID appelant .............................................................................. 5-12
Affichage de la liste des ID appelant................................ 5-13
Effacement d'un ID appelant enregistré en mémoire .......5-13
Impression de la liste des ID appelant .............................. 5-13
ID appelant appel en attente (FAX 4750, MFC 8300,
MFC 8600 et MFC 8700 seulement) ..................................5-14
CONFIGURA TION DE L'ENV OI...................................................6-1
Préambule ......................................................................................... 6-1
Envoi de télécopies avec plusieurs réglages ............................ 6-2
Transmission manuelle ............................................................. 6-2
Transmission automatique ........................................................ 6- 3
Recomposition manuelle et automatique ................................ 6 -3
Double accès ............................................................................. 6 -3
Transmission en temps réel ....................................................... 6-4
Vérification de l'état d'un travail .............................................. 6- 4
Annulation de travaux présents en mémoire ............................ 6-5
Envoi de base..................................................................................... 6-5
Réalisation d'une page de couverture électronique ................. 6-5
Composition de vos propres commentaires ....................... 6-6
Page de couverture pour télécopie suivante seulement .... 6-7
Envoi automatique d'une page de couverture .................... 6-7
Utilisation d'une page de couverture imprimée ................. 6-8
Contraste .................................................................................... 6-8
Résolution ................................................................................. 6- 9
Annulation d'un travail pendant la numérisation du
document ............................................................................... 6-9
Opérations d'envoi avancées ........................................................... 6-9
Mode Outre-mer ........................................................................ 6-9
Maintien d'appel ..................................................................... 6-10
Impression de l'exemple de message de rappel ...................... 6-11
Télécopie différée ....................................................................6-11
Transmission différée de lots ............................................ 6-12
Diffusion ..................................................................................6-12
Transmission à plusieurs résolutions ...................................... 6-13
Configuration de la transmission de relevé ........................... 6-14
Interruption de télécopies différées et de travaux de
transmission de relevé ......................................................... 6-14
TABLE DES MATIÈRES
xi
7
7
8
8
9
9
DÉFINITION DES NUMÉROS ABRÉGÉS ...................................7-1
Enregistrement de numéros de composition simplifiée................ 7-1
Enregistrement de numéros de composition monotouche ...... 7 -1
Enregistrement de numéros abrégés ......................................... 7- 2
Configuration de groupes pour la diffusion ............................ 7 -3
Modification des numéros de composition abrégée et
monotouche ........................................................................... 7 -4
UTILISATION DU TÉLÉPHONE .................................................. 8-1
Options de numérotation .................................................................8 -1
Numérotation manuelle ............................................................ 8-1
Composition monotouche ........................................................ 8- 1
Composition abrégée ................................................................ 8-2
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de
crédit ...................................................................................... 8- 2
Garde .......................................................................................... 8-3
Pause .......................................................................................... 8 -3
Renvoi de télécopie .................................................................. 8-3
Tonalité/Impulsion .................................................................... 8-3
Recherche dans l'index téléphonique ...................................... 8-3
OPTIONS DE TÉLÉCOPIE À DISTANCE ...................................9 -1
Téléappel/Réacheminement de télécopies ..................................... 9- 1
Programmation d’un numéro de réacheminement de
télécopie ................................................................................. 9-1
Programmation d'un numéro de téléappel ................................ 9-1
Mémorisation .................................................................................... 9-2
Modification du code d'accès à distance ........................................ 9-3
Consultation à distance ....................................................................9 -3
Utilisation du code d’accès à distance ..................................... 9 -3
Commandes à distance .............................................................. 9-4
Récupération de la liste d'état de la mémoire .......................... 9 -5
Récupération des messages de télécopie ................................. 9- 5
Modification du numéro de réacheminement des
télécopies à distance .............................................................. 9-6
10
10
11
11
xii
IMPRESSION DE RAPPORTS .....................................................10-1
Configuration et activité du MFC.................................................10-1
Impression d’un rapport .......................................................... 10-1
Rapport de transmission (Xmit) .............................................. 10-2
Intervalle d’impression du journal d’activité ........................ 10-2
OPÉRATIONS DE COPIE ............................................................11-1
Utilisation de l'appareil comme télécopieur ............................... 11-1
Contraste de la copie (paramètre temporaire) ........................ 11-1
Copie d'une page ..................................................................... 11-1
Copies multiples ..................................................................... 11-2
Copies multiples empilées ...................................................... 11-2
TABLE DES MATIÈRES
12
12
13
13
Copies multiples triées ............................................................ 11-2
Message de mémoire saturée .................................................. 11-2
Réduction et agrandissement des copies ............................... 11-3
Copie d'une photographie ...................................................... 11-3
UTILISATION DE L'APPAREIL BROTHER AVEC LE PC
(MFC 8300 SEULEMENT) ...................................................... 12-1
Utilisation conjointe de l'appareil Brother et du PC ..................12-1
Avant d'installer le pilote d'impression Brother ......................... 12-2
Si vous n'avez pas de lecteur de CD-ROM ............................. 12-2
Configuration PC requise .......................................................12-2
Connexion de l'appareil Brother au PC à l'aide d'un câble
USB (Windows® 98 seulement) ................................................12-3
Installation d'un pilote d'imprimante Brother à l'aide
d'un câble USB .................................................................... 12-4
Installation des polices True Type ................................................ 12-8
Pour Windows® 95/98 et Windows NT®
Workstation Version 4.0 : .................................................... 12-8
Pour Windows® 3.1x : ............................................................ 12-8
Connexion de l'appareil Brother au PC avec le câble
parallèle ...................................................................................... 12-9
Installation du pilote d'impression Brother (pour interface
parallèle) (Windows® 95/98 et Windows NT®
Workstation Version 4.0 seulement)...................................... 12-10
UTILISATEURS DOS (MFC 8300, MFC 8600 ET MFC 8700
SEULEMENT) ........................................................................... 13-1
Utilisation de l'appareil Brother avec votre
application DOS .................................................................. 13-1
Rôle de Remote Printer Console (console d'impression
à distance) ............................................................................ 13-1
Programme principal Remote Printer Console ................ 13-1
Programme Printer Status Monitor ................................... 13-2
Installation de Remote Printer Console ................................. 13-2
Utilisation du programme principal Remote Printer
Console ................................................................................ 13-3
Remote Printer Console .......................................................... 13-5
Informations d'état de l'imprimante en cours ................... 13-5
Catégorie Printer Setup (Configuration imprimante) ............ 13-6
Section Print Setup (Configuration de l'impression) ....... 13-6
Section Page Setup (Configuration de la page) ............... 13-6
Font Config (Configuration polices) ............................... 13-7
Other Config (Autre configuration) .................................. 13-7
Catégorie Console Config ................................................ 13-8
Utilisation du programme Printer Status Monitor ................. 13-8
TABLE DES MATIÈRES
xiii
14
14
UTILISATION DE L'APPAREIL BROTHER COMME
IMPRIMANTE (MFC 8300, MFC 8600 ET MFC 8700
SEULEMENT) ........................................................................... 14-1
Fonctions spéciales ......................................................................... 14-1
Impression sous Windows® .................................................... 14-1
Support d'émulation d'imprimante populaire ........................ 14-1
Remote Printer Console pour DOS ......................................... 14-1
Interface parallèle bidirectionnelle ........................................ 14-1
Gestion améliorée de la mémoire ........................................... 14-2
Impression depuis le PC.................................................................14-2
Chargeur multifonction .......................................................... 14-2
Impression recto-verso ............................................................ 14-2
Bac de sortie papier avant ....................................................... 14-3
Fente de chargement manuel .................................................. 14-3
Chargement d'une feuille de papier .................................. 14-4
Chargement de plusieurs feuilles ..................................... 14-4
Impression sur papier épais et cartes ................................14-5
Impression/télécopie simultanées ................................................. 14-6
Choix du bon type de papier .................................................. 14-6
Touches d'utilisation de l'imprimante ......................................... 14-7
En/Hors ligne ...........................................................................14-7
Avance pap/Cont .....................................................................14-7
Priorité Imprimer ..................................................................... 14-7
Test/Régler ............................................................................... 14-7
Impression de la liste des polices internes ............................. 14-8
Impression de la liste des paramètres d'impression................14-8
Restauration des paramètres par défaut ..................................14-8
Impression des données du PC en hexadécimal .................... 14-8
15
15
16
16
xiv
ACCESSOIRES F ACULTATIFS ...................................................15-1
Mémoire supplémentaire pour la télécopie/impression ............. 15-1
Pour l'imprimante .............................................................. 15-1
Pour le télécopieur ............................................................ 15-1
Carte-(LAN) réseau (option) (FAX 5750 et MFC 8700 seulement) .....15-1
Bac papier 2 (Option)
(FAX 4750 et MFC 8600 seulement) ........................................15-2
Multi-Function Link® Pro (Option)
(FAX 4750, FAX 5750 MFC 8300 uniquement) ......................15-2
INFORMA TIONS IMPOR TANTES .............................................16-1
Avis standard téléphonique et FCC (modèles
120V seulement) ......................................................................... 16-1
Avis de conformité ENERGY STAR®....................................16-3
Avis de conformité industrielle canadienne
(Canada seulement) ............................................................. 16-3
Sécurité laser (modèles 110-120V seulement) ....................... 16-3
Règlements FDA................................................................ 16-3
TABLE DES MATIÈRES
17
17
Fabrication ........................................................................16-4
AVIS DE INDUSTRIE ET SCIENCE CANADA ...............16-4
Instructions de sécurité importantes ................................. 16-5
Avis de compilation et de publication ............................. 16-7
Marques déposées ............................................................. 16-8
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN ...................................................17-1
Dépannage.......................................................................................17-1
Système de renvoi de télécopie .............................................. 17-1
Page d'accueil Brother ............................................................ 17-1
Babillard Brother .................................................................... 17-1
Service cientèle ....................................................................... 17-1
Messages d'erreur .................................................................... 17-2
Bourrage de documents .......................................................... 17-5
Bourrage imprimante ..............................................................17-5
Le papier est bloqué dans le chargeur multifonction ...... 17-6
Le papier est bloqué près du tambour .............................. 17-6
Le papier est bloqué dans le bloc fusible .........................17-6
En cas de problème avec l'appareil ......................................... 17-7
Problèmes de configuration des logiciels
(utilisateurs Windows® 3.1x) ................................................ 17-14
Il manque des graphiques ou du texte sur l'impression ...... 17-14
Problème d'utilisation des écrans de veille du HP
Pavilion PC “HP DEMO” ................................................. 17-14
Ports parallèles bidirectionnels
(modes quartet et octet) .................................................... 17-14
Connexion appareil non établie ou erreur de
communication bidirectionnelle ..................................... 17-15
Brother HL-6/6V/10h/630series/660series/960/
1260/WL-660 : ................................................................. 17-15
EPSON ActionLaser 1100 / 1400:................................. 17-15
HP LaserJet series II, IID, IIP , IIP+, III, IIID ou IIIP : ............ 17-16
HP LaserJet 4 Plus : ........................................................ 17-16
NEC SuperScript 610/660 : ........................................... 17-17
Lexmark WinWriter 200 : .............................................. 17-17
Emballage et transport du télécopieur ...................................... 17-18
Entretien ....................................................................................... 17-21
Nettoyage du scanner ........................................................... 17-21
Nettoyage de l'imprimante ................................................... 17-21
Nettoyage du tambour ......................................................... 17-22
Remplacement de la cartouche de toner ............................. 17-23
Indicateur de toner vide ................................................. 17-23
Procédure de remplacement ................................................. 17-24
Remplacement du tambour .................................................. 17-26
Vérification de la durée de vie du tambour ......................... 17-28
TABLE DES MATIÈRES
xv
18
18
UTILISATION DE L'APPAREIL AVEC UN NOUVEL
APPLE® POWER MACINTOSH® G3 OU IMAC™
(MFC 8300 ET MFC 8600 SEULEMENT).............................18-1
Nouveaux Apple Power Macintosh G3 ou iMac doté d'USB
et de Mac OS 8.5/8.6 .................................................................. 18-1
Pilote d'imprimante Brother pour MFC 8300 ........................ 18-1
SPÉCIFICATIONS ........................................................................... S-1
Description du produit .............................................................. S-1
Spécifications du télécopieur ................................................... S-1
Spécifications de l'imprimante ................................................. S-2
Éléctricité et environnement ................................................. S-3
Spécifications de l'interface parallèle ....................................... S-3
Spécifications de l'interface USB
(Universal Serial Bus)............................................................ S-4
Polices résidentes ...................................................................... S-4
Jeux de symboles/Jeux de caractères ................................. S-4
GLOSSAIRE .................................................................................... G-1
INDEX ................................................................................................. I-1
xvi
TABLE DES MATIÈRES
1
Introduction
1
Utilisation de ce manuel
Merci d’avoir choisi un télécopieur ou centre multifonction Brother. Cet appareil a été conçu pour être simple à utiliser, grâce à des messages sur écran LCD permettant de vous guider dans les différentes fonctions. Toutefois, vous utiliserez votre appareil au mieux en consultant pendant quelques minutes ce manuel.
En outre, votre appareil dispose d'une touche Aide. Appuyez sur imprimer la liste des étapes et des fonctions de base.
Recherche d’informations
Les titres et sous-titres de chapitres sont répertoriés dans la table des matières. Pour trouver des informations sur une fonction spécifique, consultez l’index situé à la fin de ce manuel. De même, vous rencontrerez des symboles spéciaux signalant des informations importantes, des références croisées et des avertissements. Certains messages écrans sont illustrés, ce qui vous aide à savoir sur quelles touches appuyer.
Aide/Diffusion
pour
INTRODUCTION
1 - 1
FAX 4750 et FAX 5750 - Panneau de contrôle
1
Icône toner vide
Cette icône clignote lorsqu'il n'y a presque plus de toner, ce qui indique que vous devez commander une autre cartouche. Vous pourrez imprimer tant que le voyant est allumé.
Écran à cristaux liquides
2
Affiche des messages pour vous aider à configurer et utiliser votre appareil.
3
Touches de programmation:
Fonction
Vous permet d'accéder au mode de fonction et de programmation.
(Flèche gauche)
(Flèche droite)
Déplace le curseur de l'écran dans le texte et les options.
Régler
Enregistre un paramètre de fonction dans l'appareil.
Supprimer
Supprime des données entrées ou revient d'une étape dans une procédure.
4
Monotouches
Ces 8 touches permettent d'accéder instantanément aux numéros enregistrés.
5
Motion
Permet d'accéder aux monotouches “17” à “32”.
6
Tonalité
Permet de composer des numéros de télécopie et de téléphone sans soulever le combiné.
7
Garde
Permet de mettre un appel en attente.
8
Recomp. / Pause
Recompose le dernier numéro appelé. De même, insère une pause dans les numéros à composition automatique.
1 - 2
INTRODUCTION
9
20
Comp.Abrégée
Permet de composer les numéros en appuyant sur un numéro à deux chiffres.
10
Clavier téléphonique
Compose les numéros de téléphone et de télécopie, et peut être utilisé comme clavier pour entrer des informations dans l'appareil.
11
Touches de volume Haut/ Bas
Permet de régler le volume du haut­parleur, de la sonnerie et du combiné.
12
Arrêt
Arrête une télécopie, annule une opération ou quitte le mode de fonction.
13
Marche
Débute une opération, par exemple un envoi de télécopie.
14
Touches de copie : Agrandir
Agrandit les copies selon un rapport sélectionné : 100%, 120%, 125%, 150%, 200% et MANUEL.
Réduire
Réduit les copies selon un rapport sélectionné : AUTO, 50%, 75%, 87%, 93%, 100% et MANUEL. A vec A UTO, l'appareil calcule automatiquement le rapport de réduction qui correspond au format de papier. MANUEL permet d'entrer un rapport de réduction entre 50% et 100% par incréments de 1%.
Tri
Utilisez cette touche pour obtenir plusieurs copies d'un document original à plusieurs pages dans l'ordre des pages.
Photo
Cette touche permet de copier des photographies.
Copie
Effectue une copie.
15
Index-tél
Permet de consulter les numéros enregistrés en mémoire.
16
Résolution
Définit la résolution d'envoi des télécopies.
17
Mode
Sélectionne le type de réponse aux appels entrants.
18
Aide/Diffusion
Imprime un aide-mémoire. Utilisez cette touche lorsque vous voulez envoyer une même télécopie à plusieurs endroits différents (au plus 182 emplacements).
19
Voyants de résolution
Ces voyants indiquent le mode de résolution sélectionné.
Voyants du mode de réponse
Ces voyants indiquent de quelle manière l'appareil gère les appels reçus.
INTRODUCTION
1 - 3
MFC 8300, MFC 8600 et MFC 8700 Panneau de contrôle
1
Icône toner vide
Cette icône clignote lorsqu'il n'y a presque plus de toner, ce qui indique que vous devez commander une autre cartouche. Vous pour rez imprimer tant que le voyant est allumé.
Écran à cristaux liquides
2
Affiche des messages pour vous aider à configurer et utiliser votre appareil.
3
Touches de programmation: Fonction
Vous permet d'accéder au mode de fonction et de programmation.
(Flèche gauche) (Flèche
droite)
Déplace le curseur de l'écran à dans le texte et les options.
Régler
Enregistre un paramètre de fonction dans l'appareil.
Supprimer
Supprime des données entrées ou revient d'une étape dans une procédure.
4
Monotouches
Ces 16 touches permettent d'accéder instantanément aux numéros enregistrés.
5
Motion
Permet d'accéder aux monotouches “17” à “32”. En mode imprimante, une pression sur cette touche en même temps que Test/Régler réinitialise l'appareil et restaure les réglage d'usine.
6
Tonalité
Permet de composer des numéros de télécopie et de téléphone sans soulever le combiné.
7
Garde
Permet de mettre un appel en attente.
8
Recomp. / Pause
Recompose le dernier numéro appelé. De même, insère une pause dans les numéros à composition automatique.
9
Comp.Abrégée
Permet de composer les numéros en appuyant sur un numéro à 2 chiffres.
1 - 4
INTRODUCTION
10
Clavier téléphonique
Compose les numéros de téléphone et de télécopie, et peut être utilisé comme clavier pour entrer des informations.
11
Touches de volume Haut/Bas
Permet de régler le volume du haut­parleur, de la sonnerie et du combiné.
12
Arrêt
Arrête une télécopie, annule une opération ou quitte le mode de fonction.
13
Marche
Débute une opération, par exemple un envoi de télécopie.
14
Touches de copie: Agrandir
Agrandit les copies selon un rapport sélectionné : 100%, 120%, 125%, 150%, 200% et MANUEL.
Réduire
Réduit les copies selon un rapport sélectionné : AUTO, 50%, 75%, 87%, 93%, 100% et MANUEL. Avec AUTO, l'appareil calcule le rapport de réduction qui correspond au format de papier. MANUEL permet d'entrer un rapport de réduction entre 50% et 100% par incréments de 1%.
Tri
Utilisez cette touche pour obtenir plusieurs copies d'un document original à plusieurs pages dans l'ordre des pages.
Photo
Cette touche permet de copier des photographies.
Copie
Effectue une copie.
15
Touches de télécopieur: En/Hors ligne
Cette touche permet de mettre l'imprimante alternativement en ligne (prête à recevoir les données du PC) et hors ligne (non prête à recevoir les
données du PC). Lorsque l'imprimante est en ligne, l'écran affiche ACTIVÉ.
Avance pap/Cont
Lorsque l'écran affiche DONNÉES MÉM., vous pouvez mettre l'appareil en mode NON ACTIVÉ puis appuyer sur cette touche pour imprimer les données en mémoire. De même, efface les erreurs de fonctionnement et de l'appareil.
Priorité Imprimer
Lorsque vous appuyez sur cette touche, toutes les télécopies sont reçues en mémoire sans être imprimées. Elles peuvent l'être ultérieurement.
Test/Régler
Permet d'imprimer une page de test. Avec la touche Motion, efface les données de la mémoire de l'imprimnate, annule un état d'erreur et réinitialise puis restaure les paramètres d'usine.
16
Fonction de télécopieur/ voyants :
Voyants de résolution
Ces voyants indiquent le mode de résolution sélectionné.
Voyants du mode de réponse
Ces voyants indiquent le mode de réponse sélectionné.
Index-tél
Permet de consulter les numéros enregistrés en mémoire.
Résolution
Définit la résolution d'envoi des télécopies.
Mode
Sélectionne le type de réponse aux appels entrants.
Aide/Diffusion
Imprime un aide-mémoire. Utilisez cette touche lorsque vous voulez envoyer une même télécopie à plusieurs endroits différents (au plus 182 emplacements).
INTRODUCTION
1 - 5
À propos des télécopieurs
Si c’est la première fois que vous utilisez un télécopieur, son fonctionnement est peut-être quelque peu mystérieux. Vous apprendrez vite à vous familiariser aux tonalités de télécopie émises par votre ligne téléphonique, et serez rapidement à même d’envoyer et de recevoir des télécopies.
Tonalités et prise de contact
Lorsque quelqu’un envoie une télécopie, l'appareil émet des signaux sonores à 4 secondes d’intervalle, (tonalités CNG). Vous les entendez lor sque vous
Arrêt
Marche
. Ces tonalités se font entendre pendant
.
composez le numéro et appuyez sur 40 secondes après la composition. Pendant cette période, le télécopieur d’envoi doit commencer la procédure de “prise de contact” avec l'appareil de réception. Chaque fois que vous utilisez des procédures automatiques pour envoyer une télécopie, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez vite à reconnaître ces signaux sonores lorsque vous répondrez à un appel sur la ligne de l'appareil, ce qui vous permettra de savoir que vous recevez une télécopie.
Le télécopieur de réception répond à l’aide de tonalités de réception (sons stridents). Un télécopieur de réception émet ce signal sonore sur la ligne téléphonique pendant 40 secondes. L’écran affiche RÉCEPTION. Si l'appareil est en mode FAX, il répond à chaque appel automatiquement avec ces tonalités. Même si le correspondant raccroche, l'appareil continue à émettre ces signaux sonores pendant 40 secondes et l’écran à afficher RÉCEPTION. Pour annuler le mode de réception, appuyez sur
Lorsque votre appareil répond en mode FAX/TÉL, lorsqu'il entend les tonalités CNG et répond avec des tonalités de réception.
La “prise de contact” correspond au moment pendant lequel les tonalités du télécopieur d’envoi et de celui de réception s’exécutent en même temps. Cette prise de contact doit durer au moins 2 à 4 secondes, de sorte que chaque télécopieur puisse comprendre le mode d’envoi et de réception de la télécopie. La prise de contact ne peut pas commencer tant que le télécopieur de réception n’a pas répondu et les tonalités CNG ne durent que 40 secondes après la composition du numéro. Aussi, il est important que le télécopieur de réception réponde à l’appel le plus rapidement possible.
Lorsqu’un répondeur externe est présent sur la ligne de télécopie, c’est lui qui détermine le nombre de sonneries avant le décrochage. Consultez les instructions du chapitre Montage et connexions pour connecter le répondeur à l'appareil.
1 - 6
INTRODUCTION
Mode de correction d'erreurs (MCE)
Le mode de correction d'erreurs (MCE) permet à l'appareil de contrôler que lors d'une transmission de télécopie, l'opération s'effectue correctement. Les transmissions MCE ne sont possibles qu'entre télécopieurs dotés de cette fonction. Si tel est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies dont la qualité de transmission sera régulièrement contrôlée. Cette fonction requiert que votre appareil ait une mémoire suffisante.
INTRODUCTION
1 - 7
1 - 8
INTRODUCTION
2
2
Assemblage et connexions
Éléments livrés
Vérifiez que tous les éléments ci-dessous vous ont été livrés :
Cordon d'alimentation
Câble bidirectionnel conforme IEEE-1284 (MFC 8300, MFC 8600 et MFC 8700 seulement)
Cordon du téléphone
Bac de documents et extension
Bac papier #2 (FAX 5750 et MFC 8700 seulement)
Combiné du téléphone
Cordon torsadé du combiné
Manuel d'utilisation
CD-ROM (MFC 8300, MFC 8600 et MFC 8700 seulement)
Tambour (avec cartouche de toner standard gratuite : jusqu'à 3 000 pages)
Support de documents
Aide-mémoire
Carte de démarrage Brother
Manuel des logiciels MFC (MFC 8600 et MFC 8700 seulement)
S'il manque un élément, contactez le service clientèle Brother au 1-800­853-6660 (depuis le Canada) ou au 1-514-685-6464 (depuis Montréal). Pour connaître les références exactes des éléments, consultez Accessoires et fournitures à la page iv.
Pour transporter l'appareil, utilisez les matériaux d'emballage ayant servi à la livraison. Si vous n'emballez pas l'appareil correctement, la garantie risque d'être annulée.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 1
Choix d'un emplacement
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, telle qu’un bureau. Choisissez un endroit non soumis aux vibrations ni aux chocs. Placez-le près d’une prise téléphonique et d’une prise d’alimentation standard avec terre.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent. Éloignez-le des chauffages, des climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques ou des réfrigérateurs. N’exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l’humidité ou à la poussière. Ne le connectez pas à une prise électrique commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique. Une coupure de courant peut effacer les informations présentes en mémoire. Ne connectez pas l'appareil à une prise électrique située sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant. Évitez les sources d’interférence, tels que les hauts-parleurs ou les bases de téléphones sans fil.
NON !
AVERTISSEMENT
N'installez jamais les câbles téléphoniques pendant un orage.
Nous vous conseillons d'utiliser un dispositif de protection contre les surtensions pour protéger l'appareil en cas d'orage.
N’installez jamais de prise téléphonique dans un endroit humide sauf si cette prise est prévue pour ce type d’environnement.
Ne touchez jamais les câbles ou les terminaux téléphoniques non isolés sauf si la ligne téléphonique est débranchée de la prise murale.
Installez ou modifiez les lignes téléphoniques avec précaution.
Évitez d’utiliser le téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage. Un risque d’électrocution par la foudre est possible.
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans les environs proches de cette fuite.
2 - 2
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
NON !
NON !
Avec les ÉQUIPEMENTS ENFICHABLES, la prise femelle doit être située près de l’équipement et doit être facilement accessible.
Pour limiter le risque d'électrocution ou d'incendie, n'utilisez qu'un cordon de télécommunication No. 26 AWG ou supérieur.
Montage
Installation du tambour (avec cartouche de toner)
Déballez le tambour, y compris
1
la cartouche de toner et balancez-le de gauche à droite cinq ou six fois pour bien répartir le toner à l'intérieur de la cartouche.
Pour éviter de détériorer le tambour, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
Ouvrez le panneau avant de
2
l'appareil.
Insérez le tambour dans l'appareil.
3
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 3
Fermez le panneau avant.
Extension avant du bac de sortie
4
Fixation des supports
Fixez le support et le
1
bac de documents avec son extension, et dépliez celle-ci, afin de maintenir les documents.
Bac de documents avec extension
Dépliez l'extension avant du bac
2
de sortie, afin de maintenir les pages imprimées.
Support de documents
2 - 4
Raccordement du bac papier #2 (FAX 5750 et MFC 8700 seulement)
Saisissez délicatement la machine et posez-la
1
sur le bac papier #2.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Loading...
+ 165 hidden pages