Nu sunt disponibile toate modelele în toate ţările.
Versiunea 0
ROM
Dacă trebuie să telefonaţi la serviciul de
asistenţă a clienţilor
Vă rugăm să completaţi următoarele informaţii pentru
consultare:
Numărul modelului: FAX-2840, FAX-2845 sau FAX-2940
(Încercuiţi numărul modelului dumneavoastră)
Număr de serie:
1
Data achiziţiei:
Locul achiziţiei:
1
Numărul de serie este pe spatele unităţii. Păstraţi
acest Manual de utilizare împreună cu chitanţa de
cumpărare, ca document justificativ permanent al
achiziţionării, în caz de furt, incendiu sau service în
garanţie.
Manual de utilizare Învăţaţi operaţiunile de bază de Fax şi
Manual avansat de
utilizare
Citiţi mai întâi acest Manual. Citiţi
instrucţiunile de siguranţă înainte de a
instala şi seta aparatul. Consultaţi acest
manual pentru informaţii privind mărcile
comerciale şi limitările legale.
Urmaţi instrucţiunile privind setarea
aparatului şi tipul de conexiune pe care îl
utilizaţi.
Copiere şi cum să înlocuiţi consumabilele.
Consultaţi sfaturile de depanare.
Învăţaţi operaţiuni mai avansate: fax,
copiere, funcţii de securitate, imprimarea
rapoartelor şi efectuarea întreţinerii
periodice.
Imprimat/În cutie
Imprimat/În cutie
Imprimat/În cutie
Pentru
Cehia,
Bulgaria,
Ungaria,
Polonia,
România,
Slovacia,
Croaţia,
Slovenia:
Fişier PDF/
CD-ROM/
În cutie
Fişier PDF/
CD-ROM/
În cutie
Descărcaţi software-ul opţional de la Brother
Solutions Center (doar utilizatorii FAX-2940)
Puteţi descărca un driver de imprimantă, un driver de scanner1 şi software de trimitere fax de pe
PC gratuit, de la Brother Solutions Center, pentru a putea utiliza aparatul dumneavoastră de fax
1
ca imprimantă sau scanner
http://solutions.brother.com/.
1
Nu pentru utilizatori de Mac OS X 10.5.8
, sau pentru a trimite faxuri de pe calculator. Vizitaţi-ne pe
Manual avansat de utilizare explică următoarele funcţii şi operaţii.
Puteţi vizualiza Manual avansat de utilizare de pe discul CD-ROM.
1Setări generale
NOTĂ IMPORTANTĂ
Stocare în memorie
Ora de vară/iarnă se schimbă
automat
Funcţii ecologice
Setări toner
Contrast LCD
Temporizator mod
2Funcţii de securitate
Securitate
3Trimiterea unui fax
Opţiuni suplimentare de trimitere
Operaţiuni de trimitere adiţionale
Prezentare generală a redirecţionării
4Primirea unui fax
Opţiuni de fax la distanţă
Operaţiuni de primire adiţionale
Prezentare generală a redirecţionării
Curăţarea aparatului
Verificarea aparatului
Ambalarea şi expedierea aparatului
BGlosar
CIndex
5Formarea şi stocarea
numerelor
Operaţiuni de formare a numerelor
adiţionale
Modalităţi suplimentare de stocare a
numerelor
6Imprimarea rapoartelor
Rapoarte fax
Rapoarte
7Efectuarea copiilor
Setări pentru copiere
AÎntreţinerea periodică
v
vi
Notă
Informaţii generale1
AVERTIZARE
Important
1
Utilizarea
documentaţiei
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat
Brother! Citirea documentaţiei vă poate ajuta
să profitaţi din plin de aparatul
dumneavoastră.
Simbolurile şi convenţiile
folosite în documentaţie1
Următoarele simboluri şi convenţii sunt
folosite în această documentaţie.
1
Notele vă informează despre modul
1
ÎngroşatStilul îngroşat identifică tastele
CursivStilul cursiv accentuează un
Courier
New
în care trebuie să reacţionaţi în
anumite situaţii şi vă oferă indicaţii
privind modul în care operaţiunea
respectivă funcţionează cu alte
funcţii.
de pe panoul de control al
aparatului sau de pe ecranul
calculatorului.
aspect important sau se referă
la un subiect conex.
Fontul Courier New identifică
mesajele afişate pe ecranul
LCD al aparatului.
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate avea ca rezultat decesul sau rănirea
gravă.
Important indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate avea ca rezultat deteriorarea bunului
sau pierderea funcţionalităţii produsului.
Pictogramele de interzicere indică
acţiuni care nu trebuie executate.
Pictogramele de pericol de
electrocutare vă avertizează despre
un posibil risc de electrocutare.
Pictogramele de pericol de incendiu
vă avertizează despre posibilitatea
unui incendiu.
Pictogramele de suprafaţă fierbinte
vă avertizează să nu atingeţi
componentele aparatului care sunt
fierbinţi.
Majoritatea ilustraţiilor din acest Manual
de utilizare se referă la FAX-2845.
1
Capitolul 1
Notă
Notă
Accesare Manual
avansat de utilizare1
Acest Manual de utilizare nu conţine toate
informaţiile despre aparat, cum ar fi modul de
utilizare a funcţiilor avansate pentru Fax şi
Copiere. Când sunteţi pregătit să aflaţi
informaţii detaliate despre aceste operaţiuni,
citiţi Manual avansat de utilizare de pe
CD-ROM.
Vizualizarea documentaţiei1
a Porniţi calculatorul. Introduceţi
CD-ROM-ul în unitatea de CD-ROM.
(Utilizatorii de Windows®) Dacă ecranul
nu apare automat, mergeţi pe
Computerul meu (Computer), faceţi
dublu-clic pe pictograma CD-ROM, iar
apoi faceţi dublu clic pe index.html.
b (Utilizatorii de Macintosh) Faceţi dublu
clic pe pictograma CD-ROM-ului şi apoi
faceţi dublu clic pe index.html.
d Marcaţi limba dumneavoastră, marcaţi
Vizualizare manualşi apoi faceţi clic pe
manualul pe care doriţi să îl citiţi.
c Faceţi clic pe ţara dvs.
2
• (Doar utilizatorii de Windows®) Este
posibil ca în browserul dumneavoastră
web să apară o bară galbenă în partea de
sus a paginii, care conţine un avertisment
de securitate privind controalele Active X.
Pentru ca pagina să se afişeze corect,
trebuie să faceţi clic pe bară, clic pe
Permite conţinut blocat, apoi faceţi clic
pe Da în caseta de dialog Avertisment de
securitate.
• (Doar utilizatorii de Windows®)1 Pentru
acces mai rapid, puteţi copia toată
documentaţia de utilizare în format PDF
într-un folder local pe calculatorul
dumneavoastră. Marcaţi limba
dumneavoastră, apoi faceţi clic pe
Copiere pe discul local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 sau o
versiune superioară.
Informaţii generale
1
3
Capitolul 1
161718
202122
19
1
2
3
7
8
9
Prezentare generală a panoului de control1
FAX-2845 1
4
Informaţii generale
2
3
4
5
6
7
1
5
Capitolul 1
1 Tastele One Touch
Aceste 11 taste vă conferă acces instantaneu
la 22 numere stocate în prealabil în memorie.
Shift (Tastă specială Shift)
În momentul în care o menţineţi apăsată, vă
lasă să accesaţi numerele One Touch de la 12
la 22.
2 Ecranul LCD
Afişează mesaje pentru a vă ajuta să setaţi şi
să utilizaţi aparatul dumneavoastră.
3 Tastele de mod:
FAX
Comută aparatul în modul Fax.
COPY (COPIERE)
Comută aparatul în mod Copiere.
4 Tastatura numerică
Folosiţi aceste taste pentru a forma numere de
telefon şi fax şi pe post de tastatură când
introduceţi informaţii în aparat.
(Pentru FAX-2845)
Tasta # comută temporar modul de formare a
numărului de la Impuls la Ton în timpul unui
apel telefonic.
5 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Opreşte o operaţiune sau iese dintr-un meniu.
6Start
Vă permite să
efectuarea copiilor.
7 Tastele meniu:
Clear (Şterge)
Şterge datele introduse sau vă permite
anularea setării curente.
Menu (Meniu)
Vă permite accesarea Meniului pentru
programarea setărilor în aparat.
OK
Vă permite stocarea setărilor şi confimarea
mesajelor LCD în aparat.
Tastele de volum:
d sau c
Apăsaţi pentru a derula înapoi sau înainte prin
selecţiile de meniu. Apăsaţi pentru a modifica
volumul în modul fax sau modul de aşteptare.
a sau b
Apăsaţi pentru a derula prin meniuri şi opţiuni.
începeţi trimiterea faxurilor sau
Agenda
Vă permite să accesaţi direct numerele de
apelare rapidă.
8 COPY (COPIERE) tasta:
Options (Opţiuni)
Puteţi alege uşor şi rapid setările temporare
pentru copiere.
9 FAX taste:
Tel/R sau Tel/Mute/R (Tel/Dezactiv.
microfon/R)
Dacă sunteţi conectat la o centrală
folosi această tastă pentru a obţine accesul la
o linie exterioară, pentru a reapela un operator
sau pentru a transfera apelul pe un alt post
telefonic interior.
Această tastă se utilizează pentru a avea o
conversaţie telefonică după ridicarea
receptorului extern în timp ce sună soneria
rapidă dublă F/T.
(Doar FAX-2845)
Vă permite să puneţi apelurile în aşteptare.
Redial/Pause (Reapelare/Pauză)
Formează din nou ultimul număr apelat. De
asemenea, introduce o pauză la programarea
numerelor de apelare rapidă sau la formarea
manuală a unui număr.
Resolution (Rezoluţie)
Setează rezoluţia când trimiteţi un fax.
PBX, puteţi
6
Informaţii generale
Setări pentru volum1
Volum sonerie1
Puteţi alege dintr-o gamă de niveluri de
volum pentru sonerie, de la Ridicat la
Oprit.
În modul Fax, apăsaţi sau pentru a
regla nivelul volumului. Ecranul LCD va afişa
setarea curentă şi fiecare apăsare pe tastă va
schimba volumul la nivelul următor. Aparatul
va menţine setarea nouă până când o
schimbaţi.
Puteţi, de asemenea, să schimbaţi volumul
soneriei din meniu:
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 3, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Oprit,
Scazut, Mediu sau Ridicat.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Volum difuzor1
Puteţi alege o gamă de niveluri de volum al
difuzorului, de la Ridicat la Oprit.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 3, 3.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Oprit,
Scazut, Mediu sau Ridicat.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1
Volum semnal sonor1
Când semnalul sonor este activ, aparatul va
emite un semnal sonor când apăsaţi o tastă,
când faceţi o greşeală sau după ce trimiteţi
sau primiţi un fax. Puteţi alege o gamă de
niveluri ale volumului, de la Ridicat la
Oprit.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 3, 2.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Oprit,
Scazut, Mediu sau Ridicat.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
7
2
Încărcarea hârtiei2
Încărcarea hârtiei şi a
suportului de
imprimare
Aparatul poate să alimenteze hârtie din tava
pentru hârtie standard sau din fanta de
alimentare manuală.
Încărcarea hârtiei în tava
pentru hârtie standard2
Puteţi încărca până la 250 de coli. Hârtia
poate fi încărcată până la marcajul maxim de
încărcare cu hârtie (b b b) din partea dreaptă
a tăvii pentru hârtie. (Pentru hârtia
recomandată pentru utilizare, consultaţi
Capacitatea tăvilor pentru hârtieuu pagina 15.)
Imprimarea pe hârtie simplă, hârtie
subţire sau hârtie reciclată din tava
pentru hârtie standard
b În timp ce apăsaţi pe maneta verde de
deblocare a ghidajelor hârtiei, glisaţi
ghidajele pentru hârtie pentru a
2
2
corespunde cu formatul de hârtie din
tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine
fixate în sloturi.
a Scoateţi tava de hârtie complet din
imprimantă.
8
Încărcarea hârtiei
Notă
1
2
1
c Răsfiraţi bine teancul de hârtie pentru a
evita producerea unor blocaje de hârtie
sau de alimentare.
d Puneţi hârtie în tavă şi asiguraţi-vă că:
Nivelul hârtiei este sub marcajul
maxim de încărcare maximă cu
hârtie (b b b) (1).
Umplerea excesivă a tăvii pentru
hârtie va produce blocaje de hârtie.
Faţa pe care urmează să se imprime
trebuie să fie orientată în jos.
Ghidajele pentru hârtie ating
marginile hârtiei pentru ca
alimentarea să se facă în mod
corect.
f Ridicaţi clapeta suportului ADF pentru
ieşire documente (1) şi depliaţi clapeta
suportului (2) pentru ca hârtia să nu
alunece de pe tava de ieşire a hârtiei cu
faţa în jos.
Încărcarea hârtiei în fanta de
alimentare manuală2
Puteţi încărca plicuri şi suporturi de
imprimare speciale unul câte unul în această
fantă. Folosiţi fanta de alimentare manuală
pentru a imprima sau copia pe etichete,
plicuri sau hârtie mai groasă.
2
Aparatul activează automat modul de
alimentare manuală atunci când
introduceţi hârtie în fanta de alimentare
manuală.
e Puneţi tava pentru hârtie înapoi în
aparat. Asiguraţi-vă că hârtia este
complet introdusă în aparat.
9
Capitolul 2
2
1
Imprimarea pe hârtie simplă, hârtie
subţire sau hârtie reciclată din fanta
de alimentare manuală
a Ridicaţi clapeta suportului ADF pentru
ieşire documente (1) şi depliaţi clapeta
suportului (2) pentru a împiedica hârtia
să alunece din tava de ieşire hârtie cu
faţa în jos sau scoateţi fiecare pagină
imediat ce aceasta iese din aparat.
b Deschideţi capacul fantei de alimentare
manuală.
c Folosind ambele mâini, glisaţi ghidajele
pentru hârtie ale fantei de alimentare
2
manuală în funcţie de lăţimea hârtiei pe
care urmează să o folosiţi.
d Folosind ambele mâini, introduceţi o
coală de hârtie în fanta de alimentare
manuală până când marginea din faţă a
hârtiei atinge rola de alimentare cu
hârtie. Când simţiţi că aparatul trage
hârtia, daţi-i drumul.
10
Imprimarea pe hârtie groasă, hârtie
Notă
Notă
pentru corespondenţă, etichete şi
plicuri
Când tava de ieşire din spate este trasă în
jos, hârtia urmează o cale dreaptă de la fanta
de alimentare manuală până în spatele
aparatului. Folosiţi această metodă de
alimentare şi de ieşire a hârtiei când doriţi să
imprimaţi pe hârtie groasă, etichete şi plicuri.
Îndepărtaţi imediat fiecare coală sau plic
imprimat, pentru a împiedica un blocaj de
hârtie.
a Deschideţi capacul din spate (tava de
ieşire din spate).
Încărcarea hârtiei
2
<Doar pentru plicuri>
Trageţi în jos cele două manete verzi din
stânga şi dreapta, ca în ilustraţia de mai
jos.
2
b Deschideţi capacul fantei de alimentare
manuală.
11
Capitolul 2
Notă
c Folosind ambele mâini, glisaţi ghidajele
pentru hârtie ale fantei de alimentare
manuală în funcţie de lăţimea hârtiei pe
care urmează să o folosiţi.
d Folosind ambele mâini, introduceţi o
coală de hârtie sau un plic în fanta de
alimentare manuală până când
marginea din faţă a hârtiei sau a plicului
atinge rola de alimentare cu hârtie.
Când simţiţi că aparatul trage hârtia,
daţi-i drumul.
• Introduceţi hârtia în fanta de alimentare
manuală, cu faţa ce urmează să fie
imprimată în sus.
•Aveţi grijă ca suportul de imprimare să fie
drept şi să se afle în poziţia corectă în
fanta de alimentare manuală. În caz
contrar, este posibil ca hârtia să nu fie
alimentată corect, rezultând astfel o
imprimare oblică sau un blocaj de hârtie.
• NU introduceţi mai mult de o coală de
hârtie în fanta de alimentare manuală,
deoarece se poate produce un blocaj.
•Dacă introduceţi orice suport de
imprimare în fanta de alimentare manuală
înainte ca aparatul să fie în modul Gata de
operare, suportul de imprimare poate fi
scos fără a fi imprimat.
12
Încărcarea hârtiei
1
3
24
Zonele nescanabile şi neimprimabile2
În figura de mai jos sunt indicate limitele zonelor în care nu se poate scana şi imprima. Zonele
nescanabile şi neimprimabile pot varia, în funcţie de dimensiunea hârtiei pe care o folosiţi.
UtilizareDimensiunea
documentului
Sus (1)
Jos (3)
Stânga (2)
Dreapta (4)
Fax (Trimitere)Letter3 mm4 mm
A43 mm1 mm
CopiereLetter3 mm4 mm
*o singură
A43 mm3 mm
copie sau o
copie 1 la 1
2
13
Capitolul 2
Setările hârtiei2
Tipul de hârtie2
Setaţi aparatul pentru tipul de hârtie pe care îl
folosiţi. Acest lucru vă va oferi calitate optimă
de imprimare.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 2, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Subtire, Normal, Gros, Mai Gros,
Hartie Reciclat sau Etichetă.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Format hârtie2
Puteţi folosi câteva formate diferite de hârtie
pentru imprimarea copiilor: A4, Letter,
Executive, A5, A5 L, A6, B5 sau B6 şi pentru
imprimarea faxurilor: A4 sau Letter.
Când schimbaţi formatul hârtiei din tavă, va
trebui să schimbaţi şi setarea pentru formatul
hârtiei în acelaşi timp, pentru ca aparatul să
poată încadra documentul sau un fax primit
pe pagină.
Hârtia şi alte suporturi
de imprimare
acceptabile
Calitatea de imprimare poate varia în funcţie
de hârtia utilizată.
Puteţi folosi următoarele tipuri de suporturi de
imprimare: hârtie subţire, hârtie simplă, hârtie
groasă, hârtie pentru corespondenţă, hârtie
reciclată, etichete sau plicuri.
Pentru rezultate optime, urmaţi instrucţiunile
de mai jos:
NU aşezaţi mai multe tipuri de hârtie în
tava de alimentare în acelaşi timp,
deoarece se pot produce blocaje de hârtie
sau alimentare greşită.
Evitaţi atingerea suprafeţei imprimate a
hârtiei imediat după imprimare.
Înainte de a cumpăra o cantitate mare de
hârtie, testaţi o cantitate mică pentru a fi
sigur că hârtia este potrivită.
Hârtia şi suporturile de
imprimare recomandate2
2
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 2, 2.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege A4,
Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5,
sau B6.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
14
Tipul de hârtieProdus
Hârtie simplă
Hârtie reciclată
EticheteAvery laser label L7163
PlicSeria Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
Încărcarea hârtiei
Tipul şi formatul hârtiei2
Aparatul poate imprima pe hârtie încărcată fie din tava pentru hârtie standard, fie prin fanta de
alimentare manuală.
Capacitatea tăvilor pentru hârtie2
Format hârtieTipuri de hârtieNr. de coli
Tava pentru hârtie
standard
Fanta de alimentare
manuală
A4, Letter, B5,
Executive, A5, A5 (pe
lungime), A6, B6
Lăţime: de la 76,2 la
216 mm
Lungime: de la 116 la
406,4 mm
Hârtie simplă, hârtie
subţire şi hârtie reciclată
Hârtie simplă, hârtie
subţire, hârtie groasă,
hârtie pentru
corespondenţă, hârtie
reciclată, plicuri şi
etichete
Maxim 250 [80 g/m
Coală simplă [80 g/m
2
]
2
]
Specificaţii privind hârtia recomandată2
Următoarele specificaţii pentru hârtie sunt adecvate pentru acest aparat.
Gramaj
Grosime80-110 m
RugozitateMai mare de 20 sec.
Rigiditate
Direcţia granulaţieiGranulaţie pe lungime
Rezistivitate de volum
Rezistivitate de suprafaţă
Substanţă de umplere
Conţinut de cenuşăSub 23 wt%
LuminozitatePeste 80%
OpacitatePeste 85%
75-90 g/m
90-150 cm3/100
10e9-10e11 ohm
10e
CaCO
2
9
-10e12 ohm-cm
(Neutru)
3
2
Folosiţi doar hârtie fabricată pentru copiere pe hârtie simplă.
Folosiţi doar hârtie de 75 până la 90 g/m
2
.
Folosiţi hârtie cu fibră lungă cu pH neutru şi cu o umiditate de aproximativ 5%.
Acest aparat poate utiliza hârtie reciclată care respectă specificaţiile DIN 19309.
15
Capitolul 2
Important
1
1
Manipularea şi utilizarea
hârtiei speciale2
Aparatul este conceput pentru a funcţiona
bine cu majoritatea tipurilor de hârtie de
corespondenţăşi xerografică. Totuşi, unele
variabile ale hârtiei pot afecta calitatea
imprimării sau fiabilitatea manipulării. Testaţi
întotdeauna mostre de hârtie înainte de
cumpărare, pentru a asigura performanţa
dorită. Păstraţi hârtia în ambalajul original şi
ţineţi-o sigilată. Păstraţi hârtia pe orizontalăşi
în loc ferit de umezeală, de lumina directă a
soarelui şi de căldură.
Câteva sfaturi importante când selectaţi
hârtia:
NU folosiţi hârtie pentru jet de cerneală,
deoarece se pot produce blocaje de hârtie
sau se poate deteriora aparatul.
Pentru hârtia preimprimată trebuie să se
utilizeze cerneală care rezistă la
temperatura cuptorului aparatului de 392
de grade Fahrenheit (200 de grade
Celsius).
Dacă folosiţi hârtie pentru corespondenţă,
hârtie care are o suprafaţă rugoasă sau
hârtie îndoită sau şifonat
avea un grad scăzut de performanţă.
ă, hârtia poate
Tipuri de hârtie care trebuie evitate2
Unele tipuri de hârtie nu se comportă bine
sau pot produce deteriorarea aparatului
dumneavoastră.
NU utilizaţi hârtie:
• care este puternic texturată
• care este extrem de netedă sau
lucioasă
• care este ondulată sau deformată
1 O ondulare de 2 mm sau mai mare
poate duce la crearea de blocaje.
• care este cretată sau are finisaj chimic
• care este deteriorată, şifonată sau
împăturită
• care depăşeşte specificaţiile privind
greutatea recomandată din acest
manual
• cu cleme şi capse
• cu antet realizat folosind vopsele
pentru temperaturi scăzute sau
termografie
• care este multipart sau autocopiantă
• care este destinată pentru imprimarea
cu jet de cerneală
Dacă utilizaţi oricare dintre tipurile de
hârtie enumerate mai sus, acestea pot
deteriora aparatul dumneavoastră.
Această deteriorare nu este acoperită de
nicio garanţie sau contract de service
Brother.
16
Încărcarea hârtiei
Important
Plicuri2
Majoritatea plicurilor destinate pentru
imprimante laser sunt adecvate pentru
aparatul dvs. Totuşi, unele plicuri pot cauza
probleme legate de alimentare şi de calitatea
imprimării din cauza felului în care au fost
făcute. Un plic adecvat trebuie să aibă
margini cu pliuri drepte, bine tăiate, şi
marginea din faţă nu trebuie să fie mai groasă
decât două coli de hârtie. Plicul trebuie să fie
plat şi să nu aibă o formă subţire sau de colet.
Trebuie să cumpăraţi plicuri de calitate de la
un furnizor care să cunoască faptul că veţi
folosi plicurile pentru o imprimantă cu laser.
Plicurile pot fi alimentate unul câte unul prin
fanta de alimentare manuală. Vă
recomandăm ca, înainte de a imprima sau de
a cumpăra o cantitate mare de plicuri, să
imprimaţi un plic de încercare pentru a vă
asigura că rezultatele imprimării sunt cele
dorite.
Tipuri de plicuri care trebuie evitate2
NU utilizaţi plicuri:
• care sunt deteriorate, ondulate,
încreţite sau au o formă neobişnuită
• care sunt extrem de lucioase sau
texturate
• cu agrafe, capse, cleme sau fire de
legat
• cu margini care nu sunt drepte sau
perfect perpendiculare
• cu deschideri, orificii, decupări sau
perforaţii
• cu lipici pe suprafaţă, după cum se
arată în figura de mai jos
• cu pliuri duble, după cum se arată în
figura de mai jos
• cu pliuri de lipire care nu sunt pliate la
achiziţionare
• cu pliuri de lipire, după cum se arată în
figura de mai jos
2
• cu închideri auto-adezive
• cu o structură de colet
• care nu sunt împăturite în unghi drept
• care sunt gofrate (cu scris în relief)
• care au fost imprimate anterior
utilizând o imprimantă cu laser
• care sunt deja imprimate în interior
• care nu pot fi aranjate ordonat atunci
când sunt stivuite
• care sunt fabricate din hârtie care
cântăreşte mai mult decât specificaţiile
privind greutatea hârtiei pentru aparat
• cu fiecare parte pliată, după cum se
arată în figura de mai jos
17
Capitolul 2
Important
Dacă utilizaţi oricare dintre tipurile de
plicuri menţionate mai sus, acestea pot
deteriora aparatul dumneavoastră.
Această deteriorare nu este acoperită de
nicio garanţie sau contract de service
Brother.
Etichete2
Aparatul va imprima pe majoritatea tipurilor
de etichete concepute pentru utilizare cu
aparat laser. Etichetele trebuie să aibă un
adeziv pe bază acrilică, deoarece acest
material este mai stabil la temperaturile
ridicate din cuptor. Adezivii nu trebuie să intre
în contact cu nicio parte a aparatului,
deoarece foaia de etichete se poate lipi de
unitatea de cilindru sau de role şi poate cauza
blocaje ale hârtiei şi probleme de calitate a
imprimării. Nu trebuie să existe adeziv expus
între etichete. Etichetele trebuie să fie
aranjate astfel încât să acopere întreaga
lungime şi lăţime a colii. Folosirea etichetelor
cu spaţii poate duce la desprinderea
etichetelor şi poate provoca blocaje de hârtie
sau probleme de imprimare grave.
Toate etichetele utilizate în acest aparat
trebuie să poată rezista la o temperatură de
392 de grade Fahrenheit (200 de grade
Celsius) timp de 0,1 secunde.
Tipuri de etichete care trebuie evitate 2
Nu utilizaţi etichete care sunt deteriorate,
ondulate, încreţite sau au o formă
neobişnuită.
• NU introduceţi coli de etichete parţial
folosite. Coala suport expusă poate
deteriora aparatul dumneavoastră.
• Colile cu etichete nu trebuie să
depăşească specificaţiile de greutate a
hârtiei descrise în acest Manual de
utilizare. Etichetele care depăşesc
această specificaţie nu pot fi încărcate sau
imprimate corect şi pot provoca
defectarea aparatului.
•NU refolosiţi şi NU introduceţi etichete
care au fost utilizate anterior sau dacă
lipsesc câteva etichete de pe coală.
Introduceţi colile de etichete prin aparat
numai una câte una.
18
3
Important
Notă
1
2
Încărcarea documentelor3
Modul de încărcare a
documentelor
Puteţi trimite un fax şi efectua copii din ADF
(Alimentator automat de documente).
Utilizarea alimentatorului
automat de documente (ADF) 3
ADF-ul poate susţine până la 20 de coli şi
fiecare coală este alimentată separat. Folosiţi
2
hârtie standard de 80 g/m
întotdeauna paginile înainte de a le pune în
ADF.
ADF-ul poate susţine până la 30 de pagini,
dacă stivuiţi paginile şi îndepliniţi condiţiile
următoare:
Temperatura: 20C - 30C
Umiditatea: 50%-70%
Hârtia: 80 g/m
2
Formatele de document suportate3
şi răsfiraţi
Modul de încărcare a documentelor3
a Depliaţi suportul de documente ADF (1)
3
şi clapeta de ieşire a suportului de
documente ADF (2).
b Răsfiraţi bine paginile.
c Stivuiţi paginile documentului cu faţa în
sus, cu marginea superioară înainte, în
ADF până când mesajul de pe ecranul
LCD se modifică şi simţiţi că documentul
atinge rolele de alimentare.
3
Lungime:de la 147,3 la 355,6 mm
Lăţime:de la 147,3 la 215,9 mm
Greutate:
• NU folosiţi hârtie care este ondulată,
încreţită, împăturită, ruptă, cu capse, cu
agrafe, cu adeziv sau cu bandă adezivă.
• NU folosiţi carton, ziare sau material textil.
• Pentru a evita deteriorarea aparatului în
timp ce folosiţi ADF-ul, NU trageţi de
document în timp ce este alimentat.
Asiguraţi-vă că documentele cu fluid
corector sau scrise cu cerneală sunt
complet uscate.
de la 64 la 90 g/m
2
1
19
Capitolul 3
Important
d Reglaţi ghidajele hârtiei (1) pentru a se
potrivi cu lăţimea documentului.
Pentru a evita deteriorarea aparatului în
timp ce folosiţi ADF-ul, NU trageţi de
document în timp ce este alimentat.
20
4
Notă
Trimiterea unui fax4
Modul de trimitere a
unui fax
Paşii următori vă indică modul de trimitere a
unui fax.
a Când doriţi să trimiteţi un fax sau să
modificaţi setările de trimitere sau de
primire a faxurilor, apăsaţi pe ,
tasta (FAX) se va aprinde de culoare
verde.
b Aşezaţi documentul cu faţa în jos în
ADF. (Consultaţi Utilizarea
alimentatorului automat de documente
(ADF) uu pagina 19.)
c Setaţi rezoluţia sau contrastul faxului,
dacă doriţi să le modificaţi.
Pentru mai multe setări şi operaţiuni
avansate de trimitere a faxului,
consultaţi Manual avansat de utilizare:
Trimiterea unui fax.
Broadcast
Overseas Mode
4
d Introduceţi numărul de fax utilizând
tastatura numerică, o tastă One touch
sau apăsaţi (Agenda) şi introduceţi
numărul din trei cifre de Apelare rapidă.
e Apăsaţi Start.
Aparatul începe să scaneze şi să trimită
documentul.
Pentru a anula, apăsaţi pe Stop/Exit
(Stop/Ieşire).
Anularea unui fax în curs de
trimitere4
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a
anula faxul. Dacă apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) în timp ce aparatul formează
numărul sau trimite, ecranul LCD vă va
solicita să confirmaţi.
Apelare #XXX
1.Sterg 2.Iesire
Trimit. #XXX PXX
1.Sterg 2.Iesire
Apăsaţi 1 pentru a anula faxul.
4
Contrast
Rezolutie Fax
Fax Amanat
Pachet TX
Timp Real TX
Polled TX
Setare Pag.0
Nota Pagina 0
21
Capitolul 4
Notă
Raport de verificare a
transmisiei4
Puteţi folosi raportul de verificare a
transmisiei ca dovadă a trimiterii unui fax.
Acest raport specifică numele sau numărul
de fax al destinatarului, ora şi data
transmisiei, durata transmisiei, numărul de
pagini trimise şi dacă transmiterea s-a
efectuat cu succes sau nu.
Pentru raportul de verificare a transmisiei
sunt disponibile mai multe setări:
Pornit: Imprimă un raport după fiecare
fax trimis.
Pornit+Imagine: Imprimă un raport
după fiecare fax trimis. Pe raport apare şi
o porţiune din prima pagină a faxului.
Oprit: Imprimă un raport dacă faxul nu a
fost transmis cu succes datorită unei erori
de transmisie. Oprit este setarea implicită.
Oprit+Imagine: Imprimă un raport dacă
faxul nu a fost transmis cu succes datorită
unei erori de transmisie. Pe raport apare şi
o porţiune din prima pagină a faxului.
•Dacă transmisia s-a efectuat cu succes,
mesajul OK va apărea lângă REZULTAT în
Raportul de verificare a transmisiei. Dacă
transmisia nu s-a efectuat cu succes,
mesajul EROARE va apărea lângă REZULTAT.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 4, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit,
Pornit+Imagine, Oprit sau
Oprit+Imagine.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
•Dacă aţi selectat Pornit+Imagine sau Oprit+Imagine, imaginea va apărea
doar pe raportul de verificare a transmisiei
dacă Transmisie în timp real este setată
pe Oprit. (Consultaţi Manual avansat de
utilizare: Transmisia în timp real).
22
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.