BROTHER FAX 4100E User Manual [fr]

Page 1
FAX-4100e FAX-4750e
®®
MANUEL D'UTILISATION
Page 2
Appel au service clientèle
Pour toute référence future, complétez les informations suivantes :
Numéro de modèle : FAX-4100e, FAX-4750e (Encerclez le numéro de votre modèle)
Numéro de série :* ______________________________________
Lieu d'achat : ______________________________________
* Le numéro de série figure à l'arrière de l'unité. Conservez ce manuel
avec votre acquisition en cas de vol, incendie ou pour bénéficier de la garantie.
Enregistrez votre garantie en ligne à
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Brother International Corporation, vous serez inscrit en tant que propriétaire d’origine. L’inscription vous procure les avantages suivants :
elle tient lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
elle tient lieu de pièce justificative si vous déposez une réclamation d’assurance en cas de perte de produit couverte par votre assurance;
elle servira de fiche de rappel, nous permettant de vous informer des promotions et des mises à jour pour votre produit.
Pour votre convenance, nous vous offrons un service d’inscription de votre nouveau produit en ligne à www.brother.com/registration/
reçu d'achat
comme enregistrement permanent de votre
www.brother.com/registration/
© 1996–2006 Brother Industries, Ltd.
Page 3
i
1 , 0
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pourrez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L’anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle.
Fin
Télécopieur
Photo
Répondeur
S.Fin
FAX/TÉL
Diffusion
Résolution
Mode
Rapports
Menu Régler
Tonalité
Garde
Recomp/Pause
Recherche/
Composition abrégée
Supprimer
Volume
Haut
Bas
Agrandir
/
Réduire
Contraste
Options
Mode Copie
Arrêt/Sortie Télécopieur Marche
(FAX-4750e)
2) Les messages de l’écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
1
Appuyez sur Menu , L’écran affiche
2
Appuyez sur
ou
sélectionner FRENCH.
3
Appuyez sur Régler .
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie .
sur
.
LANGUAGE:ENGLISH SELECT <--> & SET
pour
Copie
Page 4
http://solutions.brother.com

Numéros Brother

IMPORTANT
Pour une assistance technique et opérationnelle, vous devez appeler le pays où vous avez acheté lappareil. Les appels doivent être effectués

Forums aux questions (FAQs)

Le “Brother Solutions Center” est notre réponse à tous vos besoins concernant votre Photocopieur/Centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et utilitaires les plus récents, consulter des forums aux questions (FAQs) et des conseils de dépannage, et vous reporter à la section “Solutions” pour apprendre comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. Rendez-nous visite à :
Vous pouvez rechercher sur ce site les mises à jour des pilotes dimprimante Brother.
Pour le service à la clientèle
dans ce pays.
Au Canada :
1-877-BROTHER (téléphone) (514) 685-4898 (télécopier)

Centres de service (Canada seulement)

Pour connaître Iadresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER.
NUMÉ ROS BROTHER
ii
Page 5

Accessoires et consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats, nutilisez que des accessoires dorigine Brother en vente chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne les trouvez pas, commandez-les directement chez Brother si vous disposez dune carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express.
Au Canada :
Description Élément
Encre laser TN-430 (imprime 3000 pages)
Tambour télécopieur laser DR400
*Carte mémoire extensible de 16 Mo
(Option pour FAX-4750e.)
*Carte mémoire extensible de 32 Mo
(Option pour FAX-4750e.)
Cordon téléphonique LG3077001
Bac papier 2 (Option) LT400
Carte réseau (LAN) Serveur Impression/Télécopie Brother (Réseau Ethernet 10/100 Base-TX) (Ne sapplique pas au modèle FAX-4100e. Option pour FAX-4750e.)
Manuel dutilisation LP2430002
Câble dimprimante bidirectionnel (10 pieds) Câble parallèle avec contacts plaqués or, conforme IEEE-1284
1-877-BROTHER (voix)
TN-460 (imprime 6000 pages)
Voir le chapitre Accessoires optionnels
Voir le chapitre Accessoires optionnels
NC-8100h
F2A046-10
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
iii
Page 6
Avis – Responsabilités
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER, ET LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT BAILLEURS DE LICENCES BROTHER) NASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES TACITES CONCERNANT LA COMMERCIALISATION ET L’UTILISATION SPÉCIFIQUE CONCERNANT LE LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCE BROTHER NASSURENT AUCUNE GARANTIE, ET NASSURENT AUCUNE REPRÉSENTATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. LE RISQUE QUANT AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. LEXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINES PROVINCES. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS SAPPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE DE CONSÉQUENCE, ACCIDENTEL OU INDIRECT (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE DINFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCE BROTHER ONT ÉTÉ AVI S ÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES PROVINCES NAUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES DE CONSÉQUENCE OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER ENVERS VOUS POUR DES DOMMAGES RÉELS QUELLE QUEN SOIT LORIGINE, ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION PAR CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE, SERA LIMITÉE À 50 $ (ARGENT AMÉRICAIN).

Avis de compilation et de publication

Ce manuel a été compilé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Il couvre les descriptions et spécifications les plus récentes du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications du produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit dapporter des modifications sans avis dans les spécifications et
les matériaux contenus. Il ne saurait être tenu responsable pour tout dommage (même indirects) causés par une utilisation des matériels présentés, y compris, et sans limitation, par les erreurs typographiques et autres concernant la publication.
Limitations de responsabilité — Installation par l’utilisateur de la
(des) carte(s) mémoire
Dans certains cas, le produit sera modifié par lajout et/ou le remplacement de/par des pièces de rechange approuvées. Tout dommage au produit, à la/aux carte(s) mémoire à insérer, résultant d’une installation incorrecte (y compris l’installation dune/de carte(s) mémoire non-approuvée(s)) ne sera pas couvert limitée. Si vous hésitez à installer vous-même une/des carte(s) mémoire approuvée(s), contactez un Centre de réparation agréé Brother pour faire effectuer linstallation par un professionnel. Si vous choisissez dutiliser les services dun Centre de réparation agréé Brother, vous serez facturé pour des frais de service modérés. Pour obtenir le nom et ladresse dun Centre de réparation agréé Brother près de votre domicile ou votre lieu de travail, veuillez appeler le 1-800-521-2846.
AVIS– RESPONSABILITÉ S
iv
par la garantie
Page 7
GARANTIE LIMITÉE POUR LES CENTRES MULTIFONCTION/
TÉLÉCOPIEURS
(Canada seulement)
Conformément à sa Garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat sur les pièces et la main d’oeuvre, Brother International Corporation (Canada) Ltd. (“Brother”), ou ses Centres de réparation agréés, répareront ce MFC/Télécopieur gratuitement en cas de défaut matériel ou de conception. Cette Garantie limitée ne couvre pas le nettoyage, les consommables (notamment les cartouches, la tête d’impression, le toner et le tambour), les détériorations dues à un accident, la négligence, une mauvaise utilisation ou encore une installation ou une utilisation incorrecte, ou toute détérioration causée par l’entretien, la maintenance, des modifications ou des adaptations effectuées par une personne autre qu’un représentant agréé Brother, ou résultant de l’utilisation de consommables ou de fournitures non-Brother. L’utilisation du MFC/Télécopieur en dépassement des spécifications ou sans l’étiquette du numéro de série ou du modèle est considérée comme un abus et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge et sous la responsabilité de l’acheteur/utilisateur final. Pour obtenir le service de garantie, le MFC/ Télécopieur doit être livré ou transporté prépayé par l’acheteur/utilisateur final à un Centre de réparation agréé “Brother”, ainsi qu’avec votre preuve d’achat sous la forme d’un reçu.
Produits laser : Le non-retrait de la cartouche du toner (et du tambour sur les modèles applicables) pendant le transport peut endommager sérieusement le MFC/Télécopieur et ANNULERA la garantie. (Voir le manuel d’utilisation pour les instructions d’emballage.)
Produits à jet d’encre : Ne retirez pas les cartouches d’encre pendant le transport. L’endommagement de la tête d’impression résultant d’un emballage sans les cartouches d’encre ANNULERA la garantie. (Voir le manuel d’utilisation pour les instructions d’emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE CONCERNANT SES CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHÉ ET SON ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SAUF DANS LE CAS DE GARANTIES IMPLICITE QUI NE PEUVENT ÊTRE REFUSÉES.
Aucun avis, information ou indication oral/écrit fourni par Brother, ses Centres de réparation agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait constituer une autre garantie ou modifier la présente. Cette garantie stipule toute la responsabilité de Brother et votre recours contre Brother pour tout problème concernant le fonctionnement du MFC/Télécopieur.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans le développement, la production ou la livraison de ce MFC/Télécopieur ne saurait être tenu responsable de toute détérioration indirecte, accidentelle, particulière, de conséquence, exemplaire ou dissuasive, notamment la perte de profits provoquée par l’utilisation ou l’incapacité à utiliser le produit, même si l’acheteur/ utilisateur final a signalé la possibilité de telles détériorations. Certaines Provinces n’autorisant pas cette limitation de responsabilité, elle peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette Garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits pouvant varier d’une Province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les Centres de réparation agréés Brother du Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et ladresse du Centre de réparation agréé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER. Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web de Brother : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée. 1 Rue Hôtel de Ville Dollard-Des-Ormeaux, QC H9B 3H6
®
MULTIFUNCTION/TÉ L É COPIEURS (CANADA)
v
Page 8
vi
Page 9

Aide-mémoire

Envoi de télécopies

Transmission automatique

1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Entrez le numéro de télécopie à laide des monotouches, des numéros abrégés, de la recherche ou du clavier de composition.
3
Appuyez sur Télécopieur Marche .

Envoi dune page de couverture

1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu , 2 , 2 , 8 .
3
Lorsque FAX SUIVANT UNIQ apparaît, appuyez sur
4
Appuyez sur ou pour sélectionner appuyez sur
5
Appuyez sur ou pour sélectionner un commentaire, puis appuyez sur
6
Entrez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages envoyées, puis appuyez sur
7
Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres paramètres vous êtes prêt à envoyer la télécopie.
8
Entrez le numéro du télécopieur.
9
Appuyez sur Télécopieur Marche .

Transmission temps réel

Vous pouvez envoyer des télécopies en temps réel.
1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu , 2 , 2 , 6 .
Régler .
Régler .
Régler .
Régler .
(ou OFF ), puis
Appuyez sur 2 si
ON
OU
ON
3
Appuyez sur ou pour choisir
, puis sur Régler OU —Pour la transmission suivante, appuyez sur ou pour choisir
SUIVANT UNIQ
Régler .
4
Pour la télécopie suivante seulement, appuyez sur ou pour choisir
ON, et appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur 1 pour choisir dautres paramètresOU Appuyez sur 2 pour télécopier.
6
Entrez le numéro du télécopieur.
7
Appuyez sur Télécopieur Marche.
, puis sur
FAX

Réception de télécopies

Sélection du mode de réception

Vous pouvez sélectionner
Télécopieur, Répondeur, FAX/TÉL
MANUAL
ou jusqu’à ce que la LED afche votre sélection.
. Appuyez sur Mode

Enregistrement de numéros

Enregistrement des numéros de composition monotouche

1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
2
Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer le numéro.
3
Entrez un numéro (jusqu’à 20 chiffres), puis appuyez sur la touche Régler.
4
Entrez un nom (ou laissez un blanc), puis appuyez sur la touche Régler.
5
Appuyez sur
Arrêt/Sortie
.
AIDE– M É MOIRE
vii
Page 10

Enregistrement de numéros abrégés

1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
2
Entrez un numéro abrégé deux chiffres (numéro à deux chiffres dans le cas du modèle FAX-4100e) et
Régler
appuyez sur
3
Entrez un numéro (jusqu’à’ 20 chiffres) et appuyez sur
4
Entrez un nom (facultatif) et appuyez sur
5
Appuyez sur
Régler
.
.
Régler
Arrêt/Sortie

Utilisation du téléphone

Composition monotouche/ Composition abrégée

1
Soulevez le combiné—OU Appuyez sur Tonalité et attendez la tonalité.
2
Lorsque vous entendez la tonalité, appuyez sur la monotouche correspondant au numéro que vous souhaitez appelerOUAppuyez sur Recherche / Composition abrégée, appuyez sur #, puis appuyez sur le numéro abrégé à trois chiffres (numéro à deux chiffres dans le cas du modèle FAX-4100e). (Si vous avez appuyé sur Tonalité pour composer le numéro, soulevez le combiné quand lautre partie répond.)
3
Pour raccrocher, remettez le combiné en place.

Recherche/Composition abrégée

1
Appuyez sur Recherche / Composition abrégée, puis
entrez la première lettre du nom que vous recherchez.
2
Appuyez sur ou pour chercher dans la mémoire.
3
Lorsque le nom apparaît, soulevez le combiné—OUAppuyez sur Tonalité.
AIDE– M É MOIRE
viii
4
Appuyez sur Télécopieur Marche pour composer le numéro. (Si vous avez appuyé sur Tonalité pour composer le numéro, soulevez le combiné quand lautre partie répond.)
5
Pour raccrocher, remettez le combiné en place.

Copies

.
.

Copie unique

1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Copie.

Tri des copies multiples

1
Placez le document original face vers le bas dans le chargeur.
2
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer le nombre de copies souhaité (jusqu’à 99).
3
Appuyez sur Options et sur ou
pour sélectionner OPT:EMP/
TRIER, puis appuyez sur Régler.
Appuyez sur ou pour sélectionner TRIER, puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur Copie.
Système de renvoi de télécopie Brother :
Aux États-Unis: 1-800-521-2846 Site Web international Brother :
http://www.brother.com
Forum aux questions (FAQ) et assistance pour les produits :
http://solutions.brother.com
Accessoires et consommables Brother :
Aux États-Unis:
1-888-879-3232 (voix) 1-800-947-1445 (télécopie) http://www.brothermall.com
Au Canada:
1-877-BROTHER (voix)
Page 11
Table des matiérés
1
2
Introduction..................................................................................... 1-1
Utilisation de ce manuel............................................................. 1-1
Recherche dinformations ................................................... 1-1
Conventions utilisées dans ce manuel ................................. 1-1
Procédure dutilisation de la feuille de test et enregistrement du pro-
duit (pour les États-Unis seulement)....................................... 1-2
Pour compléter lenregistrement en ligne de votre modèle FAX-
4100e ou FAX-4750e (aux États-unis uniquement) ............... 1-2
Panneau de contrôle ................................................................... 1-3
À propos des télécopieurs .......................................................... 1-5
Services téléphoniques personnalisés.................................. 1-5
La messagerie vocale est-elle installée sur votre ligne
téléphonique ?............................................................. 1-5
Pourquoi devrait-il y avoir un problème ? ...................... 1-5
Comment pouvez-vous éviter ce type de problème ? ..... 1-5
Tonalités et prise de contact ................................................ 1-6
Mode de correction derreurs (MCE).................................. 1-6
Assemblage et connexions .............................................................. 2-1
Éléments livrés ........................................................................... 2-1
Choix dun emplacement ........................................................... 2-2
Installation.................................................................................. 2-3
Installation du tambour
(avec cartouche dencre)................................................. 2-3
Fixation des supports........................................................... 2-4
Raccordement du bac papier 2
(Option)........................................................................... 2-4
Fente dalimentation manuelle ............................................ 2-5
Papier.......................................................................................... 2-6
Papier pris en charge .......................................................... 2-6
Capacité papier des bacs...................................................... 2-6
Spécification du papier pour le bac ..................................... 2-6
Fente manuelle................................................................ 2-7
Chargement du papier dans le bac....................................... 2-7
Connexions................................................................................. 2-9
Connexion de lappareil ...................................................... 2-9
Connexion dun téléphone externe.................................... 2-10
Connexion dun répondeur téléphonique externe.............. 2-10

TABLE DES MATIÉ R É S

ix
Page 12
Ordre des opérations ..................................................... 2-10
Connexions ................................................................... 2-10
Enregistrement dun message daccueil sur un répondeur
externe ...................................................................... 2-11
Lignes spéciales................................................................. 2-12
Lignes téléphoniques de substitution ............................ 2-12
Système à deux lignes................................................... 2-12
Conversion des prises téléphoniques murales............... 2-12
Installation de lappareil, dun répondeur externe à deux
lignes et dun téléphone à 2 lignes ........................... 2-13
Connexions multilignes (PBX).......................................... 2-14
Si lappareil doit fonctionner dans un PBX : ................ 2-14
Services téléphoniques personnalisés................................ 2-14
3
4
Programmation à l’écran ............................................................... 3-1
Programmation conviviale ......................................................... 3-1
Mode de menu ..................................................................... 3-1
Tableau des sélections de menu........................................... 3-3
Configuration initiale...................................................................... 4-1
Démarrage .................................................................................. 4-1
Réglage du format de papier................................................ 4-1
Activation du bac papier 2 (Option).................................... 4-1
Réglage de lutilisation du bac papier ................................. 4-2
Configuration de la date et de lheure ................................. 4-2
Définition de lID station..................................................... 4-3
Saisie de texte.................................................................. 4-4
Insertion despaces.......................................................... 4-4
Corrections...................................................................... 4-4
Répétition de lettres ........................................................ 4-4
Caractères spéciaux et symboles .................................... 4-4
Réglage du volume de la sonnerie....................................... 4-5
Réglage du bip sonore ......................................................... 4-5
Réglage du volume du haut-parleur..................................... 4-5
Réglage du volume du combiné .......................................... 4-6
Réglage du volume du combiné
(Pour amplifier le volume).............................................. 4-6
Configuration de lamplification du volume
(Pour les malentendants)................................................. 4-7
Enregistrement en mémoire................................................. 4-7
x
Page 13
Activation de lheure avancée automatique ........................ 4-7
Économies dencre .............................................................. 4-8
Mode veille.......................................................................... 4-8
Définition du mode de composition Tonalité/Impulsion..... 4-8
5
Configuration de la réception ........................................................ 5-1
Réception de base....................................................................... 5-1
Choix du mode de réponse .................................................. 5-1
Configuration de la longueur de sonnerie .......................... 5-2
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(Pour le mode FAX/TÉL seulement).............................. 5-2
Réception facile................................................................... 5-3
Impression réduite dun document reçu .............................. 5-3
Densité dimpression........................................................... 5-4
Réception avancée...................................................................... 5-5
Utilisation depuis un téléphone dextension ou un téléphone
externe ........................................................................ 5-5
Mode FAX/TÉL seulement............................................. 5-5
Changement des codes à distance................................... 5-5
Impression dune télécopie en mémoire.............................. 5-6
Sécurité mémoire
(Ne sapplique pas au modèle FAX-4100e).................... 5-6
Configuration du mot de passe ....................................... 5-6
Réglage de Sécurité mémoire sur ON ................................. 5-6
Réglage de Sécurité mémoire sur OFF................................ 5-7
Relevé.................................................................................. 5-7
Configuration du relevé de réception.............................. 5-7
Configuration du relevé de réception séquentiel ............ 5-8
Annulation dun travail programmé .................................... 5-8
6
Configuration de lenvoi................................................................. 6-1
Préambule................................................................................... 6-1
Utilisation du chargeur automatique de documents ............ 6-1
Envoi de télécopies avec plusieurs réglages........................ 6-2
Transmission manuelle........................................................ 6-2
Transmission automatique................................................... 6-2
Recomposition manuelle et automatique............................. 6-2
Double accès........................................................................ 6-3
Transmission manuelle........................................................ 6-3
Vérification de l’état dun travail ........................................ 6-4
TABLE DES MATIÉ R É S
xi
Page 14
Annulation dun travail pendant la numérisation
du document.................................................................... 6-4
Annulation de travaux présents en mémoire ....................... 6-4
Envoi de base.............................................................................. 6-5
Contraste.............................................................................. 6-5
Résolution des télécopies .................................................... 6-5
Réalisation dune page de couverture électronique............. 6-6
Composition de vos propres commentaires .................... 6-7
Page de couverture pour télécopie suivante seulement... 6-7
Envoi automatique dune page de couverture................. 6-8
Utilisation dune page de couverture imprimée.............. 6-8
Opérations denvoi avancées...................................................... 6-9
Mode Outre-mer .................................................................. 6-9
Minuterie denvoi différé..................................................... 6-9
Télécopie différée.............................................................. 6-10
Transmission différée de lots ........................................ 6-10
Configuration de la transmission de relevé ....................... 6-11
7
8
Composition simplifiée et options de numérotation..................... 7-1
Enregistrement de numéros de composition simplifiée ............. 7-1
Enregistrement de numéros de composition monotouche... 7-1
Enregistrement de numéros abrégés.................................... 7-2
Modification des numéros
de composition abrégée et monotouche.......................... 7-2
Configuration de groupes pour la diffusion......................... 7-3
Options de numérotation ............................................................ 7-4
Numérotation manuelle ....................................................... 7-4
Recherche ............................................................................ 7-4
Composition abrégée........................................................... 7-5
Composition monotouche ................................................... 7-5
Diffusion.............................................................................. 7-6
Composition de codes daccès et de numéros
de carte de crédit ............................................................. 7-7
Pause.................................................................................... 7-7
Garde ................................................................................... 7-7
Recomposition..................................................................... 7-7
Tonalité/Impulsion (Pour le Canada seulement) ................. 7-7
Services téléphoniques .................................................................... 8-1
Fonctions personnalisées............................................................ 8-1
xii
Page 15
Sonnerie spéciale................................................................. 8-1
Que fait la sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone ?.................................................................. 8-1
Que fait la sonnerie spéciale de Brother ?................... 8-1
Avez-vous la messagerie vocale? ................................... 8-2
Avant de choisir le motif de sonnerie à enregistrer ........ 8-2
Très Important ..................................................................... 8-3
Enregistrement du motif de sonnerie spéciale ................ 8-3
ID appelant .......................................................................... 8-3
Affichage de la liste des ID appelant .............................. 8-4
Effacement dun ID appelant enregistré en mémoire ..... 8-4
Impression de la liste des ID appelant ............................ 8-4
9
10
Options de télécopie à distance ...................................................... 9-1
Téléappel/Réacheminement de télécopies ................................. 9-1
Programmation dun numéro
de réacheminement de télécopie.......................................... 9-1
Programmation dun numéro de téléappel .......................... 9-2
Mémorisation ............................................................................. 9-3
Impression de sauvegarde (Ne sapplique pas au modèle
FAX-4100e) .................................................................... 9-3
Modification du code daccès à distance.................................... 9-4
Consultation à distance............................................................... 9-4
Utilisation du code daccès à distance................................. 9-4
Commandes à distance ........................................................ 9-5
Récupération des messages de télécopie ............................. 9-6
Modification du numéro de réacheminement des télécopies à
distance ........................................................................... 9-6
Impression de rapports ................................................................ 10-1
Configuration et activité de lappareil...................................... 10-1
Personnalisation du rapport de vérification de la
transmission .................................................................. 10-1
Configuration de lintervalle dimpression du journal
dactivité ....................................................................... 10-1
Utilisation des touches de rapport ..................................... 10-2
11
Opérations de copie....................................................................... 11-1
Utilisation de lappareil comme télécopieur ............................ 11-1
Copie dune page............................................................... 11-1
Copies multiples ................................................................ 11-1
TABLE DES MATIÉ R É S
xiii
Page 16
Message de mémoire saturée............................................. 11-2
Paramètres de copie temporaires.............................................. 11-2
Copie à laide de réglages multiples.................................. 11-2
Utilisation des touches Agrandir/Réduire.......................... 11-3
Contraste des copies .......................................................... 11-4
Utilisation de la touche Options ........................................ 11-4
Nombre de copies.......................................................... 11-4
Tri de copies multiples.................................................. 11-5
Options de copie spéciales ............................................ 11-5
Type de papier ................................................................... 11-6
Changement des paramètres de copie par défaut ..................... 11-7
Mode de copie (Type de document).................................. 11-7
Contraste des copies .......................................................... 11-8
Type de papier ................................................................... 11-8
12
13
14
15
Réglages du pilote dimprimante (Pour Windows® seulement) 12-1
Impression, envoi dune télécopie et numérisation avec Macintosh®
Apple®............................................................................................ 13-1
Accessoires facultatifs ................................................................... 14-1
Carte mémoire (Ne sapplique quaux modèles FAX-4750e).. 14-1
Installation de la carte mémoire optionnelle...................... 14-1
Bac papier 2 (Option)............................................................... 14-4
Carte réseau (LAN) (Option pour FAX-4750e)....................... 14-4
Dépannage et entretien ................................................................. 15-1
Dépannage................................................................................ 15-1
Messages derreur.............................................................. 15-1
Bourrage de documents ..................................................... 15-4
Bourrage imprimante......................................................... 15-4
Le papier est bloqué dans le chargeur multifonction .... 15-5
Le papier est bloqué près du tambour ........................... 15-5
Le papier est bloqué dans le bloc fusible ...................... 15-5
En cas de problème avec lappareil ................................... 15-6
Emballage et transport du télécopieur.................................... 15-13
Entretien ................................................................................. 15-16
Nettoyage du scanner ...................................................... 15-16
Nettoyage de limprimante.............................................. 15-16
Nettoyage du tambour ..................................................... 15-17
xiv
Page 17
Remplacement de la cartouche de lencre....................... 15-18
Indicateur dencre vide ............................................... 15-18
Remplacement du tambour.............................................. 15-21
Vérification de la durée de vie du tambour ..................... 15-22
16
17
18
Informations importantes............................................................. 16-1
Avis standard téléphonique et FCC.......................................... 16-1
Sécurité laser................................................................. 16-2
Règlements FDA........................................................... 16-2
Fabrication .................................................................... 16-2
Déclaration de conformité FCC (États-Unis seulement)... 16-3
Important....................................................................... 16-4
Avis de conformité industrielle canadienne
(Canada seulement) .................................................. 16-4
Garantie......................................................................... 16-4
Instructions de sécurité importantes ........................................ 16-4
Marques déposées .................................................................... 16-6
Glossaire.......................................................................................... G-1
Spécifications ................................................................................... S-1
Description du produit................................................................ S-1
Généralités.................................................................................. S-1
Papier.......................................................................................... S-1
Spécification du papier pour le bac papier .......................... S-1
Fente dalimentation manuelle ............................................ S-1
Copie ..........................................................................................S-1
Télécopieur................................................................................. S-2
Scanner (Ne sapplique pas au modèle FAX-4100e) (Option pour
FAX-4750e)............................................................................ S-3
Consommables ........................................................................... S-3
Électricité et environnement....................................................... S-3
Imprimante ................................................................................. S-4
Configuration de lordinateur.............................................. S-5
Spécifications de linterface parallèle ................................. S-5
Spécifications de linterface USB (Universal Serial Bus)... S-6
Jeux de symboles/Jeux de caractères .............................. S-6
19
Index..................................................................................................I-1
Carte daccès à distance.......................................................R-1
TABLE DES MATIÉ R É S
xv
Page 18
1
1

Introduction

Utilisation de ce manuel

Merci davoir choisi un télécopieur Brother. Cet appareil a été conçu pour être simple à utiliser, grâce à des messages sur écran ACL permettant de vous guider dans les différentes fonctions. Toutefois, vous utiliserez votre appareil au mieux en consultant pendant quelques minutes ce manuel.
Votre appareil est aussi muni dune touche Rapports. Appuyez sur
Rapports, 1 pour imprimer une liste des opérations de base.

Recherche dinformations

Les titres et les sous-titres de chapitres sont répertoriés dans la table des matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une caractéristique en consultant lindex à la fin de ce manuel.

Conventions utilisées dans ce manuel

Vous rencontrerez dans ce manuel des symboles signalant des informations importantes, des avertissements et des actions à entreprendre. Pour vous aider, des écrans illustrés vous aideront à choisir les touches.
gras Identifie une touche spécifique du panneau de contrôle de lappareil. italiques Met en valeur un point important ou signale un sujet associé.
Police bubble dot
Cette police identifie les messages de l’écran de lappareil.
Indique les précautions à prendre pour éviter toute blessure personnelle.
Note
Procédures à suivre pour éviter toute détérioration de lappareil.
Notes vous indiquant la réaction à avoir pour une situation donnée.
Astuces expliquant comment lopération en cours peut interagir avec les autres fonctions.
Alertes vous signalant des appareils et des procédures incompatibles avec lappareil.
INTRODUCTION
1 - 1
Page 19

Procédure dutilisation de la feuille de test et enregistrement du produit (pour les États-Unis seulement)

Après avoir programmé votre ID station. veuillez remplir la FEUILLE DE TEST fournie avec votre appareil et lenvoyer par télécopie au Système de réponse de télécopie automatique Brother comme première transmission. Linstallation correcte de votre appareil sera ainsi confirmée. Pour recevoir une réponse, noubliez pas de configurer votre ID station. (Voir
station
, Page 4-3.)
Lorsque votre feuille de test est reçue, une Feuille de confirmation et un Formulaire denregistrement du produit sera renvoyée vers votre appareil. Veuillez remplir le formulaire et nous le renvoyer pour terminer votre enregistrement.
Aux États-Unis :
1-877-268-9575 (télécopie)
Définition de l’ID

Pour compléter lenregistrement en ligne de votre modèle FAX-4100e ou FAX-4750e (aux États-unis uniquement)

1
Insérez le CD-ROM du progiciel MFL-Pro dans votre lecteur de CD-ROM.
2
Cliquez sur Enregistrement en ligne pour enregistrer électroniquement votre produit à partir du menu principal.
1 - 2
INTRODUCTION
Page 20

Panneau de contrôle

Les modèles FAX-4100e et FAX-4750e comportent des touches identiques sur le panneau de commande.
3
Menu Régler
Tonalité
Garde
Recomp/Pause
Recherche/
Motion
Composition abrégée
4
5
1Icône encre vide
Cette icône clignote lorsquil ny a presque plus dencre, ce qui indique que vous devez commander une autre cartouche. Vous pourrez imprimer tant que le voyant est allumé.
2Écran à cristaux liquides
Affiche des messages pour vous aider à configurer et utiliser votre appareil.
3Touches de
programmation :
Menu
Permet daccéder au menu et au mode de programmation.
Régler
Enregistre un réglage de menu dans le télécopieur. Sert aussi à envoyer une télécopie vers plusieurs numéros.
(Flèche gauche)
(Flèche droite)
Déplace le curseur de l’écran dans le texte et les options.
2
Supprimer
1
Volume
Haut
Bas
Fin
Télécopieur
Photo
Répondeur
S.Fin
FAX/TÉL
Diffusion
Résolution
Mode
Rapports
13 14 15 16
Agrandir
/
Réduire
Contraste
Options
Mode Copie
Arrêt/Sortie Télécopieur Marche
10
Copie
118 967
12
Supprimer
Appuyez sur cette touche pour supprimer des données entrées ou revenir en arrière dune étape dans le menu.
4Monotouches
Ces 16 touches permettent daccéder instantanément aux numéros enregistrés.
5Motion
Maintenez la touche Motion enfoncée pour accéder aux monotouches 17 à 32.
6Touches téléphoniques :
Tonalité
Permet de composer des numéros de télécopie et de téléphone sans soulever le combiné.
Garde
Permet de mettre un appel en attente.
Recomp / Pause
Recompose le dernier numéro appelé. De même, insère une pause dans les numéros à composition automatique.
INTRODUCTION
1 - 3
Page 21
7
Recherche / Composition abrégée
Permet de consulter les numéros enregistrés en mémoire de composition. Permet aussi de composer les numéros de téléphone en appuyant sur # et un numéro à trois chiffres (numéro à deux chiffres dans le cas du modèle FAX­4100e).
8Clavier téléphonique
Compose les numéros de téléphone et de télécopie, et peut être utilisé comme clavier pour entrer des informations dans lappareil. (Pour le Canada seulement) La touche # permet de changer le type de composition lors dun appel de
IMPULS. à TONAL.
9Touches de volume Haut/Bas
Permet de régler le volume du haut­parleur, de la sonnerie et du combiné.
0Arrêt/Sortie
Permet darrêter lenvoi dune télécopie, dannuler une opération ou de quitter le mode Menu.
ATélécopieur Marche
Débute une opération, par exemple un envoi de télécopie.
BTouches de copie :
Agrandir/Réduire
Permet dagrandir ou de réduire les copies en fonction du rapport sélectionné.
Contraste
Permet de produire une copie plus sombre ou plus claire que le document.
Options
Vous pouvez rapidement et facilement changer vos réglages temporaires (pour la copie suivante seulement).
Mode Copie
Permet de sélectionner la résolution de la copie correspondant à votre type de document.
Copie
Effectue une copie.
CDiffusion
Utilisez cette touche lorsque vous souhaitez diffuser la même télécopie vers plusieurs endroits différents (pour un maximum de 282 endroits à la fois, 182 emplacements à la fois dans le cas du modèle FAX-4100e).
DVoyants de résolution
Ces DEL indiquent le mode de résolution sélectionné.
EIndicateurs de mode de réponse
Ces DEL indiquent le mode de réponse sélectionné.
FRapports
Permet daccéder au menu des rapports pour sélectionner un rapport à imprimer : liste daide, composition automatique, activité du télécopieur, vérification de la transmission, réglages personnalisés.
1 - 4
INTRODUCTION
Page 22

À propos des télécopieurs

Si cest la première fois que vous utilisez un télécopieur, son fonctionnement vous est peut-être quelque peu mystérieux. Vous apprendrez vite à vous familiariser aux tonalités de télécopie émises par votre ligne téléphonique, et serez rapidement même denvoyer et de recevoir des télécopies.

Services téléphoniques personnalisés

La messagerie vocale est-elle installée sur votre ligne téléphonique ?
Si la ligne sur laquelle vous avez lintention dinstaller votre nouveau télécopieur est munie de Messagerie vocale, il y a une forte possibilité que
Messagerie vocale et le télécopieur entrent en conflit lors de la réception des appels.
Pourquoi devrait-il y avoir un problème ?
Le télécopieur et Messagerie vocale utilisant la ligne après un nombres de sonneries que vous aurez défini, chacun dentre eux a la capacité dempêcher lautre de recevoir les appels. Par exemple, si Messagerie vocale est réglé pour répondre après deux sonneries et le télécopieur est réglé pour répondre après 4 sonneries, Messagerie vocale empêchera le télécopieur de recevoir des télécopies. Si vous configurez lappareil et Messagerie vocale pour répondre après un même nombre de sonneries, il sera impossible de prévoir lequel des deux répondra en premier. Il est important de ne pas oublier que ni Messagerie vocale ni le télécopieur ne peuvent transférer lappel vers lautre après sa réception.
Comment pouvez-vous éviter ce type de problème ?
Une excellente façon d’éviter les problèmes tels que celui mentionné plus haut est dobtenir un second numéro de téléphone sur votre ligne actuelle. Un grand nombre de personnes avec Messagerie vocale choisissent cette option, qui porte le nom de service de sonnerie spéciale, et se déclarent très satisfaits. Pour des
détails sur ce type de service à la clientèle, veuillez consulter
Page 8-1.
Une autre façon d’éviter un problème potentiel est de remplacer Messagerie vocale par un répondeur téléphonique. Votre télécopieur Brother est conçu pour travailler en tandem avec un répondeur téléphonique. (Voir
répondeur téléphonique externe
, Page 2-10.)
INTRODUCTION
Sonnerie spéciale,
Connexion dun
1 - 5
Page 23

Tonalités et prise de contact

Lorsque quelquun envoie une télécopie, l’appareil émet des signaux sonores à 4 secondes dintervalle, (tonalités CNG). Vous les entendez lorsque vous composez le numéro et appuyez sur Télécopieur Marche. Ces tonalités se font entendre pendant 60 secondes après la composition. Pendant cette période, le télécopieur denvoi doit commencer la procédure de prise de contact avec lappareil de réception. Chaque fois que vous utilisez des procédures automatiques pour envoyer une télécopie, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez vite à reconnaître ces signaux sonores lorsque vous répondrez à un appel sur la ligne de lappareil, ce qui vous permettra de savoir que vous recevez une télécopie.
Le télécopieur de réception répond à laide de tonalités de réception (sons stridents). Un télécopieur de réception émet ce signal sonore sur la ligne téléphonique pendant 60 secondes. L’écran affiche RÉCEPTION. Si lappareil est en mode FAX, il répond à chaque appel automatiquement avec ces tonalités. Même si le correspondant raccroche, lappareil continue à émettre ces signaux sonores pendant 60 secondes et l’écran à afficher RÉCEPTION. Pour annuler le mode de réception, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque votre appareil répond en mode FAX/TÉL, lorsquil entend les tonalités CNG et répond avec des tonalités de réception.
La “prise de contact” correspond au moment pendant lequel les tonalités du télécopieur denvoi et de celui de réception sexécutent en même temps. Cette prise de contact doit durer au moins 2 à 4 secondes, de sorte que chaque télécopieur puisse comprendre le mode denvoi et de réception de la télécopie. La prise de contact ne peut pas commencer tant que le télécopieur de réception na pas répondu et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes après la composition du numéro. Aussi, il est important que le télécopieur de réception réponde à lappel le plus rapidement possible.
Lorsquun répondeur externe est présent sur la ligne de télécopie, cest lui qui détermine le nombre de sonneries avant le décrochage. Consultez les instructions du chapitre Montage et connexions pour connecter le répondeur à lappareil.

Mode de correction derreurs (MCE)

Le mode de correction derreurs (MCE) permet à l’appareil de contrôler que lors dune transmission de télécopie, lopération seffectue correctement. Les transmissions MCE ne sont possibles quentre télécopieurs dotés de cette fonction. Si tel est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies dont la qualité de transmission sera régulièrement contrôlée. Cette fonction requiert que votre appareil ait une mémoire suffisante.
1 - 6
INTRODUCTION
Page 24
2
2

Assemblage et connexions

Éléments livrés

Vérifiez que tous les éléments ci-dessous vous ont été livrés :
Combiné du téléphone
Cordon torsadé du combiné
Cordon d'alimentation
Cordon du téléphone
Bac de documents et extension
Bac papier
Manuel d'utilisation
Tambour (avec cartouche dencre
standard
jusqu'à 3 000 pages)
gratuite :
Support de documents
Guide de configuration rapide
Formulaire de commande d'accessoire
Bac papier 2 (Option)
Sil manque un élément, contactez le service clientèle Brother au 1-877-BROTHER
Note
(au Canada). Pour connaître les références exactes des éléments, consultez
Accessoires et consommables
à la page iii.
Pour transporter lappareil, utilisez les matériaux demballage ayant servi à la livraison. Si vous nemballez pas lappareil correctement, la garantie risque d’être annulée.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 1
Page 25

Choix dun emplacement

Placez votre appareil sur une surface plane et stable, telle quun bureau. Choisissez un endroit non soumis aux vibrations ni aux chocs. Placez-le près dune prise téléphonique et dune prise dalimentation standard avec terre.
Ne placez pas lappareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent. Éloignez-le des chauffages, des climatiseurs, de leau, des produits chimiques ou des réfrigérateurs. Nexposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l’humidité ou à la poussière. Ne le connectez pas à une prise électrique commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique. Une coupure de courant peut effacer les informations présentes en mémoire. Ne connectez pas lappareil à une prise électrique située sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant. Évitez les sources dinterférence, tels que les hauts­parleurs ou les bases de téléphones sans fil.
NON !
AVERTISSEMENT
Ninstallez jamais les câbles téléphoniques pendant un orage.
Nous vous conseillons dutiliser un dispositif de protection contre les surtensions pour
protéger lappareil en cas dorage.
Ninstallez jamais de prise téléphonique dans un endroit humide sauf si cette prise est
prévue pour ce type denvironnement.
Ne touchez jamais les câbles ou les terminaux téléphoniques non isolés sauf si la ligne
téléphonique est débranchée de la prise murale.
Installez ou modifiez les lignes téléphoniques avec précaution.
Évitez dutiliser le téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage. Un risque
d’électrocution par la foudre est possible. Nutilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans les environs proches de cette fuite.
Avec les ÉQUIPEMENTS ENFICHABLES, la prise femelle doit être située près de
l’équipement et doit être facilement accessible.
Pour limiter le risque d’électrocution ou dincendie, nutilisez quun cordon de
télécommunication No. 26 AWG ou supérieur.
NON !
NON !
2 - 2
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Page 26

Installation

Installation du tambour (avec cartouche dencre)

1
Déballez le tambour, y compris la cartouche dencre et balancez-le de gauche à droite cinq ou six fois pour bien répartir lencre à lintérieur de la cartouche.
Pour éviter de détériorer le tambour, ne lexposez PAS à la lumière plus de quelques minutes.
2
Ouvrez le panneau avant de lappareil.
3
Insérez le tambour dans lappareil.
4
Fermez le panneau avant.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 3
Page 27

Fixation des supports

1
Fixez le support et le bac de documents avec son extension, et dépliez celle-ci, afin de maintenir les documents.
Bac de documents avec extension
2
Dépliez lextension avant du bac de sortie, afin de maintenir les pages imprimées.
Support de documents
Extension avant du bac de sortie

Raccordement du bac papier 2 (Option)

1
Saisissez délicatement la machine et posez-la sur le bac papier 2.
2 - 4
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Page 28
2
Fente de chargement manuel
Branchez le câble modulaire du bac papier 2 sur la prise modulaire de lappareil Brother.
Pour sélectionner le bac qui sera utilisé pour limpression, voir Réglage de
lutilisation du bac papier,
Page 4-2
Si vous déplacez la machine après le raccordement du bac papier 2, veillez à soulever le bac papier 2 avec lappareil car ils ne sont pas attachés l’un à l’autre.

Fente dalimentation manuelle

Utilisez la fente dalimentation manuelle pour imprimer ou copier sur des enveloppes, des étiquettes, des transparents, du carton ou du papier épais :
La fente dalimentation manuelle se trouve au-dessus du bac papier. Chargez le papier ou les enveloppes une à la fois. Vous n’êtes pas obligé de retirer le papier du bac.
Il nest pas nécessaire de choisir le chargement manuel comme option dans la boîte de dialogue Configuration de votre pilote dimprimante. Insérez la feuille de papier pour une impression Portrait (verticale) ou Paysage (horizontale), avec la face à imprimer vers le haut dans la fente dalimentation manuelle.
1
Alignez le papier au centre de la fente dalimentation manuelle et insérez le papier jusqu’à ce que le bord avant du papier entre en contact avec le rouleau dalimentation de papier.
2
Réglez les guides de papier sur la largeur du papier utilisé.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 5
Page 29

Papier

Papier pris en charge

Type papier Format de papier
Bac papier 1 et 2 :
Fente manuelle :
Ordinaire Lettre, Légal, A4, A5, ISO B5, Exécutiv
Ordinaire
Enveloppes Cartes postales Étiquettes et transparents
Lettre, Légal, A4, A5, B5 (JIS/ISO), Executive, 2,75–8,5 × 4,57–14 pouces (70–216 × 116–356 mm) COM-10, Monarch, C5, DL
Lettre, A4
Nous recommandons : Feuilles ordinaires :
Étiquettes : Transparents :
Xerox 4200DP 20 lb, Champion Paper One 20 lb, Hammermill LaserPaper 24 lb
Étiquette laser Avery #5160 3M CG3300 pour imprimantes laser ou équivalent

Capacité papier des bacs

Bac papier 1 et 2 :
Bac de sortie avant : Environ 150 feuilles de papier 20 lb (75 g/m
Hauteur maxi : 1,06 pouces (27 mm) (utilisez les guides) ou environ 250 feuilles de papier 20 lb (75 g/m 10 transparents.
Lettre/A4
2
) Lettre/A4,

Spécification du papier pour le bac

Ordinaire
Poids de base : 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2) Calibre : 0,003 à 0,005 pouce (0,08 à 0,13 mm) Humidité : 4% à 6% par poids
2
)
2 - 6
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Page 30
Fente manuelle
Papier ordinaire Enveloppes
Poids de base :
Calibre :
Humidité : 4% à 6% par poids 4% à 6% par poids
16 à 43 lb (60 à 161 g/m
0,003 à 0,008 pouce (0,08 à 0,2 mm)
2
)
20 à 24 lb (75 à 90 g/m2)
0,003 à 0,005 pouce (0,084 à 0,14 mm)
Les messages de télécopie ne peuvent être reçus que sur du papier Lettre, Légal et A4. Si vous utilisez le format Légal ou A4, modifiez le format de papier : (Menu, 1, 1.)

Chargement du papier dans le bac

1
Enlevez complètement le bac papier de lappareil.
2
Réglez les adaptateurs de largeur et de longueur du papier en fonction du format voulu.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 7
Page 31
3
Feuilletez le papier. Chargez les feuilles dans le bac papier. Appuyez sur la pile de papier pour laplanir sur les quatre coins et vérifiez que la hauteur de la pile ne dépasse pas le guide. Le bac peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier 20 lb (75g/m
4
Insérez le bac papier dans lappareil jusqu’à ce quil senclenche.
2
).
Guide hauteur maximum du papier
2 - 8
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Page 32

Connexions

Connexion de lappareil

Connectez le combiné, le cordon dalimentation et le cordon téléphonique.
1
Connexion du combiné
Connectez le cordon torsadé du combiné à la base du combiné et sur le côté gauche de lappareil.
2
Connexion du cordon dalimentation.
3
Connexion de la ligne téléphonique.
Connectez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique dans la prise LINE située à gauche de lappareil. Branchez lautre extrémité sur une prise murale modulaire.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être mis à la terre à laide dune prise à 3 broches.
Lappareil étant mis à la terre grâce à la prise électrique, protégez-vous des risques
d’électrocution sur la ligne du téléphone en laissant lappareil allumé lorsque vous le branchez sur la ligne téléphonique. De même, lorsque vous déplacez lappareil, protégez-vous en débranchant dabord la ligne téléphonique puis le cordon dalimentation.
La foudre et les surtensions peuvent endommager cet appareil ! Nous vous conseillons
dutiliser un dispositif de protection contre les surtensions sur la ligne de courant et sur la ligne téléphonique ou de débrancher les lignes pendant un orage.
Ne touchez pas les rouleaux situés à la sortie du papier.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 9
Page 33

Connexion dun téléphone externe

Votre appareil est doté dun combiné vous permettant de lutiliser comme un téléphone. Toutefois, vous pouvez également lui brancher un téléphone (ou un répondeur) directement à lappareil.
Branchez la prise modulaire du cordon de la ligne téléphonique au connecteur EXT. situé sur le côté gauche de lappareil.
Lorsque ce téléphone (ou répondeur) est en cours dutilisation, l’écran affiche
TÉL. EXT. OCCUPÉ et, si le combiné de lappareil est soulevé, un bip sonore
est émis. Pour déconnecter lappel sur le téléphone externe et rendre le contrôle à lappareil, appuyez sur Tonalité.

Connexion dun répondeur téléphonique externe

Ordre des opérations
Vous pouvez choisir de brancher un répondeur externe. Lorsquun répondeur externe est connecté à la même ligne téléphonique que lappareil, le répondeur répond à tous les appels. L’appareil “écoute” les appels pour détecter les tonalités CNG. Sil les détecte, il prend en charge lappel et reçoit la télécopie. Sinon, il laisse le répondeur émettre votre message daccueil et lappelant peut laisser un message.
Le répondeur doit répondre avant 4 sonneries (2 sonneries conseillées). Lappareil ne peut pas entendre les tonalités télécopieur tant que le répondeur ne répond pas à lappel, or avec 4 sonneries il ne reste que 8 à 10 secondes de tonalités télécopieur pour que la prise de contact s’établisse. Veillez à suivre les instructions relatives à l’enregistrement du message daccueil présentes dans ce manuel. Nous vous déconseillons dutiliser la fonction d’économie sur le répondeur téléphonique si elle dépasse 4 sonneries.
Connexions
Le répondeur externe doit être branché dans la prise EXT. située à gauche de lappareil. Votre appareil ne peut pas fonctionner correctement si vous branchez le répondeur dans la prise murale.
Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone :
Vous pouvez connecter votre répondeur externe à une prise murale distincte seulement si vous bénéficiez du service de sonnerie spéciale de la compagnie de téléphone, avez enregistré la sonnerie spéciale sur lappareil, utilisez ce numéro comme numéro de télécopie et avez défini le mode de réponse de lappareil en MANUEL. Le réglage conseillé est de trois ou quatre sonneries pour le répondeur externe quand vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone.
Si vous n’êtes pas abonné au service de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur sur la prise EXT. de lappareil. Si le répondeur est branché sur une prise murale, le répondeur et lappareil essaient tous deux de contrôler la ligne téléphonique. (Voir illustration Page 2-11.)
2 - 10
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Page 34
Ne connectez pas le répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique.
Répondeur
Répondeur
NON !
OUI !
1
Connectez le cordon téléphonique de la prise murale au connecteur LINE situé sur le côté gauche de lappareil.
2
Connectez le cordon téléphonique du répondeur au connecteur EXT situé sur le côté gauche de lappareil. (Assurez-vous que ce cordon est raccordé au connecteur de la ligne téléphonique côté répondeur et non sur la prise destinée au poste téléphonique.)
3
Configurez le répondeur pour quil réponde avant 4 sonneries au maximum. (Le paramètre Longueur de sonnerie de lappareil nest pas pris en compte).
4
Enregistrez le message de réponse. (Voir ci-dessous.)
5
Définissez le mode de réponse en RÉP en appuyant sur Mode jusqu’à ce que les 2 voyants FAX et FAX/TÉL soient allumés.
Enregistrement dun message daccueil sur un répondeur externe
La durée est très importante dans lenregistrement de ce message. En effet, il définit de quelle manière est géré la réception automatique et manuelle des télécopies.
1
Enregistrez un silence de 5 secondes au début du message. (Votre appareil a ainsi assez de temps pour entendre les tonalités CNG émises par les transmissions automatiques.)
2
Limitez votre message à 20 secondes. (Voir Réception facile, Page 5-3.)
3
Terminez votre message en donnant le code de réception des télécopies pour les personnes qui envoient des télécopies manuelles. Exemple : Après le signal
sonore, laissez un message ou envoyez une télécopie en appuyant sur 51 puis sur Marche.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 11
Page 35
Brother recommande de laisser un silence de 5 secondes au début du message car lappareil ne pourrait pas entendre les tonalités de télécopie si la voix résonne ou est forte. Vous pouvez essayer domettre cette pause, mais si lappareil a des problèmes de réception, vous devez réenregistrer le message daccueil pour inclure ce silence.

Lignes spéciales

Lignes téléphoniques de substitution
Un système téléphonique de substitution est un groupe de plusieurs lignes distinctes qui se transmettent les appels lorsquelles sont occupées. Les appels sont généralement transmis à la prochaine ligne libre dans un ordre pré-établi.
Votre appareil peut fonctionner dans un système de substitution tant quil s’agit du dernier élément de la séquence, de sorte que lappel ne puisse être transmis. Ne le placez sur aucune autre ligne : lorsquelles sont occupées et quune autre télécopie est reçue, lappel correspondant est transféré sur une ligne non équipée de télécopieur. Cet appareil fonctionnera au mieux sur une ligne dédiée.
Système à deux lignes
Un système à deux lignes est constitué de deux numéros de téléphone distincts sur une même prise murale. Les deux numéros peuvent se trouver sur des connecteurs (RJ11) distincts ou sur un même connecteur (RJ14). Lappareil doit être connecté à une prise RJ11. Les prises RJ11 et RJ14 peuvent être de taille et d’aspect égaux et ils peuvent tous deux contenir 4 câbles (noir, rouge, vert, jaune). Pour tester le type de prise, branchez un téléphone à deux lignes et vérifiez sil peut accéder aux deux lignes. Si cest le cas, vous devez séparer la ligne du télécopieur pour lappareil.
Conversion des prises téléphoniques murales
Vous pouvez passer en prise RJ11 de trois manières différentes. Les deux premières méthodes peuvent nécessiter laide de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez transformer les prises murales simples RJ14 en deux connecteurs RJ11 ou faire installer une prise RJ11 et y asservir ou y connecter provisoirement un des numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple. Elle consiste à acquérir un adaptateur triplex. Vous pouvez brancher un adaptateur triplex sur un connecteur RJ14. Il sépare les câbles en deux connecteurs RJ11 distincts (Ligne 1, Ligne 2) et un troisième connecteur RJ14 (Lignes 1 et 2). Si lappareil est sur la ligne 1, branchez-le sur la ligne L1 de l’adaptateur triplex. Sil est branché sur la ligne 2, branchez-le sur la Ligne L2 de ladaptateur triplex.
Adaptateur triplex
RJ14
RJ11
2 - 12
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
RJ14
Page 36
Installation de lappareil, dun répondeur externe à deux lignes et dun téléphone à 2 lignes
Lorsque vous installez un répondeur externe à 2 lignes et un téléphone à deux lignes, lappareil doit être isolé sur une ligne à la fois côté prise murale et côté répondeur. La connexion la plus courante consiste à brancher lappareil à la ligne 2. Cest cette configuration que nous utiliserons dans les étapes suivantes. Le répondeur à deux lignes doit disposer de deux connecteurs : un étiqueté L1 ou L1/L2, et lautre L2. Vous devez disposer dau moins trois cordons téléphoniques, celui livré avec lappareil et deux pour le répondeur externe à deux lignes. Vous devrez disposer dun quatrième cordon si vous ajoutez un téléphone à deux lignes.
1
Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes près de votre appareil.
2
Branchez une extrémité du cordon téléphonique pour lappareil dans le connecteur L2 de ladaptateur triplex. Connectez lautre extrémité au connecteur LINE situé sur le côté gauche de lappareil.
3
Branchez une extrémité du cordon de la première ligne téléphonique pour le répondeur sur le connecteur L1 de ladaptateur triplex. Connectez lautre extrémité au connecteur L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
4
Branchez une extrémité du cordon de la seconde ligne pour le répondeur sur le connecteur L2 du répondeur à deux lignes. Branchez lautre extrémité dans le connecteur EXT. situé sur le côté gauche de lappareil.
Adaptateur triplex
externe à 2 lignes
Répondeur
FAX/MFC
Téléphone à 2 lignes
Vous pouvez conserver les téléphones à deux lignes sur les autres prises murales. Il existe deux méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale de lappareil. Vous pouvez brancher le cordon téléphonique depuis le téléphone à deux lignes sur le connecteur L1+L2 de ladaptateur triplex. Vous pouvez également brancher le téléphone à deux lignes sur le connecteur TEL du répondeur à deux lignes.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 13
Page 37

Connexions multilignes (PBX)

La plupart des bureaux utilisent un système téléphonique centralisé (standard). Il est généralement simple de connecter lappareil à un système à touches ou à un PBX (autocommutateur privé). Nous vous suggérons de prendre contact avec la société qui a installé votre système et de lui demander d’établir la connexion. Il est conseillé de disposer dune ligne dédiée à l’appareil. Vous pouvez ainsi le laisser en mode FAX pour recevoir des télécopies jour et nuit.
Si lappareil doit être connecté à un système multiligne, demandez à linstallateur de connecter lunité à la dernière ligne du système. Cela évite dactiver lunité à chaque réception dappel.
Comme pour tous les télécopieurs, celui-ci doit être connecté à un système à deux câbles. Si votre ligne dispose de plus de deux câbles, il est impossible de connecter correctement lappareil.
Si lappareil doit fonctionner dans un PBX :
1
Il nest pas certain que l’unité fonctionnera correctement dans tous les cas avec un PBX. En cas de problème, prenez contact dabord avec la compagnie qui gère votre PBX.
2
Si un standardiste répond à tous les appels entrants, il est conseillé de positionner le mode de réponse en MANUEL. Tous les appels entrants doivent être considérés initialement comme des appels vocaux.
3
Il est possible dutiliser lappareil en mode de composition par tonalités ou par impulsions.

Services téléphoniques personnalisés

Si vous êtes abonné à un service personnalisé comme messagerie vocale, appel en attente, appel en attente/ID appelant, RingMaster, un service de répondeur ou un système dalarme sur une ligne téléphonique unique, ce service peut gêner le bon fonctionnement de votre télécopieur. (Voir
services personnalisés sur une ligne
2 - 14
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
, Page 15-8.)
Jai des difficultés avec les
Page 38
3
3

Programmation à l’écran

Programmation conviviale

Votre appareil dispose dun système de programmation à l’écran et dune touche dimpression de Rapports. La programmation conviviale permet de tirer parti de toutes les sélections de menu offertes par votre appareil.
La programmation du télécopieur seffectuant à laide de l’écran DEL, nous avons mis au point un système de messages par étapes. Il vous suffit de répondre aux messages pour sélectionner les menus de fonction et les options de programmation.

Mode de menu

Vous pouvez accéder au menu en appuyant sur Menu. L’écran affiche : Puis Pour FAX-4100e: Appuyez sur 1 pour les réglages
densemble OU Appuyez sur 2 pour les opérations de
télécopie OU Appuyez sur 3 pour les opérations de
copie
1.PROG. GÉNÉRAL
2.FAX
3.COPIE
Pour FAX-4750e: Appuyez sur 1 pour les réglages
densemble OU Appuyez sur 2 pour les opérations de
télécopie OU Appuyez sur 3 pour les opérations de
copie Appuyez sur 4 pour les opérations en
réseau. (Option pour FAX-4750e)
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
1.PROG. GÉNÉRAL
2.FAX
3.COPIE
4.RÉSEAU
3 - 1
Page 39
Vous pouvez accélérer le défilement en appuyant sur . (Utilisez pour revenir en arrière si votre choix est passé ou voir les options dans lordre inverse.)
Avant dappuyer sur Régler et après avoir entré des informations dans un champ à laide du clavier téléphonique, vous pouvez corriger une erreur. Utilisez pour revenir en arrière et corriger les caractères incorrects.
Quand vous avez terminé un réglage, l’écran affiche CONFIRMÉ. Si vous voulez quitter le mode de fonction, appuyez sur Arrêt/Sortie.
3 - 2
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 40

Tableau des sélections de menu

Vous pouvez probablement effectuer la plupart des opérations de programmation sans consulter ce manuel dutilisation. Pour vous aider à comprendre les sélections de menu et options des programmes de lappareil, utilisez le tableau des sélections du menu ci-dessous.
Menu
principal
1. PROG. GÉNÉRAL
Sous-menu
1. TAILLE PAPIER
Ces réglages apparaissent si le bac papier 2 est installé et réglé sur ON.
3. DATE/ HEURE
3. ID STATION
4. VOLUME 1. SONNERIE OFF
Sélections du
menu
LETTRE
1. CASSETTE 1
2. CASSETTE 2
3. USAGE CASSETTE
LÉGAL
A4
1.POUR TÉLÉCOP
2.POUR COPIE
FAX
2. BIP SONORE
3. HAUT­PARLEUR
4. COMBINÉ BAS
5. AMPLIF VOLUME
TÉL
NOM
BAS
MOYEN HAUT
OFF
BAS
HAUT
OFF
BAS
MOYEN HAUT
HAUT
ON (PERMANENT/ TEMPORAIRE)
OFF
Options Descriptions Page
Choisit le format de papier pour les télécopies reçues.
4-1
LETTRE/ LÉGAL/A4
AUTO
/
4-2
CASSETTE 1 SEUL/ CASSETTE 2 SEUL
Entrez la date et
lheure de l’écran DEL à imprimer sur
4-2
les transmissions. Nom du programme,
numéro de télécopie et de téléphone à
4-3
afficher sur toutes les pages transmises.
Règle le volume de la sonnerie.
4-5
Règle le volume des bips sonores.
4-5
Règle le volume du haut-parleur.
4-5
Règle le volume du combiné.
4-6
Pour les malentendants, vous pouvez régler le volume à la valeur AMPLIF VOL:ON de
4-7
manière temporaire ou permanente.
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
3 - 3
Page 41
Menu
principal
1. PROG. GÉNÉRAL (suite)
2. FAX 1. RÉGLAGE
Sous-menu
5. CASSETTE 2
6. H AVANCÉE AUTO
7. ÉCONOMIE ENCRE
8. MODE VEILLE
9. TONAL/ IMPULS.
0. LANGUE LOCALE
RÉCEP.
Sélections du
menu
——
1. LONG. SONNERIE0001
2. DURÉE SONN F/T
3. RÉCEP FACILE
4. CODE DISTANCE
Options Descriptions Page
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
TONAL.
IMPULS.
ANGLAIS
FRANÇAIS
02 03
04
20
30 40 70
ON
SEMI
OFF
ON ( 51, #51)
OFF
Choisissez CASSETTE 2 ON si vous avez acheté le bac papier 2 optionnel.
Passe en mode Heures économiques automatiquement.
Augmente la durée de vie de la cartouche dencre.
Économise le courant.
Choisit un mode de composition.
Permet de changer la langue daffichage de l’écran DEL.
Nombre de sonneries avant que lappareil réponde en mode FAX ou FAX/TÉL.
Définit la durée de la double sonnerie en mode FAX/TÉL.
Reçoit les télécopies sans pression sur la touche Marche.
Active ou désactive le télécopieur depuis un emplacement distant. Vous pouvez entrer de nouveaux codes.
5-3
4-7
4-8
4-8
4-8
i
5-2
5-2
5-3
5-5
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
3 - 4
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 42
Menu
principal
2. FAX (suite)
Sous-menu
1. RÉGLAGE RÉCEP. (suite)
2. RÉGLAGE ENVOI
Sélections du
menu
5. AUTORÉ­DUCTION
Ces réglages apparaissent si le bac papier 2 est installé et réglé sur ON.
6. DENSITÉ ENCRE
7. RELEVÉ RC ON
1. CONTRASTE
2. RÉSOLUTION FAX
3. MINUTERIE
4. ENVOI DIFFÉRÉ
5. TRANSM LOT
6. TX IMMÉDIAT
7. RELEVÉ TX
8. PRÉPARER PG
ON
OFF
CASSETTE 1
CASSETTE 2
-+
OFF
AUTO
CLAIR
FONCÉ
STANDARD
FIN SUP.FIN PHOTO
00:00
ON
OFF
FAX SUIVANT UNIQ ON
OFF
ON
OFF
FAX SUIVANT UNIQ ON
OFF
IMP.EXEMPLE
Options Descriptions Page
Réduit la taille de limage.
5-3
ON
OFF
ON
OFF Imprime plus clair
ou plus foncé.
5-4
Règle lappareil pour quil interroge un autre appareil.
5-7
Change la luminosité dune télécopie envoyée.
6-5
Change le réglage par défaut de la résolution des
6-5
télécopies. Règle lheure à
laquelle les télécopies différées
6-9
seront envoyése.
Envoie le document plus tard.
6-10
Envoie toutes les télécopies différées destinés au même numéro de
6-10
télécopie en une seule transmission.
Envoie une télécopie sans
6-3
utiliser la mémoire. Configure
lappareil pour quun autre télécopieur puisse
6-11
récupérer un document.
Envoie automatiquement une page de
6-6
couverture programmée.
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
3 - 5
Page 43
Menu
principal
2. FAX (suite)
Sous-menu
2. RÉGLAGE ENVOI (suite)
3. ENTR. ABRÉGÉES
4. RAP PROGRAMMAT
5. OPT. ACC. DIST
Sélections du
menu
9. NOTE PG COUV
0. MODE OUTRE-MER
1. NUM. MONOTOUCHE
2. COMP. ABRÉGÉE
3. GROUPE
1. TRANSMISSION
2. INTERVALLE ACT
1. RÉACH/ TÉLÉAP
2. MÉMORISER FAX
3. ACCÈS À DIST
Options Descriptions Page
Programme un message
personnalisé pour les pages de couverture.
ON
Règle lappareil pour les transmissions
OFF
longue distance.
Enregistre les numéros monotouche que vous
pourrez composer en appuyant sur une touche seulement (et Télécopieur Marche).
Enregistre 200 (100 pour FAX-4100e) numéros abrégés que
vous pourrez composer en appuyant sur quatre touches seulement (et Télécopieur Marche).
Configure un
numéro groupé pour la diffusion.
ON ON+IMAGE
OFF
OFF+IMAGE
CH 50 TÉLÉCOPIES
6/12/24 HRS
2/7 JOURS
OFF
OFF
RE-TX FAX
TÉLÉAPPEL
ON
Configuration initiale pour le rapport de vérification de la transmission et le journal dactivité du télécopieur.
Réachemine les messages de télécopies–OU– appelle votre messager de téléappel.
Enregistre les télécopies reçues en mémoire pour
OFF
les récupérer à distance.
Personnalise le code
159
de consultation des télécopies.
6-7
6-9
7-1
7-2
7-3
10-1
10-1
9-1
9-3
9-4
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
3 - 6
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 44
Menu
principal
2. FAX (suite)
3. COPIE 1. MODE
Sous-menu
5. OPT. ACC. DIST (suite)
6. TRAV. EN ATT.
0. DIVERS
COPIE
2. CONTRASTE
Sélections du
menu
4. IMPR. DOCUMENT
5. IMPR. BACKUP (FAX-4750e seulement)
——
1. SPÉCIALE
2. ID APPELANT
3. VIE TAMBOUR
4. SECURITE MEM (FAX-4750e seulement)
-+
Options Descriptions Page
ON
OFF
ON
OFF
RÉGLER
AFFICHER NO
IMP.RAPPORT
AUTO
TEXTE
PHOTO
Imprime les télécopies enregistrées en mémoire.
Imprime une copie des télécopies pendant leur réception en mémoire.
Vérifie les travaux présents en mémoire ou annule une télécopie différée ou une transmission de relevé.
À utiliser avec le service de sonnerie spéciale de lentreprise de téléphone pour enregistrer la sonnerie sur lappareil.
Affiche ou imprime la liste des 30 derniers ID appelants en mémoire.
Vérifiez le pourcentage de durée de vie restante du tambour.
Interdit laccès à la plupart des fonctions à lexception de la réception des télécopies dans la mémoire.
Sélectionne la résolution des télécopies pour votre type de document.
Règle le contraste.
5-6
9-3
5-8, 6-4
8-1
8-3
15-22
5-6
11-7
11-8
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
3 - 7
Page 45
Menu
principal
3. COPIE (suite)
4. RÉSEAU (Option pour FAX­4750e) (Ne s'applique pas au modèle FAX­4100e.)
Sous-menu
3. TYPE PAPIER
Ces réglages apparaissent si le bac papier 2 est installé et réglé sur ON.
Note
Sélections du
menu
1.CASSETTE 1
2.CASSETTE 2
Options Descriptions Page
FIN
ORDINAIRE
ÉPAIS + ÉPAIS
FIN
ORDINAIRE
ÉPAIS + ÉPAIS
FIN
ORDINAIRE
ÉPAIS + PÉPAIS
Identifie le type de papier dans le chargeur multifonction.
11-8
Reportez­vous au guide de lutilisateur que vous trouverez sur le CD-ROM.
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
3 - 8
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 46
4
4

Configuration initiale

Démarrage

Réglage du format de papier

Vous pouvez utiliser trois formats de papier pour limpression de vos télécopies : Lettre, Légal et A4. Lorsque vous changez le type de papier chargé dans lappareil, vous devez changer le réglage du format de papier de telle façon que votre appareil puisse disposer la télécopie reçue sur la page.
Après avoir installé le bac papier 2, vous pouvez sélectionner le format de papier pour chaque bac papier. (Voir
1
Appuyez sur Menu, 1, 1.
2
Si le bac papier 2 est installé, appuyez sur
ou pour sélectionner CASSETTE 1
ou CASSETTE 2, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur ou pour sélectionner
LETTRE, LÉGAL ou A4 (pour le bac
papier sélectionné à l’étape 2), puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation du bac papier 2 (Option).)
1.TAILLE PAPIER

Activation du bac papier 2 (Option)

Quand CASSETTE 2 est réglé sur ON, vous pouvez régler le format de papier et lutilisation du bac papier. (Voir 5-3 et
Réglage du format de papier ci-dessus.)
1
Appuyez sur Menu, 1, 5.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression réduite dun document reçu, Page
5.CASSETTE 2
CONFIGURATION INITIALE
4 - 1
Page 47

Réglage de lutilisation du bac papier

Le réglage par défaut AUTO permet à votre appareil de choisir le bac papier 2 optionnel si le bac papier 1 est à cours de papier ou si les télécopies reçues seront mieux mises en page sur le papier du bac papier 2. Choisissez CASSETTE1
SEUL ou CASSETTE2 SEUL, si vous souhaitez conserver un papier spécial
dans lautre bac papier et contrôler son utilisation.
1
Appuyez sur Menu, 1, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner USAGE CASSETTE, puis appuyez sur Régler.
3
Pour régler lutilisation du bac papier pour les télécopies, appuyez sur ou pour sélectionner POUR TÉLÉCOP, puis appuyez sur Régler
OU pour régler lutilisation du bac papier pour les copies, appuyez sur ou pour sélectionner POUR COPIE, puis appuyez sur Régler
OU Si vous avez terminé, passez à l’étape 5.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner AUTO, CASSETTE1 SEUL ou
CASSETTE2 SEUL, puis appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Configuration de la date et de lheure

Lappareil affiche la date et lheure et les imprime sur toutes les télécopies que vous envoyez.
En cas de coupure dalimentation, vous risquez de devoir réinitialiser la date et lheure. Aucun autre paramètre nest affecté.
1
Appuyez sur Menu, 1, 2.
2.DATE/HEURE
2
Entrez les deux derniers chiffres de l’année et appuyez sur Régler.
3
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Régler. (Par exemple, entrez 09 pour septembre ou 10 pour octobre).
4
Entrez les deux chiffres du jour et appuyez sur Régler. (Par exemple, 06).
5
Entrez lheure au format 24 heures et appuyez sur Régler. (Par exemple, entrez 15:25 pour 3:25 PM).
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran affiche la date et lheure configurées. Ces données restent en permanence à l’écran tant que lappareil est en pause.
4 - 2
CONFIGURATION INITIALE
ANNÉE:XX TOUCHE ENTR RÉGL
MOIS:XX TOUCHE ENTR RÉGL
JOUR:XX TOUCHE ENTR RÉGL
HEURE:XX:XX TOUCHE ENTR RÉGL
Page 48

Définition de lID station

Vous pouvez enregistrer votre nom ou le nom de votre compagnie et votre numéro de télécopie qui seront imprimés sur toutes les pages de vos télécopies. Le numéro de téléphone entré sera imprimé seulement sur vos pages de couverture. (Voir
1
Appuyez sur Menu, 1, 3.
2
Entrez votre numéro de télécopie (jusqu’à 20 chiffres) et appuyez sur Régler. Vous devez entrer un numéro de télécopie pour continuer.
3
Entrez votre numéro de téléphone (jusqu’à 20 chiffres) puis appuyez sur Régler. Si le numéro de téléphone et le numéro de télécopie sont identiques, entrez à nouveau le numéro. Ce numéro apparaît sur les pages de couverture.
4
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer votre nom (jusqu’à 20 caractères) et appuyez sur Régler. (Voir
Saisie de texte.)
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran affiche la date et lheure.
Si votre ID station est déjà programmé, l’écran vous invite à choisir 1 pour le modifier ou 2 pour sortir sans effectuer de modification.
Réalisation dune page de couverture électronique, Page 6-6.)
3.ID STATION
FAX:
TOUCHE ENTR RÉGL
TÉL: TOUCHE ENTR RÉGL
NOM: TOUCHE ENTR RÉGL
AVIS
La loi Telephone Consumer Protection de 1991 interdit à quiconque dutiliser un ordinateur ou un dispositif électronique pour envoyer un message par MFC sauf si ce message spécifie clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou sur la première page de la télécopie, la date et lheure denvoi, une identification de lentreprise ou du particulier qui envoie le message, ainsi que le numéro du télécopieur denvoi de cette entreprise ou de ce particulier.
Pour programmer ces informations dans lappareil, reportez-vous aux étapes décrites pages 4-2 et 4-3.
CONFIGURATION INITIALE
4 - 3
Page 49
Saisie de texte
Lorsque vous configurez certaines fonctions, par exemple lID station, vous devez entrer du texte dans lappareil. Trois ou quatre lettres apparaissent au­dessus de la plupart des touches du clavier numérique, à lexception de 0, # et
, touches utilisées pour les caractères spéciaux.
En appuyant sur la touche numérique appropriée le bon nombre de fois, vous pouvez entrer le caractère voulu.
Touche 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 5 fois
2 ABC 2 A 3 DEF 3D 4 GH I 4 G 5 JKL5 J 6 MNO 6 M 7 PQRS7 8 TUV8 T 9 WXY Z 9
Insertion despaces
Pour entrer un espace, appuyez sur une fois entre les numéros et deux fois entre les caractères.
Corrections
Pour changer une lettre incorrecte, appuyez sur pour placer le curseur après la dernière lettre correcte. Ensuite, appuyez sur Supprimer. Toutes les lettres situées à droite du curseur sont supprimées. Entrez à nouveau le texte. Vous pouvez également revenir en arrière et remplacer les lettres incorrectes.
Répétition de lettres
Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur pour (espace) ! # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour É À È Ê Î Ç Ë Ö 0
4 - 4
CONFIGURATION INITIALE
Page 50

Réglage du volume de la sonnerie

1
Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
OFF, BAS, MOYEN ou HAUT, puis
appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OU
Vous pouvez régler la sonnerie quand lappareil est en pause. Vous pouvez couper la sonnerie (OFF) ou sélectionner un niveau de volume pour la sonnerie.
Appuyez sur Haut ou Bas pour régler le niveau du volume. A chaque pression sur la touche, lappareil émet une sonnerie pour vous permettre dentendre le réglage actif tel quil est indiqué à l’écran. Chaque pression sur la touche change le volume. Le nouveau réglage sera conservé jusqu’à ce que vous le changiez à nouveau.
1.SONNERIE

Réglage du bip sonore

Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. Le réglage par défaut est BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, lappareil émet un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche ou faites une erreur, ainsi qu’à la fin de lenvoi ou de la réception dune télécopie.
1
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner votre option.
3
Lorsque l’écran affiche loption souhaitée, appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglage du volume du haut-parleur

1
Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner votre
réglage (BAS, MOYEN, HAUT ou OFF), puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OU
Si vous utilisez Tonalité, vous pouvez régler le volume du haut-parleur pendant la composition du numéro. Vous pouvez activer ou désactiver le haut­parleur ou sélectionner son volume sonore. Le réglage par défaut est le volume le plus bas (BAS).
Appuyez sur Haut ou Bas pour régler le volume. A chaque pression sur une de ces touches, le volume changera en même temps que l’écran affichera le réglage actif. Le nouveau réglage sera valide jusquau prochain changement.
CONFIGURATION INITIALE
3.HAUT-PARLEUR
4 - 5
Page 51

Réglage du volume du combiné

1
Appuyez sur Menu, 1, 4, 4.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner votre réglage (BAS ou HAUT), puis appuyez sur Régler. Le réglage par défaut est BAS.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OU
Pendant la conversation, vous pouvez régler le volume du combiné en appuyant sur les touches Haut ou Bas du panneau de contrôle. L’écran affichera le réglage sélectionné. Le nouveau réglage sera valide jusquau prochain changement.
4.COMBINÉ

Réglage du volume du combiné (Pour amplifier le volume)

Avant dutiliser lappareil, vous devez décider si vous souhaitez appliquer la fonction AMPLIF VOL:ON destinée aux malentendants. Le volume AMPLIF
VOL:ON est conforme aux normes du FCC.
AMPLIF VOLUME: OFF
Cette valeur par défaut est adaptée si aucun des utilisateurs du télécopieur n’est malentendant. Pendant une conversation, les utilisateurs peuvent appuyer sur les touches Haut ou Bas du panneau de contrôle pour régler le volume en BAS ou
HAUT. Ce volume reste en vigueur tant que vous ne le modifiez pas à nouveau.
AMPLIF VOLUME: ONTEMPORAIRE
Ce paramètre est adapté si certains utilisateurs sont malentendants. Pendant une conversation, les utilisateurs peuvent appuyer sur les touches Haut ou Bas du panneau de contrôle pour régler le volume en BAS, HAUT ou AMPLIF. Lorsque vous raccrochez, le volume du combiné reprend la valeur par défaut BAS.
AMPLIF VOLUME:ONPERMANENT
Choisissez AMPLIF VOL:ONPERMANENT si tous les utilisateurs du télécopieur sont malentendants. Pendant une conversation, ils peuvent appuyer sur les touches Haut ou Bas du panneau de contrôle pour régler le volume en
BAS, HAUT ou AMPLIF. Lorsquils raccrochent, le volume du combiné
reprend sa valeur par défaut qui est AMPLIF.
Lorsque vous appuyez sur les touches Haut ou Bas du panneau de contrôle pour modifier le volume, l’écran affiche la valeur choisie. Chaque pression de touche fait passer le volume à la valeur qui la suit.
AVERTISSEMENT
Il est important de ne pas choisir PERMANENT sauf si tous les utilisateurs sont malentendants. Le paramètre par défaut AMPLIF. pourrait en effet
altérer louïe de certains utilisateurs.
4 - 6
CONFIGURATION INITIALE
Page 52

Configuration de lamplification du volume (Pour les malentendants)

Avant deffectuer la procédure ci-après, veuillez lire attentivement la section
Réglage du volume du combiné (Pour amplifier le volume), Page 4-6 :
1
Appuyez sur Menu, 1, 4, 5.
2
Si aucun utilisateur nest malentendant appuyez sur
ou pour sélectionner AMPLIF
VOL:OFF? et appuyez sur
passez à l’étape 4OU
Si certains ou tous les utilisateurs sont malentendants, choisissez AMPLIF
VOL:ON? et appuyez sur Régler.
3
Si tous les utilisateurs sont malentendants, appuyez sur ou pour choisir
PERMANENT? et appuyez sur Régler.
OU
Si seulement certains utilisateurs sont malentendants, choisissez TEMPORAIRE? et appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Régler, puis
5.AMPLIF VOLUME
AMPLIF VOL:ON? SÉL <--> & RÉGLER
PERMANENT? SÉL <--> & RÉGLER
TEMPORAIRE? SÉL <--> & RÉGLER

Enregistrement en mémoire

En cas de coupure de courant, tous les réglages de menu restent enregistrés en permanence :
PROG. GÉNÉRAL, RÉGLAGE RÉCEP., ENTR. ABRÉGÉES, OPT. ACC. DIST, ainsi que PRÉPARER PG et NOTE PG COUV
(de RÉGLAGE ENVOI) ne sont pas perdus. Vous devrez peut-être réinitialiser la date et lheure. Votre machine est muni dune function de sauvegarde de la mémoire qui permet de conserver les télécopies en mémoire jusqu’à quatre jours après une coupure de courant.

Activation de lheure avancée automatique

Vous pouvez configurer lappareil pour quil avance automatiquement dune heure au printemps et quil recule dune heure en automne.
1
Appuyez sur Menu, 1, 6.
2
Appuyez sur ou pour choisir ON
(ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CONFIGURATION INITIALE
6.H AVANCÉE AUTO
4 - 7
Page 53

Économies dencre

Vous pouvez économiser lencre à laide de cette fonction. Quand vous réglez cette fonction sur ON, limpression paraît légèrement plus claire. Le réglage par défaut est OFF.
1
Appuyez sur Menu, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON
(ou OFF), puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7.ÉCONOMIE ENCRE

Mode veille

Ce mode permet de réduire la consommation électrique lorsque lappareil est inactif. Vous pouvez choisir la durée d’inactivité (entre 00 et 99 minutes) avant laquelle lappareil passe en mode veille. Lhorloge sarrête automatiquement lorsque lappareil reçoit une télécopie ou un des données du PC ou effectue une copie. La valeur par défaut est 5 minutes.
1
Appuyez sur Menu, 1, 8.
2
À laide du clavier téléphonique, entrez la durée dinactivité de lappareil avant quil passe en mode veille (00 à 99 minutes) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8.MODE VEILLE

Définition du mode de composition Tonalité/Impulsion

Votre appareil est livré pour fonctionner sur une ligne tonalités (fréquence vocale). Si votre ligne est de type impulsions, vous devrez changer le mode de composition.
1
Appuyez sur Menu, 1, 9.
2
Appuyez sur ou pour choisir TONAL.
ou IMPULS. et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9.TONAL/IMPULS.
4 - 8
CONFIGURATION INITIALE
Page 54
5
5
Conguration de la réception

Réception de base

Choix du mode de réponse

Cet appareil comporte 4 modes de réponse différents. Vous pouvez choisir le mode correspondant le mieux à vos besoins en appuyant sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu’à ce que les voyants FAX et FAX/TÉL indiquent la configuration voulue.
REMARQUE: Les voyants signifient = non sélectionné = sélectionné et allumé.
Mode Voyant Fonctionnement Quand l’utiliser Télécopieur
(réception automatique)
Répondeur
(Répondeur externe)
FAX/TÉL*
(télécopieur et téléphone)
MANUEL
(réception manuelle)
*En mode FAX/TÉL, vous devez configurer les fonctions Longueur de sonnerie
et Durée de sonnerie F/T. Si la ligne comporte des téléphones dextension, affectez à Longueur de sonnerie la valeur 4 sonneries.
Télécopieur Répondeur
FAX/TÉL
Télécopieur Répondeur
FAX/TÉL
Télécopieur Répondeur
FAX/TÉL
Télécopieur Répondeur
FAX/TÉL
Lappareil répond automatiquement à tous les appels comme sil sagissait de télécopies.
Le répondeur externe répond à tous les appels. Les appels vocaux sont stockés sur le répondeur, les télécopies imprimées.
Lappareil contrôle la ligne et répond à tous les appels. Si cest une télécopie, lappareil la reçoit. Sinon, il sonne pour vous indiquer dy répondre.
Vous contrôlez la ligne et devez répondre à tous les appels vous­même.
Ligne dédiée au télécopieur. Vous ne pouvez pas recevoir dappels vocaux mais pouvez appeler.
Utilisez ce mode si un répondeur est branché sur votre ligne téléphonique.
Vous ne pouvez pas brancher de répondeur sur la même ligne, même sil est sur une prise distincte sur la même ligne. Vous ne pouvez pas utiliser la messagerie vocale de la société dans ce mode.
Choisissez ce mode lorsque vous utilisez un modem sur la même ligne ou si vous ne recevez que peu de télécopies. Vous pouvez également utiliser ce mode avec la sonnerie spéciale.

CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION

5 - 1
Page 55

Configuration de la longueur de sonnerie

Le paramètre Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries qu’émet lappareil avant de répondre. Si des téléphones dextension sont installés sur la même ligne que lappareil, gardez la valeur par défaut de la Longueur de sonnerie, qui est 4. (Voir
dextension ou un téléphone externe
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le nombre de fois que doit sonner la ligne avant que lappareil réponde (00 à 04) et appuyez sur Régler. (Si vous choisissez 00, la ligne ne sonne pas.)
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception facile, Page 5-3, Utilisation depuis un téléphone
et
Mode FAX/TÉL seulement, Page 5-5
1.LONG.SONNERIE

Configuration de la durée de sonnerie F/T (Pour le mode FAX/TÉL seulement)

Si vous avez réglé le mode de réponse sur FAX/TÉL, vous naurez pas besoin de déterminer pendant combien de temps l’appareil émettra sa double sonnerie spéciale en cas dappel vocal. Cette sonnerie se déclenche après la sonnerie initiale de la compagnie de téléphone. Seul lappareil sonne, pendant 20, 30, 40 ou 70 secondes ; aucun autre téléphone sur la même ligne ne produit la double sonnerie spéciale. Néanmoins, Vous pouvez répondre à l’appel sur un téléphone dextension quelconque (branché sur un connecteur mural séparé) sur la même ligne que lappareil. (Voir
téléphone externe
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir la durée pendant laquelle lappareil sonnera pour vous indiquer que lappel est vocal et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désormais, lorsquun appel est reçu et
que lappareil est en mode FAX/TÉL, tous les téléphones présents sur cette ligne sonnent pendant la durée sélectionnée au paramètre Longueur de sonnerie.
Vous pouvez laisser lappareil répondre et détecter sil sagit dun appel vocal ou de télécopie. Si cest une télécopie, lappareil limprime. Sil sagit dun appel vocal, il vous le signale avec une double sonnerie pendant la durée choisie au paramètre Durée de sonnerie F/T.
Même si lappelant raccroche pendant la double sonnerie, lappareil continue de sonner pendant la durée définie.
, Page 5-5.)
Utilisation depuis un téléphone dextension ou un
2.DURÉE SONN F/T
DURÉE SON:20 SEC SÉL <--> & RÉGLER
.)
5 - 2
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
Page 56

Réception facile

Cette fonction permet d’éviter dappuyer sur Télécopieur Marche lorsque vous répondez à un appel de télécopie et entendez les bips sonores. Il vous suffit de garder le combiné à la main et dattendre quelques secondes. Lorsque RÉCEPTION apparaît sur l’écran de lappareil ou lorsque vous entendez les tonalités de télécopie dans le combiné, dun téléphone dextension connecté à une autre prise murale, il vous suffit de raccrocher et votre appareil soccupe du reste. Si vous choisissez ON, lappareil reçoit les appels de télécopie automatiquement, même si vous soulevez le combiné dun téléphone externe ou dextension. Si vous choisissez SEMI, lappareil reçoit les appels seulement si vous y répondez sur lappareil. Si vous choisissez OFF, vous devez activer lappareil vous­même en appuyant sur Télécopieur MarcheOUen appuyant sur 5 1 si vous n’êtes pas près de lappareil.
Si vous avez choisi ON, mais que lappareil ne prend pas automatiquement en charge un appel de télécopieur lorsque vous décrochez le combiné dun téléphone externe ou dextension, composez le code de récupération des télécopies 5 1. Près de lappareil, soulevez le combiné et appuyez sur Télécopieur Marche. (Voir
téléphone dextension ou un téléphone externe
5.)
Si vous envoyez des télécopies depuis un ordinateur présent sur la même ligne téléphonique et que lappareil les récupère,
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
2
Utilisez ou pour choisir ON,
SEMI ou OFF et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
et
Mode FAX/TÉL seulement,
OFF
la fonction Réception facile.
3.RÉCEP FACILE
Utilisation depuis un
Page 5-

Impression réduite dun document reçu

Votre appareil peut réduire la taille dune télécopie reçue au format du papier en place dans lappareil. Sélectionnez ON pour activer cette option.
Après avoir installé le bac papier 2, vous pourrez activer la réduction automatique pour chaque bac papier. (Voir Page 4-1.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
2
Si le bac papier 2 optionnel est installé, appuyez sur ou pour sélectionner
CASSETTE 1 ou CASSETTE 2, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez acheter le bac papier 2.
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
Activation du bac papier 2 (Option),
5.AUTORÉDUCTION
5 - 3
Page 57

Densité dimpression

Si limpression est trop claire ou trop sombre, vous pourrez régler la densité dimpression et éclaircir ou assombrir vos documents imprimés. Le nouveau réglage restera valide jusquau prochain changement.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
2
Appuyez sur pour éclaircir limpression ou pour lassombrir.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6.DENSITÉ ENCRE
5 - 4
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
Page 58

Réception avancée

Utilisation depuis un téléphone dextension ou un téléphone externe

Si vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone externe (ou un téléphone branché sur la prise EXT.), vous pouvez rendre la main à lappareil en utilisant le code de réception des télécopies. Lorsque vous composez le code
5 1, lappareil commence à recevoir une télécopie. (Voir
longueur de sonnerie
Si l’appareil répond à un appel vocal et émet la double-sonnerie vous indiquant dy répondre, utilisez le code de réponse téléphonique # 5 1 pour répondre à lappel depuis un téléphone dextension.
Si vous répondez à un appel, et quil ny a personne sur la ligne, vous pouvez en déduire que vous recevez une télécopie. Sur le téléphone de lappareil, appuyez sur Télécopieur Marche, puis raccrochez. Depuis un téléphone dextension, composez 5 1, attendez les tonalités de télécopies, puis raccrochez. Sur un téléphone externe, appuyez sur 5 1 et attendez que le téléphone ait perdu la connexion (l’écran affiche RÉCEPTION) avant de raccrocher. (Votre correspondant devra appuyer sur Télécopieur Marche pour envoyer la télécopie.)
, Page 5-2 et Réception facile, Page 5-3.)

Mode FAX/TÉL seulement

Lorsque lappareil est en mode FAX/TÉL, il utilise la durée de sonnerie F/T (double sonnerie) pour vous signaler quun appel vocal est reçu. Depuis lappareil, vous pouvez décrocher le combiné pour répondre à lappel.
Depuis un téléphone dextension, vous devrez décrocher le combiné pendant la durée de sonnerie F/T et appuyer sur # 5 1 entre les double sonneries. Sil ny a personne sur la ligne, ou si quelquun essaie de vous envoyer une télécopie, renvoyez lappel vers lappareil en composant 5 1.
Configuration de la

Changement des codes à distance

Avec certains systèmes téléphoniques, les codes à distance peuvent ne pas fonctionner. Le code de réception des télécopies prédéfini est le 5 1. Le code de réponse par téléphone prédéfini est # 5 1.
Si vous perdez la connexion chaque fois que vous accédez à votre répondeur téléphonique à distance, changez le code de réception des télécopies de 5 1 en # # # et le code de réponse par téléphone de # 5 1 en 9 9 9.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
2
Appuyez sur ou pour choisir ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code de réception de télécopies et appuyez sur Régler.
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
4.CODE DISTANCE
RÉCEPT FAX:*51 TOUCHE ENTR RÉGL
5 - 5
Page 59
4
Si vous le voulez, entrez un nouveau code de réponse par téléphone et appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
RÉPONDEUR:#51 TOUCHE ENTR RÉGL

Impression dune télécopie en mémoire

Même si la fonction Mémorisation de télécopies est activée en consultation à distance, vous pouvez imprimer une télécopie présente en mémoire depuis lappareil. (Voir
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 4.
2
Appuyez sur Télécopieur Marche.
3
Lorsque limpression est terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mémorisation, Page 9-3.)
4.IMPR. DOCUMENT

Sécurité mémoire (Ne sapplique pas au modèle FAX-4100e)

La sécurité mémoire vous permet dinterdire laccès non-autorisé au télécopieur. Le télécopieur n’enverra pas de télécopie et nimprimera pas les télécopies reçues sans le mot de passe. La transmission différée ou la transmission de relevé ne pourront plus être programmés. Néanmoins, toute télécopie dont la transmission différée avait été programmée précédemment sera envoyée automatiquement lorsque vous vous activerez la fonction Sécurité mémoire afin quelle ne soit pas perdue.
Si vous avez réglé Mémorisation sur ON avant de régler Sécurité mémoire sur ON, le Réacheminement de télécopie et la Consultation à distance continueront à fonctionner.
Lorsque Sécurité mémoire est réglé sur ON les opérations suivantes sont disponibles :
Réception des télécopies en mémoire (dans la limite de la mémoire disponible)
Réacheminement de télécopie (Si Mémorisation est réglé sur ON)
Consultation à distance
Pour imprimer les télécopies en mémoire, réglez Sécurité mémoire sur OFF.
Configuration du mot de passe
1
Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
2
Entrez un numéro à 4 chiffres comme mot de passe, puis appuyez sur Régler. Si vous entrez le mot de passe pour la première fois, l’écran ACL affichera
3
Entrez-le de nouveau, puis appuyez sur Régler.

Réglage de Sécurité mémoire sur ON

4
Appuyez sur ou pour sélectionner SECURITE, puis appuyez sur Régler.
5
Entrez un numéro à 4 chiffres comme mot de passe, puis appuyez sur Régler. Le télécopieur passe en mode NON ACTIVÉ et l’écran
SECURITE.
5 - 6
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
ACL
affiche MODE
VÉRIF
.
Page 60

Réglage de Sécurité mémoire sur OFF

1
Appuyez sur Menu, puis entrez le mot de passe à 4 chiffres enregistré. La sécurité mémoire se désactive automatiquement et l’écran date et lheure.
ACL
affiche la
Si vous entrez un mot de passe incorrect, l’écran
Note
M.PASSE
que le mot de passe enregistré soit entré.
et le télécopieur restera en mode
ACL
affichera
NON ACTIVÉ
ERREUR
de sécurité jusqu’à ce

Relevé

Le relevé consiste à récupérer des télécopies sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre appareil pour appeler dautres télécopieurs, ou quelquun peut appeler votre appareil.
Toutes les personnes impliquées dans le relevé doivent configurer leur télécopieur pour cette fonction. Lorsque quelquun appelle votre appareil pour recevoir une télécopie, cest lui qui est facturé pour lappel. Si cest vous qui appelez le télécopieur de quelquun pour recevoir une télécopie, cest vous qui êtes facturé.
Certains télécopieurs ne réagissent pas à cette fonction.
Configuration du relevé de réception
Le relevé de réception consiste à appeler un autre télécopieur pour récupérer une télécopie. (Voir
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour choisir ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
Annulation dun travail programmé, Page 5-8.)
7.RELEVÉ RC
RELEVÉ RC:OFF? SÉL <--> & RÉGLER
3
Entrez le numéro du télécopieur dont vous effectuez un relevé.
4
Appuyez sur Télécopieur Marche. L’écran affiche COMPOS.
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
ENTREZ NUM. FAX PUIS APP. MARCHE
5 - 7
Page 61
Configuration du relevé de réception séquentiel
Votre appareil peut demander des documents à différents télécopieurs, en une seule opération. Un rapport de relevé séquentiel simprime à la fin. (Voir
Annulation dun travail programmé, Page 5-8.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour choisir Relevé ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Entrez les télécopieurs auxquels vous destinez lappel de relevé à laide des numéros abrégés, des monotouches, des numéros groupés ou du clavier téléphonique. Vous devez appuyer sur Diffusion entre chaque numéro.
4
Appuyez sur Télécopieur Marche. L’écran affiche COMPOS.
Lappareil appelle chaque numéro ou membre de groupe pour obtenir un document.
7.RELEVÉ RC
RELEVÉ RC:OFF? SÉL <--> & RÉGLER
ENTREZ NUM. FAX PUIS APP. MARCHE

Annulation dun travail programmé

Vous pouvez annuler une tâche programmée, telle quune transmission différée ou un relevé.
1
Appuyez sur Menu, 2, 6.
Les travaux en attente apparaissent à l’écran. Si aucun travail nest en attente, l’écran affiche PAS TRAVAIL ATT..
6.TRAV. EN ATT.
2
Si vous avez plus de deux travaux en attente, utilisez ou pour choisir le travail que vous voulez annuler et appuyez sur Régler.
OUSi vous navez quun travail en attente, passez à l’étape 3.
3
Appuyez sur 1 pour annulerOUAppuyez sur 2 pour sortir sans annuler. Pour annuler un autre travail, revenez à l’étape 2.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez vérifier les travaux en attente dans la mémoire en suivant les étapes 1 et 2 ci-dessus.
5 - 8
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
Page 62
6
6

Configuration de lenvoi

Préambule

Avant de commencer à envoyer des télécopies, veuillez lire soigneusement toutes les instructions et tous les conseils de prudence donnés ci-dessous pour linsertion des documents dans le chargeur automatique de documents.

Utilisation du chargeur automatique de documents

Les documents doivent être entre 5,8 et 8,5 pouces (148 et 216 mm) de large, et
3,9 et 14,1 pouces de long. Votre télécopieur ne peut scanner quune image de 8,15 pouces de large quelle que soit la largeur du papier.
Éventez les pages avant de les introduire dans le chargeur automatique de documents.
Veillez à insérer les documents
face vers le bas, parties supérieures en premier.
Adaptez les guides papier à
la largeur du document.
Le chargeur automatique de documents peut contenir jusqu’à 30 pages,
chacune étant alimentée individuellement dans lappareil. Quand vous “décalez les pages, le chargeur automatique de documents peut contenir jusqu’à 50 pages. Utilisez du papier standard (17 lb à 24 lb) avec le chargeur. Si vous utilisez du papier plus lourd, chargez les pages individuellement pour éviter tout bourrage.
NUTILISEZ PAS de documents froissés, déchirés, pliés ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif. NUTILISEZ PAS de carton, de papier journal ni de tissu.
Assurez-vous que les documents venant d’être imprimés sont totalement secs.
Appuyez sur Résolution (avant denvoyer la télécopie) pour choisir la résolution
du document que vous envoyez. (Voir
Si vous envoyez des télécopies depuis un ordinateur sur la même ligne téléphonique et que lappareil Brother les intercepte, désactivez la fonction Réception facile.
CONFIGURATION DE LENVOI
Résolution des télécopies, Page 6-5.)
6 - 1
Page 63

Envoi de télécopies avec plusieurs réglages

Lorsque vous envoyez une télécopie, vous pouvez associer les réglages disponibles : ajouter une page de couverture et sélectionner un commentaire, définir la résolution ou le contraste, envoyer avec le mode outre-mer ou la minuterie denvoi différé, effectuer une transmission de relevé ou temps réel. Une fois chaque fonction validée, l’écran vous demande si vous souhaitez entrer dautres paramètres :
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner dautres paramètres. L’écran revient au menu RÉGLAGE ENVOIOU Appuyez sur 2 si vous avez fini deffectuer vos réglages et passez à l’étape suivante.
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON

Transmission manuelle

La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité, la sonnerie et les tonalités CNG avant denvoyer la télécopie.
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Soulevez le combiné et vérifiez la présence de la tonalité—OU Appuyez sur Tonalité et vérifiez la présence de la tonalité.
3
Entrez le numéro du télécopieur que vous souhaitez appeler (vous pouvez entrer les chiffres à laide du clavier téléphonique, entrer un numéro de composition monotouche ou abrégé, ou utiliser la fonction de recherche.) (Voir
Composition monotouche, Page 7-5.)
4
Lorsque vous entendez les tonalités télécopie, appuyez sur Télécopieur Marche.
5
Si vous utilisez le combiné, raccrochez.

Transmission automatique

Il sagit de la façon la plus simple denvoyer une télécopie. IMPORTANT : Ne soulevez pas le combiné et nappuyez pas sur Tonalité pour écouter une tonalité de composition.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Entrez le numéro du télécopieur à laide de la composition monotouche, de la composition abrégée, de la fonction de recherche ou du clavier téléphonique. (Voir
Composition monotouche, Page 7-5.)
3
Appuyez sur Télécopieur Marche.

Recomposition manuelle et automatique

Si vous envoyez une télécopie manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Recomp / Pause pour recomposer le numéro.
Si vous envoyez une télécopie automatiquement, et que la ligne est occupée, lappareil compose le numéro automatiquement (jusqu’à 3 fois toutes les 5 minutes).
6 - 2
CONFIGURATION DE LENVOI
Page 64

Double accès

Vous pouvez numériser jusqu’à 50 documents dans la mémoire de télécopie, même si lappareil reçoit ou envoie une autre télécopie (depuis la mémoire). Vous pouvez définir des paramètres temporaires pour chaque télécopie que vous numérisez, à lexception de la minuterie et du relevé.
Si vous essayez de numériser et denregistrer une 51e télécopie, lappareil lenvoie immédiatement, sans lenregistrer en mémoire.
Si le message MÉMOIRE ÉPUISÉE apparaît lorsque vous numérisez la première page dune télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour lannuler. Si le message MÉMOIRE ÉPUISÉE apparaît lorsque vous numérisez une page successive, vous pouvez appuyer sur Télécopieur Marche pour transmettre les pages numérisées ou sur Arrêt/Sortie pour annuler lopération.
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Entrez le numéro du télécopieur.
3
Appuyez sur Télécopieur Marche. Lappareil commence à numériser le document et l’écran affiche le numéro de travail (#XXX) du télécopieur et la mémoire disponible. Puis, lappareil commence à composer le numéro. Vous pouvez répéter immédiatement les étapes 1 à 3 pour la télécopie suivante.
Votre appareil fonctionne normalement en mode Double accès. Vous pouvez ignorer cette fonction en utilisant la transmission en temps réel.
Le nombre de pages que vous pouvez numériser en mémoire varie selon les données que contiennent les pages.

Transmission manuelle

Lorsque vous envoyez une télécopie, lappareil numérise les documents originaux en mémoire avant deffectuer lenvoi. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, lappareil commence à composer et envoyer la télécopie. Si la mémoire est pleine, lappareil envoie le document en temps réel (même si TX IMMÉDIAT est
Vous souhaiterez parfois envoyer un document important dans limmédiat, sans attendre la transmission de la mémoire. Vous pouvez TX IMMÉDIAT est
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
3
Pour modifier le paramètre par défaut, appuyez
ou pour choisir ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
sur
Passez à l’étape 5OU
télécopie, appuyez sur
Régler.
4
Uniquement pour la prochaine télécopie, appuyez sur ou pour choisir ON
(ou OFF) et appuyez sur Régler.
Uniquement pour les prochaines transmissions de
ou pour choisir FAX SUIVANT UNIQ puis sur
CONFIGURATION DE LENVOI
6.TX IMMÉDIAT
OFF
).
ON.
6 - 3
Page 65
5
Appuyez sur 1 pour sélectionner dautres paramètres. L’écran revient au menu
2
RÉGLAGE ENVOI—OU—Appuyez sur
6
Entrez le numéro du télécopieur et appuyez sur Télécopieur Marche.
si vous avez terminé et passez à l’étape 6.

Vérification de l’état dun travail

Vous pouvez vérifier les travaux présents en mémoire en attente denvoi. (Sil ny en a aucun, l’écran affiche PAS TRAVAIL ATT..) (Voir Annulation de travaux présents en mémoire, à la page suivante.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 6.
2
Si plusieurs travaux sont en attente, utilisez ou pour faire défiler la liste.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Annulation dun travail pendant la numérisation du document

Vous pouvez annuler un travail pendant la numérisation en mémoire en appuyant sur Arrêt/Sortie. Éjectez le document en appuyant sur Arrêt/Sortie une nouvelle fois.

Annulation de travaux présents en mémoire

Vous pouvez annuler des travaux programmés, par exemple une transmission de relevé ou des télécopies différées en attente denvoi. Si des travaux sont en attente, ils apparaissent sur l’écran.
1
Appuyez sur Menu, 2, 6. Les travaux en attente apparaissent sur l’écran. Sinon, l’écran affiche PAS TRAVAIL ATT..
2
Si plusieurs travaux sont en attente, utilisez ou pour choisir le travail à annuler et appuyez sur Régler.
OU
Sil ny a quun seul travail, allez à l’étape 3.
3
Appuyez sur 1 pour annulerOU Appuyez sur 2 pour sortir sans annuler. Pour annuler un autre travail, revenez à l’étape 2.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6.TRAV. EN ATT.
#002 SALES REPORT
1.ANNUL 2.QUITTE
6 - 4
CONFIGURATION DE LENVOI
Page 66

Envoi de base

Contraste

Si votre document est très clair ou très sombre, vous pouvez régler le contraste. Utilisez CLAIR pour envoyer un document clair ou FONCÉ pour envoyer un document sombre.
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
3
Utilisez ou pour choisir AUTO, CLAIR ou FONCÉ et appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner dautres paramètres. L’écran retourne au menu RÉGLAGE ENVOIOUAppuyez sur 2 si vous avez terminé de sélectionner les paramètres et passez à l’étape 5.
5
Entrez un numéro de télécopieur et appuyez sur Télécopieur Marche pour envoyer une télécopie.

Résolution des télécopies

Lorsquun document est présent dans le chargeur automatique de documents, vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement le réglage. Appuyez sur Résolution à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche le réglage souhaité.
OUVous pouvez changer le réglage par défaut.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
STANDARD—à utiliser pour la plupart des documents dactylographiés. FIN—à utiliser pour les petits caractères ; transmission un peu plus lente
quavec la résolution Standard.
SUP. FIN—à utiliser pour les petits caractères ou les dessins ; transmission plus
lente quavec la résolution Fin.
PHOTO—à utiliser lorsque le document a plusieurs tons de gris ; temps de
transmission lent.
1.CONTRASTE
2.RÉSOLUTION FAX
CONFIGURATION DE LENVOI
6 - 5
Page 67

Réalisation dune page de couverture électronique

La page de couverture est imprimée sur le télécopieur du correspondant. Elle comprend le nom enregistré dans la mémoire des numéros monotouches ou abrégés. Si vous envoyez votre télécopie manuellement, le nom napparaît pas. (Voir
Composition monotouche et Composition abrégée, Page 7-5.)
La page de couverture indique votre ID station, ainsi que le nombre de pages que vous envoyez. Si votre configuration de page de couverture est sur ON, le nombre de pages n’apparaît pas. (Menu, 2, 2, 8) (Voir Page 4-3.)
Vous pouvez choisir un commentaire à inclure dans votre page de couverture.
1.SANS NOTE
2.APPELEZ SVP
3.URGENT
4.CONFIDENTIEL
Au lieu dutiliser lun des commentaires ci-dessus, vous pouvez entrer jusqu’à deux notes personnalisées, chacune de 27 caractères de long. Utilisez le tableau de la Page 4-4 pour vous aider à entrer les caractères. (Voir
propres commentaires
, Page 6-7.)
5.(DEF. UTILIS.)
Définition de lID station,
Composition de vos
6.(DEF. UTILIS.)
La plupart des fonctions RÉGLAGE ENVOI sont des paramètres temporaires que vous pouvez utiliser pour chaque document envoyé. Toutefois, pour vous permettre de définir par avance votre page de couverture et vos commentaires, les fonctions Page de couverture et Message de page de couverture reprennent leurs paramètres par défaut.
6 - 6
CONFIGURATION DE LENVOI
Page 68
Composition de vos propres commentaires
Vous pouvez définir deux commentaires personnalisés.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
2
Utilisez ou pour choisir la position 5 ou 6 pour vos commentaires personnalisés et appuyez sur Régler.
3
À laide du clavier numérique, entrez votre commentaire personnalisé et appuyez sur Régler. (Voir Page 4-4.)
4
Appuyez sur 1 pour effectuer dautres réglages. L’écran revient au menu
RÉGLAGE ENVOI
OUAppuyez sur 2 pour sortir.
Page de couverture pour télécopie suivante seulement
Assurez-vous que lID station est configuré. (Voir Page 4-4.) Cette fonction ne marche pas sans lID station.
Vous pouvez configurer le télécopieur pour envoyer une page de couverture avec un document particulier. Cette page de couverture indiquera le nombre de pages.
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
3
Lorsque l’écran affiche FAX SUIVANT UNIQ, appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur ou pour choisir ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur ou pour sélectionner un des commentaires standard ou personnalisés et appuyez sur Régler.
6
Entrez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages que vous envoyez et appuyez sur Régler. (Par exemple, appuyez sur 02 pour 2.) (Entrez 0 0 pour laisser le nombre de pages vide.) Si vous faites une erreur, appuyez sur pour revenir en arrière et entrez le nombre de pages.
7
Appuyez sur 1 pour sélectionner dautres paramètres. L’écran revient au menu
RÉGLAGE ENVOIOUAppuyez sur 2 si vous avez terminé et passez à
l’étape 8.
8
Entrez le numéro de télécopie que vous appelez.
9
Appuyez sur Télécopieur Marche.
Saisie de texte,
9.NOTE PG COUV
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON
8.PRÉPARER PG
CONFIGURATION DE LENVOI
6 - 7
Page 69
Envoi automatique dune page de couverture
Veillez à ce que lID station soit configurée. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas utiliser cette fonction. (Voir
Définition de lID station, Page 4-3.)
Vous pouvez configurer lappareil pour envoyer une page de couverture chaque fois que vous envoyez une télécopie. Le nombre de pages de votre télécopie nest pas indiqué lorsque vous utilisez cette fonction.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
2
Appuyez sur ou pour choisir
PAGE COUV.:ON et appuyez sur
8.PRÉPARER PG
PAGE COUV.:OFF? SÉL <--> & RÉGLER
Régler.
3
Si vous sélectionnez ON, appuyez sur ou pour choisir un des commentaires
PAGE COUV.:ON? SÉL <--> RÉGLER
standard ou personnalisés et appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur 1 pour sélectionner dautres paramètres. L’écran revient au menu
RÉGLAGE ENVOIOUAppuyez sur 2 pour sortir si vous navez plus de
paramètres à sélectionner.
Utilisation dune page de couverture imprimée
Si vous préférez utiliser une page de couverture imprimée pour lui ajouter des notes manuscrites, vous pouvez en imprimer un exemplaire et joindre celui-ci à votre télécopie.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
2
Appuyez sur ou pour choisir IMP.EXEMPLE puis sur Régler.
3
Appuyez sur Télécopieur Marche. Lappareil imprime une copie de la page de couverture.
- - -
PAGE COUVERTURE
- - -
À:
DE:
FAX: TÉL:
PAGE(S) À SUIVRE
REMARQUE:
6 - 8
CONFIGURATION DE LENVOI
- - -
- - -
Page 70

Opérations denvoi avancées

Mode Outre-mer

Cette fonction se désactive automatiquement après utilisation.
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
3
Appuyez sur ou pour sélectionner
ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner dautres paramètres. L’écran revient au menu RÉGLAGE ENVOIOUAppuyez sur 2 si vous avez terminé et passez à l’étape 5.
5
Entrez le numéro de télécopieur.
6
Appuyez sur Télécopieur Marche.

Minuterie denvoi différé

Vous pouvez régler lheure à laquelle les télécopies différées seront envoyées. Cette heure sera affichée pour confirmation ou vous pourrez la contourner lors du réglage de télécopie différée. (Voir
Télécopie différée, Page 6-10.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
0.MODE OUTRE-MER
3.MINUTERIE
2
Entrez lheure (dans le format 24 heures) à laquelle vous souhaitez envoyer les télécopies différées, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CONFIGURATION DE LENVOI
ENTR.HEURE=00:00 TOUCHE ENTR RÉGL
ENTR.HEURE=17:00 TOUCHE ENTR RÉGL
6 - 9
Page 71

Télécopie différée

Pendant la journée, vous pouvez stocker jusqu’à 50 documents en mémoire pour les envoyer en différé. La transmission de ces documents commence à lheure du jour entrée à l’étape 3. Si vous avez configuré une heure de la journée à la Minuterie, Page 6-9, vous pouvez l’accepter à l’étape 3 ou entrez une autre heure pour cette télécopie.
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
3
Acceptez lheure affichée ou entrez une autre heure pour la télécopie et appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur 1 pour laisser les originaux en attente dans le chargeur OUAppuyez sur 2 pour numériser le document en mémoire.
5
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner dautres paramètres. L’écran revient au menu RÉGLAGE ENVOIOU Appuyez sur 2 si vous avez terminé et passez à l’étape 6. L’écran vous invite à entrer le numéro de télécopie.
6
Entrez le numéro de télécopieur.
7
Appuyez sur Télécopieur Marche. Lappareil commence à numériser le document en mémoire.
4.ENVOI DIFFÉRÉ
1.DOC 2.MÉMOIRE
Le nombre de documents que vous pouvez numériser en mémoire varie selon les données quils contiennent.
Transmission différée de lots
Avant denvoyer les télécopies différées, votre appareil Brother économisera en triant tous les documents en mémoire par destination et heure programmée. Toutes les télécopies différées programmées à la même heure au même numéro seront envoyées en une même transmission.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6 - 10
CONFIGURATION DE LENVOI
5.TRANSM LOT
TRANSM LOT:ON? SÉL <--> & RÉGLER
Page 72

Configuration de la transmission de relevé

La transmission de relevé permet à votre appareil de conserver un document afin quun autre télécopieur le récupère.
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
3
Appuyez sur ou pour choisir
RELEVÉ TX:ON et appuyez sur
Régler.
4
Appuyez sur 1 pour laisser les documents en attente dans le chargeurOU Appuyez sur 2 pour numériser le document dans la mémoire.
5
Appuyez sur 1 si vous voulez choisir dautres paramètres. L’écran revient au menu RÉGLAGE ENVOIOUAppuyez sur 2 si vous avez fini et passez à l’étape 6.
6
Appuyez sur Télécopieur Marche. Si vous avez appuyé sur 1 à l’étape 4, le document restera dans le chargeur
Note
automatique de documents jusquau relevé de lappareil. Pour utiliser lappareil avant la transmission de relevé, vous devez dabord annuler ce travail.
7.RELEVÉ TX
RELEVÉ TX:OFF? SÉL <--> & RÉGLER
1.DOC 2.MÉMOIRE
CONFIGURATION DE LENVOI
6 - 11
Page 73
7
7
Composition simplifiée et
options de numérotation

Enregistrement de numéros de composition simplifiée

Vous pouvez configurer lappareil pour quil effectue trois types de composition simplifiée : la composition monotouche, la composition abrégée et la définition de groupes pour la diffusion de télécopies. Vous pouvez enregistrer des noms avec ces numéros pour une identification facile.
Si vous devez attendre une autre tonalité à un point quelconque de la séquence de numérotation, enregistrez une pause à ce point dans le numéro en appuyant sur Recomp / Pause. Un délai de 3,5 secondes sera ajouté à chaque pression sur la touche.
En cas de coupure de courant, les numéros de composition automatique stockés dans la mémoire ne seront pas perdus.

Enregistrement de numéros de composition monotouche

Vous pouvez enregistrer 32 numéros de télécopie/ téléphone que vous pourrez composer en appuyant sur une touche (puis sur Télécopieur Marche). Pour accéder aux numéros 17 à 32, maintenez la touche Motion. Ainsi, lorsque vous appuyez sur un numéro de composition monotouche, l’écran affiche le nom ou le numéro pendant la composition. (Voir
Les monotouches sont les 16 touches (numérotées 01-32) situées à gauche du clavier téléphonique.
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
2
Appuyez sur le numéro de composition monotouche que vous voulez enregistrer.
3
Entrez un numéro (jusqu’à 20 chiffres) et appuyez sur Régler.
Modification des numéros de composition abrégée et monotouche
(Voir
Composition monotouche
1.NUM.MONOTOUCHE
, Page 7-5.)
, Page 7-2.)
Si vous voulez entrer une pause dans la composition (par exemple pour attendre une ligne externe), appuyez sur Recomp / Pause pendant la composition. Un tiret apparaît sur l’écran. Une pression sur Recomp / Pause insère une pause de 3,5 secondes lors de la composition du numéro.
4
Utilisez le clavier pour entrer le nom (jusqu’à 15 caractères) et appuyez sur Régler. Vous pouvez utiliser le tableau de la Page 4-4 pour entrer des lettresOUAppuyez sur Régler pour enregistrer le numéro sans lui associer de nom.
5
Revenez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéroOUAppuyez sur Arrêt/Sortie. Lorsque vous sélectionnez un numéro de composition automatique, l’écran affiche le nom enregistré, ou bien, si vous naviez pas enregistré de nom, le numéro enregistré.
7 - 1

COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION

NOM: TOUCHE ENTR RÉGL
Page 74

Enregistrement de numéros abrégés

Vous pouvez enregistrer des numéros de composition abrégés que vous pourrez composer en appuyant sur cinq touches seulement (5 touches dans le cas du modèle FAX-4100e) (Recherche / Composition abrégée, #, de numéros abrégés et Télécopieur Marche). Les adresses électroniques peuvent être enregistrées dans les emplacements 001-100. Les adresses électroniques ne peuvent pas être enregistrées sur le modèle FAX-4100e.
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
2
Utilisez le clavier pour entrer un numéro demplacement à numéros abrégés (001-
200) (00-99 pour FAX-4100e), puis appuyez sur Régler.
3
Entrez le numéro (jusqu’à 20 chiffres) et appuyez sur Régler.
4
À laide du clavier téléphonique entrez le nom (jusqu’à 15 caractères) et appuyez sur Régler. Vous pouvez utiliser le tableau de la Page 4-4 pour vous aider à entrer des lettresOUAppuyez sur Régler pour enregistrer le numéro sans nom.
5
Revenez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé—OUAppuyez sur Arrêt/Sortie.
2.COMP.ABRÉGÉE
COMP. ABR.?# TOUCHE ENTR RÉGL
#005: TOUCHE ENTR RÉGL
NOM: TOUCHE ENTR RÉGL

Modification des numéros de composition abrégée et monotouche

Si vous essayez denregistrer un numéro de composition abrégée ou monotouche à un endroit où un numéro est déjà enregistré, l’écran affiche le nom associé à ce numéro, puis vous invite à effectuer une des opérations suivantes
*001: BROTHER
1.CHANG 2.QUITT
1
Appuyez sur 1 pour changer le numéro ou sur 2 pour sortir sans apporter de modification.
2
Entrez un nouveau numéro et appuyez sur Régler.
Pour effacer le numéro, appuyez sur Supprimer lorsque le curseur se trouve à
gauche des chiffres.
Pour modifier un chiffre, utilisez ou afin de placer le curseur sous le
chiffre que vous voulez modifier, puis tapez le nouveau chiffre.
3
Suivez les instructions à partir de l’étape 4 de la section Enregistrement de numéros de composition monotouche ou Enregistrement de numéros abrégés.
COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
7 - 2
Page 75

Configuration de groupes pour la diffusion

Les groupes de numéros permettent denvoyer la même télécopie à plusieurs correspondants en appuyant sur un seul numéro de composition monotouche (puis sur Télécopieur Marche). Dabord, vous devez enregistrer chaque numéro de télécopie sous la forme de numéro de composition abrégée ou monotouche. Ensuite, vous pouvez les associer dans un même groupe de numéros. Chaque groupe utilise un numéro de composition monotouche ou composition abrégée. Enfin, vous pouvez disposer jusqu’à 6 petits groupes de numéros ou assigner jusqu’à 231 numéros (131 numéros pour FAX-4100e) à un grand groupe.
(Voir
Enregistrement de numéros de composition monotouche, Page 7-1 et
Enregistrement de numéros abrégés, Page 7-2.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
2
Sélectionnez le numéro de composition monotouche qui doit correspondre au groupe de numéros. (Par exemple, appuyez sur la monotouche 02 pour le groupe 1.)
3
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer le numéro de groupe et appuyez sur Régler. (Par exemple, appuyez sur 1 pour le groupe 1.)
4
Pour inclure des numéros de composition abrégée ou monotouche dans ce groupe, entrez-les comme si vous les composiez. Par exemple, pour le numéro monotouche 05, appuyez sur la monotouche 05. Pour le numéro abrégé 09, appuyez sur Recherche / Composition abrégée, puis appuyez sur 0, 0, 9 (0, 9 pour FAX-4100e) sur le clavier téléphonique. L’écran affiche
005, #009 ( 05, #09 pour FAX-
4100e).
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Régler.
6
Utilisez le clavier et reportez-vous au tableau de la Page 4-4, entrez le nom du groupe et appuyez sur Régler. (Par exemple, NOUV. CLIENTS)
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3.GROUPE
APP COMP ABRÉGÉE OU TOUCHE UNIQUE
NO GROUPE:G0 TOUCHE ENTR RÉGL
G01:*OO5#OO9 TOUCHE ENTR RÉGL
NOM: TOUCHE ENTR RÉGL
Vous pouvez imprimer la liste de tous les numéros monotouches et abrégés. (Voir
Impression de rapports, Page 10-1.)
7 - 3
COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
Page 76

Options de numérotation

Vous pouvez utiliser votre appareil pour passer des appels vocaux, en composant manuellement le numéro ou en utilisant la mémoire de recherche, de numéros de composition monotouche ou de numéros de composition abrégée. Lorsque vous composez un numéro de composition automatique, l’écran affiche le nom enregistré, ou bien, si vous naviez pas enregistré de nom, le numéro enregistré.

Numérotation manuelle

La numérotation manuelle consiste simplement à composer le numéro de téléphone sur le clavier.
1
Décrochez le combiné—OUAppuyez sur Tonalité.
2
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro sur le clavier.
3
Si vous avez appuyé sur Tonalité pour composer le numéro, décrochez le combiné lorsque votre interlocuteur répond. (Le haut-parleur ne fonctionne que dappelé à appelant ; votre interlocuteur ne pourra vous entendre que si vous décrochez votre combiné.)
4
Pour raccrocher, reposez le combiné.

Recherche

Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires des numéros monotouche et des numéros abrégés. Les noms sont enregistrés par ordre alphabétique. (Voir 7-1 et
Enregistrement de numéros abrégés, Page 7-2.)
1
Appuyez sur lettre du nom recherché.
2
Appuyez sur ou pour rechercher parmi les noms enregistrés alphabétiquement.
3
Lorsque l’écran affiche le nom désiré, soulevez le combiné ou appuyez sur Tonalité.
4
Appuyez sur Télécopieur Marche pour composer le numéro.
5
Si vous avez appuyé sur Tonalité pour composer le numéro, décrochez le combiné lorsque votre interlocuteur répond. (Le haut-parleur ne fonctionne que dappelé à appelant ; votre interlocuteur ne pourra vous entendre que si vous décrochez votre combiné.)
6
À la fin de lappel, raccrochez.
Enregistrement de numéros de composition monotouche, Page
Recherche / Composition abrégée
, puis entrez la première
COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
7 - 4
Page 77

Composition abrégée

1
Décrochez le combiné—OUAppuyez sur Tonalité. (Voir
Enregistrement de numéros abrégés, Page 7-2.)
2
Lorsque vous entendez la tonalité, appuyez sur Recherche / Composition abrégée, appuyez ensuite sur #, puis sur le numéro abrégé à trois chiffres
(numéro à deux chiffres dans le cas du modèle FAX-4100e).
3
Si vous avez appuyé sur Tonalité pour composer le numéro, décrochez le combiné lorsque votre interlocuteur répond. (Le haut-parleur ne fonctionne que dappelé à appelant ; votre interlocuteur ne pourra vous entendre que si vous décrochez votre combiné.)
4
Pour raccrocher, reposez le combiné. Si vous envoyez une télécopie, appuyez sur Télécopieur Marche après avoir
appuyé sur le numéro monotouche. Si vous avez décroché le combiné, appuyez sur Télécopieur Marche lorsque le télécopieur appelé répond par des signaux sonores.

Composition monotouche

1
Soulevez le combiné—OUAppuyez sur Tonalité.
2
Lorsque vous entendez la tonalité, appuyez sur la monotouche correspondant au numéro que vous voulez appeler. (Voir
monotouche
Pour accéder aux numéros de composition monotouche 17 à 32, appuyez sur la
Note
monotouche en maintenant Motion enfoncée.
3
Si vous avez appuyé sur Tonalité pour composer le numéro, décrochez le combiné lorsque votre interlocuteur répond. (Le haut-parleur ne fonctionne que dappelé à appelant ; votre interlocuteur ne pourra vous entendre que si vous décrochez votre combiné.)
4
Pour raccrocher, reposez le combiné.
, Page 7-1.)
Enregistrement de numéros de composition
Si vous essayez dutiliser un numéro monotouche sans quaucun numéro ne lui soit associé, un signal davertissement est émis et l’écran affiche NON
ASSIGNÉ. Après 2 secondes, l’écran retourne à laffichage habituel.
Si vous envoyez une télécopie, appuyez sur Télécopieur Marche après avoir
Note
appuyé sur le numéro monotouche. Si vous avez décroché le combiné, appuyez sur Télécopieur Marche lorsque le télécopieur appelé répond par des signaux sonores.
7 - 5
COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
Page 78

Diffusion

La diffusion consiste à envoyer automatiquement la même télécopie à plusieurs numéros de télécopieurs. À laide de la touche Diffusion, vous pouvez inclure des groupes, des numéros monotouches, numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Toutefois, la mémoire disponible varie selon le type de travaux présents en mémoire et le nombre de numéros utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez à plus de numéros que le maximum possible, vous ne pourrez pas congurer les transmissions à laide du double accès et de la minuterie. (Voir
Bien que la manière la plus simple pour effectuer une diffusion consiste à appuyer sur des touches de groupe, vous pouvez insérer dans une même diffusion des numéros monotouches, abrégés et manuels. Vous devez appuyer sur Diffusion entre chaque emplacement. Utilisez lindex téléphonique pour choisir facilement les numéros.
À la fin de la diffusion, un rapport de diffusion est automatiquement imprimé pour vous faire connaître les résultats.
Entrez les longs numéros normalement, sans toutefois oublier que chaque
touche correspond à un emplacement, de sorte que le nombre demplacements que vous pouvez appeler est limité.
Si la ligne est occupée et que pour une raison ou une autre, la connexion na pas pu être effectuée pendant la diffusion, l’appareil recompose le numéro automatiquement.
Si la mémoire est pleine, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le travail (si
plusieurs pages ont été numérisées) ou sur Télécopieur Marche pour envoyer la partie présente en mémoire.
1
Placez le document dans le chargeur.
2
Entrez un numéro à l’aide des monotouches, des numéros abrégés, des groupes, de lindex téléphonique ou du clavier téléphonique. Exemple : Numéro de groupe
3
Appuyez sur Diffusion. Un message vous demandera dappuyer sur le numéro suivant.
4
Entrez le prochain numéro. Exemple : Numéro abrégé
5
Appuyez sur Diffusion.
6
Entrez le numéro suivant. Exemple : Composition manuelle à laide du clavier téléphonique.
7
Appuyez sur Télécopieur Marche.
Configuration de groupes pour la diffusion, Page 7-3.)
Votre appareil lit le document présent en mémoire, puis il commence à envoyer les télécopies à tous les numéros entrés.
COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
7 - 6
Page 79

Composition de codes d’accès et de numéros de carte de crédit

Vous devrez parfois choisir parmi différents opérateurs longue distance pour un appel. Les taux peuvent en effet varier selon lheure et la destination. Pour proter de tarifs intéressants, vous pouvez enregistrer les codes daccès ou les séquences longue distance en les divisant et en les attribuant à des touches distinctes. Vous pouvez même inclure de la composition manuelle à laide du clavier téléphonique. Le numéro combiné sera composé dans lordre que vous avez choisi, dès que vous appuyez sur Télécopieur Marche. (Voir
Vous pouvez enregistrer “555” sur la monotouche 03 et “7000” sur la monotouche 04. Si vous appuyez sur les monotouches 03, 04 et Télécopieur Marche, vous pouvez composer 555-7000. Pour modier momentanément un numéro, vous pouvez remplacer une partie du numéro par la composition manuelle à laide du clavier téléphonique. Ainsi, pour modier le numéro en 555-7001, vous pouvez appuyer sur la monotouche 03 et composer 7, 0, 0, 1 à laide du clavier téléphonique.
Si vous devez attendre une autre tonalité à un point quelconque de la séquence
Note
de composition, insérez une pause à ce point dans le numéro avec Recomp / Pause. Chaque pression sur la touche ajoute une pause de 3,5 secondes.
Enregistrement de numéros de composition monotouche
, Page 7-1.)

Pause

Appuyez sur Recomp / Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre 2 chiffres. Si vous envoyez une télécopie à l’étranger, vous pouvez appuyer sur Recomp
/ Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la durée de la pause.

Garde

1
Appuyez sur Garde pour mettre un appel en attente.
2
Vous pouvez raccrocher le combiné sans couper la communication.
3
Soulevez le combiné de lappareil pour reprendre lappel. Si vous décrochez le combiné dun téléphone dextension, lappel reste en attente.

Recomposition

Si vous envoyez une télécopie manuellement et la ligne est occupée, appuyez sur Recomp / Pause pour un nouvel essai. Chaque fois que vous souhaitez effectuer un second appel vers le dernier numéro composé, appuyez sur Recomp / Pause pour gagner du temps.

Tonalité/Impulsion (Pour le Canada seulement)

Si vous disposez dun système décimal, mais devez envoyer des tonalités (par exemple pour utiliser un service bancaire téléphonique), suivez les instructions ci­dessous. Si votre ligne est de type fréquences vocales, cette fonction est superue.
1
Soulevez le combiné.
2
Appuyez sur #. Tous les numéros composés après # envoient des tonalités.
3
Lorsque vous raccrochez, lappareil revient en mode décimal.
7 - 7
COMPOSITION SIMPLIFIÉ E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
Page 80
8
8
Services téléphoniques

Fonctions personnalisées

Votre appareil supporte le service de sonnerie spéciale offert par certaines compagnies de téléphone.
Si vous êtes abonné à un service personnalisé comme messagerie vocale, appel en attente, appel en attente/ID appelant, RingMaster, un service de répondeur ou un système dalarme sur une ligne téléphonique unique, ce service peut gêner le bon fonctionnement de votre télécopieur. (Voir Jai des difficultés avec les services personnalisés sur une ligne, Page 15-8.) Veuillez lire soigneusement les informations suivantes si Messagerie vocale est présent sur votre ligne téléphonique.

Sonnerie spéciale

Le terme sonnerie spéciale est utilisé par Brother pour identifier un service dune compagnie de téléphone connu sous plusieurs noms, suivant la compagnie de téléphone utilisée. Par exemple, ce service pourra être appelé SmartRing, RingMaster, TeenRing, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Que fait la “sonnerie spéciale” de votre compagnie de téléphone ?
Le service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone permet lutilisation de plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne. Si vous
avez besoin de plus dun numéro de téléphone, cest une solution meilleur marché que lachat dune ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone dispose de sa propre sonnerie spéciale, ce qui vous permet didentifier le numéro appelé. Cest une façon davoir un numéro différent de celui de lappareil.
Veuillez consulter votre compagnie de téléphone pour la disponibilité et les
Note
tarifs de ce service.
Que fait la sonnerie spéciale de Brother ?
Lappareil Brother offre une fonction de sonnerie spéciale qui vous permet dutiliser votre appareil en tirant le meilleur parti du service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez dédier le nouveau numéro de téléphone sur votre ligne à la seule réception des télécopies.
Vous devez vous abonner au service de sonnerie spéciale de votre compagnie
Note
de téléphone avant de programmer lappareil pour son utilisation.

SERVICES TÉ L É PHONIQUES

8 - 1
Page 81
Avez-vous la messagerie vocale?
Si la ligne sur laquelle vous avez lintention dinstaller votre nouveau appareil est munie de Messagerie vocale, il y a une forte possibilité que Messagerie vocale et lappareil entrent
en conit lors de la réception des appels. Néanmoins, cette fonction de sonnerie spéciale permet lutilisation de plus dun numéro sur votre ligne, de telle façon que Messagerie vocale et le MFC puissent coexister sans problèmes. Sils ont chacun leur propre numéro
de téléphone, aucun des deux ninterférera avec le fonctionnement de lautre.
Si vous décidez de vous abonner au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone, il vous faudra suivre les instructions ci-dessous pour enregistrer le nouveau motif de sonnerie spéciale attribué par la compagnie de téléphone, de telle façon que votre télécopieur puisse reconnaître les appels entrants correspondants.
Vous pouvez changer ou annuler le motif de sonnerie spéciale à n’importe quel moment.
Note
Vous pouvez le désactiver momentanément, puis y revenir plus tard. Quand vous obtenez un nouveau numéro de télécopie, noubliez pas de réinitialiser cette fonction.
Avant de choisir le motif de sonnerie à enregistrer
Vous pouvez enregistrer seulement un motif de sonnerie spéciale avec lappareil. Certains motifs de sonnerie spéciale ne peuvent pas être enregistrés. Veuillez vous reporter aux motifs de sonnerie populaires qui sont attribués par les compagnies de téléphone aux États-Unis et au Canada, et qui sont indiqués dans le tableau de compatibilité Brother ci-dessous.
Motif de sonnerie
Sonneries
1
2
3
4
Si le motif de sonnerie attribué par votre compagnie de téléphone ne peut pas
Note
long - long
court - long - court
court - court - long
très long (sonnerie normale)
être enregistré par le télécopieur, veuillez vérifier les autres motifs de sonnerie disponibles auprès de votre compagnie de téléphone.
Lappareil répondra seulement aux appels destinés à son numéro enregistré.
Les deux premières sonneries sont silencieuses sur le télécopieur. La raison en
est que le télécopieur doit “écouter le motif de sonnerie (le comparer avec le motif qui avait été enregistré). (Les autres téléphones sur la ligne sonneront.)
Si vous programmez lappareil correctement, il reconnaîtra le motif de sonnerie
enregistré du numéro de télécopie après moins de deux motifs de sonnerie, puis répondra automatiquement avec une tonalité de télécopie. Si le numéro vocal est appelé, le télécopieur ninterrompra pas lappel.
8 - 2
SERVICES TÉ L É PHONIQUES
Page 82

Très Important

Si vous avez Messagerie vocale ou un répondeur et souhaitez dédier un de vos numéros de téléphone aux transmissions de télécopies, vous devez laisser lappareil en mode MANUEL en permanence quand vous utilisez la fonction de sonnerie spéciale. Voici quelle en est la raison : Le mode MANUEL tel quel ne permet pas la prise en charge d’un appel automatiquement, car il est “neutre”. Quand lappareil est dans ce mode “neutre”, la fonction de sonnerie spéciale peut être activée. Cette fonction est en fait un mode de répondeur. Aussi, nactivez pas le mode FAX ou le mode FAX/TÉL quand vous utilisez la sonnerie spéciale ; autrement, le télécopieur répondra aux appels pour tous les numéros.
Enregistrement du motif de sonnerie spéciale
1
Réglez lappareil sur le mode MANUEL.
2
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
3
Appuyez sur ou
4
Appuyez sur ou pour sélectionner le motif de sonnerie préenregistré que
vous souhaitez assigner, puis appuyez sur Régler. (Vous entendrez les quatre motifs, lun après lautre, en même temps quils défilent.)
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
pour sélectionner SPÉCIALE:RÉGLER, puis appuyez sur Régler.

ID appelant

La fonction ID appelant de cet appareil permet dutiliser le service dabonnement ID appelant offert par de nombreuses compagnies de téléphone locales. Ce service permet dafficher à l’écran le nom ou le numéro de téléphone de la personne qui appelle, pendant la sonnerie.
Après quelques sonneries, l’écran affiche le numéro de téléphone de l’appelant (ou son nom, si disponible). Lorsque vous décrochez le combiné, ces informations napparaissent plus à l’écran, mais elles restent enregistrées dans la mémoire ID appelant.
Les 16 premiers caractères du numéro ou du nom apparaissent.
Le message INDISPONIBLE signifie que lappel provient dune zone externe
à la zone du service ID appelant.
ID NON TRANSMISE indique que l’appelant a volontairement bloqué la
transmission des informations.
DÉCROCHEZ TÉL reste à l’écran lorsquaucune information dID appelant
na été transmise.
Si le nom et le numéro sont reçus, l’écran naffiche que le nom. Vous pouvez imprimer la liste des informations dID appelant reçues par votre appareil.
Le service dID appelant varie selon les opérateurs. Appelez votre entreprise locale de téléphone pour déterminer le type de service dont vous pouvez bénéficier dans votre zone.
SERVICES TÉ L É PHONIQUES
8 - 3
Page 83
Affichage de la liste des ID appelant
La mémoire ID appelant enregistre les informations relatives à 30 appels. Lorsque le 31e appel est reçu, les informations relatives au premier sont effacées. Vous pouvez faire défiler les informations ID appelant pour déterminer les appels reçus par votre appareil.
1
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir
AFFICHER NO et appuyez sur Régler.
Si le nom nest pas reçu, il nest pas affiché.
3
Appuyez sur ou pour faire défiler le contenu de la mémoire ID appelant et sélectionner celui que vous voulez afficher et appuyez sur Régler. L’écran suivant affiche le numéro de téléphone de lappelant ainsi que la date et lheure de lappel.
4
Appuyez sur ou pour retourner à la liste ID appelantOUAppuyez sur Arrêt/Sortie.
Effacement dun ID appelant enregistré en mémoire
Pour une utilisation efficace de la mémoire, il est conseillé deffacer lID appelant enregistré en mémoire en appuyant sur Supprimer lorsque l’écran affiche le numéro ou le nom.
Impression de la liste des ID appelant
1
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir IMP. RAPPORT et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Télécopieur Marche.
2.ID APPELANT
8 - 4
SERVICES TÉ L É PHONIQUES
Page 84
9
9
Options de télécopie à distance

Téléappel/Réacheminement de télécopies

Vous ne pouvez pas utiliser ces deux fonctions en même temps. Vous ne pouvez pas utiliser le téléappel et le réacheminement de télécopies lorsque la fonction de mémorisation des télécopies est désactivée.

Programmation dun numéro de réacheminement de télécopie

Lorsque le réacheminement de télécopies est activé (ON), lappareil stocke la télécopie reçue en mémoire, puis il compose le numéro de télécopieur programmé et réachemine le message de télécopie.
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
2
Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran affiche RE-TX FAX, puis appuyez sur Régler.
3
L’écran vous demande dentrer le numéro de télécopie vers lequel les télécopies seront ré-acheminées. Entrez le numéro de ré-acheminement (jusqu’à 20 chiffres), puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.RÉACH/TÉLÉAP
RE-TX FAX? SÉL <--> & RÉGLER
RETX#: TOUCHE ENTR RÉGL

OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE

9 - 1
Page 85

Programmation dun numéro de téléappel

Lorsque Téléappel est sélectionné, lappareil compose le numéro du messager que vous avez programmé, puis votre numéro didentification personnelle (PIN) une fois la connexion établie pour activer le messager et vous indiquer quune télécopie a été reçue en mémoire.
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
2
Appuyez sur ou jusqu’à ce que l’écran affiche TÉLÉAPPEL, puis appuyez sur Régler.
3
Entrez le numéro de téléappel (jusqu’à 20 chiffres) suivi de # # et appuyez sur Régler. Nentrez pas le code local si cest le même que celui de lappareil. Exemple : 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
4
Si le dispositif de téléappel nécessite un code PIN, entrez celui-ci, appuyez sur #, puis sur Recomp / Pause, entrez votre numéro de télécopieur suivi de # # et appuyez sur Régler. Exemple : 1 2 3 4 5 # #, Recomp / Pause 1 8 0 0 5 2 1 8 4 6 # #.OU—S’il ne nécessite pas de code PIN, appuyez sur Recomp / Pause,
entrez le numéro de télécopie, puis appuyez sur # # puis sur Régler. Exemple : Recomp / Pause 1 8 0 0 5 2 1 2 8 4 6 # #.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.RÉACH/TÉLÉAP
TÉLÉAPPEL? SÉL <--> & RÉGLER
TAP#: TOUCHE ENTR RÉGL
Vous ne pouvez pas changer de numéro de téléappel ou de PIN à distance.
Appuyez sur Recomp / Pause pour chaque pause de 3,5 secondes, autant de
Note
fois que nécessaire.
9 - 2
OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE
Page 86

Mémorisation

Si la fonction Mémorisation a la valeur ON, vous pourrez récupérer les télécopies depuis un autre emplacement, à laide des fonctions de réacheminement des télécopies, de téléappel ou de récupération à distance. L’écran vous signalera la présence dune télécopie en mémoire. (Voir
Consultation à distance, Page 9-4.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 2. Un message affiché à l ’écran vous demande de choisir un réglage de télécopie.
2
Appuyez sur ou pour choisir ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sil y a des télécopies en mémoire lorsque vous désactivez la mémorisation, l’écran vous invite à les effacer.
4
Si vous appuyez sur 1, toutes les données de télécopie sont effacées. Si vous appuyez sur 2, les données ne sont pas effacées et la mémorisation reste activée.
Le réacheminement de télécopie et la consultation à distance fonctionnent
Note
quand Sécurité mémoire est réglé sur ON à condition que vous ayez réglé auparavant Mémoire sur ON.
2.MÉMORISER FAX
MÉMORISATION:OFF SÉL <--> & RÉGLER
EFF. TOUS DOC.?
1.OUI 2.NON

Impression de sauvegarde (Ne sapplique pas au modèle FAX-4100e)

Si vous avez réglé MÉMORISER FAX sur ON, toutes vos télécopies seront reçues en mémoire afin que vous puissiez les consulter à distance. Avec IMPR.
BACKUP réglé sur ON, votre télécopieur imprimera automatiquement les
télécopies alors quelles sont reçues en mémoire. Vous pouvez désactiver Impr. Backup (OFF) pour économiser le papier ou éviter que des documents confidentiels soient imprimées en votre absence et le modèle FAX-4100e imprime toujours une copie de sauvegarde sur papier.
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 5. Un message affiché à l ’écran vous demande de choisir un réglage de télécopie.
2
Appuyez sur ou pour choisir ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE
5.IMPR. BACKUP
IMPR. BACKUP;ON? SÉL <--> & RÉGLER
9 - 3
Page 87

Modification du code daccès à distance

Entrez votre code d’accès à distance lorsque lappareil répond à l’appel, afin de pouvoir accéder aux fonctions. Le code par défaut est 1 5 9 , mais vous pouvez le changer. Il est impossible de modifier le .
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
2
Entrez un nombre à trois chiffres entre 000 et 999 et appuyez sur Régler. (Nutilisez pas les mêmes chiffres que ceux qui apparaissent dans votre code de réception de télécopies ou votre code de réponse par téléphone.)
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3.ACCÈS À DIST

Consultation à distance

Vous pouvez appeler votre appareil depuis nimporte quel télécopieur à touches, puis utiliser un code daccès à distance et dautres touches pour récupérer les messages de télécopie. Découpez la carte daccès à distance située sur la
dernière page de ce manuel et conservez-la dans votre portefeuille.

Utilisation du code daccès à distance

1
Composez le numéro de lappareil depuis un télécopieur distant à touches. (Voir
Modification du code daccès à distance, Page 9-4.)
2
Quand lappareil répond et émet des bips, entrez immédiatement votre code daccès à distance (1 5 9 ).
3
Lappareil indique le type de messages reçus :
1 long bip Message(s) de télécopie Pas de bip Aucun message
4
Ensuite, lappareil vous invite à entrer une commande en émettant 2 bips brefs. Si vous attendez plus de 30 secondes, il raccroche. Si vous entrez une commande incorrecte, il émet trois bips.
5
Lorsque vous avez terminé, composez 9 0 pour réinitialiser lappareil.
6
Raccrochez.
Si lappareil est en mode MANUEL, vous pouvez y accéder en patientant environ 2 minutes, puis en entrant le code d’accès à distance avant 30 secondes.
9 - 4
OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE
Page 88

Commandes à distance

Utilisez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions à distance. Lorsque vous appelez lappareil et entrez votre code daccès à distance (1 5 9
), le système émet deux bips brefs pour vous signaler dentrer une commande
distante.
Commandes à distance Détails des opérations
95 Changer le réglage réach.
télécopies/téléappel
1 OFF Un long bip indique que la modification est acceptée et 2 RE-TX FAX 3 Téléappel 4 No. de réacheminement
6 Enreg. télécopies ON Vous pouvez activer ou désactiver MÉMORISER FAX. 7 Enreg. télécopies OFF
96 Récupération de
télécopies
2 Toutes les télécopies Entrez le numéro du télécopieur distant pour
3 Effacer la télécopie de la
mémoire
97 Vérifier l’état de
réception
1 Télécopies Vous pouvez vérifier si lappareil a reçu un message de
98 Changer mode de
Réponse
1 Répondeur Si vous entendez un long bip, vous pouvez modifier le 2 FAX/TÉL 3 FAX
90 Sortie Après un long bip, vous pouvez sortir.
trois bips courts quelle est impossible car les conditions ne sont pas satisfaites. (Exemple : enregistrement du numéro de téléappel). Pour enregistrer votre numéro de réacheminement, utilisez 4. RE-TX: (voir Page 9-6). Une fois le numéro enregistré, lappareil passe automatiquement en mode RE-TX:ON.
récupérer les messages de télécopies. (Voir Page 9-6.) Si vous entendez un long bip, vous pouvez effacer le ou
les messages de télécopie de la mémoire.
télécopie. Si cest le cas, vous entendez un long bip. Dans le cas contraire, vous entendez 3 bips brefs.
mode de réponse. Si vous entendez trois bips brefs, cette modification est impossible.
OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE
9 - 5
Page 89

Récupération des messages de télécopie

1
Composez votre numéro de télécopie.
2
Lorsque vous entendez un bip, entrez immédiatement votre code daccès à distance (1 5 9 ).
3
Dès que vous entendez deux bips brefs, composez 9 6 2 sur le clavier téléphonique.
4
À laide du clavier téléphonique, entrez le numéro (jusqu’à 20 chiffres) du télécopieur distant vers lequel vous voulez réacheminer les messages de télécopie, puis appuyez sur # #.
Vous ne pouvez utiliser ni ni # comme numéro de composition. Toutefois, pour insérer une pause, appuyez sur #.
5
Attendez que lappareil émette un bip, puis raccrochez et patientez. Votre appareil appelle le télécopieur distant. Celui-ci imprime vos messages de
télécopie.

Modification du numéro de réacheminement des télécopies à distance

Vous pouvez modifier le paramètre par défaut relatif au numéro de réacheminement des télécopies depuis un télécopieur distant.
1
Composez le numéro de lappareil.
2
Lorsquun bip est émis, entrez votre code daccès à distance (1 5 9 ).
3
Lorsque deux bips brefs sont émis, composez 9 5 4.
4
Entrez le nouveau numéro du télécopieur de réacheminement des messages de télécopie (jusqu’à 20 chiffres), puis composez # #.
Vous ne pouvez utiliser ni ni # comme numéros de composition. Toutefois, si vous voulez enregistrer une pause, appuyez sur #.
5
Lorsque lappareil émet un bip sonore, raccrochez.
9 - 6
OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE
Page 90
10
10

Impression de rapports

Configuration et activité de lappareil

Deux rapports nécessitent un réglage initial dans le menu : Le rapport de vérification de la transmission et lintervalle dimpression du journal dactivité.
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
OU
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport de vérication de la transmission
Vous pouvez utiliser le rapport de transmission comme preuve denvoi dune télécopie. Ce rapport répertorie le numéro du travail, lheure et la date de transmission, et indique si la transmission a réussi (OK). Si vous sélectionnez ON ou ON+IMAGE, le rapport sera imprimé pour chaque télécopie que vous enverrez.
Quand la fonction est réglée sur OFF, le rapport est imprimé seulement si une
Note
erreur de transmission a empêché lacheminement (NG).
Si vous envoyez souvent plusieurs télécopies vers une même destination, le numéro de travail ne sera peut-être pas suffisant pour savoir quelles télécopies vous devez envoyer de nouveau. Vous pouvez sélectionner OFF+IMAGE pour imprimer une partie de la première page de la télécopie sur le rapport comme rappel.
1
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
OFF, OFF+IMAGE, ON ou ON+IMAGE, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.TRANSMISSION
2.INTERVALLE ACT
1.TRANSMISSION

Configuration de lintervalle dimpression du journal dactivité

Vous pouvez congurer lappareil pour quil imprime des journaux d’activité à des intervalles spéciques (CH 50 TÉLÉCOPIES, 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours). Si vous réglez lintervalle sur OFF, vous pourrez imprimer des journaux en suivant les étapes de la section précédente.
1
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
un intervalle, puis appuyez sur Régler. (Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran vous invitera à choisir le jour de démarrage
du compte à rebours.)
IMPRESSION DE RAPPORTS
2.INTERVALLE ACT
JOURNAL:OFF SÉL <--> & RÉGLER
10 - 1
Page 91
3
Entrez lheure de début dimpression dans le format 24 heures et appuyez sur Régler. (Par exemple : entrez 19:45 pour 7:45 PM.)
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Utilisation des touches de rapport

Rapports
1
Appuyez sur Rapports.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le rapport souhaité, puis appuyez sur
Régler.
OU
Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 1 pour imprimer la liste daide.
Cinq rapports sont disponibles :
1.LISTE D'AIDE
2.COMPOSIT AUTO
3.ACTIVITÉ FAX
4.TRANSMISSION
5.CONFIG.SYSTÈME
Noubliez pas de configurer le journal dactivité de télécopie et le rapport de
Note
vérification de la transmission comme expliqué à la Page 10-1.
Imprime la liste daide an que vous puissiez voir d’un coup d’œil comment programmer rapidement toutes les sélections du menu et les opérations de touches.
Donne la liste des noms et numéros enregistrés dans la mémoire la monotouche et de numéros abrégés, dans lordre numérique.
Imprime des informations sur dernières télécopies reçues et envoyées. TX signifie transmise ; RX signifie reçue. Imprime un rapport de vérification de la transmission pour la dernière transmission.
Donne la liste des réglages pour
PROG. GÉNÉRAL, RÉGLAGE RÉCEP., RÉGLAGE ENVOI, RAP PROGRAMMAT, OPT. ACC. DIST et DIVERS.
10 - 2
IMPRESSION DE RAPPORTS
Page 92
11
11

Opérations de copie

Utilisation de lappareil comme télécopieur

Vous pouvez utiliser lappareil comme photocopieur pour effectuer jusqu’à 99 copies à la fois. Les copies peuvent être empilées ou triées.
La zone numérisable par votre appareil commence à environ 1/6e de pouce (4 mm) du bord du papier.
Agrandir
Réduire
Options
/
Contraste
Mode Copie
Copie
1/6 po (4mm)
1/6 po (4mm)
Zone ne pouvant pas être numérisée
Les télécopies entrantes ne peuvent pas être imprimées sur papier ou enregistrées en mémoire pendant que lappareil effectue un travail de copie.

Copie dune page

1
Placez le document dans le chargeur.
2
Appuyez sur Copie. Ne tirez pas sur la papier pendant la procédure de copie.
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Note
Pour libérer le document original, appuyez de nouveau sur Arrêt/Sortie.

Copies multiples

1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur.
2
À laide du clavier téléphonique, entrez le nombre de copies souhaitées (jusqu’à
99).
3
Appuyez sur Copie. Pour trier les copies, utilisez la touche Options.
(Voir
Utilisation de la touche Options, Page 11-4.)
OPÉ RATIONS DE COPIE
11 - 1
Page 93

Message de mémoire saturée

Si la mémoire est saturée pendant que vous faites les copies, l’écran affichera le
MÉMOIRE ÉPUISÉE
message suivant : Si le message MÉMOIRE ÉPUISÉE apparaît pendant la numérisation de la
première page du document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler lopération. Effacez certaines télécopies de la mémoire pour continuer.
Pour obtenir plus de mémoire, vous pouvez désactiver la mémorisation des
Note
télécopies (voir Page 9-3).OU Imprimez les télécopies présentes dans la mémoire (voir Page 5-6).

Paramètres de copie temporaires

Vous pouvez améliorer vos copies à l’aide
Agrandir
des touches de copie : Agrandir/ Réduire, Contraste, Options et Mode Copie. Ces paramètres sont temporaires
et lappareil revient à sa configuration par défaut à la fin de la copie.

Copie à laide de réglages multiples

Vous pouvez essayer différentes combinaisons de réglages pour obtenir les meilleurs résultats. Quand vous avez terminé vos réglages à laide des touches
Agrandir/Réduire, Contraste, Mode Copie ou Options, l’écran affiche :
Appuyez sur ou si vous souhaitez sélectionner dautres réglages.
OUAppuyez sur Copie si vous avez fini de choisir vos réglages.
/
Contraste
Réduire
Options
Mode Copie
APP SUR COPIE OU <--> OPT SUIVANTE
Copie
11 - 2
OPÉ RATIONS DE COPIE
Page 94

Utilisation des touches Agrandir/Réduire

AUTO configure lappareil pour quil calcule le rapport permettant la mise à
l’échelle de votre papier.ZOOM vous permet d’entrer un rapport compris entre 50% et 200% par incréments de 1%.
50% 78% LGL->LTR 94% A4->LTR
Appuyez sur
Agrandir/Réduire
et
ou
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99) souhaité à laide du clavier téléphonique.
3
Appuyez sur Agrandir/Réduire. (Les rapports dagrandissement ou de réduction apparaissent.)
4
Appuyez sur ou pour sélectionner 50%, 78%, 94%, AUTO, 100%,
104%, 150%, 200% ou ZOOM, puis appuyez sur Régler. (Les rapports
dagrandissement ou de réduction apparaissent.) OU
Pour plus de choix, sélectionnez ZOOM et appuyez sur Régler. Utilisez le clavier numérique pour entrer un pourcentage quelconque compris entre
5
Appuyez sur Copie. OU Appuyez sur ou pour des réglages supplémentaires.
Les options de copie spéciales (copie 2en1, 4en1 ou OFF) ne sont pas disponibles avec Agrandir/Réduire.
AUTO 100% 104% EXE->LTR 150% 200% ZOOM
50%
et
200%
.
Pour sélectionner un taux dAgrandissement ou de réduction, vous devez connaître le format de papier enregistré dans le menu 1-1.
Sélection des rapports :
Le format du document est...
LETTRE LÉGAL 100% A4 LETTRE 94% LÉGAL LETTRE 78%
Le format du papier est...
OPÉ RATIONS DE COPIE
Le rapport recommandé est...
11 - 3
Page 95

Contraste des copies

Vous pouvez régler le contraste pour assombrir ou éclaircir les copies.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99) souhaité à laide du clavier téléphonique.
3
Appuyez sur Contraste.
4
Appuyez sur pour éclaircir une copie, ou sur pour assombrir une copie, puis appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur Copie.

Utilisation de la touche Options

Utilisez la touche Options pour régler le mode de copie (résolution), le contraste et les options de copie spéciales pour la prochaine copie seulement. Voir les explications suivant le tableau.
Appuyez
sur
Options
Nombre de copies
Si vous utilisez la touche Options pour trier les copies ou sélectionner une mise en page particulière, vous pourrez indiquer en même temps le nombre de copies souhaité pour gagner du temps.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Appuyez sur Options et ou pour sélectionner OPT:NB COPIES, puis appuyez sur Régler.
3
Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99) souhaité à laide du clavier téléphonique.
4
Appuyez sur Copie. OU— Appuyez sur ou pour des réglages supplémentaires.
Sélections du
menu
OPT:NB COPIES OPT:EMP/TRIER OPT:SPÉCIAL
OPT:TYPE PAPIER
Options Réglage d’usine
NB COPIES:XX 01 EMPIL/TRIER EMPIL 2EN1/4EN1/OFF OFF FIN/ORDINAIRE/
ÉPAIS/PLUS ÉPAIS/ TRANSPARENT
OPT:NB COPIES01 SÉL <--> & RÉGLER
ORDINAIRE
11 - 4
OPÉ RATIONS DE COPIE
Page 96
Tri de copies multiples
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99) souhaité à laide du clavier téléphonique.
3
Appuyez sur Options et ou pour sélectionner OPT:EMP/TRIER, puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner TRIER, puis appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur Copie. OU Appuyez sur ou pour des réglages supplémentaires.
Options de copie spéciales
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une page.
1
Insérez le document face vers le bas dans le chargeur automatique de documents.
2
Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99) souhaité à laide du clavier téléphonique.
3
Appuyez sur Options et ou pour sélectionner OPT:SPÉCIAL, puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner
2EN1, ou 4EN1, puis appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur Copie.
2en1
2 EN 1 SÉL <--> & RÉGLER
4 EN 1 SÉL <--> & RÉGLER
4en1
Les options de copie spéciales (copie 2en1 ou 4en1) ne sont pas disponibles avec Agrandir/Réduire ou TRIER.
OPÉ RATIONS DE COPIE
11 - 5
Page 97

Type de papier

Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour la copie. Pour la meilleure qualité dimpression, sélectionnez le type de support utilisé.
FIN (16 lb – 18,4 lb) – Pour le papier mince ou transparent ORDINAIRE (18,7 lb – 25,3 lb) – Pour le papier ordinaire ÉPAIS (25,6 lb – 32 lb) Pour le papier lourd ou rêche PLUS ÉPAIS (32,3 lb – 42,1 lb) – Pour le papier plus lourd, rêche ou couché TRANSPARENT Pour les transparents (OHP)
1
Appuyez sur Options et puis appuyez sur Régler.
2
Appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Copie OU Appuyez sur supplémentaires.
ou
ou
pour sélectionner votre type de papier, puis appuyez sur
pour sélectionner OPT:TYPE PAPIER,
ou
pour des réglages
11 - 6
OPÉ RATIONS DE COPIE
Page 98

Changement des paramètres de copie par défaut

Appuyez sur Menu, puis sur 3 pour modifier les paramètres par défaut du mode de copie. Ces paramètres restent inchangés tant que vous ne les modifiez pas en appuyant sur Menu. Réglez les couleurs à laide des paramètres de couleur, luminosité et contraste.
En appuyant sur un chiffre, vous pouvez régler les paramètres de copie comme le présente le tableau suivant. Appuyez sur ou
tous les paramètres. Appuyez sur Régler pour enregistrer votre choix.
Arrêt/Sortie pour sortirOU—Appuyez sur
modier.
Appuyez sur Menu, puis sur 3.
pour faire défiler les options de
Appuyez sur
pour choisir le prochain paramètre à
1.MODE COPIE
2.CONTRASTE
3.TYPE PAPIER
AUTO? TEXTE? PHOTO?
- +
1.CASSETTE 1 FIN
2.CASSETTE 2 ORDINAIRE ÉPAIS + ÉPAIS
par défaut
Si vous avez connecté le bac papier 2, noubliez pas de lactiver et de régler le
Note
format de papier et lutilisation du bac papier. (Voir
Réglage du format de papier et Activation du bac papier 2 (Option).)

Mode de copie (Type de document)

Vous pouvez sélectionner la résolution des copies en fonction de votre type de document. Le réglage par défaut est AUTO, qui est utilisé pour les documents contenant du texte et des photographies. TEXTE est utilisé pour les documents contenant seulement du texte. PHOTO est utilisé pour la copie des photographies.
1
Appuyez sur Menu, 3, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le type de document (AUTO, TEXTE ou PHOTO), puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1.MODE COPIE
OPÉ RATIONS DE COPIE
11 - 7
Page 99

Contraste des copies

Vous pouvez régler le contraste pour assombrir ou éclaircir les copies.
1
Appuyez sur Menu, 3, 2.
2
Appuyez sur pour éclaircir une copie
OU
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
sur pour assombrir une copie, puis appuyez sur Régler.
2.CONTRASTE

Type de papier

Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour la copie. Pour la meilleure qualité dimpression, sélectionnez le type de support que vous utilisez le plus souvent.
FIN (16 lb – 18,4 lb) – Pour le papier mince ORDINAIRE (18,7 lb – 25,3 lb) – Pour le papier ordinaire ÉPAIS (25,6 lb – 32 lb) Pour le papier lourd ou rêche + ÉPAIS (32,3 lb – 43 lb) – Pour le papier plus lourd, rêche ou couché
1
Appuyez sur Menu, 3, 3.
2
Appuyez sur votre type de papier, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Après avoir raccordé le bac papier 2 optionnel, vous pourrez sélectionner le
format de papier pour chaque bac.
ou
pour sélectionner
3.TYPE PAPIER
11 - 8
OPÉ RATIONS DE COPIE
Page 100
12
Réglages du pilote dimprimante
12
(Pour Windows
Le pilote dimprimante le plus récent peut aussi être téléchargé depuis le Brother Solutions Center à
http://solutions.brother.com
®
seulement)
R É GLAGES DU PILOTE DIMPRIMANTE (POUR WINDOWS
®
SEULEMENT)
12 - 1
Loading...