Brother DCP-J925DW User Guide [es]

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO
DCP-J925DW
Versión 0
SPA
Si necesita llamar al servicio de atención al
cliente
Número de modelo: DCP-J925DW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Guías del usuario y dónde encontrarlas

¿Qué manual? ¿Qué incluye? ¿Dónde está?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida Siga las instrucciones de configuración del
Guía básica del usuario Familiarícese tanto con las funciones básicas
Guía avanzada del usuario Familiarícese con operaciones más avanzadas:
Guía del usuario de software Siga estas instrucciones para la impresión,
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales.
equipo e instalación de los controladores y el software para el sistema operativo y tipo de conexión que esté utilizando.
de copia, escáner y PhotoCapture Center™, como con la sustitución de consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.
funciones de copia, seguridad, impresión de informes y realización del mantenimiento rutinario.
escaneado, escaneado en red, PhotoCapture Center™, impresión de disco, Web Services (Servicios web) (escaneado) y empleo de la utilidad ControlCenter de Brother.
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Glosario de red Esta Guía incluye información básica sobre las
funciones de red avanzadas de los equipos Brother, así como explicaciones de terminología común y de red en general.
Guía del usuario en red Esta Guía incluye información útil sobre la
configuración de la red cableada e inalámbrica, así como sobre la configuración de seguridad mediante el equipo Brother. También puede encontrar información de protocolos compatibles para el equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles
1
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
En esta Guía se incluye información útil sobre la impresión de datos desde el teléfono móvil y la transmisión de datos escaneados desde el equipo Brother al teléfono móvil.
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
1
i

Tabla de contenido

(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software,
la Guía del usuario en red y el Glosario de red ..................................................2
Visualización de la documentación .................................................................2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................4
Información general del panel de control...............................................................5
Indicaciones de la pantalla LCD......................................................................6
Indicador LED de estado .................................................................................6
Operaciones básicas .......................................................................................6
Indicaciones del LED de advertencia ..............................................................7
Volumen de la alarma......................................................................................8
Pantalla LCD..........................................................................................................8
Configuración del brillo de la retroiluminación.................................................8
®
)................................................4
2 Carga de papel 9
Carga de papel y otros soportes de impresión......................................................9
Carga de sobres y tarjetas postales..............................................................11
Carga de papel fotográfico ............................................................................13
Área de impresión .........................................................................................16
Configuración del papel.......................................................................................17
Tipo de papel.................................................................................................17
Tamaño del papel..........................................................................................17
Papel y otros soportes de impresión admitidos...................................................18
Soportes de impresión recomendados..........................................................18
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................19
Selección de soportes de impresión adecuados ...........................................20
3 Carga de documentos 22
Cómo cargar documentos ...................................................................................22
Uso de la unidad ADF ...................................................................................22
Uso del cristal de escaneado ........................................................................23
Área no escaneable.......................................................................................24
4 Cómo hacer copias 25
Cómo copiar ........................................................................................................25
Detención de la copia....................................................................................25
Configuración de copia..................................................................................25
Opciones de papel.........................................................................................26
ii
5 Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB 27
Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo Foto) ........................................27
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB .......... 27
Introducción .........................................................................................................28
Impresión de imágenes .......................................................................................30
Ver fotos ........................................................................................................30
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .....................................31
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB..........................................................................................................31
6 Cómo imprimir desde un ordenador 33
Impresión de un documento ................................................................................33
7 Cómo escanear a un ordenador 34
Escaneado de un documento..............................................................................34
Escaneado con el botón Digitalizar .....................................................................34
Escaneado con un controlador de escáner.........................................................35
Escaneado utilizando ControlCenter ...................................................................35
8 Cómo imprimir en un disco (CD/DVD/BD) 36
Introducción .........................................................................................................36
Cómo cargar un disco (CD/DVD/BD) ..................................................................36
A Mantenimiento rutinario 39
Sustitución de los cartuchos de tinta ...................................................................39
Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................42
Limpieza del cristal de escaneado ................................................................42
Limpieza del cabezal de impresión ...............................................................43
Comprobación de la calidad de impresión ....................................................43
Comprobación de la alineación de la impresión............................................44
B Solución de problemas 45
Mensajes de error y de mantenimiento ...............................................................45
Pantalla de animaciones de error..................................................................54
Atasco de documento ...................................................................................54
Atasco de impresora o de papel....................................................................55
Atasco de disco .............................................................................................61
Solución de problemas .......................................................................................64
Si tiene problemas con el equipo ..................................................................64
Información del equipo ........................................................................................70
Comprobación del número de serie ..............................................................70
Funciones de restablecimiento......................................................................70
Cómo restablecer el equipo...........................................................................70
iii
C Menú y funciones 71
Programación en pantalla....................................................................................71
Tabla de menús...................................................................................................72
Introducción de texto ...........................................................................................88
Introducción de espacios ..............................................................................88
Realización de correcciones..........................................................................88
Repetición de letras.......................................................................................88
D Especificaciones 89
Especificaciones generales .................................................................................89
Soportes de impresión.........................................................................................91
Copia ...................................................................................................................92
PhotoCapture Center™ .......................................................................................93
PictBridge ............................................................................................................94
Escáner................................................................................................................95
Impresora.............................................................................................................96
Interfaces.............................................................................................................96
Requisitos del ordenador.....................................................................................97
Consumibles........................................................................................................98
Red (LAN)............................................................................................................99
E Índice 100
iv
Tabla de contenido
(GUÍA AVANZADA DEL USUARIO)
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1 Configuración general
NOTA IMPORTANTE Almacenamiento en memoria Horario de verano automático (solo MFC-J825DW) Modo espera Apagado automático (solo DCP-J925DW) Pantalla LCD Modo Temporizador (solo MFC-J825DW)
2 Funciones de seguridad
(solo MFC-J825DW)
Seguridad de la memoria
3 Envío de un fax
(solo MFC-J825DW)
Opciones adicionales de envío Operaciones adicionales de envío Información general de sondeo
6 Impresión de informes
Informes de fax (solo MFC-J825DW) Informes
7 Cómo hacer copias
Configuración de copia
8 Impresión de fotos desde
una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Operaciones de PhotoCapture Center™ Impresión de imágenes Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
9 Impresión de fotografías
desde una cámara
4 Recepción de un fax
(solo MFC-J825DW)
Recepción de memoria (solo blanco y negro) Recuperación remota Operaciones de recepción adicionales Información general de sondeo
5 Marcación y
almacenamiento de números (solo MFC-J825DW)
Operaciones de voz Operaciones de marcación adicionales Otras formas de almacenar números
Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge)
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo Embalaje y transporte del equipo
BGlosario
C Índice
v
vi

Información general 1

1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

1
ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones leves o moderadas.
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones específicos en el panel de control del equipo o en la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar daños materiales o un mal funcionamiento del producto.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse u ofrecen consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
1
Capítulo 1
Nota

Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software, la Guía del usuario en red y el Glosario de red

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de copia, PhotoCapture Center™, impresora, escáner y red. Cuando esté preparado para conocer información detallada sobre estas operaciones, puede leer la
Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software, la Guía del usuario en red y el Glosario de red que se encuentran en el
CD-ROM.
a Encienda el ordenador. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a
Mi PC (Equipo), haga doble clic en el
1
icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en el nombre de su modelo.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que le interese. Aparecerá el menú superior del CD-ROM.

Visualización de la documentación 1

Visualización de la documentación (Windows
Para ver la documentación, en el menú Inicio, seleccione Brother, DCP-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo) en la lista de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario.
Si no ha instalado el software, podrá encontrar la documentación en el CD-ROM siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
®
) 1
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en Documentos PDF.
Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país. Una vez que aparezca una lista de Guías del usuario, seleccione la guía que desee leer.
2
Información general
Nota
Visualización de la documentación (Macintosh)
a Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente.
b Haga clic en el icono Documentación. c Haga doble clic en la carpeta de su
idioma.
Guías de procedimiento de ScanSoft™
1
PaperPort™12SE con OCR (Usuarios de Windows
®
)
1
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™ PaperPort™12SE con OCR en la sección Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager (Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto! PageManager antes de utilizarlo. Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) uu página 4 para obtener instrucciones adicionales.
La Guía del usuario de Presto!
PageManager completa puede visualizarse en la sección Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
d Haga doble clic en top.pdf. Cuando
aparezca la pantalla del país, seleccione su país.
e Una vez que aparezca una lista de
Guías del usuario, seleccione la guía que desee leer.
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escanear en red
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables.
Instrucciones de configuración básica uuGuía de configuración rápida
Si el punto de acceso inalámbrico o enrutador es compatible con Wi-Fi Protected
1
Setup o AOSS™ uuGuía de configuración rápida
Configuración de red uuGuía del usuario en red
1
3
Capítulo 1
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el Menú superior. Aparecerá la pantalla
siguiente:
®
) 1

Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh)

Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. Aparecerá la pantalla siguiente:
1
Para obtener acceso a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Si desea las últimas novedades e
información actualizada de soporte de productos (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y obtener
consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ haga clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ y descargar proyectos fotográficos y material que podrá imprimir GRATUITAMENTE, haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
),
),
Para descargar e instalar CD Labeler,
haga clic en NewSoft CD Labeler.
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la página de
registro de productos Brother (http://www.brother.com/registration/ haga clic en Registro en línea.
Si desea las últimas novedades e
información actualizada de soporte de productos (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y obtener
consumibles originales de Brother
)
(http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
),
),
), haga
Para volver al menú superior, haga clic en
Anterior; si ha finalizado, haga clic en Salir.
4
Información general
132
546

Información general del panel de control 1

1
1 LCD (pantalla de cristal líquido)
Ésta es una pantalla LCD táctil. Puede acceder a los menús y las opciones pulsando los botones que aparecen en la pantalla.
Asimismo, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
2
Permite volver al modo preparado.
3 Botones de inicio:
Iniciar Mono
Permite realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Iniciar Color
Permite realizar copias en color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
4
Puede encender y apagar el equipo.
Pulse para encender el equipo.
Pulse y mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla LCD muestra el mensaje
Apagando equipo y estará activa durante unos segundos antes de apagarse.
Si apaga el equipo con , el cabezal de impresión se seguirá limpiando de forma
periódica para mantener la calidad de impresión. Para mantener la calidad de impresión, prolongar la vida útil del cabezal de impresión y ahorrar tinta del cartucho, debe mantener el equipo conectado a la alimentación eléctrica en todo momento.
5 Parar
Detiene una operación o sale del menú.
6 LED de advertencia
Se ilumina en rojo y parpadea cuando la pantalla LCD muestra en error o un mensaje de estado importante.
5
Capítulo 1
1234
56

Indicaciones de la pantalla LCD 1

La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando está inactivo.
Botones de modo 1

Indicador LED de estado 1

Cuando se enciende el equipo, se ilumina el indicador LED de estado. Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.
Cuando el equipo esté en modo espera, el indicador LED de estado se apagará.
1 Copiar
Permite acceder al modo Copia.
2 Escanear
Permite acceder al modo Escáner.
3 Foto
Permite acceder al modo PhotoCapture Center™.
4 Menú
Permite acceder al menú principal.
5 Tinta
Permite ver el nivel de tinta disponible. Asimismo, permite acceder al menú de tinta.
6 Disco
Permite imprimir en soportes imprimibles, entre los que se incluyen CD-R/RW, DVD-R/RW y Blu-ray Disc™. (uuGuía del usuario de software: Imprimir en un disco)
El icono de advertencia aparece cuando se recibe un mensaje de error o de
mantenimiento. Para obtener más información, consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 45.

Operaciones básicas 1

Para utilizar la pantalla táctil, pulse con el dedo Menú o el botón de opción directamente en la pantalla táctil. Para mostrar y acceder a todos los menús de pantalla u opciones de una configuración, pulse dc o ab para desplazarse por ellos.
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración Tipo de papel se cambia de Papel normal a Papel tinta.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
6
Información general
Nota
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
e Pulse Tipo d papel. f Pulse Papel tinta.

Indicaciones del LED de advertencia 1

El indicador LED (diodo emisor de luz) de advertencia es una luz que muestra el estado del equipo, tal como se indica en la tabla.
LED Estado DCP Descripción
Preparado El DCP está preparado
para su uso.
1
Pulse para volver al nivel anterior, en caso necesario.
g Pulse Parar.
Apagado
Rojo
Cubierta abierta
No se puede imprimir
Error de papel
Otros mensajes
La cubierta está abierta. Cierre la cubierta. (Consulte
Mensajes de error y de mantenimiento
uu página 45). Sustituya el cartucho
de tinta por uno nuevo. (Consulte Sustitución
de los cartuchos de tinta uu página 39).
Ponga papel en la bandeja o desatasque el papel. Compruebe el mensaje en la pantalla LCD. (Consulte
Mensajes de error y de mantenimiento
uu página 45). Compruebe el mensaje
en la pantalla LCD. (Consulte Mensajes de
error y de mantenimiento
uu página 45).
7
Capítulo 1

Volumen de la alarma 1

Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error.
Puede seleccionar un intervalo de niveles de volumen de alarma de Alto a No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar Alarma. e Pulse Alarma. f Pulse Bajo, Medio, Alto o No. g Pulse Parar.

Pantalla LCD 1

Configuración del brillo de la retroiluminación 1

Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD. f Pulse Retroiluminac. g Pulse Claro, Medio u Oscuro. h Pulse Parar.
8
2
Nota
Nota

Carga de papel 2

Carga de papel y otros soportes de impresión

Para imprimir en papel Foto (10  15 cm) o Foto L (89 127 mm), debe utilizar la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico uu página 13).
Cargue solo un tamaño de papel y un tipo de papel en la bandeja de papel cada vez.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
2
2
1
c Utilizando ambas manos, pulse y
deslice suavemente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud de papel (2) para que se ajusten al tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) de las guías laterales del papel (1) y de la guía de longitud de papel (2) quedan alineadas con las marcas del tamaño de papel que esté utilizando.
Si la lengüeta del soporte del papel (1) está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel (2).
1
2
1
3
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
Nota
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
Evite empujar el papel demasiado; podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas de atasco del papel.
Puede que el equipo empiece a tener problemas de alimentación cuando queden pocas hojas de papel en la bandeja de papel. Cargue al menos 10 hojas de papel en la bandeja de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado ni arrugado.
e Coloque con cuidado el papel en la
bandeja con el lado de impresión cara abajo e introduciendo primero el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
f Ajuste con cuidado las guías laterales
del papel (1) para ajustar el papel utilizando ambas manos. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
1
10
Carga de papel
IMPORTANTE
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
h Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel completamente en el equipo.

Carga de sobres y tarjetas postales 2

Acerca de los sobres 2
Utilice sobres cuyo peso esté
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Antes de imprimir muchos sobres, asegúrese de efectuar una prueba de impresión.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que podrían causar problemas de alimentación de papel:
• De estructura abombada.
2
.
2
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede ajustado y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel (2).
2
• Con ventanas.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Solapas dobles
Ocasionalmente, podrá tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que esté utilizando.
1
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Carga de sobres y tarjetas postales 2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres o las tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Si los sobres o las tarjetas postales avanzan “de dos en dos”, coloque un sobre o una tarjeta postal en la bandeja de papel cada vez.
b Coloque los sobres o las tarjetas
postales en la bandeja de papel con el lado de la dirección hacia abajo, introduciendo primero el borde principal (parte superior de los sobres), como se muestra en la ilustración. Utilizando ambas manos, pulse y deslice suavemente las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud de papel (2) para que se ajusten al tamaño de los sobres o las tarjetas postales.
1
2
12
Carga de papel
Si tiene problemas al imprimir en sobres con la solapa en el extremo corto, pruebe lo siguiente:
a Abra la solapa del sobre. b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con el lado de la dirección hacia abajo y la solapa colocada como se muestra en la ilustración.

Carga de papel fotográfico 2

2
Utilice la bandeja de papel fotográfico que se ha montado en la parte superior de la cubierta de la bandeja de salida del papel, para imprimir en papel de tamaño Foto (10 15 cm) y Foto L (89 127 mm). Cuando utilice la bandeja de papel fotográfico, no tiene que retirar el papel que esté en la bandeja debajo de ella. (El número máximo de tarjetas fotográficas que pueden cargarse se indica en Peso, grosor y capacidad del papel uu página 21).
2
a Apriete el botón azul de liberación (1) de
la bandeja de papel fotográfico utilizando los dedos índice y pulgar de la mano derecha, y empuje la bandeja de papel fotográfico hacia delante hasta que encaje en la posición de impresión fotográfica (2).
c Seleccione Impresión inversa en el
cuadro de diálogo del controlador de impresora y, a continuación, ajuste el tamaño y el margen en la aplicación. uuGuía del usuario de software:
Impresión (Windows uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
®
)
1
2
13
Capítulo 2
Nota
2
1
b Pulse y deslice las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud de papel (2) para que se ajusten al tamaño del papel.
c Coloque el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste con cuidado las guías laterales del papel al papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
• Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado ni arrugado.
• El indicador Photo (Foto) confirma que la bandeja de papel fotográfico está en la posición de impresión Foto. El indicador A4/LTR confirma que la bandeja de papel fotográfico está en la posición de impresión Normal.
14
d Cuando haya terminado de imprimir
IMPORTANTE
fotografías, coloque de nuevo la bandeja de papel fotográfico en la posición de impresión Normal. Si no lo hace, aparecerá el error Comprobar papel cuando utilice papel de tamaño A4.
Apriete el botón azul de liberación (1) de la bandeja de papel fotográfico utilizando los dedos índice y pulgar de la mano derecha y tire hacia atrás de la bandeja de papel fotográfico hasta que quede encajada (2).
Carga de papel
Si no devuelve la bandeja de papel fotográfico a la posición de impresión Normal después de imprimir fotografías, aparecerá un error Comprobar papel cuando utilice papel de hojas sueltas.
2
1
Bandeja de papel fotográfica en la posición de impresión normal
2
Bandeja de papel fotográfico en la posición de impresión Foto
15
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2

Área de impresión 2

El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la opción de impresión Sin bordes está disponible y activada.
uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Papel de hojas sueltas Sobres
®
)
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Sobres 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
La opción Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres y la impresión dúplex.
16
Carga de papel
Nota

Configuración del papel

Tipo de papel 2

Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
e Pulse Tipo d papel. f Pulse Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61, Otro brillo o Transparencia.

Tamaño del papel 2

2
Puede utilizar cuatro tamaños de papel para imprimir copias: A4, A5, Carta y 10  15 cm. Si cambia el tamaño del papel cargado en el equipo, tendrá que cambiar la configuración de tamaño de papel al mismo tiempo.
2
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Tamaño papel.
e Pulse Tamaño papel. f Pulse A4, A5, 10x15cm o Carta. g Pulse Parar.
g Pulse Parar.
El equipo expulsa el papel, con las superficies impresas cara arriba, en la bandeja de papel situada en la parte delantera del equipo. Al utilizar transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
17
Capítulo 2

Papel y otros soportes de impresión admitidos

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para conseguir la mejor calidad de impresión para la configuración seleccionada, configure siempre la opción Tipo de papel para que coincida con el tipo de papel colocado en la bandeja.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother.
Al imprimir sobre papel para tinta (papel
estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte correcto en la pestaña “Básica” del controlador de impresora o en la configuración Tipo de papel del menú. (Consulte Tipo de papel uu página 17).

Soportes de impresión recomendados 2

2
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos utilizar “Película de transparencias 3M” cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Artículo
A4 Normal BP60PA A4 Papel fotográfico satinado BP71GA4 A4 Inyección de tinta (Mate) BP60MA 10 15 cm Papel fotográfico
satinado
BP71GP
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo tipo de papel en la bandeja. Para este fin se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel.
Cuando imprima en transparencias,
cargue una hoja extra en la bandeja de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
18
Carga de papel
IMPORTANTE
1
1

Manipulación y uso de soportes de impresión 2

Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel A4 de 80 g/m2 .
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja a hoja de la cubierta de la bandeja de salida del papel para evitar que se corra la tinta.
2
2
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular
1 2 mm o más de curva podría
producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel de fibra corta
19
Capítulo 2

Selección de soportes de impresión adecuados 2

Tipo y tamaño de papel para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño del papel Utilización
Copia Photo
Capture
Hojas sueltas A4 210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)
Carta 215,9  279,4 mm (8 1/2  11 pulg.) Sí Ejecutivo 184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pulg.) – Sí JIS B5 182 257 mm (7,2 10,1 pulg.) Definido por
A5 148 210 mm (5,8 8,3 pulg.) Sí A6 105 148 mm (4,1 5,8 pulg.)
Tarjetas 10 15 cm (4 6 pulg.)
89 127 mm (3 1/2 5 pulg.) Sí 13 18 cm (5 7 pulg.) Sí 127 203 mm (5 8 pulg.)
Tarjeta postal 1 100 148 mm (3,9 5,8 pulg.) Definido por
Tarjeta postal 2 (Doble)
Sobres Sobre C5 162 229 mm (6,4 9 pulg.)
148 200 mm (5,8 7,9 pulg.) Definido por
Impresora
el usuario
el usuario
el usuario
Sobre DL 110 220 mm (4,3 8,7 pulg.) Sí COM-10 105 241 mm (4 1/8 9 1/2 pulg.) Sí Monarca 98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pulg.) Sí Sobre Y4 105 235 mm (4,1 9,3 pulg.) Definido por
el usuario
Transparencias A4 210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)
Carta 215,9 279,4 mm (8 1/2 A5
148 210 mm (5,8 8,3 pulg.)
11 pulg.) Sí
20
Carga de papel
Peso, grosor y capacidad del papel 2
Tipo de papel Peso Grosor N.º de hojas
Hojas sueltas Papel normal
Papel para tinta
Papel satinado
Tarjetas Tarjeta fotográfica
Ficha
Tarjeta postal
Sobres
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,15 mm 30
Hasta 0,25 mm 30
Hasta 0,52 mm 10
Transparencias 10
1
Hasta 100 hojas de papel de 80 g/m2.
2
Para papel de tamaño Foto 10 15 cm y Foto L 89 127 mm, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico uu página 13).
3
El papel BP71 (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
100
20
20
1
23
23
2
21
3
IMPORTANTE

Carga de documentos 3

Cómo cargar documentos

Puede hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.

Uso de la unidad ADF 3

La unidad ADF tiene capacidad para 15
1
páginas Utilice papel de 90 g/m
bordes de las páginas antes de colocarlas en la unidad ADF.
1
La unidad ADF tiene capacidad para un máximo de 20 páginas, si las coloca escalonadas y cumple las siguientes condiciones: Temperatura: 20 - 26 C Humedad: 40 - 50% sin condensación
Papel: XEROX4200 75 g/m
Tamaños y pesos de los documentos3
Longitud: 148 a 355,6 mm Ancho: 148 a 215,9 mm Peso:
, que se alimentan una a una.
2
y airee siempre los
2
2
64 a 90 g/m
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1) y la lengüeta del
3
soporte de documentos de la unidad ADF (2).
2
1
b Airee bien las páginas. c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
de los documentos. Coloque las páginas de los documentos escalonadas y cara abajo, con el borde superior primero en la unidad ADF debajo de las guías hasta que note que tocan los rodillos de alimentación. En la pantalla LCD se mostrará ADF listo.
Cómo cargar documentos 3
• NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
Asegúrese de que los documentos escritos con tinta o modificados con líquido corrector estén totalmente secos.
22
1
Loading...
+ 80 hidden pages