Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: DCP-J925DW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera
de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con
el recibo de venta como un registro permanente de
su compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Guía de configuración rápidaSiga las instrucciones de configuración del
Guía básica del usuarioFamiliarícese tanto con las funciones básicas
Guía avanzada del usuarioFamiliarícese con operaciones más avanzadas:
Guía del usuario de softwareSiga estas instrucciones para la impresión,
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de
seguridad antes de configurar el equipo.
Consulte esta Guía para obtener información
sobre marcas comerciales y limitaciones
legales.
equipo e instalación de los controladores y el
software para el sistema operativo y tipo de
conexión que esté utilizando.
de copia, escáner y PhotoCapture Center™,
como con la sustitución de consumibles.
Consulte los consejos para la solución de
problemas.
funciones de copia, seguridad, impresión de
informes y realización del mantenimiento
rutinario.
escaneado, escaneado en red, PhotoCapture
Center™, impresión de disco, Web Services
(Servicios web) (escaneado) y empleo de la
utilidad ControlCenter de Brother.
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Glosario de redEsta Guía incluye información básica sobre las
funciones de red avanzadas de los equipos
Brother, así como explicaciones de
terminología común y de red en general.
Guía del usuario en redEsta Guía incluye información útil sobre la
configuración de la red cableada e inalámbrica,
así como sobre la configuración de seguridad
mediante el equipo Brother. También puede
encontrar información de protocolos
compatibles para el equipo y consejos
detallados para la solución de problemas.
Guía de impresión y
escaneado con dispositivos
móviles
1
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
En esta Guía se incluye información útil sobre la
impresión de datos desde el teléfono móvil y la
transmisión de datos escaneados desde el
equipo Brother al teléfono móvil.
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
Brother Solutions
Center
1
i
Tabla de contenido
(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO)
1Información general1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software,
la Guía del usuario en red y el Glosario de red ..................................................2
Visualización de la documentación .................................................................2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................4
Información general del panel de control...............................................................5
Indicaciones de la pantalla LCD......................................................................6
Indicador LED de estado .................................................................................6
Red (LAN)............................................................................................................99
EÍndice100
iv
Tabla de contenido
(GUÍA AVANZADA DEL USUARIO)
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones.
Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1Configuración general
NOTA IMPORTANTE
Almacenamiento en memoria
Horario de verano automático
(solo MFC-J825DW)
Modo espera
Apagado automático
(solo DCP-J925DW)
Pantalla LCD
Modo Temporizador
(solo MFC-J825DW)
2Funciones de seguridad
(solo MFC-J825DW)
Seguridad de la memoria
3Envío de un fax
(solo MFC-J825DW)
Opciones adicionales de envío
Operaciones adicionales de envío
Información general de sondeo
6Impresión de informes
Informes de fax (solo MFC-J825DW)
Informes
7Cómo hacer copias
Configuración de copia
8Impresión de fotos desde
una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash
USB
Operaciones de PhotoCapture
Center™
Impresión de imágenes
Configuración de impresión de
PhotoCapture Center™
Escaneado a una tarjeta de memoria
o una unidad de memoria flash USB
9Impresión de fotografías
desde una cámara
4Recepción de un fax
(solo MFC-J825DW)
Recepción de memoria
(solo blanco y negro)
Recuperación remota
Operaciones de recepción
adicionales
Información general de sondeo
5Marcación y
almacenamiento de números
(solo MFC-J825DW)
Operaciones de voz
Operaciones de marcación
adicionales
Otras formas de almacenar números
Impresión de fotografías
directamente desde una cámara con
PictBridge
Impresión de fotografías
directamente desde una cámara
digital
(sin PictBridge)
AMantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Embalaje y transporte del equipo
BGlosario
CÍndice
v
vi
Información general1
1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La
lectura de la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
1
ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, podría ocasionar lesiones graves o
incluso la muerte.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría
ocasionar lesiones leves o moderadas.
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica botones específicos
en el panel de control del
equipo o en la pantalla del
ordenador.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, podría ocasionar daños materiales o
un mal funcionamiento del producto.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse u ofrecen consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la
posibilidad de que sufra una
descarga eléctrica.
1
Capítulo 1
Nota
Acceso a la Guía
avanzada del usuario,
la Guía del usuario de
software, la Guía del
usuario en red y el
Glosario de red
Esta Guía básica del usuario no contiene
toda la información acerca del equipo, como
el uso de las funciones avanzadas de copia,
PhotoCapture Center™, impresora, escáner
y red. Cuando esté preparado para conocer
información detallada sobre estas
operaciones, puede leer la
Guía avanzada del usuario, la
Guía del usuario de software, la
Guía del usuario en red y el
Glosario de red que se encuentran en el
CD-ROM.
a Encienda el ordenador. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a
Mi PC (Equipo), haga doble clic en el
1
icono del CD-ROM y, a continuación,
haga doble clic en start.exe.
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en el nombre de su
modelo.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que le interese.
Aparecerá el menú superior del
CD-ROM.
Visualización de la
documentación1
Visualización de la documentación
(Windows
Para ver la documentación, en el menú
Inicio, seleccione Brother, DCP-XXXX
(donde XXXX corresponde al nombre de su
modelo) en la lista de programas y, a
continuación, seleccione Guías del usuario.
Si no ha instalado el software, podrá
encontrar la documentación en el CD-ROM
siguiendo las instrucciones que se indican a
continuación:
®
)1
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en Documentos PDF.
Cuando aparezca la pantalla del país,
seleccione su país. Una vez que
aparezca una lista de Guías del usuario,
seleccione la guía que desee leer.
2
Información general
Nota
Visualización de la documentación
(Macintosh)
a Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la ventana
siguiente.
b Haga clic en el icono Documentación.
c Haga doble clic en la carpeta de su
idioma.
Guías de procedimiento de ScanSoft™
1
PaperPort™12SE con OCR
(Usuarios de Windows
®
)
1
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™
PaperPort™12SE con OCR en la sección
Ayuda de la aplicación ScanSoft™
PaperPort™12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager
(Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto!
PageManager antes de utilizarlo.
Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh)uu página 4 para
obtener instrucciones adicionales.
La Guía del usuario de Presto!
PageManager completa puede
visualizarse en la sección Ayuda de la
aplicación Presto! PageManager.
d Haga doble clic en top.pdf. Cuando
aparezca la pantalla del país,
seleccione su país.
e Una vez que aparezca una lista de
Guías del usuario, seleccione la guía
que desee leer.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escanear en red
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables.
Instrucciones de configuración básica
uuGuía de configuración rápida
Si el punto de acceso inalámbrico o
enrutador es compatible con Wi-Fi Protected
1
Setup o AOSS™
uuGuía de configuración rápida
Configuración de red
uuGuía del usuario en red
1
3
Capítulo 1
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Windows
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el
Menú superior. Aparecerá la pantalla
siguiente:
®
)1
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Macintosh)
Puede buscar todos los contactos que
necesite, como el soporte técnico web
(Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. Aparecerá
la pantalla siguiente:
1
Para obtener acceso a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/
Página de inicio de Brother.
Si desea las últimas novedades e
información actualizada de soporte de
productos (http://solutions.brother.com/
haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y obtener
consumibles originales de Brother
(http://www.brother.com/original/
haga clic en
Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
y descargar proyectos fotográficos y
material que podrá imprimir
GRATUITAMENTE, haga clic en
Brother CreativeCenter.
), haga clic en
),
),
Para descargar e instalar CD Labeler,
haga clic en NewSoft CD Labeler.
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la página de
registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration/
haga clic en Registro en línea.
Si desea las últimas novedades e
información actualizada de soporte de
productos (http://solutions.brother.com/
haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y obtener
consumibles originales de Brother
)
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
),
),
), haga
Para volver al menú superior, haga clic en
Anterior; si ha finalizado, haga clic en
Salir.
4
Información general
132
546
Información general del panel de control1
1
1LCD (pantalla de cristal líquido)
Ésta es una pantalla LCD táctil. Puede acceder
a los menús y las opciones pulsando los
botones que aparecen en la pantalla.
Asimismo, puede ajustar el ángulo de la
pantalla LCD levantándola.
2
Permite volver al modo preparado.
3Botones de inicio:
Iniciar Mono
Permite realizar copias en blanco y negro.
Asimismo, permite iniciar una operación de
escaneado (en color o en blanco y negro
en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
Iniciar Color
Permite realizar copias en color. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o en blanco y negro
en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
4
Puede encender y apagar el equipo.
Pulse para encender el equipo.
Pulse y mantenga pulsado para apagar
el equipo. La pantalla LCD muestra el mensaje
Apagando equipo y estará activa durante
unos segundos antes de apagarse.
Si apaga el equipo con , el cabezal de
impresión se seguirá limpiando de forma
periódica para mantener la calidad de
impresión. Para mantener la calidad de
impresión, prolongar la vida útil del cabezal de
impresión y ahorrar tinta del cartucho, debe
mantener el equipo conectado a la
alimentación eléctrica en todo momento.
5 Parar
Detiene una operación o sale del menú.
6 LED de advertencia
Se ilumina en rojo y parpadea cuando la
pantalla LCD muestra en error o un mensaje
de estado importante.
5
Capítulo 1
1234
56
Indicaciones de la pantalla
LCD1
La pantalla LCD muestra el estado actual del
equipo cuando está inactivo.
Botones de modo1
Indicador LED de estado1
Cuando se enciende el equipo, se ilumina el
indicador LED de estado.
Cuando se está leyendo la tarjeta de
memoria o la unidad de memoria flash USB o
se está escribiendo en ellas, el indicador LED
de estado parpadea.
Cuando el equipo esté en modo espera, el
indicador LED de estado se apagará.
1Copiar
Permite acceder al modo Copia.
2Escanear
Permite acceder al modo Escáner.
3Foto
Permite acceder al modo PhotoCapture
Center™.
4Menú
Permite acceder al menú principal.
5Tinta
Permite ver el nivel de tinta disponible.
Asimismo, permite acceder al menú de tinta.
6Disco
Permite imprimir en soportes imprimibles,
entre los que se incluyen CD-R/RW,
DVD-R/RW y Blu-ray Disc™.
(uuGuía del usuario de software: Imprimir en un disco)
El icono de advertencia aparece cuando
se recibe un mensaje de error o de
mantenimiento. Para obtener más
información, consulte Mensajes de error y de mantenimientouu página 45.
Operaciones básicas1
Para utilizar la pantalla táctil, pulse con el
dedo Menú o el botón de opción directamente
en la pantalla táctil. Para mostrar y acceder a
todos los menús de pantalla u opciones de
una configuración, pulse dc o ab para
desplazarse por ellos.
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, la configuración Tipo de papel
se cambia de Papel normal a
Papel tinta.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
6
Información general
Nota
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
e Pulse Tipo d papel.
f Pulse Papel tinta.
Indicaciones del LED de
advertencia1
El indicador LED (diodo emisor de luz) de
advertencia es una luz que muestra el estado
del equipo, tal como se indica en la tabla.
LEDEstado DCP Descripción
PreparadoEl DCP está preparado
para su uso.
1
Pulse para volver al nivel anterior,
en caso necesario.
g Pulse Parar.
Apagado
Rojo
Cubierta
abierta
No se puede
imprimir
Error de
papel
Otros
mensajes
La cubierta está
abierta. Cierre la
cubierta. (Consulte
Mensajes de error y de
mantenimiento
uu página 45).
Sustituya el cartucho
de tinta por uno nuevo.
(Consulte Sustitución
de los cartuchos de
tinta uu página 39).
Ponga papel en la
bandeja o desatasque
el papel. Compruebe el
mensaje en la pantalla
LCD. (Consulte
Mensajes de error y de
mantenimiento
uu página 45).
Compruebe el mensaje
en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de
error y de
mantenimiento
uu página 45).
7
Capítulo 1
Volumen de la alarma1
Cuando la alarma esté activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse un botón
o cometa un error.
Puede seleccionar un intervalo de niveles de
volumen de alarma de Alto a No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar Alarma.
e Pulse Alarma.
f Pulse Bajo, Medio, Alto o No.
g Pulse Parar.
Pantalla LCD1
Configuración del brillo de la
retroiluminación1
Si tiene problemas para leer la pantalla LCD,
pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD.
f Pulse Retroiluminac.
g Pulse Claro, Medio u Oscuro.
h Pulse Parar.
8
2
Nota
Nota
Carga de papel2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
Para imprimir en papel Foto (10 15 cm)
o Foto L (89 127 mm), debe utilizar la
bandeja de papel fotográfico. (Consulte
Carga de papel fotográficouu página 13).
Cargue solo un tamaño de papel y un tipo de
papel en la bandeja de papel cada vez.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
2
2
1
c Utilizando ambas manos, pulse y
deslice suavemente las guías laterales
del papel (1) y, a continuación, la guía
de longitud de papel (2) para que se
ajusten al tamaño de papel.
Asegúrese de que las marcas
triangulares (3) de las guías laterales
del papel (1) y de la guía de longitud de
papel (2) quedan alineadas con las
marcas del tamaño de papel que esté
utilizando.
Si la lengüeta del soporte del papel (1)
está abierta, ciérrela y, a continuación,
cierre el soporte del papel (2).
1
2
1
3
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
Nota
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
Evite empujar el papel demasiado; podría
levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocar problemas de atasco
del papel.
Puede que el equipo empiece a tener
problemas de alimentación cuando
queden pocas hojas de papel en la
bandeja de papel. Cargue al menos 10
hojas de papel en la bandeja de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado ni arrugado.
e Coloque con cuidado el papel en la
bandeja con el lado de impresión cara
abajo e introduciendo primero el borde
superior.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
f Ajuste con cuidado las guías laterales
del papel (1) para ajustar el papel
utilizando ambas manos.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
1
10
Carga de papel
IMPORTANTE
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
h Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel completamente en el
equipo.
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres cuyo peso esté
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Antes de imprimir muchos sobres,
asegúrese de efectuar una prueba de
impresión.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que podrían causar
problemas de alimentación de papel:
• De estructura abombada.
2
.
2
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel (1) hasta que quede ajustado
y, a continuación, despliegue la
lengüeta del soporte del papel (2).
2
• Con ventanas.
• Escritos en letras o grabados en
relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoSolapas dobles
Ocasionalmente, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa
de los sobres que esté utilizando.
1
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Carga de sobres y tarjetas postales2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres o las
tarjetas postales para alisarlos lo
máximo posible.
Si los sobres o las tarjetas postales
avanzan “de dos en dos”, coloque un
sobre o una tarjeta postal en la bandeja de
papel cada vez.
b Coloque los sobres o las tarjetas
postales en la bandeja de papel con el
lado de la dirección hacia abajo,
introduciendo primero el borde principal
(parte superior de los sobres), como se
muestra en la ilustración. Utilizando
ambas manos, pulse y deslice
suavemente las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud de papel
(2) para que se ajusten al tamaño de los
sobres o las tarjetas postales.
1
2
12
Carga de papel
Si tiene problemas al imprimir en sobres
con la solapa en el extremo corto, pruebe
lo siguiente:
a Abra la solapa del sobre.
b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con el lado de la dirección hacia abajo y
la solapa colocada como se muestra en
la ilustración.
Carga de papel fotográfico2
2
Utilice la bandeja de papel fotográfico que se
ha montado en la parte superior de la
cubierta de la bandeja de salida del papel,
para imprimir en papel de tamaño Foto
(10 15 cm) y Foto L (89 127 mm).
Cuando utilice la bandeja de papel
fotográfico, no tiene que retirar el papel que
esté en la bandeja debajo de ella. (El número
máximo de tarjetas fotográficas que pueden
cargarse se indica en Peso, grosor y capacidad del papeluu página 21).
2
a Apriete el botón azul de liberación (1) de
la bandeja de papel fotográfico
utilizando los dedos índice y pulgar de la
mano derecha, y empuje la bandeja de
papel fotográfico hacia delante hasta
que encaje en la posición de impresión
fotográfica (2).
c Seleccione Impresión inversa en el
cuadro de diálogo del controlador de
impresora y, a continuación, ajuste el
tamaño y el margen en la aplicación.
uuGuía del usuario de software:
Impresión (Windows
uuGuía del usuario de software:
Impresión y envío de faxes (Macintosh)
®
)
1
2
13
Capítulo 2
Nota
2
1
b Pulse y deslice las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud de
papel (2) para que se ajusten al tamaño
del papel.
c Coloque el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste
con cuidado las guías laterales del
papel al papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
• Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado ni arrugado.
• El indicador Photo (Foto) confirma que la
bandeja de papel fotográfico está en la
posición de impresión Foto. El indicador
A4/LTR confirma que la bandeja de papel
fotográfico está en la posición de
impresión Normal.
14
d Cuando haya terminado de imprimir
IMPORTANTE
fotografías, coloque de nuevo la
bandeja de papel fotográfico en la
posición de impresión Normal. Si no lo
hace, aparecerá el error
Comprobar papel cuando utilice
papel de tamaño A4.
Apriete el botón azul de liberación (1) de
la bandeja de papel fotográfico
utilizando los dedos índice y pulgar de la
mano derecha y tire hacia atrás de la
bandeja de papel fotográfico hasta que
quede encajada (2).
Carga de papel
Si no devuelve la bandeja de papel
fotográfico a la posición de impresión
Normal después de imprimir fotografías,
aparecerá un error Comprobar papel
cuando utilice papel de hojas sueltas.
2
1
Bandeja de papel fotográfica en la
posición de impresión normal
2
Bandeja de papel fotográfico en la
posición de impresión Foto
15
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2
Área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede
efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la opción de
impresión Sin bordes está disponible y activada.
uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows
uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Papel de hojas sueltasSobres
®
)
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm3 mm3 mm3 mm
Sobres22 mm22 mm3 mm3 mm
La opción Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres y la impresión dúplex.
16
Carga de papel
Nota
Configuración del
papel
Tipo de papel2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
e Pulse Tipo d papel.
f Pulse Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Otro brillo o Transparencia.
Tamaño del papel2
2
Puede utilizar cuatro tamaños de papel para
imprimir copias: A4, A5, Carta y 10 15 cm.
Si cambia el tamaño del papel cargado en el
equipo, tendrá que cambiar la configuración
de tamaño de papel al mismo tiempo.
2
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Tamaño papel.
e Pulse Tamaño papel.
f Pulse A4, A5, 10x15cm o Carta.
g Pulse Parar.
g Pulse Parar.
El equipo expulsa el papel, con las
superficies impresas cara arriba, en la
bandeja de papel situada en la parte
delantera del equipo. Al utilizar
transparencias o papel satinado, retire
cada hoja inmediatamente para evitar que
la tinta se corra o que se produzcan
atascos de papel.
17
Capítulo 2
Papel y otros soportes
de impresión
admitidos
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para conseguir la mejor calidad de impresión
para la configuración seleccionada, configure
siempre la opción Tipo de papel para que
coincida con el tipo de papel colocado en la
bandeja.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta
(papel estucado), papel satinado,
transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para tinta (papel
estucado), transparencias y papel
satinado, asegúrese de seleccionar el tipo
de soporte correcto en la pestaña
“Básica” del controlador de impresora o
en la configuración Tipo de papel del
menú. (Consulte Tipo de papeluu página 17).
Soportes de impresión
recomendados2
2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar “Película de
transparencias 3M” cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelArtículo
A4 NormalBP60PA
A4 Papel fotográfico satinado BP71GA4
A4 Inyección de tinta (Mate)BP60MA
10 15 cm Papel fotográfico
satinado
BP71GP
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo tipo
de papel en la bandeja. Para este fin se ha
incluido una hoja adicional en el paquete
de papel.
Cuando imprima en transparencias,
cargue una hoja extra en la bandeja de
papel.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
18
Carga de papel
IMPORTANTE
1
1
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel
alisado y evite exponerlo a la humedad, la
luz solar directa y cualquier fuente de
calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel
fotográfico con la cara brillante hacia
abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y el sudor, lo que puede provocar
una merma en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para las impresoras/copiadoras láser
pueden manchar el siguiente documento.
Utilice solo transparencias recomendadas
para impresión de inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de
la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel A4 de 80 g/m2 .
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja a hoja de la cubierta
de la bandeja de salida del papel para
evitar que se corra la tinta.
2
2
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular
12 mm o más de curva podría
producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel de fibra corta
19
Capítulo 2
Selección de soportes de impresión adecuados2
Tipo y tamaño de papel para cada operación2
Tipo de papelTamaño del papelUtilización
CopiaPhoto
Capture
Hojas sueltasA4210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)SíSíSí
Carta 215,9 279,4 mm (8 1/2 11 pulg.) SíSíSí
Ejecutivo184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pulg.) ––Sí
JIS B5182 257 mm (7,2 10,1 pulg.)––Definido por
A5148 210 mm (5,8 8,3 pulg.)Sí–Sí
A6105 148 mm (4,1 5,8 pulg.)––Sí
Tarjetas10 15 cm (4 6 pulg.)SíSíSí
89 127 mm (3 1/2 5 pulg.)––Sí
13 18 cm (5 7 pulg.)–SíSí
127 203 mm (5 8 pulg.)––Sí
Tarjeta postal 1100 148 mm (3,9 5,8 pulg.)––Definido por
Tarjeta postal 2
(Doble)
SobresSobre C5162 229 mm (6,4 9 pulg.)––Sí
148 200 mm (5,8 7,9 pulg.)––Definido por
Impresora
el usuario
el usuario
el usuario
Sobre DL110 220 mm (4,3 8,7 pulg.)––Sí
COM-10105 241 mm (4 1/8 9 1/2 pulg.)––Sí
Monarca98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pulg.)––Sí
Sobre Y4105 235 mm (4,1 9,3 pulg.)––Definido por
el usuario
TransparenciasA4210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)Sí–Sí
Carta215,9 279,4 mm (8 1/2
A5
148 210 mm (5,8 8,3 pulg.)Sí–Sí
11 pulg.) Sí–Sí
20
Carga de papel
Peso, grosor y capacidad del papel2
Tipo de papelPesoGrosorN.º de hojas
Hojas sueltasPapel normal
Papel para tinta
Papel satinado
TarjetasTarjeta fotográfica
Ficha
Tarjeta postal
Sobres
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm20
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,15 mm30
Hasta 0,25 mm30
Hasta 0,52 mm10
Transparencias––10
1
Hasta 100 hojas de papel de 80 g/m2.
2
Para papel de tamaño Foto 10 15 cm y Foto L 89 127 mm, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográficouu página 13).
3
El papel BP71 (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
100
20
20
1
23
23
2
21
3
IMPORTANTE
Carga de documentos3
Cómo cargar
documentos
Puede hacer copias y escanear desde la
unidad ADF (alimentador automático de
documentos) y desde el cristal de
escaneado.
Uso de la unidad ADF3
La unidad ADF tiene capacidad para 15
1
páginas
Utilice papel de 90 g/m
bordes de las páginas antes de colocarlas en
la unidad ADF.
1
La unidad ADF tiene capacidad para un máximo de
20 páginas, si las coloca escalonadas y cumple las
siguientes condiciones:
Temperatura: 20 - 26 C
Humedad: 40 - 50% sin condensación
Papel: XEROX4200 75 g/m
Tamaños y pesos de los documentos3
Longitud:148 a 355,6 mm
Ancho:148 a 215,9 mm
Peso:
, que se alimentan una a una.
2
y airee siempre los
2
2
64 a 90 g/m
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1) y la lengüeta del
3
soporte de documentos de la unidad
ADF (2).
2
1
b Airee bien las páginas.
c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
de los documentos.
Coloque las páginas de los documentos
escalonadas y cara abajo, con el borde superior primero en la unidad
ADF debajo de las guías hasta que note
que tocan los rodillos de alimentación.
En la pantalla LCD se mostrará
ADF listo.
Cómo cargar documentos3
• NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni
tela.
Asegúrese de que los documentos escritos
con tinta o modificados con líquido corrector
estén totalmente secos.
22
1
Carga de documentos
IMPORTANTE
Nota
IMPORTANTE
a Levante la cubierta de documentos.
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF
se podría atascar.
d Después de usar la unidad ADF, pliegue
la lengüeta del soporte de documentos
de la unidad ADF y después cierre el
soporte de documentos de la unidad. A
continuación, baje la parte superior
izquierda del soporte de documentos de
la unidad ADF para cerrarla
completamente.
b Con la ayuda de las guías para
documentos de la parte izquierda y
superior, coloque el documento
cara abajo en la esquina superior
izquierda del cristal de escaneado.
3
Uso del cristal de escaneado 3
Puede utilizar el cristal de escaneado para
copiar o escanear varias páginas de un libro,
o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles3
Longitud: Hasta 297 mm
Ancho:Hasta 215,9 mm
Peso:Hasta 2 kg
Cómo cargar documentos3
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF debe estar vacía.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
la presione.
23
Capítulo 3
3
4
1
2
Área no escaneable3
El área de escaneado dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. Los
datos siguientes indican las áreas que no se
pueden escanear.
Utilización Tamaño del
documento
CopiaTodos los
Escaneado
tamaños de
papel
Arriba (1)
Abajo (2)
3mm3mm
Izquierda (3)
Derecha (4)
24
4
Nota
1
Cómo hacer copias4
Cómo copiar4
Los siguientes pasos muestran la operación
básica de copia.
a Asegúrese de que está en modo copia y
pulse Copiar.
En la pantalla LCD aparecerá lo
siguiente:
1Número de copias
Pulse el cuadro de número (1) e
introduzca el número de copias que
desee.
También puede introducir el número
de copias pulsando o
en la pantalla (como se muestra a
continuación).
b Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF.
(Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 22).
Detención de la copia4
Para detener la copia, pulse Parar.
Configuración de copia4
Puede cambiar la siguiente configuración de
copia. Pulse Copiar y, a continuación, d o c
para desplazarse por las configuraciones de
copia. Cuando aparezca la configuración
deseada, púlsela y seleccione su opción.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información detallada sobre la
modificación de la configuración de copia
siguiente uu página 26.
Tipo de papel
Tamaño papel
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información detallada sobre la
modificación de la configuración de copia
siguiente
uuGuía avanzada del usuario:
Configuración de copia
Calidad
Ampliar/Reducir
Formato pág.
2en1(Id)
Apilar/Ordenar
Densidad
Modo ahorro de tinta
Copia en papel fino
4
Coloque el documento cara abajo en
el cristal de escaneado.
(Consulte Uso del cristal de
escaneadouu página 23).
c Si desea realizar más de una copia,
introduzca el número (hasta 99).
d Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
Copia libro
Copia marca ag
Copia dúplex
Ajustes favoritos
Si desea ordenar las copias, utilice la
unidad ADF.
25
Capítulo 4
Opciones de papel4
Tipo de papel4
Si está copiando en un tipo de papel especial,
seleccione en el equipo el tipo de papel que
está utilizando para obtener la mejor calidad
de impresión.
a Pulse Copiar.
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Tipo de papel.
e Pulse Tipo de papel.
f Pulse Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Otro brillo o Transparencia.
Tamaño del papel4
Si copia en otro papel que no sea A4,
necesitará cambiar la configuración Tamaño
papel. Solo puede copiar en papel de tamaño
A4, A5, Foto 10 15 cm o Carta.
a Pulse Copiar.
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Tamaño papel.
e Pulse Tamaño papel.
f Pulse A4, A5, 10x15cm o Carta.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Iniciar Mono o
Iniciar Color.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Iniciar Mono o
Iniciar Color.
26
Impresión de fotos desde
5
una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash
USB
Operaciones de
PhotoCapture Center™
(modo Foto)
Aunque el equipo no esté conectado al
ordenador, puede imprimir las fotografías
directamente desde el soporte de la cámara
digital o una unidad de memoria flash USB.
(Consulte Impresión de imágenesuu página 30).
Puede escanear documentos y guardarlos
directamente en una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB
uu página 31).
5
Uso de una tarjeta de
memoria o una unidad de
memoria flash USB5
5
El equipo Brother dispone de unidades de
soporte (ranuras) para los soportes de
cámaras digitales más conocidos como, por
ejemplo, Memory Stick™, Memory Stick
PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick
PRO Duo™, Tarjeta de memoria SD, Tarjeta
de memoria SDHC, Tarjeta de memoria
SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card
plus y unidades de memoria flash USB.
La función PhotoCapture Center™ permite
imprimir fotografías digitales desde su
cámara digital con una alta resolución para
obtener una impresión de calidad fotográfica.
5
Si el equipo está conectado a un ordenador,
puede acceder a una tarjeta de memoria o a
una unidad de memoria flash USB
introducida en la parte delantera del equipo
desde el ordenador.
uuGuía del usuario de software:
PhotoCapture Center™ (Windows
uuGuía del usuario de software: Instalación
Remota y PhotoCapture Center™
(Macintosh)
®
)
27
Capítulo 5
IMPORTANTE
Introducción5
Introduzca firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura
correcta.
2
1
1 Unidad de memoria flash USB
La interfaz directa USB solo admite una unidad de
memoria flash USB, una cámara compatible con
PictBridge o una cámara digital que utilice el
almacenamiento masivo USB como estándar. Los
demás dispositivos USB no son compatibles.
2 Ranura para tarjeta de memoria
RanuraTarjetas de memoria compatibles
Ranura superior
Ranura inferior
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(se requiere adaptador)
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta de memoria SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
28
mini SD (se requiere adaptador)
mini SDHC (se requiere adaptador)
micro SD (se requiere adaptador)
micro SDHC (se requiere
adaptador)
MultiMedia Card mobile
(se requiere adaptador)
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior dado que podría dañar el
equipo.
Indicador LED de estado
Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, o se está
escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.
5
NO desenchufe el cable de alimentación, ni extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de
memoria flash USB de su unidad de soporte (ranura), ni de la interfaz directa USB, mientras
el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash
USB (cuando el indicador LED de estado esté parpadeando). De lo contrario, los datos
pueden perderse o la tarjeta dañarse.
El equipo solo puede leer un dispositivo al mismo tiempo.
29
Capítulo 5
Nota
Impresión de
imágenes
Ver fotos5
Puede ver una vista previa de las fotos en la
pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los
archivos de las fotos son de gran tamaño,
podría haber un retardo antes de que la
fotografía aparezca en la pantalla LCD.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse Foto.
b Pulse Ver fotos.
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea seleccionar fotografías
para imprimir o imprimir varias
copias de una sola imagen, vaya al
paso c.
Para imprimir todas las fotografías,
pulse.
d Introduzca el número de copias que
desee pulsando el cuadro de número e
5
introduciendo el número de copias, o
bien pulsando + o -.
Pulse OK.
e Repita el paso c y d hasta que haya
seleccionado todas las fotografías que
desea imprimir.
f Una vez seleccionadas todas las
fotografías, pulse OK. A continuación,
tiene las siguientes opciones:
Para añadir el efecto
Auto-corrección a las
fotografías seleccionadas, pulse
.
(uuGuía avanzada del usuario:
Mejora de fotografías)
• Se muestran cuatro imágenes en
miniatura a la vez con el número de
página actual y el número total de páginas
debajo de las imágenes en miniatura.
• Pulse d o c repetidamente para
seleccionar cada página de fotografías, o
mantenga pulsada la tecla para
desplazarse por todas las páginas de
fotografías.
• Pulse para iniciar Vista de
diapositivas.
c Pulse una fotografía de la imagen en
miniatura.
g Pulse Iniciar Color para imprimir.
30
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Nota
Configuración de
impresión de
PhotoCapture Center™
Puede cambiar temporalmente la
configuración de impresión para la siguiente
vez que imprima.
El equipo volverá a su configuración
predeterminada después de 3 minutos.
Puede guardar como predeterminada la
configuración de impresión que use más a
menudo. (uuGuía avanzada del usuario:
Ajuste de los cambios como una nueva
configuración predeterminada)
Cómo escanear en una
tarjeta de memoria o
5
una unidad de memoria
flash USB
Puede escanear documentos en blanco y
negro y en color en una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB. Los
documentos en blanco y negro se guardarán
en formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF
(*.TIF). Los documentos en color pueden
guardarse en formatos de archivo PDF
(*.PDF) o JPEG (*.JPG). La configuración
predeterminada es Color 200 ppp y el
formato de archivo predeterminado es PDF.
El equipo crea nombres de archivo
automáticamente basándose en la fecha
actual. (uuGuía de configuración rápida)
Por ejemplo, a la quinta imagen escaneada el
1 de julio de 2011 se le asignaría el nombre
01071105.PDF. Puede cambiar el color y la
calidad.
5
5
CalidadFormato de archivo
seleccionable
Color 100 pppJPEG / PDF
Color 200 pppJPEG / PDF
Color 300 pppJPEG / PDF
Color 600 pppJPEG / PDF
ByN 100 pppTIFF / PDF
ByN 200 pppTIFF / PDF
ByN 300 pppTIFF / PDF
31
Capítulo 5
IMPORTANTE
Nota
Nota
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
NO extraiga la tarjeta de memoria ni la
unidad de memoria flash USB mientras el
indicador LED de estado está
parpadeando para evitar daños en la
tarjeta, en la unidad de memoria flash
USB o en los datos almacenados en ellas.
b Cargue el documento.
c Pulse Escanear.
d Pulse d o c para mostrar a soporte.
• Si ha seleccionado color en la
configuración de resolución, no puede
seleccionar el tipo de archivo TIFF.
• Si ha seleccionado blanco y negro en la
configuración de resolución, no puede
seleccionar el tipo de archivo JPEG.
g Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
Puede colocar varios documentos en el
cristal de escaneado y escanearlos como
archivos independientes.
(uuGuía avanzada del usuario: Recorte automático)
e Pulse a soporte.
f Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar la calidad, pulse d o c
para mostrar Calidad.
Pulse Calidad y seleccione
Color 100 ppp,
Color 200 ppp,
Color 300 ppp,
Color 600 ppp, ByN 100 ppp,
ByN 200 ppp o ByN 300 ppp.
Para cambiar el tipo de archivo,
pulse d o c para mostrar
Tipo archivo.
Pulse Tipo archivo y seleccione
PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre de
archivo, pulse d o c para mostrar
Nombre de archivo. Pulse
Nombre de archivo e introduzca
el nombre de archivo.
Solo puede cambiar los 6 primeros
caracteres.
Pulse OK.
Para empezar a escanear sin
cambiar más configuraciones, vaya
al paso g.
32
Cómo imprimir desde un
6
ordenador
Impresión de un
documento
El equipo puede recibir datos desde el
ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde
un ordenador, debe instalar el controlador de
impresora.
uuGuía del usuario de software: Impresión
(Windows
uuGuía del usuario de software: Impresión y
envío de faxes (Macintosh)
a Instale el controlador de la impresora
®
)
Brother desde el CD-ROM.
(uuGuía de configuración rápida)
6
6
6
b Desde la aplicación, seleccione el
comando Imprimir.
c Seleccione el nombre del equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic
en Preferencias.
d Seleccione la configuración que desee
cambiar en el cuadro de diálogo
Propiedades.
Soporte de impresión
Calidad de impresión
Tamaño de papel
Orientación
Color/Escala de grises
Modo de ahorro de tinta
Escala
e Haga clic en Aceptar.
f Haga clic en Imprimir para iniciar la
impresión.
33
7
Cómo escanear a un ordenador7
Escaneado de un
documento
Existen varias maneras de escanear
documentos. Puede utilizar el botón
Escanear del equipo o los controladores de
escáner del ordenador.
a Para utilizar el equipo como un escáner,
debe instalar un controlador de escáner.
Si el equipo se encuentra en una red,
configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner
desde el CD-ROM.
(uuGuía de configuración rápida)
Configure el equipo con una
dirección TCP/IP si el escaneado en
red no funciona.
uuGuía del usuario de software:
Configurar el escaneado en red para
Windows
uuGuía del usuario de software:
Configurar el escaneado en red para
Macintosh
b Cargue el documento. (Consulte Cómo
cargar documentos uu página 22).
Utilice la unidad ADF para escanear
varias páginas de documentos.
Cada hoja se alimenta
automáticamente.
®
Escaneado con el
7
botón Digitalizar
Para obtener más información,
uuGuía del usuario de software: Uso del
botón Digitalizar (Scan)
a Pulse Escanear.
b Seleccione el modo de escaneado que
desee.
a archivo
a soporte
a corr electr
a OCR
a imagen
Servicio Web
(Escaneado con Web Services
(Servicios web))
1
(Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto!
PageManager antes de utilizarlo. Consulte
Acceso al soporte técnico de Brother
(Macintosh) uu página 4 para obtener
instrucciones adicionales.
2
Solo para usuarios de Windows®.
(uuGuía del usuario de software: Uso de
Web Services (Servicios web) para escanear
en la red (Windows Vista
Windows
1
®
7))
2
®
SP2 o posterior y
7
Utilice el cristal de escaneado para
escanear una página de un libro o
una hoja cada vez.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para escanear con el botón
Escanear, vaya a Escaneado con
el botón Digitalizar.
Para escanear con un controlador de
escáner en el ordenador, vaya a
Escaneado con un controlador de
escáner.
34
c (Para usuarios de red)
Seleccione el ordenador al que desea
enviar los datos.
d Pulse Iniciar para empezar a escanear.
Cómo escanear a un ordenador
Escaneado con un
controlador de escáner
uuGuía del usuario de software: Escanear
un documento utilizando el controlador
TWAIN (WindowsuuGuía del usuario de software: Escaneado
de un documento con el controlador WIA
(Windows
uuGuía del usuario de software: Escanear
un documento con el controlador TWAIN
(Macintosh)
uuGuía del usuario de software: Escanear
un documento con el controlador ICA
(Mac OS X 10.6.x)
®
)
a Inicie una aplicación de escaneado y
haga clic en el botón Digitalizar.
®
)
Escaneado utilizando
7
ControlCenter
uuGuía del usuario de software:
ControlCenter4 (Windows
uuGuía del usuario de software:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
7
7
b Ajuste configuraciones como
Resolución, Brillo y Tipo de escaneo
en el cuadro de diálogo
Configuración del Escáner.
c Haga clic en Inicio o en Digitalizar para
iniciar el escaneado.
35
Nota
Cómo imprimir en un disco
8
(CD/DVD/BD)
Introducción8
El equipo Brother puede imprimir en soportes
imprimibles, entre los que se incluyen
CD-R/RW, DVD-R/RW y Blu-ray Disc™.
Hay tres métodos para imprimir en soportes
imprimibles:
Imprimir copiando
Puede copiar la imagen de una etiqueta
de disco o un documento rectangular
existente, como una fotografía, e imprimir
la imagen en un disco imprimible.
Impresión desde soportes
Puede seleccionar una imagen
almacenada en una tarjeta de memoria o
unidad de memoria flash USB e imprimir
la imagen en un disco imprimible.
Cómo cargar un disco
(CD/DVD/BD)
La bandeja para discos solo puede albergar
discos de 12 cm.
Si desea realizar una impresión de prueba
en papel, NO cargue un CD/DVD/BD.
a Abra la cubierta del escáner y extraiga
la bandeja para discos.
8
8
Impresión desde un ordenador
(Windows
Puede crear una imagen de etiqueta
utilizando NewSoft CD Labeler e imprimir
la imagen en un disco imprimible.
®
/Macintosh)
b Presione y, a continuación, tire de la
guía del disco. La guía se abrirá.
1
2
36
Cómo imprimir en un disco (CD/DVD/BD)
Nota
Nota
c Asegúrese de que hay más de 10 cm de
espacio libre detrás del equipo.
1
110 cm
d Coloque firmemente un disco imprimible
en la bandeja para discos.
e Introduzca la bandeja para discos en la
guía del disco y haga coincidir las
marcas triangulares.
f Una vez que el disco haya terminado de
imprimirse, cierre la guía del disco y
vuelva a guardar la bandeja para discos
en la cubierta del escáner.
8
• Asegúrese de que el disco está colocado
con la superficie impresa hacia arriba en
la bandeja para discos.
• Asegúrese de que no haya suciedad en la
bandeja para discos.
Para obtener información sobre cómo
imprimir en un disco (CD/DVD/BD) desde
el ordenador
uuGuía del usuario de software: Imprimir
en un disco
37
Capítulo 8
IMPORTANTE
• Si el área de impresión se desplaza y se
imprime sobre la bandeja para discos o el
área transparente cerca del centro del
disco, limpie inmediatamente la tinta de
esas zonas.
• Cierre siempre la guía del disco y guarde
la bandeja para discos en la cubierta del
escáner después de imprimir. Si no lo
hace, la bandeja para discos puede
combarse o doblarse y hacer que el
equipo funcione incorrectamente cuando
se utilice.
38
AVISO
IMPORTANTE
Mantenimiento rutinarioA
A
Sustitución de los
cartuchos de tinta
El equipo está equipado con un medidor de
tinta. El medidor del volumen de tinta
supervisa automáticamente el nivel de tinta
de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando
el equipo detecta que uno de los cartuchos se
está quedando sin tinta, lo indica mediante
un mensaje en la pantalla LCD.
La pantalla LCD le indica qué cartucho tiene
poca tinta o debe sustituir. Asegúrese de
seguir las instrucciones de la pantalla LCD
para sustituir los cartuchos de tinta en el
orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que se debe
sustituir un cartucho de tinta, quedará una
pequeña cantidad de tinta en el mismo. Es
necesario dejar algo de tinta en los cartuchos
para evitar la entrada de aire y que el
conjunto del cabezal de impresión se dañe.
A
Los equipos multifunción de Brother han
sido diseñados para funcionar con tintas
de una determinada especificación.
Obtendrá resultados óptimos y una
máxima fiabilidad si utiliza cartuchos de
tinta originales Brother. Brother no puede
garantizar este óptimo rendimiento y
fiabilidad si se utilizan tintas o cartuchos
de tinta de especificaciones diferentes.
Por lo tanto, Brother no recomienda
utilizar cartuchos distintos a los cartuchos
de tinta originales Brother, así como
recargar los cartuchos utilizados con tinta
de otros fabricantes. Si el cabezal de
impresión o cualquier otra pieza de este
equipo sufren daños como consecuencia
del uso de productos que no son
compatibles con este equipo, las
reparaciones necesarias podrían no estar
cubiertas por la garantía.
A
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de
inmediato con agua abundante y consulte a
un médico si le parece oportuno.
a Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Si uno o varios cartuchos de tinta han
llegado al final de su vida útil, en la
pantalla LCD aparece
Imprimir sólo BK o
No puede imprim.
39
b Pulse la palanca de desbloqueo como
se muestra a continuación para liberar
el cartucho indicado en la pantalla LCD.
Extraiga el cartucho del equipo.
d Gire la palanca de desbloqueo verde del
embalaje de protección de color
naranja (1) hacia la derecha hasta que
haga clic para liberar la cinta sellante de
vacío. A continuación, extraiga el
embalaje de protección de color naranja
como se muestra.
1
c Abra la bolsa del cartucho de tinta
nuevo del color indicado en la pantalla
LCD y extraiga el cartucho.
1
e Cada color tiene su propia posición
específica. Introduzca el cartucho de
tinta en la dirección que indica la flecha
que hay en la etiqueta.
40
f Empuje suavemente la parte posterior
Nota
IMPORTANTE
del cartucho de tinta marcada como
“PUSH” (PULSAR) hasta que haga clic
y, a continuación, cierre la cubierta del
cartucho de tinta.
g El equipo reiniciará automáticamente el
medidor de volumen de tinta.
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta
(por ejemplo, el de tinta negra) en la
pantalla LCD, se le puede pedir que
verifique que es completamente nuevo
(por ejemplo, Cambio Cartuchos
Negro). Por cada cartucho nuevo que
instale, pulse Sí para reiniciar
automáticamente el medidor del volumen
de tinta de ese color. Si el cartucho de
tinta instalado no es completamente
nuevo, asegúrese de pulsar No.
Mantenimiento rutinario
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no
los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir
la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la
cantidad de tinta que queda en el
cartucho.
• NO toque las ranuras de inserción del
cartucho. De lo contrario, puede que la
tinta le manche la piel.
• Si la tinta le mancha la piel o la ropa,
lávela inmediatamente con jabón o
detergente.
• Si mezcla los colores al instalar un
cartucho de tinta en la posición incorrecta,
limpie varias veces el cabezal de
impresión después de corregir la
instalación del cartucho.
• Una vez abierto el cartucho de tinta,
instálelo en el equipo y utilícelo como
máximo durante seis meses a partir de la
fecha de instalación. Utilice
exclusivamente cartuchos de tinta
cerrados hasta la fecha de caducidad
indicada en su embalaje.
• NO desmonte ni fuerce el cartucho de
tinta; de lo contrario, puede provocar que
la tinta se salga del cartucho.
A
• Si en la pantalla LCD aparece
Sin cartucho de tinta o
No se detecta después de haber
colocado los cartuchos de tinta,
compruebe que los cartuchos de tinta son
completamente nuevos y originales de
Brother y que se han instalado
correctamente.
41
Limpieza y
Nota
2
1
3
comprobación del
equipo
Limpieza del cristal de
escaneadoA
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Levante la cubierta de documentos (1).
Limpie el cristal de escaneado (2) y la
superficie de plástico blanco (3) con un
paño suave y sin pelusa humedecido
con un limpiacristales no inflamable.
c En la unidad ADF, limpie la barra
blanca (1) y la banda del cristal (2) con
un paño sin pelusa humedecido con un
limpiacristales no inflamable.
Además de limpiar la banda del cristal con
un limpiacristales no inflamable, deslice el
A
dedo sobre dicha banda para ver si nota
algo en ella. Si nota suciedad o restos,
limpie de nuevo la banda del cristal
concentrándose en esa área. Es posible
que tenga que repetir el proceso de
limpieza tres o cuatro veces. Para realizar
una prueba, haga una copia después de
cada limpieza.
Si hay una
mancha de
suciedad o restos
de líquido
corrector en la
banda del cristal,
la prueba de
impresión
muestra una
línea vertical.
i
Una vez limpia la
banda del cristal,
la línea vertical
desaparece.
1
2
42
Mantenimiento rutinario
IMPORTANTE
Nota
Limpieza del cabezal de
impresiónA
Para mantener una buena calidad de
impresión, el equipo limpiará
automáticamente el cabezal de impresión
cuando sea necesario. Puede comenzar el
proceso de limpieza de forma manual si hay
algún problema de calidad de impresión.
Limpie el cabezal de impresión si aparece
una raya horizontal en el texto o en los
gráficos, o texto en blanco en las páginas
impresas. Puede limpiar solo el color negro,
tres colores a la vez
(Cian/Magenta/Amarillo), o los cuatro colores
de una vez.
La limpieza de los cabezales de impresión
consume una pequeña cantidad de tinta. Las
limpiezas demasiado frecuentes consumen
tinta innecesariamente.
NO toque el cabezal de impresión. Si lo
hace, podría averiarlo de manera
permanente y anular su garantía.
a Pulse d o c para mostrar Tinta.
b Pulse Tinta.
Comprobación de la calidad
de impresiónA
Si en sus impresiones aparecen colores y
texto con rayas o descoloridos, puede que se
hayan obstruido algunos de los inyectores
del cabezal de impresión. Puede
comprobarlo imprimiendo una hoja de
comprobación de la calidad de impresión y
consultando el dibujo de verificación de los
inyectores.
a Pulse d o c para mostrar Tinta.
b Pulse Tinta.
c Pulse Impr de prueba.
d Pulse Calidad Impres.
e Pulse Iniciar Color.
El equipo comenzará a imprimir la hoja
de comprobación de la calidad de
impresión.
f Compruebe la calidad de los cuatro
bloques de color en la hoja.
g En la pantalla LCD se le preguntará si la
calidad de impresión es correcta.
Realice una de las siguientes acciones:
A
c Pulse Limpiando.
d Pulse Negro, Color o Todas.
El equipo limpiará el cabezal de
impresión.
Una vez finalizada la limpieza, el equipo
volverá automáticamente al modo
preparado.
Si limpia el cabezal de impresión al menos
cinco veces y la impresión no ha
mejorado, intente instalar un nuevo
cartucho de tinta Innobella™ original de
Brother por cada color problemático.
Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de
impresión otras cinco veces. Si las
impresiones no han mejorado, llame a su
distribuidor de Brother.
Si todas las líneas son claras y
visibles, pulse Sí para finalizar la
comprobación de la calidad de
impresión y vaya al paso k.
Si observa que faltan líneas cortas,
como se muestra en la ilustración,
pulse No.
BienMal
h En la pantalla LCD aparecerá un
mensaje preguntando si la calidad de
impresión del negro y después de los
tres colores es correcta.
Pulse Sí o No.
43
i En la pantalla LCD se le preguntará si
IMPORTANTE
Nota
desea comenzar la limpieza.
Pulse Iniciar Color.
El equipo limpiará el cabezal de
impresión.
j Una vez concluido el procedimiento de
limpieza, pulse Iniciar Color.
El equipo iniciará de nuevo la impresión
de la hoja de comprobación de la
calidad de impresión; a continuación,
repita el procedimiento desde el
paso f.
k Pulse Parar.
Si repite este procedimiento al menos
cinco veces y la calidad de impresión
sigue siendo mala, cambie el cartucho
de tinta del color obstruido.
Después de cambiar el cartucho de
tinta, compruebe la calidad de la
impresión. Si el problema persiste,
repita los procedimientos de limpieza y
comprobación para el nuevo cartucho al
menos cinco veces. Si continúa faltando
tinta, llame a su distribuidor de Brother.
Comprobación de la
alineación de la impresiónA
Deberá ajustar la alineación de impresión
después de haber transportado el equipo, si
la impresión de texto apareciese borrosa o
las imágenes descoloridas.
a Pulse d o c para mostrar Tinta.
b Pulse Tinta.
c Pulse Impr de prueba.
d Pulse Alineamiento.
e Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
El equipo comenzará a imprimir la hoja
de comprobación de la alineación.
NO toque el cabezal de impresión. Si lo
hace, podría averiarlo de manera
permanente y anular su garantía.
Si un inyector del
cabezal de
impresión está
obstruido, la
prueba de
impresión tendrá
este aspecto.
i
Una vez limpio el
inyector del
cabezal de
impresión, las
líneas
horizontales han
desaparecido.
f Para el patrón “A”, pulse el número de la
prueba de impresión que tenga menos
franjas verticales visibles (1-9).
g Para el patrón “B”, pulse el número de la
prueba de impresión que tenga menos
franjas verticales visibles (1-9).
h Para el patrón “C”, pulse el número de la
prueba de impresión que tenga menos
franjas verticales visibles (1-9).
i Para el patrón “D”, pulse el número de la
prueba de impresión que tenga menos
franjas verticales visibles (1-9).
j Pulse Parar.
44
Solución de problemasB
B
Mensajes de error y de mantenimientoB
Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan
errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el error y
mostrará un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y de
mantenimiento más frecuentes.
Puede corregir la mayoría de errores y el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más
ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más
recientes para la solución de problemas.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
.
B
45
Mensaje de errorCausaAcción
Nota
Absorb. t. casi
lleno
Absorb. tinta lleno
La caja de absorción de tinta o la caja
de evacuación está casi llena.
La caja de absorción de tinta o caja de
evacuación está llena. Estos
componentes son artículos de
mantenimiento periódico que puede
que necesiten ser sustituidos después
de cierto tiempo para asegurar el
rendimiento óptimo del equipo
Brother. Debido a que estos
componentes son artículos de
mantenimiento, su sustitución no está
cubierta por la garantía. La necesidad
de sustituir estos artículos y el periodo
de tiempo para la sustitución,
dependerá del número de
depuraciones y evacuaciones
necesarias para limpiar el sistema de
tinta. Estas cajas acumulan gran
cantidad de tinta durante las
operaciones de depuración y
evacuación. El número de veces que
se depura y evacua un equipo para la
limpieza varía según las distintas
situaciones. Por ejemplo, encender y
apagar el equipo con frecuencia
causará numerosos ciclos de
limpieza, ya que el equipo realiza
automáticamente una limpieza al ser
encendido. El uso de tintas que no
sean de Brother puede dar lugar a
limpiezas frecuentes, ya que estas
tintas podrían producir una mala
calidad de impresión que se resuelve
con la limpieza. Cuanto más se limpie
el equipo, más rápido se llenarán
estas cajas.
Llame a su distribuidor Brother o al
Servicio de atención al cliente de
Brother.
Será necesario sustituir la caja de
absorción de tinta o la caja de
evacuación. Póngase en contacto con
el Servicio de atención al cliente de
Brother o un centro de servicio técnico
autorizado de Brother para la
reparación del equipo.
Otros motivos de la limpieza son:
1El equipo se limpia
automáticamente tras permanecer
inactivo durante más de 30 días
(uso poco frecuente).
2El equipo se limpia
automáticamente después de que
los cartuchos de tinta se hayan
sustituido 12 veces.
Puede que las reparaciones
derivadas del uso de suministros
que no sean Brother no estén
cubiertas por la garantía del
producto.
Alta temperaturaEl cabezal de impresión está
demasiado caliente.
46
Deje que el equipo se enfríe.
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
Atasco disco
[Delante]
Atasco disco
[Detrás]
Atasco documentoEl documento no se ha introducido o
Atasco papel
[Delante]
El disco se atascó durante la
impresión. La bandeja para discos se
expulsó automáticamente desde la
parte delantera del equipo.
El disco se atascó durante la
impresión.
colocado adecuadamente, o bien el
documento escaneado desde la
unidad ADF era demasiado largo.
Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Retire la bandeja para discos de la
guía.
(Consulte La bandeja para discos está
atascada en la parte delantera del
equipo uu página 61).
Asegúrese de que haya suficiente
espacio detrás del equipo.
Levante la cubierta del escáner.
Empuje suavemente la bandeja para
discos hacia la parte trasera del
equipo y extraiga la bandeja.
(Consulte La bandeja para discos está
atascada en la parte posterior del
equipo uu página 62).
(Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 22).
(Consulte Atasco de documento
uu página 54).
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos indicados en El papel está
atascado en la parte delantera del
equipo uu página 55.
Atasco papel
[Detrás]
AtascPapl
[Delant,Detr]
Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Se ha acumulado polvo de papel en la
superficie de los rodillos de recogida
de papel.
Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Asegúrese de que la guía de longitud
de papel está ajustada para el tamaño
de papel correcto.
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos indicados en El papel está
atascado en la parte trasera del
equipo uu página 56.
Asegúrese de que la guía de longitud
de papel está ajustada para el tamaño
de papel correcto.
Limpie los rodillos de recogida de
papel.
(uuGuía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de recogida
de papel)
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos indicados en El papel está
atascado en la parte delantera y
trasera del equipo uu página 56.
Asegúrese de que la guía de longitud
de papel está ajustada para el tamaño
de papel correcto.
B
47
Mensaje de errorCausaAcción
Bandeja de discos
mal insertada
Bandeja discos da
detrás máquina
Busque un disco
imprimible
La bandeja para discos no está
introducida en la guía.
Después de colocar un disco en la
bandeja para discos, introduzca la
bandeja en la guía del disco y haga
coincidir las marcas triangulares.
Pulse Iniciar.
No hay suficiente espacio detrás del
equipo en la alimentación de la
bandeja para discos. La bandeja para
discos se expulsó automáticamente
desde la parte delantera del equipo.
La bandeja para discos se ha
quedado en el interior del equipo, en
la parte trasera.
Retire la bandeja para discos de la
guía.
(Consulte La bandeja para discos está
atascada en la parte delantera del
equipo uu página 61).
Asegúrese de que haya suficiente
espacio detrás del equipo.
Levante la cubierta del escáner.
Empuje suavemente la bandeja para
discos hacia la parte trasera del
equipo y extraiga la bandeja.
(Consulte La bandeja para discos está
atascada en la parte posterior del
equipo uu página 62).
No se puede imprimir en el disco.Extraiga el disco y coloque un disco
imprimible en la bandeja para discos.
Introduzca la bandeja para discos en
la guía del disco y haga coincidir las
marcas triangulares.
Pulse Iniciar.
Color de la tinta
incorrecto
No hay un disco en la bandeja para
discos.
Se ha instalado un cartucho de tinta
de color en la posición del cartucho de
tinta negro.
Asegúrese de que en la bandeja haya
un disco colocado correctamente.
Compruebe qué cartuchos de tinta no
coinciden con el color establecido en
las posiciones de los cartuchos de
tinta y desplácelos a sus posiciones
correctas.
48
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
Comprobar papelLa bandeja de papel fotográfico está
en la posición de impresión Foto.
El equipo se ha quedado sin papel o
este no está cargado correctamente
en la bandeja de papel.
Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Compruebe que la bandeja de papel
fotográfico está en la posición de
impresión Normal.
(Consulte el paso d y la Nota
importante en Carga de papel fotográficouu página 13).
Realice una de las siguientes
acciones:
Vuelva a colocar el papel en la
bandeja de papel y, a
continuación, pulse Iniciar Mono
o Iniciar Color.
Quite el papel y vuelva a cargarlo;
a continuación, pulse
Iniciar Mono o Iniciar Color.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresiónuu página 9).
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos indicados en Atasco de impresora o de papeluu página 55.
Se ha acumulado polvo de papel en la
superficie de los rodillos de recogida
de papel.
La cubierta para el desatasco de
papel no se ha cerrado
correctamente.
Si se produce este error a menudo al
realizar copias dúplex o impresiones
dúplex, los rodillos de alimentación del
papel puede que se manchen con
tinta. Limpie los rodillos de
alimentación del papel.
(uuGuía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de
alimentación del papel)
Limpie los rodillos de recogida de
papel.
(uuGuía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de recogida
de papel)
Compruebe que la cubierta para el
desatasco de papel está
uniformemente cerrada en ambos
extremos. (Consulte Atasco de impresora o de papeluu página 55).
B
49
Mensaje de errorCausaAcción
Compruebe tamaño
papel
Cubierta abiertaLa cubierta del escáner no está
Dsp inutilizable
Desconecte
dispositivo del
conector delantero.
Apague la máquina y
enciéndala de nuevo.
La configuración del tamaño de papel
no coincide con el tamaño del papel
de la bandeja. O bien, no ha ajustado
las guías del papel de la bandeja en
los indicadores para el tamaño de
papel que está utilizando.
cerrada completamente.
La cubierta del cartucho de tinta no
está totalmente cerrada.
Se ha conectado un dispositivo
dañado a la interfaz directa USB.
1Compruebe que el tamaño de
papel que seleccione coincide con
el tamaño de papel de la bandeja.
2Asegúrese de que ha cargado el
papel en una posición vertical,
ajustando las guías del papel en
los indicadores del tamaño de
papel.
3Una vez que haya comprobado el
tamaño y la posición del papel,
pulse Iniciar Mono o
Iniciar Color.
Levante la cubierta del escáner y
vuelva a cerrarla.
Cierre firmemente la cubierta de tinta
hasta que escuche un clic.
Desenchufe el dispositivo de la
interfaz directa USB y, a continuación,
pulse para apagar el equipo y,
después, vuelva a encenderlo.
Dsp inutilizable
Desconecte
dispositivo USB.
Error de soporteLa tarjeta de memoria podría estar
Falló inicializ.
pantalla táctil
Se ha conectado un dispositivo USB o
una unidad de memoria flash USB que
no es compatible con la interfaz
directa USB.
Para obtener más información,
visítenos en
http://solutions.brother.com/
dañada o incorrectamente
formateada, o puede que haya un
problema con la tarjeta de memoria.
Se ha pulsado la pantalla táctil antes
de completar la inicialización de
encendido.
Puede que se hayan atascado restos
entre la parte inferior de la pantalla
táctil y su marco.
.
Desenchufe el dispositivo de la
interfaz directa USB. Apague el
equipo y, a continuación, enciéndalo.
Vuelva a introducir la tarjeta en la
ranura con firmeza para asegurarse
de que se encuentra en la posición
correcta. Si sigue apareciendo el
mensaje de error, compruebe que la
unidad de soporte (ranura) del equipo
funciona introduciendo otra tarjeta
que sabe que funciona.
Asegúrese de que no haya nada en la
pantalla táctil o que la toque.
Introduzca un trozo de papel rígido
entre la parte inferior de la pantalla
táctil y su marco, y deslícelo hacia
delante y hacia atrás para eliminar los
restos.
50
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
Hub inutilizableSe ha conectado un hub o una unidad
de memoria flash USB con hub a la
interfaz directa USB.
Imagen muy largaLas proporciones de la fotografía son
desiguales por lo que no se han
podido añadir efectos.
Imagen muy pequeñaEl tamaño de la fotografía es
demasiado pequeño para recortarla o
mejorarla.
Imprimir sólo BK
Sustituir tinta
Uno o más cartuchos de tinta de color
han llegado al final de su vida útil.
Puede utilizar el equipo en modo
blanco y negro durante
aproximadamente cuatro semanas,
dependiendo del número de páginas
que imprima.
Mientras este mensaje aparece en la
pantalla LCD, cada operación
funciona de la siguiente manera:
Impresión
No se admite un hub ni una unidad de
memoria flash USB con hub.
Desenchufe el dispositivo de la
interfaz directa USB.
Seleccione una imagen de
proporciones regulares.
Seleccione una imagen más grande.
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos
de tinta uu página 39).
Si desenchufa el equipo o extrae el
cartucho de tinta, no podrá utilizar el
equipo hasta que coloque un cartucho
de tinta nuevo.
Limpieza impos. XX
Inicio imposible
Imposible impr. XX
Imposible escan.
XX
XX
Si selecciona Escala de grises en
la pestaña Avanzada del
controlador de impresora, puede
utilizar el equipo como una
impresora en blanco y negro.
Copia
Si el tipo de papel se configura en
Papel normal, puede realizar
copias en blanco y negro.
La copia dúplex no se encuentra
disponible cuando aparece este
mensaje.
Si el tipo de papel se configura en
Otro brillo, Brother BP71 o
Brother BP61, el equipo
interrumpirá todas las tareas de
impresión.
El equipo ha sufrido un problema
mecánico.
—O BIEN—
Hay objetos extraños tales como un
clip de papel o papel roto en el equipo.
B
Abra la cubierta del escáner y elimine
cualquier objeto extraño y trozos de
papel del interior del equipo. Si el
mensaje de error persiste, desconecte
el equipo de la alimentación eléctrica
durante varios minutos y vuelva a
conectarlo.
51
Mensaje de errorCausaAcción
No puede imprim
Sustituir tinta
No se detectaHa instalado demasiado rápido un
No se ha detectado
el original
Uno o más cartuchos de tinta han
llegado al final de su vida útil. El
equipo interrumpirá todas las tareas
de impresión.
nuevo cartucho de tinta y el equipo no
ha podido detectarlo.
Si utiliza tinta genérica que no sea
original de Brother, el equipo no podrá
detectar el cartucho de tinta.
Un cartucho de tinta no se ha
instalado correctamente.
El equipo no ha detectado el original
(el disco o la fotografía) al escanear.
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tintauu página 39).
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo lentamente hasta
que haga clic.
Cambie el cartucho por un cartucho
de tinta original de Brother. Si el
mensaje de error persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Brother.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo lentamente hasta
que haga clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tintauu página 39).
Realice una de las siguientes
acciones:
Elimine cualquier tipo de suciedad
en el cristal de escaneado.
Antes de escanear, seleccione el
tipo de documento (disco o papel).
Poca tintaUno o más cartuchos de tinta están a
punto de llegar al final de su vida útil.
Quedan datosQuedan datos de impresión en la
memoria del equipo.
Sin archivoLa tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la unidad de
soporte no contiene ningún archivo
.JPG.
Sin cartucho de
tinta
Un cartucho de tinta no se ha
instalado correctamente.
Al escanear, cierre la cubierta del
escáner.
Coloque una sola hoja en el cristal
de escaneado.
Asegúrese de que el documento
está colocado correctamente en el
cristal de escaneado.
Encargue un nuevo cartucho de tinta.
Puede seguir imprimiendo hasta que
en la pantalla LCD aparezca
No puede imprim. (Consulte
Sustitución de los cartuchos de tintauu página 39).
Pulse Parar. El equipo cancela el
trabajo y lo borra de la memoria.
Intente volver a imprimirlo.
Vuelva a introducir la tarjeta de
memoria correcta o la unidad de
memoria flash USB en la ranura.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y
vuelva a instalarlo lentamente hasta
que haga clic.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tintauu página 39).
52
Solución de problemas
Mensaje de errorCausaAcción
Sin memoriaLa memoria del equipo está llena.Si está en curso una operación de
copia
Pulse Parar, espere hasta que
terminen de procesarse las otras
operaciones en curso y vuelva a
intentarlo.
La tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB que está
utilizando no tiene suficiente espacio
libre para escanear los documentos.
Soporte llenoLa tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB que está
utilizando no tiene espacio disponible
o ya contiene 999 archivos.
Temperatura bajaEl cabezal de impresión está
demasiado frío.
Pulse Parar.
Elimine los archivos que no utilice de
la tarjeta de memoria o de la unidad
de memoria flash USB para liberar
espacio y, a continuación, vuelva a
intentarlo.
El equipo solo puede guardar datos en
una tarjeta de memoria o en una
unidad de memoria flash USB que
contenga menos de 999 archivos.
Elimine archivos que no utilice para
liberar algo de espacio y vuelva a
intentarlo.
Espere a que el equipo se caliente.
B
53
Pantalla de animaciones de
IMPORTANTE
errorB
Las animaciones de error muestran
instrucciones paso a paso cuando el papel se
atasca. Puede consultar los pasos a su
propio ritmo pulsando c para ver el siguiente
paso y d para retroceder un paso.
Atasco de documento B
Los documentos se pueden atascar en la
unidad ADF si no se introducen o se colocan
correctamente, o bien si son demasiado
largos. Siga estos pasos para eliminar un
atasco de un documento.
Documento atascado en la parte
superior de la unidad ADF
a Extraiga el papel que no está atascado
de la unidad ADF.
Para evitar atascos de documentos, cierre
la cubierta de la unidad ADF
correctamente presionándola con
suavidad en el centro.
Documento atascado dentro de la
unidad ADF
B
a Extraiga el papel que no está atascado
de la unidad ADF.
b Levante la cubierta de documentos.
c Tire del documento atascado hacia la
izquierda.
B
b Abra la cubierta de la unidad ADF.
c Extraiga el papel atascado tirando hacia
arriba.
d Cierre la cubierta de la unidad ADF.
e Pulse Parar.
d Cierre la cubierta de documentos.
e Pulse Parar.
54
Solución de problemas
Atasco de impresora o de
papelB
En función del lugar del equipo en que se
haya atascado el papel, extraiga el papel
atascado.
El papel está atascado en la parte
delantera del equipo
Si en la pantalla LCD aparece
Atasco papel [Delante], realice los
siguientes pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
d Levante la lengüeta para el desatasco
de papel y retire el papel atascado de la
guía del disco.
B
e Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
f Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel hasta que quede encajado y,
a continuación, despliegue la lengüeta
del soporte del papel.
Asegúrese de extraer el soporte del
papel hasta que quede inmovilizado.
B
g Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
c Tire del papel atascado (1).
1
55
El papel está atascado en la parte
trasera del equipo
Si en la pantalla LCD aparece
Atasco papel [Detrás], realice los
siguientes pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Abra la cubierta para el desatasco de
papel (1) de la parte posterior del
equipo.
d Cierre la cubierta para el desatasco de
B
papel.
Asegúrese de que la cubierta se ha
cerrado correctamente.
e Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
El papel está atascado en la parte
delantera y trasera del equipo
B
1
c Tire del papel atascado para retirarlo del
equipo.
Si en la pantalla LCD aparece
AtascPapl[Delant,Detr], realice los
siguientes pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
56
Solución de problemas
1
c Tire del papel atascado (1).
1
d Levante la lengüeta para el desatasco
de papel y retire el papel atascado de la
guía del disco.
f Tire del papel atascado para retirarlo del
equipo.
g Cierre la cubierta para el desatasco de
papel.
Asegúrese de que la cubierta se ha
cerrado correctamente.
e Abra la cubierta para el desatasco de
papel (1) de la parte posterior del
equipo.
B
57
h Utilizando ambas manos, utilice las
IMPORTANTE
lengüetas de plástico situadas a ambos
lados del equipo para levantar la
cubierta del escáner (1) hasta su
posición de apertura.
1
2
Mueva el cabezal de impresión (si es
necesario) para sacar el papel que
queda en esa zona. Asegúrese de que
no queda papel atascado en las
esquinas del equipo (2) y (3).
• Si el papel está atascado debajo del
cabezal de impresión, desenchufe el
equipo de la fuente de alimentación y
mueva el cabezal para sacar el papel.
• Si el cabezal de impresión se ha detenido
3
en la esquina derecha como se muestra
en la ilustración, no podrá desplazarlo.
Vuelva a enchufar el cable de
alimentación. Mantenga pulsado Parar
hasta que el cabezal de impresión se
desplace a la parte central. A
continuación, desenchufe el equipo de la
fuente de alimentación y extraiga el papel.
• Si la tinta le mancha la piel, lávela
inmediatamente con jabón y mucha agua.
58
Solución de problemas
i Utilizando ambas manos, sujete las
lengüetas de plástico situadas en
ambos lados del equipo y cierre
suavemente la cubierta del escáner.
j Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
Operaciones adicionales para
desatascar el papel
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
B
k Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel hasta que quede encajado y,
a continuación, despliegue la lengüeta
del soporte del papel.
Asegúrese de extraer el soporte del
papel hasta que quede inmovilizado.
l Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
c Abra la guía del disco.
B
1
2
59
d Utilizando ambas manos, utilice las
IMPORTANTE
lengüetas de plástico situadas a ambos
lados del equipo para levantar la
cubierta del escáner (1) hasta su
posición de apertura.
1
2
Mueva el cabezal de impresión (si es
necesario) para sacar el papel que
queda en esa zona. Asegúrese de que
no queda papel atascado en las
esquinas del equipo (2) y (3).
• Si el papel está atascado debajo del
cabezal de impresión, desenchufe el
equipo de la fuente de alimentación y
mueva el cabezal para sacar el papel.
• Si el cabezal de impresión se ha detenido
3
en la esquina derecha como se muestra
en la ilustración, no podrá desplazarlo.
Vuelva a enchufar el cable de
alimentación. Mantenga pulsado Parar
hasta que el cabezal de impresión se
desplace a la parte central. A
continuación, desenchufe el equipo de la
fuente de alimentación y extraiga el papel.
• Si la tinta le mancha la piel, lávela
inmediatamente con jabón y mucha agua.
e Compruebe que ha retirado todo el
papel atascado de la guía del disco.
60
Solución de problemas
f Cierre la guía del disco.
g Utilizando ambas manos, sujete las
lengüetas de plástico situadas en
ambos lados del equipo y cierre
suavemente la cubierta del escáner.
Atasco de discoB
En función del lugar del equipo en que se
haya atascado el disco, extraiga la bandeja
para discos.
La bandeja para discos está atascada
en la parte delantera del equipo
Si en la pantalla LCD aparece
Atasco disco [Delante], realice los
siguientes pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Retire la bandeja para discos de la guía.
B
h Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel hasta que quede encajado y,
a continuación, despliegue la lengüeta
del soporte del papel.
Asegúrese de extraer el soporte del
papel hasta que quede inmovilizado.
j Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
c Cierre la guía del disco.
d Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
B
61
La bandeja para discos está atascada
en la parte posterior del equipo
Si en la pantalla LCD aparece
Atasco disco [Detrás], realice los
siguientes pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Asegúrese de dejar espacio suficiente
detrás del equipo para retirar la bandeja
para discos.
d Empuje suavemente la bandeja para
B
discos hacia la parte posterior del
equipo.
c Utilizando ambas manos, sujete las
lengüetas de plástico situadas a ambos
lados del equipo y levante la cubierta del
escáner hasta su posición de apertura.
e Retire la bandeja para discos de la parte
trasera del equipo.
62
f Utilizando ambas manos, sujete las
lengüetas de plástico situadas en
ambos lados del equipo y cierre
suavemente la cubierta del escáner.
Solución de problemas
g Cierre la guía del disco.
h Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
B
63
Solución de problemas B
Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más
abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
Usted mismo puede solucionar fácilmente la mayoría de los problemas. Si necesita más ayuda,
Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes
para la solución de problemas.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
Si tiene problemas con el equipoB
Impresión
ProblemaSugerencias
No imprime.Compruebe el cable de interfaz o la conexión inalámbrica tanto en el equipo como
en el ordenador. (uuGuía de configuración rápida)
Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón de alimentación ()
esté encendido.
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tintauu página 39).
Compruebe que no haya ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y de mantenimientouu página 45).
Si en la pantalla LCD aparece No puede imprim y Sustituir tinta,
consulte Sustitución de los cartuchos de tintauu página 39.
Compruebe que se haya seleccionado e instalado el controlador de impresora
correcto.
(Solo para usuarios de Windows
Asegúrese de que el equipo está en línea. Haga clic en Inicio y, a continuación,
en Impresoras y faxes. Después haga clic con el botón derecho y elija
Brother DCP-XXXXX (donde XXXXX corresponde al nombre de su modelo) y
asegúrese de que la opción Usar impresora sin conexión esté desactivada.
.
®
)
64
Solución de problemas
Impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
Mala calidad de impresión.Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
impresión uu página 43).
Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión en el controlador de
impresora o la configuración Tipo d papel en el menú del equipo coincide con
el tipo de papel que está utilizando.
Consulte Tipo de papeluu página 17.
®
)
Aparecen líneas horizontales
blancas en los textos o gráficos.
El equipo imprime páginas en
blanco.
Los caracteres y las líneas
aparecen borrosos.
Las imágenes impresas o el texto
impreso aparecen inclinados.
Borrón o mancha en la parte
superior del centro de la página
impresa.
La impresión tiene un aspecto
borroso o la tinta parece correrse.
uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows
uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no sean demasiado viejos. Éstas son las
causas de que la tinta se obstruya:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del
cartucho. (Los cartuchos originales de Brother duran hasta dos años si se
conservan en su paquete original).
El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.
Es posible que no se haya almacenado correctamente el cartucho de tinta
antes de su uso.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Brother no
recomienda utilizar cartuchos distintos a los cartuchos de tinta originales de
Brother, ni recargar los cartuchos utilizados con tinta de otros fabricantes.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidosuu página 18).
La temperatura ambiente recomendada para el equipo oscila entre 20 C y 33 C.
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
uu página 43).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidosuu página 18).
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
uu página 43).
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
alineación de la impresiónuu página 44).
Asegúrese de que el papel se ha cargado adecuadamente en la bandeja de papel
y de que las guías laterales del papel están ajustadas correctamente. (Consulte
Carga de papel y otros soportes de impresiónuu página 9).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel se ha cerrado
correctamente.
Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso ni esté arrugado.
(Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidosuu página 18).
Asegúrese de que utiliza los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidosuu página 18). Evite manipular el papel
hasta que la tinta esté seca.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel
correcto. Si está imprimiendo una fotografía desde el ordenador, configure el
Soporte de impresión del controlador de impresora.
B
65
Impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
Aparecen manchas al dorso o en la
parte inferior de la página.
El equipo imprime líneas densas en
la página.
Las impresiones aparecen
arrugadas.
No se puede imprimir con “Formato
pág.”.
La velocidad de la impresión es
demasiado lenta.
La opción Mejora color no funciona
correctamente.
El papel fotográfico no se alimenta
correctamente.
El equipo alimenta varias páginas a
la vez.
El papel se ha atascado.Asegúrese de que la guía de longitud de papel está ajustada para el tamaño de
Asegúrese de que la platina de impresión no esté manchada de tinta.
(uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de la placa de impresión del equipo)
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Asegúrese de que utiliza la lengüeta del soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresiónuu página 9).
Asegúrese de que el rodillo de alimentación del papel no está sucio de tinta.
(uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del papel)
Active la casilla de verificación Orden inverso en la pestaña Básica del
controlador de impresora.
®
(Usuarios de Windows
)
En la pestaña Avanzada del controlador de impresora, haga clic en
Ajustes de color y desactive la casilla de verificación Impresión bidireccional.
(Usuarios de Macintosh)
En el controlador de impresora, seleccione Imprimir configuración, haga clic en Avanzada, seleccione Otras opciones de impresión y desactive la casilla de
verificación Impresión bidireccional.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother.
Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el
controlador de impresión sea idéntica.
Pruebe a cambiar la configuración del controlador de la impresora. Una alta
resolución necesita un tiempo de procesamiento, envío e impresión mayor.
Pruebe las otras opciones de calidad de la pestaña Avanzada del controlador de
®
impresora (Windows
) o Imprimir configuración (Macintosh). Asimismo, haga
clic en Ajustes de color y asegúrese de desactivar Mejora del color.
Desactive la opción Sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la
impresión en modo normal. uuGuía del usuario de software: Impresión
®
(Windows
)
uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo, 256
colores), la opción Mejora color no funcionará. Para la opción Mejora color, utilice
como mínimo datos en color de 24 bits.
Al imprimir en papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del mismo tipo
de papel en la bandeja. Para este fin, se ha incluido una hoja adicional en el
paquete de papel.
Limpie los rodillos de recogida de papel. (uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel)
Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja de papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresiónuu página 9).
papel correcto. (Consulte Atasco de impresora o de papeluu página 55).
66
Impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
El papel se atasca al utilizar la
copia dúplex o la impresión dúplex.
Las páginas impresas no se apilan
correctamente.
El equipo no imprime utilizando
®
Adobe
Hay un borrón de tinta o la tinta se
corre al utilizar papel fotográfico
satinado.
Al imprimir un disco, la bandeja
para discos se ensucia de tinta.
Illustrator®.
Utilice uno de los ajustes de prevención de atascos, DX1 o DX2.
Para copiar
uuGuía avanzada del usuario: Copia dúplex (2 caras)
Para imprimir
uuGuía del usuario de software: Dúplex / Folleto (Windows
uuGuía del usuario de software: Impresión dúplex (Macintosh)
Si se producen atascos de papel con frecuencia al utilizar la copia dúplex o la
impresión dúplex, es posible que los rodillos de alimentación del papel se
manchen de tinta. Limpie los rodillos de alimentación del papel.
(uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del papel)
Asegúrese de que utiliza la lengüeta del soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 9).
Pruebe a reducir la resolución de la impresión.
uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows®)
uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Asegúrese de comprobar el dorso y el anverso del papel. Coloque la superficie
satinada (superficie de impresión) cara abajo. (Consulte Tipo de papeluu página 17).
Si utiliza papel fotográfico satinado, asegúrese de que la configuración del tipo de
papel sea correcta.
Utilice la aplicación para impresión de etiquetas al imprimir el disco.
Ajuste la posición de impresión.
uuGuía del usuario de software: Ajuste de la posición de impresión
Solución de problemas
®
)
Problemas de copia
ProblemaSugerencias
Malos resultados de copia al
utilizar la unidad ADF.
En las copias aparecen rayas o
líneas negras verticales.
La configuración Ajustr a pág no
funciona correctamente.
Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneadouu página 23).
Las líneas negras verticales o rayas en las copias están causadas normalmente
por suciedad o restos de líquido corrector en la banda del cristal. Limpie la banda
del cristal. (Consulte Limpieza del cristal de escaneadouu página 42).
Asegúrese de que el documento de origen no está inclinado.
Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.
Problemas de escaneado
ProblemaSugerencias
Se producen errores de TWAIN o
WIA cuando se inicia el
®
escaneado. (Windows
)
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA de Brother como
controlador principal en la aplicación de escaneado. Por ejemplo, en
PaperPort™12SE con OCR, haga clic en Configuración de digitalización y
después en Seleccionar para elegir el controlador TWAIN o WIA de Brother.
B
67
Problemas de escaneado (Continuación)
ProblemaSugerencias
Se producen errores de TWAIN o
ICA cuando se inicia el escaneado.
(Macintosh)
Malos resultados de escaneado al
utilizar la unidad ADF.
OCR no funciona.Pruebe a aumentar la resolución del escáner.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother como
controlador principal.
En PageManager, haga clic en Archivo, Seleccionar fuente y seleccione el
controlador TWAIN de Brother.
Los usuarios de Mac OS X 10.6.x también pueden escanear documentos
utilizando el controlador de escáner ICA. uuGuía del usuario de software:
Escanear un documento con el controlador ICA (Mac OS X 10.6.x)
Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
uu página 23).
(Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto! PageManager antes de utilizarlo.
Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh)uu página 4 para
obtener instrucciones adicionales.
Problemas de software
ProblemaSugerencias
No se puede instalar el software ni
imprimir.
“Dispositivo ocupado”Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD del
No se pueden imprimir imágenes
en FaceFilter Studio.
(Solo usuarios de Windows
Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa
reparará el software y volverá a instalarlo.
equipo.
Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde
el CD-ROM suministrado con el equipo. (uuGuía de configuración rápida)
®
)
Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de
que el equipo Brother está encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá
acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.
Problemas en PhotoCapture Center™
ProblemaSugerencias
El disco extraíble no funciona
correctamente.
No tiene acceso al icono Disco
extraíble desde el escritorio.
Falta parte de la fotografía al
imprimirla.
1Extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB e
introdúzcala de nuevo.
2Si ha probado la opción “Expulsar” de Windows
memoria o la unidad de memoria flash USB antes de continuar.
3Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo la tarjeta. Espere
un poco y vuelva a intentarlo.
4Si las recomendaciones anteriores no solucionan el problema, apague el
ordenador y el equipo, y luego vuelva a encenderlos.
Compruebe que ha introducido correctamente la tarjeta de memoria o la unidad
de memoria flash USB.
Asegúrese de que están desactivadas las opciones de impresión Sin bordes y
Recorte.
(uuGuía avanzada del usuario: Impresión sin bordes y Recorte)
®
, extraiga la tarjeta de
68
Problemas de red
ProblemaSugerencias
No es posible imprimir a través de
la red.
La función de escaneado en red no
funciona.
Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y en modo preparado.
Imprima un informe de configuración de la red (uuGuía avanzada del usuario: Informes) y compruebe las configuraciones de red actuales impresas en la lista.
Vuelva a conectar el cable de red LAN al hub para verificar que el cableado y las
conexiones de red sean correctos. Si fuese posible, intente conectar el equipo a
un puerto diferente del hub utilizando un cable distinto. Si las conexiones son
adecuadas, en el equipo aparece Red activa durante 2 segundos.
Si utiliza una conexión inalámbrica o tiene problemas con la red
uuGuía del usuario en red: Solución de problemas
(Usuarios de Windows
Se debe configurar el software de seguridad de otro fabricante para permitir el
escaneado en red. Para añadir el puerto 54925 para el escaneado en red,
introduzca la siguiente información:
En Nombre: introduzca una descripción; por ejemplo, Brother NetScan.
En Número de puerto: introduzca 54925.
Solución de problemas
®
)
No se puede instalar el software de
Brother.
No se puede conectar a la red
inalámbrica.
Restablezca la configuración de
red.
En Protocolo: asegúrese de que se ha seleccionado UDP.
Consulte el manual de instrucciones que se incluye con el software de seguridad
de otro fabricante, o póngase en contacto con el fabricante del software.
(Usuarios de Macintosh)
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada
en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o en la
lista de modelos de ControlCenter2.
®
(Usuarios de Windows
Permita el acceso a través de la red a los siguientes programas si su software de
seguridad muestra un mensaje de alerta durante la instalación de MFL-Pro Suite.
(Usuarios de Macintosh)
Si utiliza una función de software de seguridad de programas espía o de software
de seguridad antivirus, desactívela temporalmente y, a continuación, instale el
software de Brother.
Investigue el problema con Informe WLAN.
Pulse Menú y, a continuación, pulse a o b para mostrar Imp. informes. Pulse
Imp. informes. Pulse Informe WLAN.
(uuGuía del usuario en red)
Pulse Menú y, a continuación, pulse a o b para mostrar Red. Pulse Red. Pulse
a o b para mostrar Restaurar red y, a continuación, pulse Restaurar red.
(uuGuía del usuario en red)
)
B
69
Información del equipoB
Nota
Cómo restablecer el equipoB
Comprobación del número de
serieB
Puede consultar el número de serie del
equipo en la pantalla LCD.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Info. equipo.
c Pulse Info. equipo.
d Pulse Parar.
Funciones de
restablecimientoB
Se encuentran disponibles las siguientes
funciones de restablecimiento:
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial.
c Pulse Conf.inicial.
d Pulse a o b para mostrar Reiniciar.
e Pulse Reiniciar.
f Pulse para seleccionar qué función
quiere restablecer.
g Pulse Sí para confirmar.
h Pulse Sí durante 2 segundos para
reiniciar el equipo.
1Red
Puede restaurar el servidor de impresión
a la configuración predeterminada de
fábrica, como por ejemplo, la contraseña
o información de la dirección IP.
2Todos ajustes
Permite restablecer todas las
configuraciones de fábrica.
Brother recomienda encarecidamente
realizar este procedimiento antes de
devolver o desechar el equipo.
Desenchufe el cable de interfaz antes de
seleccionar Red o Todos ajustes.
70
Menú y funcionesC
C
Programación en
pantalla
El equipo se ha diseñado para ser fácil de
usar e incorpora un sistema de programación
en pantalla LCD que utiliza botones de menú
de la pantalla táctil. La programación
simplificada le ayudará a sacar el máximo
partido a todas las selecciones de menú que
ofrece el equipo.
Dado que la programación se realiza en la
pantalla LCD, hemos creado instrucciones
"paso a paso" en pantalla que le ayudarán a
programar el equipo. Solo tiene que seguir
las instrucciones que le guiarán en la
selección de menús y opciones de
programación.
C
71
C
Tabla de menúsC
La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran
en los programas del equipo. La configuración predeterminada aparece en negrita con un
asterisco.
MenúC
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Config. gral.Tipo d papel—Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Transparencia
Tamaño papel—A4*
A5
10x15cm
Permite configurar el tipo
de papel cargado en la
bandeja de papel.
Permite configurar el
tamaño de papel cargado
en la bandeja de papel.
17
17
Carta
Alarma—No
Bajo*
Medio
Alto
Configur. LCD
Modo espera—1 min
Retroiluminac.
Temporiz.atenu
Claro*
Medio
Oscuro
No
10 seg
20 seg
30 seg*
2 min
3 min
5 min*
Permite ajustar el
volumen de la alarma.
Permite ajustar el brillo de
la retroiluminación de la
pantalla LCD.
Puede configurar durante
cuánto tiempo va a
permanecer encendida la
retroiluminación de la
pantalla LCD después de
la última pulsación de un
botón.
Puede seleccionar el
tiempo durante el cual el
equipo permanecerá
inactivo antes de acceder
al modo espera.
8
8
Consulte
.
72
10 min
30 min
60 min
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Menú y funciones
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Config. gral.
(Continuación)
Reduc consum
auto
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
—No
Sí*
Cuando esta función se
configure en Sí, el equipo
se apagará una hora
después de entrar en el
modo espera. Cuando se
configure en No, el equipo
no se apagará
automáticamente.
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
———Permite
LAN cableada
WLAN
*
—Permite
seleccionar el
tipo de conexión
de red.
restablecer todas
las
configuraciones
de red a la
configuración
predeterminada
de fábrica.
Consulte
.
Menú (Continuación)C
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Imp. informes
Info. equipoNúm. de serie ——Permite comprobar el
Conf.inicialFecha y hora——Establece la fecha y hora
Ajuste usuario
Configur. red
Informe WLAN——
ReiniciarRed—Permite restaurar el
Sel. lenguaje—(Elija el idioma
Alineación
impresión disco
——Permite imprimir estas
——
Todos ajustes—Permite restaurar todas
que desea
utilizar)
——Permite alinear la
listas e informes.
número de serie del
equipo.
en el equipo.
servidor de impresión a la
configuración
predeterminada de
fábrica, como la
información relativa a la
contraseña y dirección IP.
las configuraciones del
equipo a los valores
predeterminados de
fábrica.
Permite cambiar el idioma
de la pantalla LCD según
su país.
posición de impresión.
Consulte
.
70
Consulte
.
70
Consulte
.
Consulte
.
76
Guía avanzada del usuario
Guía de configuración rápida
Guía del usuario de software
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Menú y funciones
EscanearC
Nivel1Opción1Opción2Opción3DescripcionesPágina
a archivo———Permite escanear un
documento en blanco y
negro o en color en el
ordenador.
a soporte
(cuando se
introduce una
tarjeta de
memoria o una
unidad de
memoria flash
USB)
Calidad—Color 100 ppp
Color 200 ppp
Color 300 ppp
Color 600 ppp
ByN 100 ppp
ByN 200 ppp
ByN 300 ppp
Tipo archivo—(Si ha
seleccionado la
opción Color en el
ajuste Calidad)
Permite seleccionar la
resolución de escaneado
*
y el formato de archivo del
documento.
Consulte
.
31
Nombre de
archivo
Recorte
automático
Ajustr nuevo
predetermin.
Restaurar
predetermin.
PDF*
JPEG
(Si ha
seleccionado la
opción ByN en el
ajuste Calidad)
TIFF
PDF*
——Permite cambiar el
nombre del archivo.
—Sí
No*
—Calidad
Tipo archivo
Recorte
automático
——Permite restablecer toda
Permite escanear varios
documentos colocados
en el cristal de escaneado
en una tarjeta de memoria
o una unidad de memoria
flash USB de uno en uno.
Permite guardar las
configuraciones de
escaneado como
configuraciones
predeterminadas.
la configuración a los
valores predeterminados
de fábrica.
Consulte
.
C
Guía del usuario de software
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
77
Nivel1Opción1Opción2Opción3DescripcionesPágina
a corr electr———Permite escanear un
Consulte
documento en blanco y
negro o en color en la
aplicación de correo
electrónico.
aOCR
(Disponible una
vez que Presto!
———Permite convertir un
documento de texto en un
archivo de texto editable.
PageManager se
haya
descargado, para
usuarios de
Macintosh.
Consulte Acceso
al soporte técnico
de Brother
(Macintosh)
uu página 4).
a imagen———Permite escanear una
imagen en color para la
aplicación de gráficos.
Servicio Web
(Aparece cuando
se instala un
escaneado con
Web Services
(Servicios web),
que se muestra
en el Explorador
de Windows
®
ordenador).
Escanear——Puede escanear datos
Digital pra
celec
Digitaliz
——
——
utilizando el protocolo
Web Services (Servicios
web).
para OCR
Digitaliz
——
para fax
del
Digital pra
——
impres
.
Guía del usuario de software
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
78
Menú y funciones
CopiarC
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Calidad——Rápida
Normal*
Alta
Tipo de papel——Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Transparencia
Tamaño papel——A4*
A5
10x15cm
Seleccione la resolución
de copia para la próxima
copia.
Permite seleccionar el
tipo de papel que coincida
con el papel de la
bandeja.
Permite seleccionar el
tamaño de papel que
coincida con el papel de
la bandeja.
Consulte
.
26
26
Ampliar/Reducir
100%*———
Ampliar—
Reducir—97% LTRiA4
Ajustr a pág——El equipo ajustará el
Personalizar
——Permite seleccionar el
(25-400%)
Densidad——
Carta
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Claro
Oscuro
-2
Permite seleccionar el
porcentaje de ampliación
para la copia siguiente.
Permite seleccionar el
porcentaje de reducción
para la copia siguiente.
tamaño automáticamente
al tamaño del papel que
configure.
porcentaje de ampliación
o reducción para el tipo
de documento.
Permite ajustar la
densidad de las copias.
Consulte
.
C
-1
0
+1
+2
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
79
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Apilar/Ordenar
Formato pág.——
Copia dúplexSíAvanzadaNormal*
Configurac.
avanzada
——Apilar*
Ordenar
Normal(1en1)
2en1(Vert)
2en1(Hori)
2en1(Id)
4en1(Vert)
4en1(Hori)
Póster(2x1)
Póster(2x2)
Póster(3x3)
DX1
DX2
Vertical
GiroBordLargo
Horizontal
GiroBordLargo
Vertical
GiroBordCorto
Horizontal
GiroBordCorto
No*——
——No*
—
Modo ahorro
de tinta
Copia en
papel fino
*
Permite elegir entre apilar
u ordenar varias copias.
Permite hacer copias N
en 1, 2 en 1 (Id) o Póster.
Permite seleccionar la
configuración de
impresión dúplex.
Permite seleccionar
varias configuraciones
para la copia como
Copia libro y
Copia marca ag.
Consulte
.
Ajustes
favoritos
80
Copia libro
Copia marca ag
Guardar—Favorito:1
Cambiar nombre
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Favorito:2
Favorito:3
Permite guardar una
configuración como
favorita.
Menú y funciones
Configuración de copia de marca de aguaC
Opción1Opción2Opción3Opción4DescripcionesPágina
Editar
plantilla
Texto—CONFIDENCIAL*
BORRADOR
COPIA
PosiciónA
B
C
D
E*
F
G
H
I
Permite utilizar una
plantilla para colocar texto
en el documento como
una marca de agua.
Consulte
.
Pauta
TamañoPequeño
Mediano*
Grande
Ángulo-90
-45*
0
+45
+90
Transparencia-2
-1
0*
+1
+2
ColorNegro*
Verde
Azul
C
Morado
Rojo
Naranj
Amaril
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
81
Opción1Opción2Opción3Opción4DescripcionesPágina
Usar imagenEscáner
(Coloque el
documento de
marca de agua y
pulse Iniciar).
Soporte
(Seleccionar
imagen de
soportes)
Transparencia-2
-1
0*
+1
+2
PosiciónA
B
C
D
E*
F
G
H
I
Pauta
TamañoPequeño
Permite colocar un
logotipo o texto en el
documento como una
marca de agua
escaneando un
documento en papel.
Permite colocar un
logotipo o un texto en el
documento como una
marca de agua utilizando
una imagen de un soporte
extraíble.
Consulte
.
Mediano*
Grande
Ángulo-90
-45*
0
+45
+90
Transparencia-2
-1
0*
+1
+2
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
82
Menú y funciones
FotoC
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Ver fotos
Mejorar fotosMejorar
(Impresión de
todas las
fotografías)
(Diapositiva)
Auto-corrección
(
(
Auto-corrección
Consulte la
configuración de
impresión en la
)
tabla siguiente.
Consulte la
configuración de
impresión en la
)
tabla siguiente.
Permite imprimir todas las
fotografías de la tarjeta de
memoria o de la unidad
de memoria flash USB.
El equipo inicia una
presentación de diapositivas
de las fotografías.
El equipo decide el efecto
más apropiado para la
fotografía.
Permite ajustar sus
fotografías con estas
configuraciones.
30
Consulte
.
(
Mejor tono piel
(
Mejorar paisaje
(
Quita ojosrojos
(
Escena nocturna
(
Retroiluminar
(
Pizarra blanca
(
Blanco y negro
)
)
)
)
)
C
)
)
(Sepia)
(
Correc. auto. y
eli. ojos rojos
Recorte—Permite recortar una
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
)
fotografía e imprimir una
parte de la imagen.
83
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Índice impr.Hoja índice
6 Imágen./Línea
5 Imágen./Línea
Consulte
Configuración de
impresión de la
Permite imprimir una
página de imágenes en
miniatura.
Consulte
.
hoja de índiceuu página 86.
Imprima fotos—Consulte la
configuración de
Permite imprimir una
imagen individual.
impresión en la
tabla siguiente.
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Configuración de impresiónC
Opción1Opción2Opción3Opción4DescripcionesPágina
Calidad impre.
(No se encuentra
disponible para la
impresión DPOF).
Tipo d papelPapel normal
Normal
Foto*
Papel tinta
——Permite seleccionar la
calidad de impresión.
——Permite seleccionar el
tipo de papel.
Consulte
.
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo*
Tamaño papel10x15cm*
13x18cm
A4
Carta
Brillo
Oscuro
(No se encuentra
disponible
cuando se
-2
-1
selecciona
Mejorar).
+1
+2
(Cuando se ha
seleccionado A4
o Carta)
—Permite seleccionar el
papel y el tamaño de
impresión.
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Tamaño Máximo
*
——Permite ajustar el brillo.
Claro
0
84
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Menú y funciones
Opción1Opción2Opción3Opción4DescripcionesPágina
Contraste
(No se encuentra
disponible
cuando se
selecciona
Mejorar).
——Permite ajustar el
Consulte
contraste.
-2
-1
0
+1
+2
.
Mejora color
(No se encuentra
disponible
cuando se
selecciona
Mejorar).
Sí
No*
Nivel blanco
Definición
Densidad color
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
Permite ajustar el matiz
de las áreas blancas.
Permite realzar los
detalles de la imagen.
Permite ajustar la
cantidad total del color en
la imagen.
C
RecortarSí*
No
Sin bordesSí*
No
Imprimir fecha
(No se encuentra
Sí
No*
disponible para la
impresión DPOF).
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
——Permite recortar los
——
——Permite imprimir la fecha
Guía avanzada del usuario
márgenes de la imagen
para ajustarla al tamaño
del papel o de la
impresión. Desactive esta
función si desea imprimir
las imágenes completas o
evitar que se produzca un
recorte no deseado.
Permite ampliar el área de
impresión para ajustarla a
los bordes del papel.
en la fotografía.
85
Opción1Opción2Opción3Opción4DescripcionesPágina
Ajus.Nuev.
Predet
Rest.Predeterm.
Calidad impre.
Tipo d papel
Tamaño papel
Brillo
Contraste
Mejora color
Recortar
Sin bordes
Imprimir fecha
———Permite restablecer todas
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
——Permite guardar las
configuraciones de
impresión como
configuraciones
predeterminadas.
las configuraciones a los
valores predeterminados
de fábrica.
Consulte
.
Configuración de impresión de la hoja de índiceC
Opción1Opción2Opción3Opción4DescripcionesPágina
Tipo d papelPapel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Tamaño papelA4*
Carta
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
——Permite seleccionar el
tipo de papel.
——Permite seleccionar el
tamaño del papel.
Consulte
.
86
Menú y funciones
TintaC
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Tinta
Impr de prueba
Limpiando—Negro
Tinta restante
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
—
——Permite comprobar el
Calidad Impres.
Alineamiento
Color
Todas
Permite comprobar la
calidad de impresión o la
alineación.
Permite limpiar el cabezal
de impresión.
nivel de tinta disponible.
43
43
Consulte
.
DiscoC
Nivel1Nivel2Nivel3OpcionesDescripcionesPágina
Disco
Copiar del disco
Copiar de foto
Imprimir d
tarjeta
Guía del usuario de software
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
——Permite imprimir en
soportes imprimibles,
entre los que se incluyen
CD-R/RW, DVD-R/RW y
Blu-ray Disc™.
——
——
Consulte
.
C
87
Introducción de textoC
Nota
Al realizar determinadas configuraciones del menú, puede que tenga que introducir texto en el
equipo. Pulse para alternar entre letras, números y caracteres especiales. Se asigna un
máximo de cuatro letras a cada botón en la pantalla LCD. Si pulsa repetidamente el botón
correcto, puede acceder al carácter que desee.
Introducción de espacios C
Para introducir un espacio, pulse para seleccionar los caracteres especiales y, a continuación,
pulse el botón del espacio o .
Los caracteres disponibles pueden diferir en función del país.
Realización de correccionesC
Si se ha equivocado al introducir un carácter y desea modificarlo, utilice los botones de flecha
para mover el cursor y situarlo debajo del carácter incorrecto. A continuación, pulse . Vuelva
a introducir el carácter correcto. Asimismo, puede introducir letras moviendo el cursor e
introduciendo un carácter.
Repetición de letrasC
Si tiene que introducir un carácter que esté incluido en el mismo botón que la letra precedente,
pulse c para mover el cursor hacia la derecha antes de volver a pulsar el mismo botón.
88
Nota
EspecificacionesD
D
Especificaciones generalesD
Este capítulo incluye un resumen de las especificaciones de los equipos. Para obtener
especificaciones adicionales, visite http://www.brother.com/
Tipo de impresoraInyección de tinta
.
Cabezal de impresiónBlanco y negro:
Color:
Capacidad de la memoria64 MB
LCD (pantalla de cristal líquido)Pantalla LCD táctil de TFT a color de 3,3 pulg. (82,8 mm)
Fuente de alimentación220 CA a 240 V 50/60 Hz
Consumo eléctrico
1
Medición realizada cuando el equipo está conectado a la interfaz USB.
2
Al utilizar la unidad ADF, impresión a una cara, resolución: estándar / documento: patrón impreso ISO/IEC 24712.
1
Modo copia:
Modo preparado:Aprox. 6,5 W
Modo espera:Aprox. 2,5 W
Desactivado:Aprox. 0,15 W
Piezoeléctrico con 210 1 inyector
Piezoeléctrico con 210 3 inyectores
Aprox. 24 W
2
D
89
Dimensión
Peso9,3 kg
180 mm
405 mm
378 mm
374 mm
519 mm
RuidoEn servicio:
Ruido según ISO9296Copia:
Preparado:L
TemperaturaEn servicio:
L
PAm = 50 dB o menos
L
WAd = 6,27 B(A)
WAd = 5,83 B(A) (Color)
L
WAd = 3,1 B(A) (Blanco y negro/Color)
2
10 a 35 C
Calidad de impresión
óptima:
HumedadEn servicio:
20 a 33 C
20 a 80% (sin condensación)
Calidad de impresión
Unidad ADF (alimentador
automático de
documentos)
óptima:
Hasta 15 páginas
3
(Papel: 90 g/m2 de tamaño A4 o Carta)
Hasta 20 páginas con condiciones
20 a 80% (sin condensación)
4
Tamaño del documento Ancho de la unidad ADF: 148 mm a 215,9 mm
Longitud de la unidad ADF: 148 mm a 355,6 mm
Ancho del cristal de escaneado: máx. 215,9 mm
1
(Blanco y negro)
Longitud del cristal de escaneado: máx. 297 mm
1
El ruido depende de las condiciones de impresión.
2
El equipo de oficina con LWAd>6,30 B(A) no es adecuado para ser utilizado en ubicaciones en las que se desarrollan
tareas fundamentalmente intelectuales. Este tipo de equipos debe colocarse en otras ubicaciones debido a la emisión
de ruido.
3
Utilizando papel estándar de 64 a 90 g/m2.
4
Utilizando papel XEROX4200 de 75 g/m2, temperatura entre 20 y 26 C, humedad del 40 al 50% sin condensación.
90
Especificaciones
Soportes de impresiónD
Entrada de papel Bandeja de papel
Tipo de papel:
Papel normal, papel para tinta (papel estucado),
papel satinado
1
y transparencia
Tamaño del papel:
A4, Ejecutivo, Carta, A5, A6, Sobres (Comercial N.º 10, DL, C5,
Monarca), Foto 10 15 cm, Foto 2L 13 18 cm, Ficha 127 203 mm
Ancho: 98 mm - 215,9 mm
Longitud: 148 mm - 297 mm
Si desea información más detallada, consulte Peso, grosor y capacidad
del papeluu página 21.
12
3
Capacidad máxima de la bandeja de papel:
Aprox. 100 hojas de papel normal de 80 g/m
2
Bandeja de papel fotográfico
Tipo de papel:
Papel normal, papel para tinta (papel estucado) y papel satinado
1
Tamaño del papel:
Foto 10 15 cm y Foto L 89 127 mm
Ancho: 89 mm - 102 mm
Longitud: 127 mm - 152 mm
Capacidad máxima de la bandeja de papel:
Aprox. 20 hojas
Salida del papelHasta 50 hojas de papel normal tamaño A4 (lado de impresión cara arriba
en la bandeja de salida del papel)
1
Para la impresión de papel satinado o transparencias, retire las páginas impresas de la bandeja de salida del papel
inmediatamente después de salir del equipo para evitar que la tinta se corra.
2
Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
3
Consulte Tipo y tamaño de papel para cada operación uu página 20.
1
D
91
CopiaD
Color/Blanco y negroSí/Sí
Ancho de copiaMáx. 210 mm
Copias múltiplesApila/Ordena hasta 99 páginas
Ampliar/Reducir25% hasta 400% (en incrementos del 1%)
ResoluciónImprime hasta 1200 1200 ppp
Dúplex (2 caras) Tipo de papel:
Papel normal
Tamaño del papel:
A4, Carta, A5
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.