Brother FAX-2840, FAX-2845, FAX-2940 Setup Guide

Page 1
Kratko uputstvo za instaliranje

Počnite ovde

FAX-2840/FAX-2845 FAX-2940
Prvo pročitajte knjižicu Uputstvo o bezbednosti proizvoda, a zatim pročitajte ovo Kratko uputstvo za instaliranje za informacije o pravilnom konfigurisanju i instaliranju. Da biste prikazali Kratko uputstvo za instaliranje na drugim jezicima, posetite http://solutions.brother.com/
Napomena
• Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.
•Na većini ilustracija u ovom uputstvu prikazan je model FAX-2845.
1
Dokumentacioni CD-ROM Telefonski kabl
Kućište bubnja i toner kasete
(unapred instalirano)
Izlazna tacna automatskog
uvlakačapapira
Kratko uputstvo za instaliranje Kabl za napajanje
Uputstvo o bezbednosti proizvoda
Telefonska slušalica
(kod FAX-2845)
Spiralni kabl slušalice
(kod FAX-2845)
SRB Verzija 0
1
Page 2
UPOZORENJE
OPREZ
UPOZORENJE može dovesti do smrti ili teških povreda.
OPREZ dovesti do lakših ili umereno teških povreda.
označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči, može
označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči,
UPOZORENJE
Plastične kese se koriste za pakovanje uređaja. Sklonite te plastične kese podalje od beba i dece da biste sprečili da se pomoću njih uguše. Plastične kese ne služe za igru.
CAUTION
OPREZ
Kada premeštate uređaj, čvrsto uhvatite bočne držače koji se nalaze na prednjoj strani uređaja.
Napomena
• Ostavite minimalan prazan prostor oko uređaja, kao na slici.
250 mm
100 mm
• Komponente priložene u kutiji mogu biti različite u zavisnosti od zemlje.
• Preporučujemo da sačuvate originalnu ambalažu.
•Ako zbog nečeg morate da transportujete uređaj, pažljivo ga zapakujte u originalnu ambalažu da biste sprečili bilo kakvo oštećivanje tokom transporta. Prevoznik mora obezbediti adekvatno osiguranje uređaja. Za informacije o zapakivanju uređaja pogledajte odeljak „Packing and shipping the machine” u „Advanced User’s Guide” (Uputstvo za naprednu upotrebu).
• (Samo FAX-2940) Interfejs kabl ne spada u standardni pribor. Kupite odgovarajući interfejs kabl.
100 mm
210 mm
2
Page 3
Uklonite ambalažu sa
d Skinite elastičnu traku sa bubnja.
2
VAŽNO
Za sada NE priključujte kabl za napajanje.
uređaja
a Skinite ambalažnu traku sa spoljne površine
uređaja.
b Otvorite prednji poklopac.
e Povucite papirnu traku da biste uklonili zaštitni
materijal, kao na slici.
c Izvadite kesicu silika-gela iz unutrašnjosti
uređaja.
CAUTION
OPREZ
NE jedite pakovanje silika-gela. Bacite ga. Ako se proguta, odmah potražite pomoć lekara.
f Izvadite kućište bubnja i toner kasete.
3
Page 4
g Lagano ga protresite levo-desno nekoliko puta
da biste ravnomerno rasporedili toner unutar kućišta.
h Vratite kućište bubnja i toner kasete u uređaj.
Pričvrstite izlaznu tacnu automatskog uvlakača
3
papira
a Otvorite nosač dokumenata automatskog
uvlakača papira.
i Zatvorite prednji poklopac uređaja.
b Podignite poklopac kontrolne table okretanjem
unazad.
Poklopac kontrolne table
4
Page 5
c Pričvrstite izlaznu tacnu automatskog uvlakača
papira.
Stavite papir u ležište
d Spustite poklopac kontrolne table.
5
za papir
a Izvucite ležište za papir do kraja iz uređaja.
b Dok pritiskate zelene jezičke za oslobađanje
vođica a, povucite vođice za papir tako da ih podesite prema veličini papira koji stavljate u ležište. Uverite se da su vođice dobro legle u svoja ležišta.
Postavite slušalicu
4
Priključite spiralni kabl na uređaj i na slušalicu.
(samo FAX-2845)
1
5
Page 6
c Dobro rastresite štos papira da biste sprečili
zaglavljivanje i nepravilno uvlačenje papira.
d Stavite papir u ležište i proverite sledeće:
Papir je ispod oznake za maksimalnu
količinu papira (bbb) a. Prepunjavanje ležišta za papir dovešće do
zaglavljivanja papira.
Strana na koju se štampa mora biti okrenuta
naniže.
Vođice za papir lagano dodiruju ivice papira
tako da se on uvlači pravilno.
1
e Dobro ugurajte ležište za papir nazad u uređaj.
Uverite se da je do kraja uvučeno u uređaj.
f Izvucite noseće krilce a da biste sprečili da
papir sklizne sa izlaznog ležišta okrenutog naniže.
1
Za dodatne informacije o preporučenoj vrsti papira pogledajte odeljak „Recommended
paper and print media” u „Basic User’s Guide” (Uputstvo za osnovnu upotrebu).
6
Page 7
Priključite kabl za napajanje i telefonski
6
kabl
VAŽNO
Zasad NE priključujte interfejs kabl (samo FAX-2940).
a Priključite kabl za napajanje u uređaj, a zatim
u strujnu utičnicu.
b Uključite napajanje uređaja pomoću dugmeta.
UPOZORENJE
Uređaj se mora uzemljiti pomoću utičnice sa uzemljenjem.
Pošto je uređaj uzemljen preko strujne utičnice, možete se zaštititi od potencijalno opasne struje iz telefonske mreže tako što ćete kabl za napajanje držati priključenim na uređaj prilikom priključivanja telefonskog kabla. Slično tome, možete se zaštititi pri premeštanju uređaja tako što ćete prvo otkačiti telefonski kabl, a zatim kabl za napajanje.
Napomena
Ako telefonsku liniju delite sa spoljnim telefonom, priključite ga kao na donjoj slici.
Pre nego što priključite spoljni telefon, skinite zaštitni poklopac c sa utičnice EXT. na uređaju.
1
c Priključite telefonski kabl. Priključite jedan
kraj telefonskog kabla u utičnicu na uređaju označenu sa LINE, a drugi kraj u utičnicu telefonske linije.
2
3
a Dodatni telefon
b Spoljni telefon
c Zaštitni poklopac
VAŽNO
Telefonski kabl MORA biti priključen u utičnicu na uređaju označenu sa LINE.
7
Page 8
Napomena
Ako telefonsku liniju delite sa spoljnom telefonskom sekretaricom, priključite je kao na donjoj slici.
Pre nego što priključite spoljnu telefonsku sekretaricu, skinite zaštitni poklopac c sa utičnice EXT. na uređaju.
1
e Nakon što se na LCD-u prikaže poruka
Accepted, uređaj će se automatski restartovati. Nakon restartovanja, na LCD ekranu se prikazuje Please Wait.

Izaberite režim prijema

8
Postoje četiri moguća režima prijema: Fax Only, Fax/Tel, Manual i External TAD.
2
3
a Dodatna telefonska sekretarica
(nije dozvoljena)
b Spoljna telefonska sekretarica c Zaštitni poklopac
Ako imate spoljnu telefonsku sekretaricu, podesite režim prijema na External TAD. Pogledajte odeljak Izaberite režim prijema na strani 8. Za dodatne informacije pogledajte odeljak „Connecting an external
TAD” u „Basic User’s Guide” (Uputstvo za osnovnu upotrebu).

Podesite zemlju

7
Morate da podesite zemlju kako bi uređaj mogao da radi ispravno na lokalnim telekomunikacionim linijama u svakoj zemlji.
a Uverite se da je napajanje uključeno tako što
ćete priključiti kabl za napajanje i pritisnuti prekidač napajanja.
b Pritisnite a ili b da biste izabrali zemlju.
Ceska republika Select ab or OK
Pritisnite OK kada se na LCD ekranu prikaže vaša zemlja.
Da li želite da koristite telefonske funkcije uređaja (ako postoje) ili možda spoljni telefon ili spoljnu telefonsku sekretaricu priključene na istu liniju kao uređaj?
Da
Da li koristite funkciju govorne pošte neke spoljne telefonske sekretarice?
Ne
Da li želite da uređaj automatski odgovara na faks i govorne pozive?
Ne
Fax Only
Uređaj na sve pozive automatski odgovara
Da
Ne
Da
u vidu faksa.
Fax/Tel
Uređaj kontroliše liniju i automatski odgovara na svaki poziv. Ako nije u pitanju faks poziv, telefon će zvoniti da biste podigli slušalicu i prihvatili poziv.
Manual
Vi ćete kontrolisati telefonsku liniju i moraćete sami da odgovorite na svaki poziv.
External TAD
Spoljna telefonska sekretarica automatski odgovara na svaki poziv. Govorne poruke se smeštaju na spoljnu telefonsku sekretaricu. Faks poruke se štampaju automatski.
c Na LCD-u se prikazuje upit da li je izabrana
prava zemlja.
d Ako je na LCD-u prikazana željena zemlja,
pritisnite 1 da biste prešli na korak e.
—ILI— Pritisnite 2 da biste se vratili na korak b i
ponovo izabrali zemlju.
8
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 1. b Pritisnite a ili b da biste izabrali režim prijema.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Za detaljnije informacije, pogledajte odeljak
„Using receive modes” u „Basic User’s Guide” (Uputstvo za osnovnu upotrebu).
Page 9
Podesite kontrast LCD-a
Unesite lične podatke
9
Ako otežano čitate prikaz na LCD-u, probajte da promenite kontrast.
(po potrebi)
a Pritisnite Menu (Meni), 1, 5. b Pritisnite c da biste povećali kontrast.
—ILI— Pritisnite d da biste smanjili kontrast. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Podesite datum i vreme

10
Uređaj prikazuje vreme, a ako podesite identifikaciju uređaja, datum i vreme će se dodavati svakom poslatom faksu.
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 2, 1. b Unesite zadnje dve cifre godine putem
numeričke tastature, pa pritisnite OK.
11
Uređaj prikazuje datum i vreme, a ako podesite identifikaciju uređaja, dodavaće ih svakom poslatom faksu.
(tj. identifikaciju uređaja)
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 3. b Unesite broj faksa (do 20 cifara) putem
numeričke tastature, pa pritisnite OK.
Station ID Fax:
c Unesite broj telefona (do 20 cifara) putem
numeričke tastature, pa pritisnite OK. Ako su broj telefona i broj faksa isti, unesite taj broj još jednom.
Station ID Tel:
d Koristite numeričku tastaturu da biste uneli svoje
ime (do 20 znakova), a zatim pritisnite OK.
Station ID Name:
Date&Time Year:2013
(Npr. unesite 1, 3 za 2013.)
c Unesite dve cifre meseca putem numeričke
tastature, pa pritisnite OK.
Date&Time Month:03
(Npr. unesite 0, 3 za mart.)
d Unesite dve cifre dana putem numeričke
tastature, pa pritisnite OK.
Date&Time Day:25
(Npr. unesite 2, 5 za 25.)
e Unesite vreme u 24-časovnom formatu putem
numeričke tastature, pa pritisnite OK.
Date&Time Time:15:25
(Npr. unesite 1, 5, 2, 5 za 15:25.)
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Za unošenje imena pogledajte sledeću tabelu.
• Ako treba uneti znak koji se nalazi na istom tasteru kao zadnji uneti znak, pritisnite c da biste pomerili kursor udesno.
• Ako ste uneli neko slovo greškom i želite da ga promenite, pritisnite d ili c da biste pomerili kursor na netačan znak, a zatim Clear (Izbriši).
Pritisnite
taster
2 ABC2A 3 DEF3D 4 GHI4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXYZ9
Jednom Dva
puta
Za detaljnije informacije, pogledajte odeljak
„Entering text” u „Basic User’s Guide” (Uputstvo za osnovnu upotrebu).
Tri
puta
Četiri
puta
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Pet
puta
Napomena
Ako napravite grešku i želite da počnete iz početka, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) i vratite se na korak a.
9
Page 10

Izveštaj o prenosu faksa

Podesite tip telefonske
12
Uređaj Brother ima funkciju izveštaja o potvrdi prenosa koja može da se koristi kao potvrda o slanju faksa. U ovom izveštaju navedeni su ime ili broj faksa primaoca, datum, vreme i trajanje prenosa, broj prenetih strana, kao i uspešnost prenosa. Ako želite da koristite funkciju izveštaja o prenosu faksa, pogledajte odeljak „Printing reports” u „Advanced User’s Guide” (Uputstvo za naprednu upotrebu).
Podesite režim tonskog
13
Vaš uređaj je fabrički podešen na tonsko biranje. Ako je biranje pulsno (pomoću brojčanika), tada morate promeniti režim biranja.
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 4. b Pritisnite a ili b da biste izabrali Pulse (ili Tone).
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
ili pulsnog biranja
Pritisnite OK.
15
Ako uređaj priključite na PABX (PBX) ili ISDN liniju da biste slali i primali faksove, neophodno je u skladu s tim promeniti tip telefonske linije obavljanjem sledećih koraka.
linije
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 6. b Pritisnite a ili b da biste izabrali PBX, ISDN ili
Normal. Pritisnite OK.
Uradite nešto od sledećeg:
Ako izaberete ISDN ili Normal, pređite na
korak f.
Ako izaberete PBX, pređite na korak c.
c Uradite nešto od sledećeg:
Ako želite da promenite trenutni broj za izlaz,
pritisnite 1 i pređite na korak d.
Ako ne želite da promenite trenutni broj za
izlaz, pritisnite 2 i pređite na korak f.
Napomena
Podrazumevana vrednost je „!”. Kad pritisnete taster Tel/R ili Tel/Mute/R i Shift istovremeno (samo FAX-2845), na LCD-u će biti prikazano „!”.
Podesite kompatibilnost
14
Ako uređaj povezujete sa VoIP uslugom (preko Interneta), morate promeniti podešavanje kompatibilnosti.
Napomena
Ako koristite analognu telefonsku liniju, možete preskočiti ovaj korak.
telefonske linije
a Pritisnite Menu (Meni), 2, 0, 1. b Pritisnite a ili b da biste izabrali
Basic(for VoIP). Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
d Pritisnite Clear (Izbriši) da biste obrisali
podrazumevanu vrednost, a zatim na numeričkoj tastaturi izaberite broj za izlaz (do 5 cifara), pa pritisnite OK.
Napomena
• Možete koristiti brojeve 0 do 9, #, l i !. Pritisnite
taster Tel/R ili Tel/Mute/R i Shift istovremeno (samo FAX-2845) da biste prikazali „!”.
• Ne možete koristiti ! zajedno sa bilo kojim drugim brojevima ili znacima.
• Ako vaš telefonski sistem zahteva vremensko prebacivanje, pritisnite taster Tel/R ili Tel/Mute/R i Shift istovremeno (samo FAX-2845) da biste uneli prekid.
e Pritisnite a ili b da biste izabrali On ili Always,
pa pritisnite OK.
Napomena
• Ako izaberete On, pritiskanjem tastera Tel/R ili Tel/Mute/R i Shift istovremeno (samo FAX-2845) (na ekranu se prikazuje „!”) dobićete pristup spoljnoj liniji.
• Ako izaberete Always, možete pristupiti spoljnoj liniji i bez pritiskanja tastera Tel/R ili Tel/Mute/R i Shift istovremeno (samo FAX-2845).
10
Page 11
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
PBX i TRANSFER
Uređaj je inicijalno podešen na režim Normal koji omogućava povezivanje sa standardnom javnom telefonskom mrežom (PSTN). Međutim, mnoge kompanije koriste centralni telefonski sistem ili privatnu automatsku telefonsku centralu (PABX). Uređaj može da se poveže sa većinom tipova PABX (PBX) centrala. Funkcija prebacivanja poziva podržava samo vremensko prebacivanje (TBR). TBR će raditi kod većine PABX (PBX) sistema i omogućavati pristup spoljnoj liniji ili prebacivanje poziva na neki drugi lokal. Ova funkcija radi kada pritisnete taster Tel/R ili Tel/Mute/R i Shift istovremeno (samo FAX-2845).
Automatska primena
16
Možete podesiti uređaj da automatski uključuje i isključuje letnje vreme. Pomeriće vreme za jedan sat unapred u proleće, a vratiti ga za jedan sat unazad u jesen.
letnjeg vremena
a Pritisnite Menu (Meni), 0, 2, 2. b Pritisnite a ili b da biste izabrali On (ili Off).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
11
Page 12

Ostale informacije

Preuzmite opcionalni softver (samo za FAX-2940)

Možete besplatno preuzeti upravljački program za štampač, upravljački program za skener i softver PC-Fax Send sa sajta Brother Solutions Center, što će vam omogućiti da koristite ovaj Brother faks uređaj kao štampač ili skener ili da šaljete faksove sa računara. Posetite naš sajt http://solutions.brother.com/ Imajte na umu da model FAX-2940 ne podržava funkciju skeniranja za Mac OS X 10.5.8.

Brother CreativeCenter

Dobijte inspiraciju. Ako koristite Windows®, dvaput kliknite na ikonu Brother CreativeCenter na radnoj površini da biste pristupili BESPLATNOM sajtu koji sadrži brojne ideje i resurse za ličnu i profesionalnu upotrebu. Ova ikona se pojavljuje nakon instaliranja paketa MFL-Pro Suite ili opcionalnog softvera dobijenog sa sajta Brother Solutions Center.
Korisnici Macintosh računara mogu da koriste Brother CreativeCenter na sledećoj Internet adresi: http://www.brother.com/creativecenter/
12
Page 13

Potrošni materijal

Potrošni materijal

Kad dođe vreme za zamenu potrošnog materijala, na LCD-u na kontrolnoj tabli će biti prikazana greška. Za dodatne informacije o potrošnom materijalu vašeg uređaja posetite naš sajt http://www.brother.com/original/ lokalnog zastupnika kompanije Brother.
Toner kasete Bubanj
Standardna toner kaseta: TN-2210
Toner kaseta velikog kapaciteta: TN-2220
DR-2200
ili kontaktirajte
13
Page 14
Žigovi
Brother logotip je registrovani žig kompanije Brother Industries, Ltd. Naziv Brother je registrovani žig kompanije Brother Industries, Ltd. Nazivi Microsoft i Windows su registrovani žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Nazivi Apple, Macintosh i Mac OS su žigovi kompanije Apple Inc. registrovani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Svaka kompanija čiji su nazivi softvera pomenuti u ovom priručniku ima ugovor o licenciranju softvera specifičan za programe koji su u njenom vlasništvu.
Svi trgovački nazivi i nazivi proizvoda kompanija prisutnih u proizvodima kompanije Brother, sa njima povezana dokumentacija i svi drugi materijali predstavljaju žigove ili registrovane žigove tih odgovarajućih kompanija.
Sastavljanje i objavljivanje
Ovaj priručnik je pod nadzorom kompanije Brother Industries, Ltd. sastavljen i objavljen tako da obuhvata najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržina ovog priručnika i specifikacije ovog proizvoda su podložni promeni bez prethodne najave. Kompanija Brother zadržava pravo na izmenu ovde navedenih specifikacija i materijala bez prethodne najave i neće se smatrati odgovornom ni za kakvu štetu (uključujući i posledičnu) nastalu usled oslanjanja na predstavljene materijale, što uključuje ali se ne ograničava na tipografske i druge greške koje se odnose na ovu publikaciju.
Autorska prava i licenca
© 2012 Brother Industries, Ltd. Sva prava zadržana.
Loading...