Brother DCP-J925DW User Guide [es]

GUÍA BÁSICA DEL USUARIO
DCP-J925DW
Versión 0
SPA
Si necesita llamar al servicio de atención al
cliente
Número de modelo: DCP-J925DW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Guías del usuario y dónde encontrarlas

¿Qué manual? ¿Qué incluye? ¿Dónde está?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida Siga las instrucciones de configuración del
Guía básica del usuario Familiarícese tanto con las funciones básicas
Guía avanzada del usuario Familiarícese con operaciones más avanzadas:
Guía del usuario de software Siga estas instrucciones para la impresión,
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener información sobre marcas comerciales y limitaciones legales.
equipo e instalación de los controladores y el software para el sistema operativo y tipo de conexión que esté utilizando.
de copia, escáner y PhotoCapture Center™, como con la sustitución de consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.
funciones de copia, seguridad, impresión de informes y realización del mantenimiento rutinario.
escaneado, escaneado en red, PhotoCapture Center™, impresión de disco, Web Services (Servicios web) (escaneado) y empleo de la utilidad ControlCenter de Brother.
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Glosario de red Esta Guía incluye información básica sobre las
funciones de red avanzadas de los equipos Brother, así como explicaciones de terminología común y de red en general.
Guía del usuario en red Esta Guía incluye información útil sobre la
configuración de la red cableada e inalámbrica, así como sobre la configuración de seguridad mediante el equipo Brother. También puede encontrar información de protocolos compatibles para el equipo y consejos detallados para la solución de problemas.
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles
1
Visítenos en http://solutions.brother.com/.
En esta Guía se incluye información útil sobre la impresión de datos desde el teléfono móvil y la transmisión de datos escaneados desde el equipo Brother al teléfono móvil.
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / CD-ROM
Archivo PDF / Brother Solutions
Center
1
i

Tabla de contenido

(GUÍA BÁSICA DEL USUARIO)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software,
la Guía del usuario en red y el Glosario de red ..................................................2
Visualización de la documentación .................................................................2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................4
Información general del panel de control...............................................................5
Indicaciones de la pantalla LCD......................................................................6
Indicador LED de estado .................................................................................6
Operaciones básicas .......................................................................................6
Indicaciones del LED de advertencia ..............................................................7
Volumen de la alarma......................................................................................8
Pantalla LCD..........................................................................................................8
Configuración del brillo de la retroiluminación.................................................8
®
)................................................4
2 Carga de papel 9
Carga de papel y otros soportes de impresión......................................................9
Carga de sobres y tarjetas postales..............................................................11
Carga de papel fotográfico ............................................................................13
Área de impresión .........................................................................................16
Configuración del papel.......................................................................................17
Tipo de papel.................................................................................................17
Tamaño del papel..........................................................................................17
Papel y otros soportes de impresión admitidos...................................................18
Soportes de impresión recomendados..........................................................18
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................19
Selección de soportes de impresión adecuados ...........................................20
3 Carga de documentos 22
Cómo cargar documentos ...................................................................................22
Uso de la unidad ADF ...................................................................................22
Uso del cristal de escaneado ........................................................................23
Área no escaneable.......................................................................................24
4 Cómo hacer copias 25
Cómo copiar ........................................................................................................25
Detención de la copia....................................................................................25
Configuración de copia..................................................................................25
Opciones de papel.........................................................................................26
ii
5 Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB 27
Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo Foto) ........................................27
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB .......... 27
Introducción .........................................................................................................28
Impresión de imágenes .......................................................................................30
Ver fotos ........................................................................................................30
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .....................................31
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB..........................................................................................................31
6 Cómo imprimir desde un ordenador 33
Impresión de un documento ................................................................................33
7 Cómo escanear a un ordenador 34
Escaneado de un documento..............................................................................34
Escaneado con el botón Digitalizar .....................................................................34
Escaneado con un controlador de escáner.........................................................35
Escaneado utilizando ControlCenter ...................................................................35
8 Cómo imprimir en un disco (CD/DVD/BD) 36
Introducción .........................................................................................................36
Cómo cargar un disco (CD/DVD/BD) ..................................................................36
A Mantenimiento rutinario 39
Sustitución de los cartuchos de tinta ...................................................................39
Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................42
Limpieza del cristal de escaneado ................................................................42
Limpieza del cabezal de impresión ...............................................................43
Comprobación de la calidad de impresión ....................................................43
Comprobación de la alineación de la impresión............................................44
B Solución de problemas 45
Mensajes de error y de mantenimiento ...............................................................45
Pantalla de animaciones de error..................................................................54
Atasco de documento ...................................................................................54
Atasco de impresora o de papel....................................................................55
Atasco de disco .............................................................................................61
Solución de problemas .......................................................................................64
Si tiene problemas con el equipo ..................................................................64
Información del equipo ........................................................................................70
Comprobación del número de serie ..............................................................70
Funciones de restablecimiento......................................................................70
Cómo restablecer el equipo...........................................................................70
iii
C Menú y funciones 71
Programación en pantalla....................................................................................71
Tabla de menús...................................................................................................72
Introducción de texto ...........................................................................................88
Introducción de espacios ..............................................................................88
Realización de correcciones..........................................................................88
Repetición de letras.......................................................................................88
D Especificaciones 89
Especificaciones generales .................................................................................89
Soportes de impresión.........................................................................................91
Copia ...................................................................................................................92
PhotoCapture Center™ .......................................................................................93
PictBridge ............................................................................................................94
Escáner................................................................................................................95
Impresora.............................................................................................................96
Interfaces.............................................................................................................96
Requisitos del ordenador.....................................................................................97
Consumibles........................................................................................................98
Red (LAN)............................................................................................................99
E Índice 100
iv
Tabla de contenido
(GUÍA AVANZADA DEL USUARIO)
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1 Configuración general
NOTA IMPORTANTE Almacenamiento en memoria Horario de verano automático (solo MFC-J825DW) Modo espera Apagado automático (solo DCP-J925DW) Pantalla LCD Modo Temporizador (solo MFC-J825DW)
2 Funciones de seguridad
(solo MFC-J825DW)
Seguridad de la memoria
3 Envío de un fax
(solo MFC-J825DW)
Opciones adicionales de envío Operaciones adicionales de envío Información general de sondeo
6 Impresión de informes
Informes de fax (solo MFC-J825DW) Informes
7 Cómo hacer copias
Configuración de copia
8 Impresión de fotos desde
una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Operaciones de PhotoCapture Center™ Impresión de imágenes Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
9 Impresión de fotografías
desde una cámara
4 Recepción de un fax
(solo MFC-J825DW)
Recepción de memoria (solo blanco y negro) Recuperación remota Operaciones de recepción adicionales Información general de sondeo
5 Marcación y
almacenamiento de números (solo MFC-J825DW)
Operaciones de voz Operaciones de marcación adicionales Otras formas de almacenar números
Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge)
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo Embalaje y transporte del equipo
BGlosario
C Índice
v
vi

Información general 1

1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

1
ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones leves o moderadas.
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones específicos en el panel de control del equipo o en la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar daños materiales o un mal funcionamiento del producto.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse u ofrecen consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
1
Capítulo 1
Nota

Acceso a la Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software, la Guía del usuario en red y el Glosario de red

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de copia, PhotoCapture Center™, impresora, escáner y red. Cuando esté preparado para conocer información detallada sobre estas operaciones, puede leer la
Guía avanzada del usuario, la Guía del usuario de software, la Guía del usuario en red y el Glosario de red que se encuentran en el
CD-ROM.
a Encienda el ordenador. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a
Mi PC (Equipo), haga doble clic en el
1
icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en el nombre de su modelo.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que le interese. Aparecerá el menú superior del CD-ROM.

Visualización de la documentación 1

Visualización de la documentación (Windows
Para ver la documentación, en el menú Inicio, seleccione Brother, DCP-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo) en la lista de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario.
Si no ha instalado el software, podrá encontrar la documentación en el CD-ROM siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
®
) 1
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en Documentos PDF.
Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país. Una vez que aparezca una lista de Guías del usuario, seleccione la guía que desee leer.
2
Información general
Nota
Visualización de la documentación (Macintosh)
a Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana siguiente.
b Haga clic en el icono Documentación. c Haga doble clic en la carpeta de su
idioma.
Guías de procedimiento de ScanSoft™
1
PaperPort™12SE con OCR (Usuarios de Windows
®
)
1
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™ PaperPort™12SE con OCR en la sección Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager (Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto! PageManager antes de utilizarlo. Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) uu página 4 para obtener instrucciones adicionales.
La Guía del usuario de Presto!
PageManager completa puede visualizarse en la sección Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
d Haga doble clic en top.pdf. Cuando
aparezca la pantalla del país, seleccione su país.
e Una vez que aparezca una lista de
Guías del usuario, seleccione la guía que desee leer.
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Existen varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software
Escaneado
ControlCenter
Escanear en red
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables.
Instrucciones de configuración básica uuGuía de configuración rápida
Si el punto de acceso inalámbrico o enrutador es compatible con Wi-Fi Protected
1
Setup o AOSS™ uuGuía de configuración rápida
Configuración de red uuGuía del usuario en red
1
3
Capítulo 1
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el Menú superior. Aparecerá la pantalla
siguiente:
®
) 1

Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh)

Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono
Soporte técnico de Brother. Aparecerá la pantalla siguiente:
1
Para obtener acceso a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Si desea las últimas novedades e
información actualizada de soporte de productos (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y obtener
consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ haga clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ y descargar proyectos fotográficos y material que podrá imprimir GRATUITAMENTE, haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
),
),
Para descargar e instalar CD Labeler,
haga clic en NewSoft CD Labeler.
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en Presto! PageManager.
Para registrar su equipo en la página de
registro de productos Brother (http://www.brother.com/registration/ haga clic en Registro en línea.
Si desea las últimas novedades e
información actualizada de soporte de productos (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web y obtener
consumibles originales de Brother
)
(http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
),
),
), haga
Para volver al menú superior, haga clic en
Anterior; si ha finalizado, haga clic en Salir.
4
Información general
132
546

Información general del panel de control 1

1
1 LCD (pantalla de cristal líquido)
Ésta es una pantalla LCD táctil. Puede acceder a los menús y las opciones pulsando los botones que aparecen en la pantalla.
Asimismo, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
2
Permite volver al modo preparado.
3 Botones de inicio:
Iniciar Mono
Permite realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Iniciar Color
Permite realizar copias en color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
4
Puede encender y apagar el equipo.
Pulse para encender el equipo.
Pulse y mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla LCD muestra el mensaje
Apagando equipo y estará activa durante unos segundos antes de apagarse.
Si apaga el equipo con , el cabezal de impresión se seguirá limpiando de forma
periódica para mantener la calidad de impresión. Para mantener la calidad de impresión, prolongar la vida útil del cabezal de impresión y ahorrar tinta del cartucho, debe mantener el equipo conectado a la alimentación eléctrica en todo momento.
5 Parar
Detiene una operación o sale del menú.
6 LED de advertencia
Se ilumina en rojo y parpadea cuando la pantalla LCD muestra en error o un mensaje de estado importante.
5
Capítulo 1
1234
56

Indicaciones de la pantalla LCD 1

La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando está inactivo.
Botones de modo 1

Indicador LED de estado 1

Cuando se enciende el equipo, se ilumina el indicador LED de estado. Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.
Cuando el equipo esté en modo espera, el indicador LED de estado se apagará.
1 Copiar
Permite acceder al modo Copia.
2 Escanear
Permite acceder al modo Escáner.
3 Foto
Permite acceder al modo PhotoCapture Center™.
4 Menú
Permite acceder al menú principal.
5 Tinta
Permite ver el nivel de tinta disponible. Asimismo, permite acceder al menú de tinta.
6 Disco
Permite imprimir en soportes imprimibles, entre los que se incluyen CD-R/RW, DVD-R/RW y Blu-ray Disc™. (uuGuía del usuario de software: Imprimir en un disco)
El icono de advertencia aparece cuando se recibe un mensaje de error o de
mantenimiento. Para obtener más información, consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 45.

Operaciones básicas 1

Para utilizar la pantalla táctil, pulse con el dedo Menú o el botón de opción directamente en la pantalla táctil. Para mostrar y acceder a todos los menús de pantalla u opciones de una configuración, pulse dc o ab para desplazarse por ellos.
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración Tipo de papel se cambia de Papel normal a Papel tinta.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
6
Información general
Nota
c Pulse Config. gral.
d Pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
e Pulse Tipo d papel. f Pulse Papel tinta.

Indicaciones del LED de advertencia 1

El indicador LED (diodo emisor de luz) de advertencia es una luz que muestra el estado del equipo, tal como se indica en la tabla.
LED Estado DCP Descripción
Preparado El DCP está preparado
para su uso.
1
Pulse para volver al nivel anterior, en caso necesario.
g Pulse Parar.
Apagado
Rojo
Cubierta abierta
No se puede imprimir
Error de papel
Otros mensajes
La cubierta está abierta. Cierre la cubierta. (Consulte
Mensajes de error y de mantenimiento
uu página 45). Sustituya el cartucho
de tinta por uno nuevo. (Consulte Sustitución
de los cartuchos de tinta uu página 39).
Ponga papel en la bandeja o desatasque el papel. Compruebe el mensaje en la pantalla LCD. (Consulte
Mensajes de error y de mantenimiento
uu página 45). Compruebe el mensaje
en la pantalla LCD. (Consulte Mensajes de
error y de mantenimiento
uu página 45).
7
Capítulo 1

Volumen de la alarma 1

Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error.
Puede seleccionar un intervalo de niveles de volumen de alarma de Alto a No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar Alarma. e Pulse Alarma. f Pulse Bajo, Medio, Alto o No. g Pulse Parar.

Pantalla LCD 1

Configuración del brillo de la retroiluminación 1

Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD.
e Pulse Configur. LCD. f Pulse Retroiluminac. g Pulse Claro, Medio u Oscuro. h Pulse Parar.
8
2
Nota
Nota

Carga de papel 2

Carga de papel y otros soportes de impresión

Para imprimir en papel Foto (10  15 cm) o Foto L (89 127 mm), debe utilizar la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico uu página 13).
Cargue solo un tamaño de papel y un tipo de papel en la bandeja de papel cada vez.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
2
2
1
c Utilizando ambas manos, pulse y
deslice suavemente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud de papel (2) para que se ajusten al tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) de las guías laterales del papel (1) y de la guía de longitud de papel (2) quedan alineadas con las marcas del tamaño de papel que esté utilizando.
Si la lengüeta del soporte del papel (1) está abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel (2).
1
2
1
3
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
Nota
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
Evite empujar el papel demasiado; podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas de atasco del papel.
Puede que el equipo empiece a tener problemas de alimentación cuando queden pocas hojas de papel en la bandeja de papel. Cargue al menos 10 hojas de papel en la bandeja de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado ni arrugado.
e Coloque con cuidado el papel en la
bandeja con el lado de impresión cara abajo e introduciendo primero el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
f Ajuste con cuidado las guías laterales
del papel (1) para ajustar el papel utilizando ambas manos. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
1
10
Carga de papel
IMPORTANTE
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
h Vuelva a introducir lentamente la
bandeja de papel completamente en el equipo.

Carga de sobres y tarjetas postales 2

Acerca de los sobres 2
Utilice sobres cuyo peso esté
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Antes de imprimir muchos sobres, asegúrese de efectuar una prueba de impresión.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que podrían causar problemas de alimentación de papel:
• De estructura abombada.
2
.
2
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede ajustado y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel (2).
2
• Con ventanas.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Solapas dobles
Ocasionalmente, podrá tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que esté utilizando.
1
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Carga de sobres y tarjetas postales 2
a Antes de cargarlos, presione las
esquinas y laterales de los sobres o las tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Si los sobres o las tarjetas postales avanzan “de dos en dos”, coloque un sobre o una tarjeta postal en la bandeja de papel cada vez.
b Coloque los sobres o las tarjetas
postales en la bandeja de papel con el lado de la dirección hacia abajo, introduciendo primero el borde principal (parte superior de los sobres), como se muestra en la ilustración. Utilizando ambas manos, pulse y deslice suavemente las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud de papel (2) para que se ajusten al tamaño de los sobres o las tarjetas postales.
1
2
12
Carga de papel
Si tiene problemas al imprimir en sobres con la solapa en el extremo corto, pruebe lo siguiente:
a Abra la solapa del sobre. b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con el lado de la dirección hacia abajo y la solapa colocada como se muestra en la ilustración.

Carga de papel fotográfico 2

2
Utilice la bandeja de papel fotográfico que se ha montado en la parte superior de la cubierta de la bandeja de salida del papel, para imprimir en papel de tamaño Foto (10 15 cm) y Foto L (89 127 mm). Cuando utilice la bandeja de papel fotográfico, no tiene que retirar el papel que esté en la bandeja debajo de ella. (El número máximo de tarjetas fotográficas que pueden cargarse se indica en Peso, grosor y capacidad del papel uu página 21).
2
a Apriete el botón azul de liberación (1) de
la bandeja de papel fotográfico utilizando los dedos índice y pulgar de la mano derecha, y empuje la bandeja de papel fotográfico hacia delante hasta que encaje en la posición de impresión fotográfica (2).
c Seleccione Impresión inversa en el
cuadro de diálogo del controlador de impresora y, a continuación, ajuste el tamaño y el margen en la aplicación. uuGuía del usuario de software:
Impresión (Windows uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
®
)
1
2
13
Capítulo 2
Nota
2
1
b Pulse y deslice las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud de papel (2) para que se ajusten al tamaño del papel.
c Coloque el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste con cuidado las guías laterales del papel al papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
• Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado ni arrugado.
• El indicador Photo (Foto) confirma que la bandeja de papel fotográfico está en la posición de impresión Foto. El indicador A4/LTR confirma que la bandeja de papel fotográfico está en la posición de impresión Normal.
14
d Cuando haya terminado de imprimir
IMPORTANTE
fotografías, coloque de nuevo la bandeja de papel fotográfico en la posición de impresión Normal. Si no lo hace, aparecerá el error Comprobar papel cuando utilice papel de tamaño A4.
Apriete el botón azul de liberación (1) de la bandeja de papel fotográfico utilizando los dedos índice y pulgar de la mano derecha y tire hacia atrás de la bandeja de papel fotográfico hasta que quede encajada (2).
Carga de papel
Si no devuelve la bandeja de papel fotográfico a la posición de impresión Normal después de imprimir fotografías, aparecerá un error Comprobar papel cuando utilice papel de hojas sueltas.
2
1
Bandeja de papel fotográfica en la posición de impresión normal
2
Bandeja de papel fotográfico en la posición de impresión Foto
15
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2

Área de impresión 2

El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la opción de impresión Sin bordes está disponible y activada.
uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Papel de hojas sueltas Sobres
®
)
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Sobres 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
La opción Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres y la impresión dúplex.
16
Carga de papel
Nota

Configuración del papel

Tipo de papel 2

Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Tipo d papel.
e Pulse Tipo d papel. f Pulse Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61, Otro brillo o Transparencia.

Tamaño del papel 2

2
Puede utilizar cuatro tamaños de papel para imprimir copias: A4, A5, Carta y 10  15 cm. Si cambia el tamaño del papel cargado en el equipo, tendrá que cambiar la configuración de tamaño de papel al mismo tiempo.
2
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.
c Pulse Config. gral. d Pulse a o b para mostrar
Tamaño papel.
e Pulse Tamaño papel. f Pulse A4, A5, 10x15cm o Carta. g Pulse Parar.
g Pulse Parar.
El equipo expulsa el papel, con las superficies impresas cara arriba, en la bandeja de papel situada en la parte delantera del equipo. Al utilizar transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
17
Capítulo 2

Papel y otros soportes de impresión admitidos

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para conseguir la mejor calidad de impresión para la configuración seleccionada, configure siempre la opción Tipo de papel para que coincida con el tipo de papel colocado en la bandeja.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother.
Al imprimir sobre papel para tinta (papel
estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte correcto en la pestaña “Básica” del controlador de impresora o en la configuración Tipo de papel del menú. (Consulte Tipo de papel uu página 17).

Soportes de impresión recomendados 2

2
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos utilizar “Película de transparencias 3M” cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Artículo
A4 Normal BP60PA A4 Papel fotográfico satinado BP71GA4 A4 Inyección de tinta (Mate) BP60MA 10 15 cm Papel fotográfico
satinado
BP71GP
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja adicional del mismo tipo de papel en la bandeja. Para este fin se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel.
Cuando imprima en transparencias,
cargue una hoja extra en la bandeja de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
18
Carga de papel
IMPORTANTE
1
1

Manipulación y uso de soportes de impresión 2

Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel A4 de 80 g/m2 .
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja a hoja de la cubierta de la bandeja de salida del papel para evitar que se corra la tinta.
2
2
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular
1 2 mm o más de curva podría
producir un atasco de papel.
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel de fibra corta
19
Capítulo 2

Selección de soportes de impresión adecuados 2

Tipo y tamaño de papel para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño del papel Utilización
Copia Photo
Capture
Hojas sueltas A4 210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)
Carta 215,9  279,4 mm (8 1/2  11 pulg.) Sí Ejecutivo 184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pulg.) – Sí JIS B5 182 257 mm (7,2 10,1 pulg.) Definido por
A5 148 210 mm (5,8 8,3 pulg.) Sí A6 105 148 mm (4,1 5,8 pulg.)
Tarjetas 10 15 cm (4 6 pulg.)
89 127 mm (3 1/2 5 pulg.) Sí 13 18 cm (5 7 pulg.) Sí 127 203 mm (5 8 pulg.)
Tarjeta postal 1 100 148 mm (3,9 5,8 pulg.) Definido por
Tarjeta postal 2 (Doble)
Sobres Sobre C5 162 229 mm (6,4 9 pulg.)
148 200 mm (5,8 7,9 pulg.) Definido por
Impresora
el usuario
el usuario
el usuario
Sobre DL 110 220 mm (4,3 8,7 pulg.) Sí COM-10 105 241 mm (4 1/8 9 1/2 pulg.) Sí Monarca 98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pulg.) Sí Sobre Y4 105 235 mm (4,1 9,3 pulg.) Definido por
el usuario
Transparencias A4 210 297 mm (8,3 11,7 pulg.)
Carta 215,9 279,4 mm (8 1/2 A5
148 210 mm (5,8 8,3 pulg.)
11 pulg.) Sí
20
Carga de papel
Peso, grosor y capacidad del papel 2
Tipo de papel Peso Grosor N.º de hojas
Hojas sueltas Papel normal
Papel para tinta
Papel satinado
Tarjetas Tarjeta fotográfica
Ficha
Tarjeta postal
Sobres
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,25 mm
Hasta 0,15 mm 30
Hasta 0,25 mm 30
Hasta 0,52 mm 10
Transparencias 10
1
Hasta 100 hojas de papel de 80 g/m2.
2
Para papel de tamaño Foto 10 15 cm y Foto L 89 127 mm, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico uu página 13).
3
El papel BP71 (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
100
20
20
1
23
23
2
21
3
IMPORTANTE

Carga de documentos 3

Cómo cargar documentos

Puede hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.

Uso de la unidad ADF 3

La unidad ADF tiene capacidad para 15
1
páginas Utilice papel de 90 g/m
bordes de las páginas antes de colocarlas en la unidad ADF.
1
La unidad ADF tiene capacidad para un máximo de 20 páginas, si las coloca escalonadas y cumple las siguientes condiciones: Temperatura: 20 - 26 C Humedad: 40 - 50% sin condensación
Papel: XEROX4200 75 g/m
Tamaños y pesos de los documentos3
Longitud: 148 a 355,6 mm Ancho: 148 a 215,9 mm Peso:
, que se alimentan una a una.
2
y airee siempre los
2
2
64 a 90 g/m
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1) y la lengüeta del
3
soporte de documentos de la unidad ADF (2).
2
1
b Airee bien las páginas. c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
de los documentos. Coloque las páginas de los documentos escalonadas y cara abajo, con el borde superior primero en la unidad ADF debajo de las guías hasta que note que tocan los rodillos de alimentación. En la pantalla LCD se mostrará ADF listo.
Cómo cargar documentos 3
• NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
• NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
• NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
Asegúrese de que los documentos escritos con tinta o modificados con líquido corrector estén totalmente secos.
22
1
Carga de documentos
IMPORTANTE
Nota
IMPORTANTE
a Levante la cubierta de documentos.
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF se podría atascar.
d Después de usar la unidad ADF, pliegue
la lengüeta del soporte de documentos de la unidad ADF y después cierre el soporte de documentos de la unidad. A continuación, baje la parte superior izquierda del soporte de documentos de la unidad ADF para cerrarla completamente.
b Con la ayuda de las guías para
documentos de la parte izquierda y superior, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado.
3

Uso del cristal de escaneado 3

Puede utilizar el cristal de escaneado para copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles3
Longitud: Hasta 297 mm Ancho: Hasta 215,9 mm Peso: Hasta 2 kg
Cómo cargar documentos 3
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF debe estar vacía.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
23
Capítulo 3
3
4
1
2

Área no escaneable 3

El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los datos siguientes indican las áreas que no se pueden escanear.
Utilización Tamaño del
documento
Copia Todos los Escaneado
tamaños de papel
Arriba (1) Abajo (2)
3mm 3mm
Izquierda (3) Derecha (4)
24
4
Nota
1

Cómo hacer copias 4

Cómo copiar 4

Los siguientes pasos muestran la operación básica de copia.
a Asegúrese de que está en modo copia y
pulse Copiar.
En la pantalla LCD aparecerá lo
siguiente:
1 Número de copias
Pulse el cuadro de número (1) e introduzca el número de copias que desee.
También puede introducir el número de copias pulsando o
en la pantalla (como se muestra a continuación).
b Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 22).

Detención de la copia 4

Para detener la copia, pulse Parar.
Configuración de copia 4
Puede cambiar la siguiente configuración de copia. Pulse Copiar y, a continuación, d o c para desplazarse por las configuraciones de copia. Cuando aparezca la configuración deseada, púlsela y seleccione su opción.
(Guía básica del usuario) Para obtener información detallada sobre la
modificación de la configuración de copia siguiente uu página 26.
Tipo de papel
Tamaño papel
(Guía avanzada del usuario) Para obtener información detallada sobre la
modificación de la configuración de copia siguiente uuGuía avanzada del usuario:

Configuración de copia

Calidad
Ampliar/Reducir
Formato pág.
2en1(Id)
Apilar/Ordenar
Densidad
Modo ahorro de tinta
Copia en papel fino
4
Coloque el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de
escaneado uu página 23).
c Si desea realizar más de una copia,
introduzca el número (hasta 99).
d Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
Copia libro
Copia marca ag
Copia dúplex
Ajustes favoritos
Si desea ordenar las copias, utilice la unidad ADF.
25
Capítulo 4

Opciones de papel 4

Tipo de papel 4
Si está copiando en un tipo de papel especial, seleccione en el equipo el tipo de papel que está utilizando para obtener la mejor calidad de impresión.
a Pulse Copiar. b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Tipo de papel.
e Pulse Tipo de papel. f Pulse Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Brother BP61, Otro brillo o Transparencia.
Tamaño del papel 4
Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar la configuración Tamaño papel. Solo puede copiar en papel de tamaño A4, A5, Foto 10 15 cm o Carta.
a Pulse Copiar. b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Tamaño papel.
e Pulse Tamaño papel. f Pulse A4, A5, 10x15cm o Carta. g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
g Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
26
Impresión de fotos desde
5
una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo Foto)

Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes uu página 30).
Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
uu página 31).
5

Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 5

5
El equipo Brother dispone de unidades de soporte (ranuras) para los soportes de cámaras digitales más conocidos como, por ejemplo, Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Tarjeta de memoria SD, Tarjeta de memoria SDHC, Tarjeta de memoria SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus y unidades de memoria flash USB.
La función PhotoCapture Center™ permite imprimir fotografías digitales desde su cámara digital con una alta resolución para obtener una impresión de calidad fotográfica.
5
Si el equipo está conectado a un ordenador, puede acceder a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB introducida en la parte delantera del equipo desde el ordenador.
uuGuía del usuario de software: PhotoCapture Center™ (Windows
uuGuía del usuario de software: Instalación Remota y PhotoCapture Center™
(Macintosh)
®
)
27
Capítulo 5
IMPORTANTE

Introducción 5

Introduzca firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
2
1
1 Unidad de memoria flash USB
La interfaz directa USB solo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el almacenamiento masivo USB como estándar. Los demás dispositivos USB no son compatibles.
2 Ranura para tarjeta de memoria
Ranura Tarjetas de memoria compatibles
Ranura superior
Ranura inferior
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (se requiere adaptador)
Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria SDXC MultiMedia Card MultiMedia Card plus
28
mini SD (se requiere adaptador) mini SDHC (se requiere adaptador) micro SD (se requiere adaptador) micro SDHC (se requiere
adaptador) MultiMedia Card mobile
(se requiere adaptador)
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior dado que podría dañar el equipo.
Indicador LED de estado Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, o se está
escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.
5
NO desenchufe el cable de alimentación, ni extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de memoria flash USB de su unidad de soporte (ranura), ni de la interfaz directa USB, mientras el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB (cuando el indicador LED de estado esté parpadeando). De lo contrario, los datos
pueden perderse o la tarjeta dañarse.
El equipo solo puede leer un dispositivo al mismo tiempo.
29
Capítulo 5
Nota

Impresión de imágenes

Ver fotos 5

Puede ver una vista previa de las fotos en la pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los archivos de las fotos son de gran tamaño, podría haber un retardo antes de que la fotografía aparezca en la pantalla LCD.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. Pulse Foto.
b Pulse Ver fotos.
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea seleccionar fotografías
para imprimir o imprimir varias copias de una sola imagen, vaya al paso c.
Para imprimir todas las fotografías,
pulse .
d Introduzca el número de copias que
desee pulsando el cuadro de número e
5
introduciendo el número de copias, o bien pulsando + o -. Pulse OK.
e Repita el paso c y d hasta que haya
seleccionado todas las fotografías que desea imprimir.
f Una vez seleccionadas todas las
fotografías, pulse OK. A continuación, tiene las siguientes opciones:
Para añadir el efecto
Auto-corrección a las fotografías seleccionadas, pulse
.
(uuGuía avanzada del usuario: Mejora de fotografías)
Si desea cambiar la configuración de
impresión, pulse Config impresión. (Consulte página 31).
Si no desea cambiar ninguna
configuración, vaya al paso g.
Pulse para confirmar. Vaya al paso f.
• Se muestran cuatro imágenes en miniatura a la vez con el número de página actual y el número total de páginas debajo de las imágenes en miniatura.
• Pulse d o c repetidamente para seleccionar cada página de fotografías, o mantenga pulsada la tecla para desplazarse por todas las páginas de fotografías.
• Pulse para iniciar Vista de diapositivas.
c Pulse una fotografía de la imagen en
miniatura.
g Pulse Iniciar Color para imprimir.
30
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Nota

Configuración de impresión de PhotoCapture Center™

Puede cambiar temporalmente la configuración de impresión para la siguiente vez que imprima.
El equipo volverá a su configuración predeterminada después de 3 minutos.
Puede guardar como predeterminada la configuración de impresión que use más a menudo. (uuGuía avanzada del usuario:
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada)
Cómo escanear en una tarjeta de memoria o
5
una unidad de memoria flash USB
Puede escanear documentos en blanco y negro y en color en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden guardarse en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). La configuración predeterminada es Color 200 ppp y el formato de archivo predeterminado es PDF. El equipo crea nombres de archivo automáticamente basándose en la fecha actual. (uuGuía de configuración rápida) Por ejemplo, a la quinta imagen escaneada el 1 de julio de 2011 se le asignaría el nombre
01071105.PDF. Puede cambiar el color y la calidad.
5
5
Calidad Formato de archivo
seleccionable
Color 100 ppp JPEG / PDF Color 200 ppp JPEG / PDF Color 300 ppp JPEG / PDF Color 600 ppp JPEG / PDF ByN 100 ppp TIFF / PDF ByN 200 ppp TIFF / PDF ByN 300 ppp TIFF / PDF
31
Capítulo 5
IMPORTANTE
Nota
Nota
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
NO extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de memoria flash USB mientras el indicador LED de estado está parpadeando para evitar daños en la tarjeta, en la unidad de memoria flash USB o en los datos almacenados en ellas.
b Cargue el documento. c Pulse Escanear. d Pulse d o c para mostrar a soporte.
• Si ha seleccionado color en la configuración de resolución, no puede seleccionar el tipo de archivo TIFF.
• Si ha seleccionado blanco y negro en la configuración de resolución, no puede seleccionar el tipo de archivo JPEG.
g Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
Puede colocar varios documentos en el cristal de escaneado y escanearlos como archivos independientes. (uuGuía avanzada del usuario: Recorte automático)
e Pulse a soporte. f Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar la calidad, pulse d o c
para mostrar Calidad. Pulse Calidad y seleccione
Color 100 ppp, Color 200 ppp, Color 300 ppp, Color 600 ppp, ByN 100 ppp, ByN 200 ppp o ByN 300 ppp.
Para cambiar el tipo de archivo,
pulse d o c para mostrar Tipo archivo. Pulse Tipo archivo y seleccione PDF, JPEG o TIFF.
Si desea cambiar el nombre de
archivo, pulse d o c para mostrar
Nombre de archivo. Pulse Nombre de archivo e introduzca
el nombre de archivo. Solo puede cambiar los 6 primeros
caracteres. Pulse OK.
Para empezar a escanear sin
cambiar más configuraciones, vaya al paso g.
32
Cómo imprimir desde un
6
ordenador

Impresión de un documento

El equipo puede recibir datos desde el ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, debe instalar el controlador de impresora.
uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows
uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
a Instale el controlador de la impresora
®
)
Brother desde el CD-ROM. (uuGuía de configuración rápida)
6
6
6
b Desde la aplicación, seleccione el
comando Imprimir.
c Seleccione el nombre del equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic en Preferencias.
d Seleccione la configuración que desee
cambiar en el cuadro de diálogo Propiedades.
Soporte de impresiónCalidad de impresiónTamaño de papelOrientaciónColor/Escala de grisesModo de ahorro de tintaEscala
e Haga clic en Aceptar. f Haga clic en Imprimir para iniciar la
impresión.
33
7

Cómo escanear a un ordenador 7

Escaneado de un documento

Existen varias maneras de escanear documentos. Puede utilizar el botón Escanear del equipo o los controladores de escáner del ordenador.
a Para utilizar el equipo como un escáner,
debe instalar un controlador de escáner. Si el equipo se encuentra en una red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner
desde el CD-ROM. (uuGuía de configuración rápida)
Configure el equipo con una
dirección TCP/IP si el escaneado en red no funciona.
uuGuía del usuario de software:
Configurar el escaneado en red para
Windows
uuGuía del usuario de software:
Configurar el escaneado en red para Macintosh
b Cargue el documento. (Consulte Cómo
cargar documentos uu página 22).
Utilice la unidad ADF para escanear
varias páginas de documentos. Cada hoja se alimenta automáticamente.
®
Escaneado con el
7
botón Digitalizar
Para obtener más información,
uuGuía del usuario de software: Uso del botón Digitalizar (Scan)
a Pulse Escanear. b Seleccione el modo de escaneado que
desee.
a archivo
a soporte
a corr electr
a OCR
a imagen
Servicio Web
(Escaneado con Web Services (Servicios web))
1
(Usuarios de Macintosh) Se debe descargar e instalar Presto! PageManager antes de utilizarlo. Consulte
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) uu página 4 para obtener
instrucciones adicionales.
2
Solo para usuarios de Windows®. (uuGuía del usuario de software: Uso de
Web Services (Servicios web) para escanear
en la red (Windows Vista
Windows
1
®
7))
2
®
SP2 o posterior y
7
Utilice el cristal de escaneado para
escanear una página de un libro o una hoja cada vez.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para escanear con el botón
Escanear, vaya a Escaneado con el botón Digitalizar.
Para escanear con un controlador de
escáner en el ordenador, vaya a
Escaneado con un controlador de escáner.
34
c (Para usuarios de red)
Seleccione el ordenador al que desea enviar los datos.
d Pulse Iniciar para empezar a escanear.
Cómo escanear a un ordenador

Escaneado con un controlador de escáner

uuGuía del usuario de software: Escanear un documento utilizando el controlador
TWAIN (Windows uuGuía del usuario de software: Escaneado
de un documento con el controlador WIA
(Windows
uuGuía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador TWAIN
(Macintosh)
uuGuía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador ICA (Mac OS X 10.6.x)
®
)
a Inicie una aplicación de escaneado y
haga clic en el botón Digitalizar.
®
)
Escaneado utilizando
7
ControlCenter
uuGuía del usuario de software:
ControlCenter4 (Windows
uuGuía del usuario de software:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
7
7
b Ajuste configuraciones como
Resolución, Brillo y Tipo de escaneo en el cuadro de diálogo Configuración del Escáner.
c Haga clic en Inicio o en Digitalizar para
iniciar el escaneado.
35
Nota
Cómo imprimir en un disco
8
(CD/DVD/BD)

Introducción 8

El equipo Brother puede imprimir en soportes imprimibles, entre los que se incluyen CD-R/RW, DVD-R/RW y Blu-ray Disc™.
Hay tres métodos para imprimir en soportes imprimibles:
Imprimir copiando
Puede copiar la imagen de una etiqueta de disco o un documento rectangular existente, como una fotografía, e imprimir la imagen en un disco imprimible.
Impresión desde soportes
Puede seleccionar una imagen almacenada en una tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB e imprimir la imagen en un disco imprimible.

Cómo cargar un disco (CD/DVD/BD)

La bandeja para discos solo puede albergar discos de 12 cm.
Si desea realizar una impresión de prueba en papel, NO cargue un CD/DVD/BD.
a Abra la cubierta del escáner y extraiga
la bandeja para discos.
8
8
Impresión desde un ordenador
(Windows Puede crear una imagen de etiqueta
utilizando NewSoft CD Labeler e imprimir la imagen en un disco imprimible.
®
/Macintosh)
b Presione y, a continuación, tire de la
guía del disco. La guía se abrirá.
1
2
36
Cómo imprimir en un disco (CD/DVD/BD)
Nota
Nota
c Asegúrese de que hay más de 10 cm de
espacio libre detrás del equipo.
1
1 10 cm
d Coloque firmemente un disco imprimible
en la bandeja para discos.
e Introduzca la bandeja para discos en la
guía del disco y haga coincidir las marcas triangulares.
f Una vez que el disco haya terminado de
imprimirse, cierre la guía del disco y vuelva a guardar la bandeja para discos en la cubierta del escáner.
8
• Asegúrese de que el disco está colocado con la superficie impresa hacia arriba en la bandeja para discos.
• Asegúrese de que no haya suciedad en la bandeja para discos.
Para obtener información sobre cómo imprimir en un disco (CD/DVD/BD) desde el ordenador
uuGuía del usuario de software: Imprimir en un disco
37
Capítulo 8
IMPORTANTE
• Si el área de impresión se desplaza y se imprime sobre la bandeja para discos o el área transparente cerca del centro del disco, limpie inmediatamente la tinta de esas zonas.
• Cierre siempre la guía del disco y guarde la bandeja para discos en la cubierta del escáner después de imprimir. Si no lo hace, la bandeja para discos puede combarse o doblarse y hacer que el equipo funcione incorrectamente cuando se utilice.
38
AVISO
IMPORTANTE
Mantenimiento rutinario A
A

Sustitución de los cartuchos de tinta

El equipo está equipado con un medidor de tinta. El medidor del volumen de tinta supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, lo indica mediante un mensaje en la pantalla LCD.
La pantalla LCD le indica qué cartucho tiene poca tinta o debe sustituir. Asegúrese de seguir las instrucciones de la pantalla LCD para sustituir los cartuchos de tinta en el orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que se debe sustituir un cartucho de tinta, quedará una pequeña cantidad de tinta en el mismo. Es necesario dejar algo de tinta en los cartuchos para evitar la entrada de aire y que el conjunto del cabezal de impresión se dañe.
A
Los equipos multifunción de Brother han sido diseñados para funcionar con tintas de una determinada especificación. Obtendrá resultados óptimos y una máxima fiabilidad si utiliza cartuchos de tinta originales Brother. Brother no puede garantizar este óptimo rendimiento y fiabilidad si se utilizan tintas o cartuchos de tinta de especificaciones diferentes. Por lo tanto, Brother no recomienda utilizar cartuchos distintos a los cartuchos de tinta originales Brother, así como recargar los cartuchos utilizados con tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de este equipo sufren daños como consecuencia del uso de productos que no son compatibles con este equipo, las reparaciones necesarias podrían no estar cubiertas por la garantía.
A
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de inmediato con agua abundante y consulte a un médico si le parece oportuno.
a Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Si uno o varios cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil, en la pantalla LCD aparece
Imprimir sólo BK o No puede imprim.
39
b Pulse la palanca de desbloqueo como
se muestra a continuación para liberar el cartucho indicado en la pantalla LCD. Extraiga el cartucho del equipo.
d Gire la palanca de desbloqueo verde del
embalaje de protección de color naranja (1) hacia la derecha hasta que haga clic para liberar la cinta sellante de vacío. A continuación, extraiga el embalaje de protección de color naranja como se muestra.
1
c Abra la bolsa del cartucho de tinta
nuevo del color indicado en la pantalla LCD y extraiga el cartucho.
1
e Cada color tiene su propia posición
específica. Introduzca el cartucho de tinta en la dirección que indica la flecha que hay en la etiqueta.
40
f Empuje suavemente la parte posterior
Nota
IMPORTANTE
del cartucho de tinta marcada como “PUSH” (PULSAR) hasta que haga clic y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
g El equipo reiniciará automáticamente el
medidor de volumen de tinta.
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta (por ejemplo, el de tinta negra) en la pantalla LCD, se le puede pedir que verifique que es completamente nuevo (por ejemplo, Cambio Cartuchos
Negro). Por cada cartucho nuevo que instale, pulse para reiniciar automáticamente el medidor del volumen de tinta de ese color. Si el cartucho de tinta instalado no es completamente nuevo, asegúrese de pulsar No.
Mantenimiento rutinario
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho.
• NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel.
• Si la tinta le mancha la piel o la ropa, lávela inmediatamente con jabón o detergente.
• Si mezcla los colores al instalar un cartucho de tinta en la posición incorrecta, limpie varias veces el cabezal de impresión después de corregir la instalación del cartucho.
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
• NO desmonte ni fuerce el cartucho de tinta; de lo contrario, puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
A
• Si en la pantalla LCD aparece
Sin cartucho de tinta o No se detecta después de haber
colocado los cartuchos de tinta, compruebe que los cartuchos de tinta son completamente nuevos y originales de Brother y que se han instalado correctamente.
41
Limpieza y
Nota
2
1
3
comprobación del equipo

Limpieza del cristal de escaneado A

a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Levante la cubierta de documentos (1).
Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable.
c En la unidad ADF, limpie la barra
blanca (1) y la banda del cristal (2) con un paño sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable.
Además de limpiar la banda del cristal con un limpiacristales no inflamable, deslice el
A
dedo sobre dicha banda para ver si nota algo en ella. Si nota suciedad o restos, limpie de nuevo la banda del cristal concentrándose en esa área. Es posible que tenga que repetir el proceso de limpieza tres o cuatro veces. Para realizar una prueba, haga una copia después de cada limpieza.
Si hay una mancha de suciedad o restos de líquido corrector en la banda del cristal, la prueba de impresión muestra una línea vertical.
i
Una vez limpia la banda del cristal, la línea vertical desaparece.
1
2
42
Mantenimiento rutinario
IMPORTANTE
Nota

Limpieza del cabezal de impresión A

Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario. Puede comenzar el proceso de limpieza de forma manual si hay algún problema de calidad de impresión.
Limpie el cabezal de impresión si aparece una raya horizontal en el texto o en los gráficos, o texto en blanco en las páginas impresas. Puede limpiar solo el color negro, tres colores a la vez (Cian/Magenta/Amarillo), o los cuatro colores de una vez.
La limpieza de los cabezales de impresión consume una pequeña cantidad de tinta. Las limpiezas demasiado frecuentes consumen tinta innecesariamente.
NO toque el cabezal de impresión. Si lo hace, podría averiarlo de manera permanente y anular su garantía.
a Pulse d o c para mostrar Tinta. b Pulse Tinta.

Comprobación de la calidad de impresión A

Si en sus impresiones aparecen colores y texto con rayas o descoloridos, puede que se hayan obstruido algunos de los inyectores del cabezal de impresión. Puede comprobarlo imprimiendo una hoja de comprobación de la calidad de impresión y consultando el dibujo de verificación de los inyectores.
a Pulse d o c para mostrar Tinta. b Pulse Tinta. c Pulse Impr de prueba. d Pulse Calidad Impres. e Pulse Iniciar Color.
El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la calidad de impresión.
f Compruebe la calidad de los cuatro
bloques de color en la hoja.
g En la pantalla LCD se le preguntará si la
calidad de impresión es correcta. Realice una de las siguientes acciones:
A
c Pulse Limpiando. d Pulse Negro, Color o Todas.
El equipo limpiará el cabezal de impresión. Una vez finalizada la limpieza, el equipo volverá automáticamente al modo preparado.
Si limpia el cabezal de impresión al menos cinco veces y la impresión no ha mejorado, intente instalar un nuevo cartucho de tinta Innobella™ original de Brother por cada color problemático. Pruebe a limpiar de nuevo el cabezal de impresión otras cinco veces. Si las impresiones no han mejorado, llame a su distribuidor de Brother.
Si todas las líneas son claras y
visibles, pulse para finalizar la comprobación de la calidad de impresión y vaya al paso k.
Si observa que faltan líneas cortas,
como se muestra en la ilustración, pulse No.
Bien Mal
h En la pantalla LCD aparecerá un
mensaje preguntando si la calidad de impresión del negro y después de los tres colores es correcta. Pulse o No.
43
i En la pantalla LCD se le preguntará si
IMPORTANTE
Nota
desea comenzar la limpieza. Pulse Iniciar Color. El equipo limpiará el cabezal de impresión.
j Una vez concluido el procedimiento de
limpieza, pulse Iniciar Color. El equipo iniciará de nuevo la impresión de la hoja de comprobación de la calidad de impresión; a continuación, repita el procedimiento desde el paso f.
k Pulse Parar.
Si repite este procedimiento al menos cinco veces y la calidad de impresión sigue siendo mala, cambie el cartucho de tinta del color obstruido. Después de cambiar el cartucho de tinta, compruebe la calidad de la impresión. Si el problema persiste, repita los procedimientos de limpieza y comprobación para el nuevo cartucho al menos cinco veces. Si continúa faltando tinta, llame a su distribuidor de Brother.

Comprobación de la alineación de la impresión A

Deberá ajustar la alineación de impresión después de haber transportado el equipo, si la impresión de texto apareciese borrosa o las imágenes descoloridas.
a Pulse d o c para mostrar Tinta. b Pulse Tinta. c Pulse Impr de prueba. d Pulse Alineamiento. e Pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
El equipo comenzará a imprimir la hoja de comprobación de la alineación.
NO toque el cabezal de impresión. Si lo hace, podría averiarlo de manera permanente y anular su garantía.
Si un inyector del cabezal de impresión está obstruido, la prueba de impresión tendrá este aspecto.
i
Una vez limpio el inyector del cabezal de impresión, las líneas horizontales han desaparecido.
f Para el patrón “A”, pulse el número de la
prueba de impresión que tenga menos franjas verticales visibles (1-9).
g Para el patrón “B”, pulse el número de la
prueba de impresión que tenga menos franjas verticales visibles (1-9).
h Para el patrón “C”, pulse el número de la
prueba de impresión que tenga menos franjas verticales visibles (1-9).
i Para el patrón “D”, pulse el número de la
prueba de impresión que tenga menos franjas verticales visibles (1-9).
j Pulse Parar.
44
Solución de problemas B
B

Mensajes de error y de mantenimiento B

Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el error y mostrará un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más frecuentes.
Puede corregir la mayoría de errores y el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
.
B
45
Mensaje de error Causa Acción
Nota
Absorb. t. casi lleno
Absorb. tinta lleno
La caja de absorción de tinta o la caja de evacuación está casi llena.
La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está llena. Estos componentes son artículos de mantenimiento periódico que puede que necesiten ser sustituidos después de cierto tiempo para asegurar el rendimiento óptimo del equipo Brother. Debido a que estos componentes son artículos de mantenimiento, su sustitución no está cubierta por la garantía. La necesidad de sustituir estos artículos y el periodo de tiempo para la sustitución, dependerá del número de depuraciones y evacuaciones necesarias para limpiar el sistema de tinta. Estas cajas acumulan gran cantidad de tinta durante las operaciones de depuración y evacuación. El número de veces que se depura y evacua un equipo para la limpieza varía según las distintas situaciones. Por ejemplo, encender y apagar el equipo con frecuencia causará numerosos ciclos de limpieza, ya que el equipo realiza automáticamente una limpieza al ser encendido. El uso de tintas que no sean de Brother puede dar lugar a limpiezas frecuentes, ya que estas tintas podrían producir una mala calidad de impresión que se resuelve con la limpieza. Cuanto más se limpie el equipo, más rápido se llenarán estas cajas.
Llame a su distribuidor Brother o al Servicio de atención al cliente de Brother.
Será necesario sustituir la caja de absorción de tinta o la caja de evacuación. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del equipo.
Otros motivos de la limpieza son: 1 El equipo se limpia
automáticamente tras permanecer inactivo durante más de 30 días (uso poco frecuente).
2 El equipo se limpia
automáticamente después de que los cartuchos de tinta se hayan sustituido 12 veces.
Puede que las reparaciones derivadas del uso de suministros que no sean Brother no estén cubiertas por la garantía del producto.
Alta temperatura El cabezal de impresión está
demasiado caliente.
46
Deje que el equipo se enfríe.
Mensaje de error Causa Acción
Solución de problemas
Atasco disco [Delante]
Atasco disco [Detrás]
Atasco documento El documento no se ha introducido o
Atasco papel [Delante]
El disco se atascó durante la impresión. La bandeja para discos se expulsó automáticamente desde la parte delantera del equipo.
El disco se atascó durante la impresión.
colocado adecuadamente, o bien el documento escaneado desde la unidad ADF era demasiado largo.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Retire la bandeja para discos de la guía. (Consulte La bandeja para discos está
atascada en la parte delantera del equipo uu página 61).
Asegúrese de que haya suficiente espacio detrás del equipo. Levante la cubierta del escáner. Empuje suavemente la bandeja para discos hacia la parte trasera del equipo y extraiga la bandeja. (Consulte La bandeja para discos está
atascada en la parte posterior del equipo uu página 62).
(Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 22). (Consulte Atasco de documento
uu página 54). Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos indicados en El papel está
atascado en la parte delantera del equipo uu página 55.
Atasco papel [Detrás]
AtascPapl [Delant,Detr]
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Se ha acumulado polvo de papel en la superficie de los rodillos de recogida de papel.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Asegúrese de que la guía de longitud de papel está ajustada para el tamaño de papel correcto.
Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos indicados en El papel está
atascado en la parte trasera del equipo uu página 56.
Asegúrese de que la guía de longitud de papel está ajustada para el tamaño de papel correcto.
Limpie los rodillos de recogida de papel. (uuGuía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de recogida de papel)
Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos indicados en El papel está
atascado en la parte delantera y trasera del equipo uu página 56.
Asegúrese de que la guía de longitud de papel está ajustada para el tamaño de papel correcto.
B
47
Mensaje de error Causa Acción
Bandeja de discos mal insertada
Bandeja discos da detrás máquina
Busque un disco imprimible
La bandeja para discos no está introducida en la guía.
Después de colocar un disco en la bandeja para discos, introduzca la bandeja en la guía del disco y haga coincidir las marcas triangulares. Pulse Iniciar.
No hay suficiente espacio detrás del equipo en la alimentación de la bandeja para discos. La bandeja para discos se expulsó automáticamente desde la parte delantera del equipo.
La bandeja para discos se ha quedado en el interior del equipo, en la parte trasera.
Retire la bandeja para discos de la guía. (Consulte La bandeja para discos está
atascada en la parte delantera del equipo uu página 61).
Asegúrese de que haya suficiente espacio detrás del equipo. Levante la cubierta del escáner. Empuje suavemente la bandeja para discos hacia la parte trasera del equipo y extraiga la bandeja. (Consulte La bandeja para discos está
atascada en la parte posterior del equipo uu página 62).
No se puede imprimir en el disco. Extraiga el disco y coloque un disco
imprimible en la bandeja para discos. Introduzca la bandeja para discos en la guía del disco y haga coincidir las marcas triangulares. Pulse Iniciar.
Color de la tinta incorrecto
No hay un disco en la bandeja para discos.
Se ha instalado un cartucho de tinta de color en la posición del cartucho de tinta negro.
Asegúrese de que en la bandeja haya un disco colocado correctamente.
Compruebe qué cartuchos de tinta no coinciden con el color establecido en las posiciones de los cartuchos de tinta y desplácelos a sus posiciones correctas.
48
Mensaje de error Causa Acción
Solución de problemas
Comprobar papel La bandeja de papel fotográfico está
en la posición de impresión Foto.
El equipo se ha quedado sin papel o este no está cargado correctamente en la bandeja de papel.
Se ha producido un atasco de papel en el equipo.
Compruebe que la bandeja de papel fotográfico está en la posición de impresión Normal. (Consulte el paso d y la Nota importante en Carga de papel fotográfico uu página 13).
Realice una de las siguientes acciones:
Vuelva a colocar el papel en la
bandeja de papel y, a continuación, pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
Quite el papel y vuelva a cargarlo;
a continuación, pulse Iniciar Mono o Iniciar Color. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 9).
Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos indicados en Atasco de impresora o de papel uu página 55.
Se ha acumulado polvo de papel en la superficie de los rodillos de recogida de papel.
La cubierta para el desatasco de papel no se ha cerrado correctamente.
Si se produce este error a menudo al realizar copias dúplex o impresiones dúplex, los rodillos de alimentación del papel puede que se manchen con tinta. Limpie los rodillos de alimentación del papel. (uuGuía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel)
Limpie los rodillos de recogida de papel. (uuGuía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de recogida de papel)
Compruebe que la cubierta para el desatasco de papel está uniformemente cerrada en ambos extremos. (Consulte Atasco de impresora o de papel uu página 55).
B
49
Mensaje de error Causa Acción
Compruebe tamaño papel
Cubierta abierta La cubierta del escáner no está
Dsp inutilizable
Desconecte dispositivo del conector delantero. Apague la máquina y enciéndala de nuevo.
La configuración del tamaño de papel no coincide con el tamaño del papel de la bandeja. O bien, no ha ajustado las guías del papel de la bandeja en los indicadores para el tamaño de papel que está utilizando.
cerrada completamente. La cubierta del cartucho de tinta no
está totalmente cerrada. Se ha conectado un dispositivo
dañado a la interfaz directa USB.
1 Compruebe que el tamaño de
papel que seleccione coincide con el tamaño de papel de la bandeja.
2 Asegúrese de que ha cargado el
papel en una posición vertical, ajustando las guías del papel en los indicadores del tamaño de papel.
3 Una vez que haya comprobado el
tamaño y la posición del papel, pulse Iniciar Mono o Iniciar Color.
Levante la cubierta del escáner y vuelva a cerrarla.
Cierre firmemente la cubierta de tinta hasta que escuche un clic.
Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB y, a continuación,
pulse para apagar el equipo y, después, vuelva a encenderlo.
Dsp inutilizable
Desconecte dispositivo USB.
Error de soporte La tarjeta de memoria podría estar
Falló inicializ. pantalla táctil
Se ha conectado un dispositivo USB o una unidad de memoria flash USB que no es compatible con la interfaz directa USB.
Para obtener más información, visítenos en http://solutions.brother.com/
dañada o incorrectamente formateada, o puede que haya un problema con la tarjeta de memoria.
Se ha pulsado la pantalla táctil antes de completar la inicialización de encendido.
Puede que se hayan atascado restos entre la parte inferior de la pantalla táctil y su marco.
.
Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB. Apague el equipo y, a continuación, enciéndalo.
Vuelva a introducir la tarjeta en la ranura con firmeza para asegurarse de que se encuentra en la posición correcta. Si sigue apareciendo el mensaje de error, compruebe que la unidad de soporte (ranura) del equipo funciona introduciendo otra tarjeta que sabe que funciona.
Asegúrese de que no haya nada en la pantalla táctil o que la toque.
Introduzca un trozo de papel rígido entre la parte inferior de la pantalla táctil y su marco, y deslícelo hacia delante y hacia atrás para eliminar los restos.
50
Mensaje de error Causa Acción
Solución de problemas
Hub inutilizable Se ha conectado un hub o una unidad
de memoria flash USB con hub a la interfaz directa USB.
Imagen muy larga Las proporciones de la fotografía son
desiguales por lo que no se han podido añadir efectos.
Imagen muy pequeña El tamaño de la fotografía es
demasiado pequeño para recortarla o mejorarla.
Imprimir sólo BK
Sustituir tinta
Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil.
Puede utilizar el equipo en modo blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas, dependiendo del número de páginas que imprima.
Mientras este mensaje aparece en la pantalla LCD, cada operación funciona de la siguiente manera:
Impresión
No se admite un hub ni una unidad de memoria flash USB con hub. Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB.
Seleccione una imagen de proporciones regulares.
Seleccione una imagen más grande.
Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos
de tinta uu página 39).
Si desenchufa el equipo o extrae el cartucho de tinta, no podrá utilizar el equipo hasta que coloque un cartucho de tinta nuevo.
Limpieza impos. XX
Inicio imposible
Imposible impr. XX
Imposible escan.
XX
XX
Si selecciona Escala de grises en la pestaña Avanzada del controlador de impresora, puede utilizar el equipo como una impresora en blanco y negro.
Copia
Si el tipo de papel se configura en Papel normal, puede realizar copias en blanco y negro.
La copia dúplex no se encuentra disponible cuando aparece este mensaje.
Si el tipo de papel se configura en
Otro brillo, Brother BP71 o Brother BP61, el equipo
interrumpirá todas las tareas de impresión.
El equipo ha sufrido un problema mecánico.
O BIEN— Hay objetos extraños tales como un
clip de papel o papel roto en el equipo.
B
Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño y trozos de papel del interior del equipo. Si el mensaje de error persiste, desconecte el equipo de la alimentación eléctrica durante varios minutos y vuelva a conectarlo.
51
Mensaje de error Causa Acción
No puede imprim
Sustituir tinta
No se detecta Ha instalado demasiado rápido un
No se ha detectado el original
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil. El equipo interrumpirá todas las tareas de impresión.
nuevo cartucho de tinta y el equipo no ha podido detectarlo.
Si utiliza tinta genérica que no sea original de Brother, el equipo no podrá detectar el cartucho de tinta.
Un cartucho de tinta no se ha instalado correctamente.
El equipo no ha detectado el original (el disco o la fotografía) al escanear.
Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 39).
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y vuelva a instalarlo lentamente hasta que haga clic.
Cambie el cartucho por un cartucho de tinta original de Brother. Si el mensaje de error persiste, póngase en contacto con el distribuidor Brother.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y vuelva a instalarlo lentamente hasta que haga clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 39).
Realice una de las siguientes acciones:
Elimine cualquier tipo de suciedad
en el cristal de escaneado.
Antes de escanear, seleccione el
tipo de documento (disco o papel).
Poca tinta Uno o más cartuchos de tinta están a
punto de llegar al final de su vida útil.
Quedan datos Quedan datos de impresión en la
memoria del equipo.
Sin archivo La tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la unidad de soporte no contiene ningún archivo .JPG.
Sin cartucho de tinta
Un cartucho de tinta no se ha instalado correctamente.
Al escanear, cierre la cubierta del
escáner.
Coloque una sola hoja en el cristal
de escaneado.
Asegúrese de que el documento
está colocado correctamente en el cristal de escaneado.
Encargue un nuevo cartucho de tinta. Puede seguir imprimiendo hasta que en la pantalla LCD aparezca No puede imprim. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 39).
Pulse Parar. El equipo cancela el trabajo y lo borra de la memoria. Intente volver a imprimirlo.
Vuelva a introducir la tarjeta de memoria correcta o la unidad de memoria flash USB en la ranura.
Extraiga el nuevo cartucho de tinta y vuelva a instalarlo lentamente hasta que haga clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 39).
52
Solución de problemas
Mensaje de error Causa Acción Sin memoria La memoria del equipo está llena. Si está en curso una operación de
copia
Pulse Parar, espere hasta que terminen de procesarse las otras operaciones en curso y vuelva a intentarlo.
La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando no tiene suficiente espacio libre para escanear los documentos.
Soporte lleno La tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB que está utilizando no tiene espacio disponible o ya contiene 999 archivos.
Temperatura baja El cabezal de impresión está
demasiado frío.
Pulse Parar. Elimine los archivos que no utilice de
la tarjeta de memoria o de la unidad de memoria flash USB para liberar espacio y, a continuación, vuelva a intentarlo.
El equipo solo puede guardar datos en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB que contenga menos de 999 archivos. Elimine archivos que no utilice para liberar algo de espacio y vuelva a intentarlo.
Espere a que el equipo se caliente.
B
53
Pantalla de animaciones de
IMPORTANTE
error B
Las animaciones de error muestran instrucciones paso a paso cuando el papel se atasca. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando c para ver el siguiente paso y d para retroceder un paso.

Atasco de documento B

Los documentos se pueden atascar en la unidad ADF si no se introducen o se colocan correctamente, o bien si son demasiado largos. Siga estos pasos para eliminar un atasco de un documento.
Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF
a Extraiga el papel que no está atascado
de la unidad ADF.
Para evitar atascos de documentos, cierre la cubierta de la unidad ADF correctamente presionándola con suavidad en el centro.
Documento atascado dentro de la unidad ADF
B
a Extraiga el papel que no está atascado
de la unidad ADF.
b Levante la cubierta de documentos. c Tire del documento atascado hacia la
izquierda.
B
b Abra la cubierta de la unidad ADF. c Extraiga el papel atascado tirando hacia
arriba.
d Cierre la cubierta de la unidad ADF. e Pulse Parar.
d Cierre la cubierta de documentos. e Pulse Parar.
54
Solución de problemas

Atasco de impresora o de papel B

En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado.
El papel está atascado en la parte delantera del equipo
Si en la pantalla LCD aparece Atasco papel [Delante], realice los siguientes pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
d Levante la lengüeta para el desatasco
de papel y retire el papel atascado de la guía del disco.
B
e Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
f Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que quede encajado y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel. Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que quede inmovilizado.
B
g Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
c Tire del papel atascado (1).
1
55
El papel está atascado en la parte trasera del equipo
Si en la pantalla LCD aparece Atasco papel [Detrás], realice los siguientes pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Abra la cubierta para el desatasco de
papel (1) de la parte posterior del equipo.
d Cierre la cubierta para el desatasco de
B
papel. Asegúrese de que la cubierta se ha cerrado correctamente.
e Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
El papel está atascado en la parte delantera y trasera del equipo
B
1
c Tire del papel atascado para retirarlo del
equipo.
Si en la pantalla LCD aparece AtascPapl[Delant,Detr], realice los siguientes pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
56
Solución de problemas
1
c Tire del papel atascado (1).
1
d Levante la lengüeta para el desatasco
de papel y retire el papel atascado de la guía del disco.
f Tire del papel atascado para retirarlo del
equipo.
g Cierre la cubierta para el desatasco de
papel. Asegúrese de que la cubierta se ha cerrado correctamente.
e Abra la cubierta para el desatasco de
papel (1) de la parte posterior del equipo.
B
57
h Utilizando ambas manos, utilice las
IMPORTANTE
lengüetas de plástico situadas a ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner (1) hasta su posición de apertura.
1
2
Mueva el cabezal de impresión (si es necesario) para sacar el papel que queda en esa zona. Asegúrese de que no queda papel atascado en las esquinas del equipo (2) y (3).
• Si el papel está atascado debajo del cabezal de impresión, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y mueva el cabezal para sacar el papel.
• Si el cabezal de impresión se ha detenido
3
en la esquina derecha como se muestra en la ilustración, no podrá desplazarlo. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Mantenga pulsado Parar hasta que el cabezal de impresión se desplace a la parte central. A continuación, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y extraiga el papel.
• Si la tinta le mancha la piel, lávela inmediatamente con jabón y mucha agua.
58
Solución de problemas
i Utilizando ambas manos, sujete las
lengüetas de plástico situadas en ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner.
j Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
Operaciones adicionales para desatascar el papel
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Si la lengüeta del soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
B
k Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que quede encajado y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel. Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que quede inmovilizado.
l Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
c Abra la guía del disco.
B
1
2
59
d Utilizando ambas manos, utilice las
IMPORTANTE
lengüetas de plástico situadas a ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner (1) hasta su posición de apertura.
1
2
Mueva el cabezal de impresión (si es necesario) para sacar el papel que queda en esa zona. Asegúrese de que no queda papel atascado en las esquinas del equipo (2) y (3).
• Si el papel está atascado debajo del cabezal de impresión, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y mueva el cabezal para sacar el papel.
• Si el cabezal de impresión se ha detenido
3
en la esquina derecha como se muestra en la ilustración, no podrá desplazarlo. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Mantenga pulsado Parar hasta que el cabezal de impresión se desplace a la parte central. A continuación, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y extraiga el papel.
• Si la tinta le mancha la piel, lávela inmediatamente con jabón y mucha agua.
e Compruebe que ha retirado todo el
papel atascado de la guía del disco.
60
Solución de problemas
f Cierre la guía del disco.
g Utilizando ambas manos, sujete las
lengüetas de plástico situadas en ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner.

Atasco de disco B

En función del lugar del equipo en que se haya atascado el disco, extraiga la bandeja para discos.
La bandeja para discos está atascada en la parte delantera del equipo
Si en la pantalla LCD aparece Atasco disco [Delante], realice los siguientes pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Retire la bandeja para discos de la guía.
B
h Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que quede encajado y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel. Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que quede inmovilizado.
j Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
c Cierre la guía del disco.
d Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
B
61
La bandeja para discos está atascada en la parte posterior del equipo
Si en la pantalla LCD aparece Atasco disco [Detrás], realice los siguientes pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente.
b Asegúrese de dejar espacio suficiente
detrás del equipo para retirar la bandeja para discos.
d Empuje suavemente la bandeja para
B
discos hacia la parte posterior del equipo.
c Utilizando ambas manos, sujete las
lengüetas de plástico situadas a ambos lados del equipo y levante la cubierta del escáner hasta su posición de apertura.
e Retire la bandeja para discos de la parte
trasera del equipo.
62
f Utilizando ambas manos, sujete las
lengüetas de plástico situadas en ambos lados del equipo y cierre suavemente la cubierta del escáner.
Solución de problemas
g Cierre la guía del disco.
h Vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
B
63

Solución de problemas B

Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
Usted mismo puede solucionar fácilmente la mayoría de los problemas. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas. Visítenos en http://solutions.brother.com/

Si tiene problemas con el equipo B

Impresión
Problema Sugerencias
No imprime. Compruebe el cable de interfaz o la conexión inalámbrica tanto en el equipo como
en el ordenador. (uuGuía de configuración rápida)
Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón de alimentación ( )
esté encendido. Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 39). Compruebe que no haya ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 45). Si en la pantalla LCD aparece No puede imprim y Sustituir tinta,
consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 39. Compruebe que se haya seleccionado e instalado el controlador de impresora
correcto.
(Solo para usuarios de Windows Asegúrese de que el equipo está en línea. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. Después haga clic con el botón derecho y elija Brother DCP-XXXXX (donde XXXXX corresponde al nombre de su modelo) y asegúrese de que la opción Usar impresora sin conexión esté desactivada.
.
®
)
64
Solución de problemas
Impresión (Continuación)
Problema Sugerencias
Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
impresión uu página 43).
Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión en el controlador de impresora o la configuración Tipo d papel en el menú del equipo coincide con el tipo de papel que está utilizando. Consulte Tipo de papel uu página 17.
®
)
Aparecen líneas horizontales blancas en los textos o gráficos.
El equipo imprime páginas en blanco.
Los caracteres y las líneas aparecen borrosos.
Las imágenes impresas o el texto impreso aparecen inclinados.
Borrón o mancha en la parte superior del centro de la página impresa.
La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse.
uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no sean demasiado viejos. Éstas son las causas de que la tinta se obstruya:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del
cartucho. (Los cartuchos originales de Brother duran hasta dos años si se conservan en su paquete original).
El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.
Es posible que no se haya almacenado correctamente el cartucho de tinta
antes de su uso.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Brother no recomienda utilizar cartuchos distintos a los cartuchos de tinta originales de Brother, ni recargar los cartuchos utilizados con tinta de otros fabricantes.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidos uu página 18).
La temperatura ambiente recomendada para el equipo oscila entre 20 C y 33 C. Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
uu página 43). Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidos uu página 18). Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
uu página 43). Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
alineación de la impresión uu página 44). Asegúrese de que el papel se ha cargado adecuadamente en la bandeja de papel
y de que las guías laterales del papel están ajustadas correctamente. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 9).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel se ha cerrado correctamente.
Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso ni esté arrugado. (Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidos uu página 18).
Asegúrese de que utiliza los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel y otros soportes de impresión admitidos uu página 18). Evite manipular el papel hasta que la tinta esté seca.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel
correcto. Si está imprimiendo una fotografía desde el ordenador, configure el
Soporte de impresión del controlador de impresora.
B
65
Impresión (Continuación)
Problema Sugerencias
Aparecen manchas al dorso o en la parte inferior de la página.
El equipo imprime líneas densas en la página.
Las impresiones aparecen arrugadas.
No se puede imprimir con “Formato pág.”.
La velocidad de la impresión es demasiado lenta.
La opción Mejora color no funciona correctamente.
El papel fotográfico no se alimenta correctamente.
El equipo alimenta varias páginas a la vez.
El papel se ha atascado. Asegúrese de que la guía de longitud de papel está ajustada para el tamaño de
Asegúrese de que la platina de impresión no esté manchada de tinta. (uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de la placa de impresión del equipo)
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Asegúrese de que utiliza la lengüeta del soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 9). Asegúrese de que el rodillo de alimentación del papel no está sucio de tinta.
(uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del papel)
Active la casilla de verificación Orden inverso en la pestaña Básica del controlador de impresora.
®
(Usuarios de Windows
)
En la pestaña Avanzada del controlador de impresora, haga clic en Ajustes de color y desactive la casilla de verificación Impresión bidireccional.
(Usuarios de Macintosh) En el controlador de impresora, seleccione Imprimir configuración, haga clic en Avanzada, seleccione Otras opciones de impresión y desactive la casilla de verificación Impresión bidireccional.
Asegúrese de que utiliza tinta Innobella™ original de Brother. Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el
controlador de impresión sea idéntica. Pruebe a cambiar la configuración del controlador de la impresora. Una alta
resolución necesita un tiempo de procesamiento, envío e impresión mayor. Pruebe las otras opciones de calidad de la pestaña Avanzada del controlador de
®
impresora (Windows
) o Imprimir configuración (Macintosh). Asimismo, haga
clic en Ajustes de color y asegúrese de desactivar Mejora del color. Desactive la opción Sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la
impresión en modo normal. uuGuía del usuario de software: Impresión
®
(Windows
)
uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh) Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo, 256
colores), la opción Mejora color no funcionará. Para la opción Mejora color, utilice como mínimo datos en color de 24 bits.
Al imprimir en papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del mismo tipo de papel en la bandeja. Para este fin, se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel.
Limpie los rodillos de recogida de papel. (uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel)
Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja de papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 9).
papel correcto. (Consulte Atasco de impresora o de papel uu página 55).
66
Impresión (Continuación)
Problema Sugerencias
El papel se atasca al utilizar la copia dúplex o la impresión dúplex.
Las páginas impresas no se apilan correctamente.
El equipo no imprime utilizando
®
Adobe
Hay un borrón de tinta o la tinta se corre al utilizar papel fotográfico satinado.
Al imprimir un disco, la bandeja para discos se ensucia de tinta.
Illustrator®.
Utilice uno de los ajustes de prevención de atascos, DX1 o DX2.
Para copiar uuGuía avanzada del usuario: Copia dúplex (2 caras)
Para imprimir
uuGuía del usuario de software: Dúplex / Folleto (Windows uuGuía del usuario de software: Impresión dúplex (Macintosh)
Si se producen atascos de papel con frecuencia al utilizar la copia dúplex o la impresión dúplex, es posible que los rodillos de alimentación del papel se manchen de tinta. Limpie los rodillos de alimentación del papel. (uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del papel)
Asegúrese de que utiliza la lengüeta del soporte del papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 9).
Pruebe a reducir la resolución de la impresión.
uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows®) uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh)
Asegúrese de comprobar el dorso y el anverso del papel. Coloque la superficie satinada (superficie de impresión) cara abajo. (Consulte Tipo de papel uu página 17).
Si utiliza papel fotográfico satinado, asegúrese de que la configuración del tipo de papel sea correcta.
Utilice la aplicación para impresión de etiquetas al imprimir el disco. Ajuste la posición de impresión.
uuGuía del usuario de software: Ajuste de la posición de impresión
Solución de problemas
®
)
Problemas de copia
Problema Sugerencias
Malos resultados de copia al utilizar la unidad ADF.
En las copias aparecen rayas o líneas negras verticales.
La configuración Ajustr a pág no funciona correctamente.
Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 23).
Las líneas negras verticales o rayas en las copias están causadas normalmente por suciedad o restos de líquido corrector en la banda del cristal. Limpie la banda del cristal. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado uu página 42).
Asegúrese de que el documento de origen no está inclinado. Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.
Problemas de escaneado
Problema Sugerencias
Se producen errores de TWAIN o WIA cuando se inicia el
®
escaneado. (Windows
)
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA de Brother como controlador principal en la aplicación de escaneado. Por ejemplo, en PaperPort™12SE con OCR, haga clic en Configuración de digitalización y después en Seleccionar para elegir el controlador TWAIN o WIA de Brother.
B
67
Problemas de escaneado (Continuación)
Problema Sugerencias
Se producen errores de TWAIN o ICA cuando se inicia el escaneado. (Macintosh)
Malos resultados de escaneado al utilizar la unidad ADF.
OCR no funciona. Pruebe a aumentar la resolución del escáner.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother como controlador principal. En PageManager, haga clic en Archivo, Seleccionar fuente y seleccione el controlador TWAIN de Brother. Los usuarios de Mac OS X 10.6.x también pueden escanear documentos utilizando el controlador de escáner ICA. uuGuía del usuario de software:
Escanear un documento con el controlador ICA (Mac OS X 10.6.x) Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
uu página 23).
(Usuarios de Macintosh)
Se debe descargar e instalar Presto! PageManager antes de utilizarlo. Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) uu página 4 para obtener instrucciones adicionales.
Problemas de software
Problema Sugerencias
No se puede instalar el software ni imprimir.
“Dispositivo ocupado” Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD del
No se pueden imprimir imágenes en FaceFilter Studio.
(Solo usuarios de Windows Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa reparará el software y volverá a instalarlo.
equipo. Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde
el CD-ROM suministrado con el equipo. (uuGuía de configuración rápida)
®
)
Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de que el equipo Brother está encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.
Problemas en PhotoCapture Center™
Problema Sugerencias
El disco extraíble no funciona correctamente.
No tiene acceso al icono Disco extraíble desde el escritorio.
Falta parte de la fotografía al imprimirla.
1 Extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB e
introdúzcala de nuevo.
2 Si ha probado la opción “Expulsar” de Windows
memoria o la unidad de memoria flash USB antes de continuar.
3 Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo la tarjeta. Espere un poco y vuelva a intentarlo.
4 Si las recomendaciones anteriores no solucionan el problema, apague el
ordenador y el equipo, y luego vuelva a encenderlos.
Compruebe que ha introducido correctamente la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
Asegúrese de que están desactivadas las opciones de impresión Sin bordes y Recorte. (uuGuía avanzada del usuario: Impresión sin bordes y Recorte)
®
, extraiga la tarjeta de
68
Problemas de red
Problema Sugerencias
No es posible imprimir a través de la red.
La función de escaneado en red no funciona.
Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y en modo preparado. Imprima un informe de configuración de la red (uuGuía avanzada del usuario: Informes) y compruebe las configuraciones de red actuales impresas en la lista. Vuelva a conectar el cable de red LAN al hub para verificar que el cableado y las conexiones de red sean correctos. Si fuese posible, intente conectar el equipo a un puerto diferente del hub utilizando un cable distinto. Si las conexiones son adecuadas, en el equipo aparece Red activa durante 2 segundos.
Si utiliza una conexión inalámbrica o tiene problemas con la red uuGuía del usuario en red: Solución de problemas
(Usuarios de Windows
Se debe configurar el software de seguridad de otro fabricante para permitir el escaneado en red. Para añadir el puerto 54925 para el escaneado en red, introduzca la siguiente información:
En Nombre: introduzca una descripción; por ejemplo, Brother NetScan.
En Número de puerto: introduzca 54925.
Solución de problemas
®
)
No se puede instalar el software de Brother.
No se puede conectar a la red inalámbrica.
Restablezca la configuración de red.
En Protocolo: asegúrese de que se ha seleccionado UDP.
Consulte el manual de instrucciones que se incluye con el software de seguridad de otro fabricante, o póngase en contacto con el fabricante del software.
(Usuarios de Macintosh)
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o en la lista de modelos de ControlCenter2.
®
(Usuarios de Windows
Permita el acceso a través de la red a los siguientes programas si su software de seguridad muestra un mensaje de alerta durante la instalación de MFL-Pro Suite.
(Usuarios de Macintosh)
Si utiliza una función de software de seguridad de programas espía o de software de seguridad antivirus, desactívela temporalmente y, a continuación, instale el software de Brother.
Investigue el problema con Informe WLAN. Pulse Menú y, a continuación, pulse a o b para mostrar Imp. informes. Pulse Imp. informes. Pulse Informe WLAN. (uuGuía del usuario en red)
Pulse Menú y, a continuación, pulse a o b para mostrar Red. Pulse Red. Pulse a o b para mostrar Restaurar red y, a continuación, pulse Restaurar red. (uuGuía del usuario en red)
)
B
69

Información del equipoB

Nota

Cómo restablecer el equipo B

Comprobación del número de serie B

Puede consultar el número de serie del equipo en la pantalla LCD.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Info. equipo.
c Pulse Info. equipo. d Pulse Parar.

Funciones de restablecimiento B

Se encuentran disponibles las siguientes funciones de restablecimiento:
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial.
c Pulse Conf.inicial. d Pulse a o b para mostrar Reiniciar. e Pulse Reiniciar. f Pulse para seleccionar qué función
quiere restablecer.
g Pulse para confirmar. h Pulse durante 2 segundos para
reiniciar el equipo.
1 Red
Puede restaurar el servidor de impresión a la configuración predeterminada de fábrica, como por ejemplo, la contraseña o información de la dirección IP.
2 Todos ajustes
Permite restablecer todas las configuraciones de fábrica.
Brother recomienda encarecidamente realizar este procedimiento antes de devolver o desechar el equipo.
Desenchufe el cable de interfaz antes de seleccionar Red o Todos ajustes.
70
Menú y funciones C
C

Programación en pantalla

El equipo se ha diseñado para ser fácil de usar e incorpora un sistema de programación en pantalla LCD que utiliza botones de menú de la pantalla táctil. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú que ofrece el equipo.
Dado que la programación se realiza en la pantalla LCD, hemos creado instrucciones "paso a paso" en pantalla que le ayudarán a programar el equipo. Solo tiene que seguir las instrucciones que le guiarán en la selección de menús y opciones de programación.
C
71
C

Tabla de menús C

La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Menú C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Tipo d papel Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Transparencia
Tamaño papel A4*
A5
10x15cm
Permite configurar el tipo de papel cargado en la bandeja de papel.
Permite configurar el tamaño de papel cargado en la bandeja de papel.
17
17
Carta
Alarma No
Bajo*
Medio
Alto
Configur. LCD
Modo espera 1 min
Retroiluminac.
Temporiz.atenu
Claro*
Medio
Oscuro
No
10 seg
20 seg
30 seg*
2 min
3 min
5 min*
Permite ajustar el volumen de la alarma.
Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD.
Puede configurar durante cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón.
Puede seleccionar el tiempo durante el cual el equipo permanecerá inactivo antes de acceder al modo espera.
8
8
Consulte
.
72
10 min
30 min
60 min
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Menú y funciones
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Config. gral.
(Continuación)
Reduc consum auto
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
No
*
Cuando esta función se configure en , el equipo se apagará una hora después de entrar en el modo espera. Cuando se configure en No, el equipo no se apagará automáticamente.
Consulte
.
Menú de red C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página
Red
LAN cableada
TCP/IP Metod
arranque
Dirección IP
Máscara Subred
Puerta acceso
Nombre de nodo
Config WINS Automático*
Servidor WINS
Automático*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
BRNXXXXXXXXXXXX
Estático
(Primario)
000.000.000.000
(
Secundario
000.000.000.000
Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades.
Permite especificar la dirección IP.
Permite especificar la máscara de subred.
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
Permite especificar el nombre del nodo.
Permite seleccionar el modo de configuración WINS.
Permite especificar la dirección IP del
)
servidor WINS primario o secundario.
Consulte
.
C
Guía del usuario en red
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
73
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página
Red
(Continuación)
LAN cableada
(Continuación)
WLAN TCP/IP Metod
TCP/IP
(Continuación)
Ethernet Automático*
Dirección MAC
Servidor DNS
APIPA *
Puede ver la
arranque
Dirección IP
Máscara Subred
Puerta acceso
Nombre de nodo
Config WINS Automático*
(Primario)
000.000.000.000
(
Secundario
000.000.000.000
No
100b-FD
100b-HD
10b-FD
10b-HD
Automático*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
BRWXXXXXXXXXXXX
Estático
)
Permite especificar la dirección IP del servidor DNS primario o secundario.
Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local.
Permite seleccionar el modo de enlace de Ethernet.
dirección MAC del equipo.
Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades.
Permite especificar la dirección IP.
Permite especificar la máscara de subred.
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
Permite especificar el nombre del nodo.
Permite seleccionar el modo de configuración WINS.
Consulte
.
74
Guía del usuario en red
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Menú y funciones
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página
Red
(Continuación)
WLAN
(Continuación)
TCP/IP
(Continuación)
Conf. Asistente
WPS/AOSS ——
Código WPS con PIN
Estado WLAN Estado Permite ver el
Dirección MAC
Servidor WINS
Servidor DNS
APIPA *
——
——
Señal —Permite ver la
SSID Permite ver el
Modo comunic.
Puede ver la
(Primario)
000.000.000.000
(
Secundario
000.000.000.000
(Primario)
000.000.000.000
(
Secundario
000.000.000.000
No
Permite ver el
Permite especificar la dirección IP del
)
servidor WINS primario o secundario.
Permite especificar la dirección IP del
)
servidor DNS primario o secundario.
Permite asignar automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local.
Permite configurar manualmente el servidor de impresión para una red inalámbrica.
Permite establecer fácilmente la configuración de la red inalámbrica con solo pulsar un botón.
Permite establecer fácilmente la configuración de la red inalámbrica utilizando WPS con un código PIN.
estado actual de la red inalámbrica.
intensidad de la señal de red inalámbrica actual.
SSID actual.
modo de comunicación actual.
dirección MAC del equipo.
Consulte
.
C
Guía del usuario en red
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
75
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones Página
Red
(Continuación)
I/F red
Restaurar red
Guía del usuario en red
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
———Permite
LAN cableada
WLAN
*
—Permite
seleccionar el tipo de conexión de red.
restablecer todas las configuraciones de red a la configuración predeterminada de fábrica.
Consulte
.
Menú (Continuación) C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Imp. informes
Info. equipo Núm. de serie Permite comprobar el
Conf.inicial Fecha y hora Establece la fecha y hora
Ajuste usuario
Configur. red Informe WLAN ——
Reiniciar Red Permite restaurar el
Sel. lenguaje (Elija el idioma
Alineación impresión disco
Permite imprimir estas ——
Todos ajustes Permite restaurar todas
que desea utilizar)
Permite alinear la
listas e informes.
número de serie del equipo.
en el equipo.
servidor de impresión a la configuración predeterminada de fábrica, como la información relativa a la contraseña y dirección IP.
las configuraciones del equipo a los valores predeterminados de fábrica.
Permite cambiar el idioma de la pantalla LCD según su país.
posición de impresión.
Consulte
.
70
Consulte
.
70
Consulte
.
Consulte
.
76
Guía avanzada del usuario
Guía de configuración rápida
Guía del usuario de software
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Menú y funciones
Escanear C
Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página
a archivo ———Permite escanear un
documento en blanco y negro o en color en el ordenador.
a soporte (cuando se introduce una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB)
Calidad Color 100 ppp
Color 200 ppp
Color 300 ppp
Color 600 ppp
ByN 100 ppp
ByN 200 ppp
ByN 300 ppp
Tipo archivo (Si ha
seleccionado la opción Color en el ajuste Calidad)
Permite seleccionar la resolución de escaneado
*
y el formato de archivo del documento.
Consulte
.
31
Nombre de archivo
Recorte automático
Ajustr nuevo predetermin.
Restaurar predetermin.
PDF*
JPEG
(Si ha seleccionado la opción ByN en el ajuste Calidad)
TIFF
PDF*
Permite cambiar el
nombre del archivo.
No*
Calidad
Tipo archivo
Recorte automático
Permite restablecer toda
Permite escanear varios documentos colocados en el cristal de escaneado en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB de uno en uno.
Permite guardar las configuraciones de escaneado como configuraciones predeterminadas.
la configuración a los valores predeterminados de fábrica.
Consulte
.
C
Guía del usuario de software
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
77
Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página
a corr electr Permite escanear un
Consulte
documento en blanco y negro o en color en la aplicación de correo electrónico.
aOCR
(Disponible una vez que Presto!
Permite convertir un
documento de texto en un archivo de texto editable.
PageManager se haya descargado, para usuarios de Macintosh. Consulte Acceso
al soporte técnico de Brother (Macintosh)
uu página 4).
a imagen Permite escanear una
imagen en color para la aplicación de gráficos.
Servicio Web (Aparece cuando se instala un escaneado con Web Services (Servicios web), que se muestra en el Explorador
de Windows
®
ordenador).
Escanear Puede escanear datos
Digital pra celec
Digitaliz
——
——
utilizando el protocolo Web Services (Servicios web).
para OCR
Digitaliz
——
para fax
del
Digital pra
——
impres
.
Guía del usuario de software
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
78
Menú y funciones
Copiar C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Calidad ——Rápida
Normal*
Alta
Tipo de papel ——Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Transparencia
Tamaño papel ——A4*
A5
10x15cm
Seleccione la resolución de copia para la próxima copia.
Permite seleccionar el tipo de papel que coincida con el papel de la bandeja.
Permite seleccionar el tamaño de papel que coincida con el papel de la bandeja.
Consulte
.
26
26
Ampliar/Reducir
100%* ———
Ampliar
Reducir 97% LTRiA4
Ajustr a pág El equipo ajustará el
Personalizar
Permite seleccionar el
(25-400%)
Densidad ——
Carta
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Claro
Oscuro
-2
Permite seleccionar el porcentaje de ampliación para la copia siguiente.
Permite seleccionar el porcentaje de reducción para la copia siguiente.
tamaño automáticamente al tamaño del papel que configure.
porcentaje de ampliación o reducción para el tipo de documento.
Permite ajustar la densidad de las copias.
Consulte
.
C
-1
0
+1
+2
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
79
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Apilar/Ordenar
Formato pág. ——
Copia dúplex Avanzada Normal*
Configurac. avanzada
——Apilar*
Ordenar
Normal(1en1)
2en1(Vert)
2en1(Hori)
2en1(Id)
4en1(Vert)
4en1(Hori)
Póster(2x1)
Póster(2x2)
Póster(3x3)
DX1
DX2
Vertical GiroBordLargo
Horizontal GiroBordLargo
Vertical GiroBordCorto
Horizontal GiroBordCorto
No* —— ——No*
Modo ahorro de tinta
Copia en papel fino
*
Permite elegir entre apilar u ordenar varias copias.
Permite hacer copias N en 1, 2 en 1 (Id) o Póster.
Permite seleccionar la configuración de impresión dúplex.
Permite seleccionar varias configuraciones para la copia como
Copia libro y Copia marca ag.
Consulte
.
Ajustes favoritos
80
Copia libro
Copia marca ag
Guardar Favorito:1
Cambiar nombre
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Favorito:2
Favorito:3
Permite guardar una configuración como favorita.
Menú y funciones
Configuración de copia de marca de agua C
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página
Editar plantilla
Texto CONFIDENCIAL*
BORRADOR
COPIA
Posición A
B
C
D
E*
F
G
H
I
Permite utilizar una plantilla para colocar texto en el documento como una marca de agua.
Consulte
.
Pauta
Tamaño Pequeño
Mediano*
Grande
Ángulo -90
-45*
0
+45
+90
Transparencia -2
-1
0*
+1
+2
Color Negro*
Verde
Azul
C
Morado
Rojo
Naranj
Amaril
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
81
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página
Usar imagen Escáner
(Coloque el documento de marca de agua y pulse Iniciar).
Soporte
(Seleccionar imagen de soportes)
Transparencia -2
-1
0*
+1
+2
Posición A
B
C
D
E*
F
G
H
I
Pauta
Tamaño Pequeño
Permite colocar un logotipo o texto en el documento como una marca de agua escaneando un documento en papel.
Permite colocar un logotipo o un texto en el documento como una marca de agua utilizando una imagen de un soporte extraíble.
Consulte
.
Mediano*
Grande
Ángulo -90
-45*
0
+45
+90
Transparencia -2
-1
0*
+1
+2
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
82
Menú y funciones
Foto C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Ver fotos
Mejorar fotos Mejorar
(Impresión de todas las fotografías)
(Diapositiva)
Auto-corrección
(
(
Auto-corrección
Consulte la configuración de impresión en la
)
tabla siguiente.
Consulte la configuración de impresión en la
)
tabla siguiente.
Permite imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria o de la unidad de memoria flash USB.
El equipo inicia una presentación de diapositivas de las fotografías.
El equipo decide el efecto más apropiado para la fotografía.
Permite ajustar sus fotografías con estas configuraciones.
30
Consulte
.
(
Mejor tono piel
(
Mejorar paisaje
(
Quita ojosrojos
(
Escena nocturna
(
Retroiluminar
(
Pizarra blanca
(
Blanco y negro
)
)
)
)
)
C
)
)
(Sepia)
(
Correc. auto. y
eli. ojos rojos
Recorte Permite recortar una
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
)
fotografía e imprimir una parte de la imagen.
83
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Índice impr. Hoja índice
6 Imágen./Línea
5 Imágen./Línea
Consulte
Configuración de impresión de la
Permite imprimir una página de imágenes en miniatura.
Consulte
.
hoja de índice uu página 86.
Imprima fotos Consulte la
configuración de
Permite imprimir una
imagen individual. impresión en la tabla siguiente.
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Configuración de impresión C
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página
Calidad impre.
(No se encuentra disponible para la impresión DPOF).
Tipo d papel Papel normal
Normal
Foto*
Papel tinta
Permite seleccionar la
calidad de impresión.
Permite seleccionar el
tipo de papel.
Consulte
.
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo*
Tamaño papel 10x15cm*
13x18cm
A4
Carta
Brillo
Oscuro
(No se encuentra disponible cuando se
-2
-1
selecciona Mejorar).
+1
+2
(Cuando se ha seleccionado A4 o Carta)
Permite seleccionar el
papel y el tamaño de
impresión.
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Tamaño Máximo
*
Permite ajustar el brillo.
Claro
0
84
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Menú y funciones
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página
Contraste
(No se encuentra disponible cuando se selecciona Mejorar).
Permite ajustar el
Consulte
contraste.
-2
-1
0
+1
+2
.
Mejora color
(No se encuentra disponible cuando se selecciona
Mejorar).
No*
Nivel blanco
Definición
Densidad color
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
Permite ajustar el matiz de las áreas blancas.
Permite realzar los detalles de la imagen.
Permite ajustar la cantidad total del color en la imagen.
C
Recortar *
No
Sin bordes *
No
Imprimir fecha
(No se encuentra
No*
disponible para la impresión DPOF).
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite recortar los
——
Permite imprimir la fecha
Guía avanzada del usuario
márgenes de la imagen para ajustarla al tamaño del papel o de la impresión. Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado.
Permite ampliar el área de impresión para ajustarla a los bordes del papel.
en la fotografía.
85
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página
Ajus.Nuev. Predet
Rest.Predeterm.
Calidad impre.
Tipo d papel
Tamaño papel
Brillo
Contraste
Mejora color
Recortar
Sin bordes
Imprimir fecha
Permite restablecer todas
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite guardar las
configuraciones de
impresión como
configuraciones
predeterminadas.
las configuraciones a los
valores predeterminados
de fábrica.
Consulte
.
Configuración de impresión de la hoja de índice C
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Tipo d papel Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Brother BP61
Otro brillo
Tamaño papel A4*
Carta
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite seleccionar el
tipo de papel.
Permite seleccionar el
tamaño del papel.
Consulte
.
86
Menú y funciones
Tinta C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Tinta
Impr de prueba
Limpiando Negro
Tinta restante
Guía avanzada del usuario
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite comprobar el
Calidad Impres.
Alineamiento
Color
Todas
Permite comprobar la calidad de impresión o la alineación.
Permite limpiar el cabezal de impresión.
nivel de tinta disponible.
43
43
Consulte
.
Disco C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Disco
Copiar del disco
Copiar de foto
Imprimir d tarjeta
Guía del usuario de software
La configuración predeterminada aparece en negrita con un asterisco.
Permite imprimir en
soportes imprimibles, entre los que se incluyen CD-R/RW, DVD-R/RW y
Blu-ray Disc™. —— ——
Consulte
.
C
87

Introducción de texto C

Nota
Al realizar determinadas configuraciones del menú, puede que tenga que introducir texto en el equipo. Pulse para alternar entre letras, números y caracteres especiales. Se asigna un
máximo de cuatro letras a cada botón en la pantalla LCD. Si pulsa repetidamente el botón correcto, puede acceder al carácter que desee.

Introducción de espacios C

Para introducir un espacio, pulse para seleccionar los caracteres especiales y, a continuación, pulse el botón del espacio o .
Los caracteres disponibles pueden diferir en función del país.

Realización de correcciones C

Si se ha equivocado al introducir un carácter y desea modificarlo, utilice los botones de flecha para mover el cursor y situarlo debajo del carácter incorrecto. A continuación, pulse . Vuelva
a introducir el carácter correcto. Asimismo, puede introducir letras moviendo el cursor e introduciendo un carácter.

Repetición de letras C

Si tiene que introducir un carácter que esté incluido en el mismo botón que la letra precedente, pulse c para mover el cursor hacia la derecha antes de volver a pulsar el mismo botón.
88
Nota
Especificaciones D
D

Especificaciones generales D

Este capítulo incluye un resumen de las especificaciones de los equipos. Para obtener especificaciones adicionales, visite http://www.brother.com/
Tipo de impresora Inyección de tinta
.
Cabezal de impresión Blanco y negro:
Color:
Capacidad de la memoria 64 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla LCD táctil de TFT a color de 3,3 pulg. (82,8 mm) Fuente de alimentación 220 CA a 240 V 50/60 Hz
Consumo eléctrico
1
Medición realizada cuando el equipo está conectado a la interfaz USB.
2
Al utilizar la unidad ADF, impresión a una cara, resolución: estándar / documento: patrón impreso ISO/IEC 24712.
1
Modo copia:
Modo preparado: Aprox. 6,5 W Modo espera: Aprox. 2,5 W Desactivado: Aprox. 0,15 W
Piezoeléctrico con 210 1 inyector Piezoeléctrico con 210 3 inyectores
Aprox. 24 W
2
D
89
Dimensión
Peso 9,3 kg
180 mm
405 mm
378 mm
374 mm
519 mm
Ruido En servicio: Ruido según ISO9296 Copia:
Preparado: L
Temperatura En servicio:
L
PAm = 50 dB o menos
L
WAd = 6,27 B(A) WAd = 5,83 B(A) (Color)
L
WAd = 3,1 B(A) (Blanco y negro/Color)
2
10 a 35 C
Calidad de impresión óptima:
Humedad En servicio:
20 a 33 C 20 a 80% (sin condensación)
Calidad de impresión
Unidad ADF (alimentador automático de documentos)
óptima:
Hasta 15 páginas
3
(Papel: 90 g/m2 de tamaño A4 o Carta)
Hasta 20 páginas con condiciones
20 a 80% (sin condensación)
4
Tamaño del documento Ancho de la unidad ADF: 148 mm a 215,9 mm
Longitud de la unidad ADF: 148 mm a 355,6 mm Ancho del cristal de escaneado: máx. 215,9 mm
1
(Blanco y negro)
Longitud del cristal de escaneado: máx. 297 mm
1
El ruido depende de las condiciones de impresión.
2
El equipo de oficina con LWAd>6,30 B(A) no es adecuado para ser utilizado en ubicaciones en las que se desarrollan tareas fundamentalmente intelectuales. Este tipo de equipos debe colocarse en otras ubicaciones debido a la emisión de ruido.
3
Utilizando papel estándar de 64 a 90 g/m2.
4
Utilizando papel XEROX4200 de 75 g/m2, temperatura entre 20 y 26 C, humedad del 40 al 50% sin condensación.
90
Especificaciones

Soportes de impresión D

Entrada de papel Bandeja de papel
Tipo de papel:
Papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado
1
y transparencia
Tamaño del papel:
A4, Ejecutivo, Carta, A5, A6, Sobres (Comercial N.º 10, DL, C5, Monarca), Foto 10 15 cm, Foto 2L 13 18 cm, Ficha 127 203 mm
Ancho: 98 mm - 215,9 mm Longitud: 148 mm - 297 mm Si desea información más detallada, consulte Peso, grosor y capacidad
del papel uu página 21.
12
3
Capacidad máxima de la bandeja de papel:
Aprox. 100 hojas de papel normal de 80 g/m
2
Bandeja de papel fotográfico
Tipo de papel:
Papel normal, papel para tinta (papel estucado) y papel satinado
1
Tamaño del papel:
Foto 10 15 cm y Foto L 89 127 mm Ancho: 89 mm - 102 mm Longitud: 127 mm - 152 mm
Capacidad máxima de la bandeja de papel:
Aprox. 20 hojas
Salida del papel Hasta 50 hojas de papel normal tamaño A4 (lado de impresión cara arriba
en la bandeja de salida del papel)
1
Para la impresión de papel satinado o transparencias, retire las páginas impresas de la bandeja de salida del papel inmediatamente después de salir del equipo para evitar que la tinta se corra.
2
Utilice solo transparencias recomendadas para impresión de inyección de tinta.
3
Consulte Tipo y tamaño de papel para cada operación uu página 20.
1
D
91

Copia D

Color/Blanco y negro Sí/Sí Ancho de copia Máx. 210 mm Copias múltiples Apila/Ordena hasta 99 páginas Ampliar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos del 1%) Resolución Imprime hasta 1200 1200 ppp Dúplex (2 caras) Tipo de papel:
Papel normal
Tamaño del papel:
A4, Carta, A5
92
Loading...