Brother DCP-J925DW User Guide [pt]

MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR
DCP-J925DW
Versão 0
POR
Se precisar de contactar o Serviço de Apoio
ao Cliente
Número do Modelo: DCP-J925DW
Número de Série:
1
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Localização dos Manuais do Utilizador

Manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o
Manual Básico do Utilizador Aprenda as operações básicas de cópia,
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador de Software
Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte este manual para se informar sobre marcas comerciais e restrições legais.
equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
digitalização e do PhotoCapture Center™ e saiba como substituir consumíveis. Consulte as sugestões para a resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.
Siga estas instruções para operações de impressão, digitalização, digitalização em rede, PhotoCapture Center™, impressão em disco, serviços da Web (digitalização) e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro PDF / CD-ROM
Glossário de Rede Este manual fornece informações básicas
sobre funções de rede avançadas dos equipamentos Brother, juntamente com explicações sobre redes em geral e termos comuns.
Manual do Utilizador de Rede Este manual fornece informações úteis sobre
configurações de rede com e sem fios, bem como configurações de segurança para a utilização do equipamento Brother. Pode também obter informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões detalhadas para a resolução de problemas.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil
1
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão de dados a partir de um telemóvel e a transmissão de dados digitalizados do equipamento Brother para o telemóvel.
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
1
i

Índice

(MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software, ao Manual do Utilizador de Rede e ao Glossário de Rede ................2
Visualizar a documentação .............................................................................2
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................4
Apresentação do painel de controlo......................................................................5
Indicações do ecrã LCD ..................................................................................6
LED de estado.................................................................................................6
Operações básicas..........................................................................................6
Indicações do LED de aviso............................................................................7
Volume do sinal sonoro...................................................................................8
Ecrã LCD ...............................................................................................................8
Configurar o brilho da luz de fundo .................................................................8
®
) ............................................................4
2 Colocar papel 9
Colocar papel e outros suportes de impressão .....................................................9
Colocar envelopes e postais .........................................................................11
Colocar papel fotográfico...............................................................................13
Área de impressão ........................................................................................16
Definições do papel .............................................................................................17
Tipo de papel.................................................................................................17
Tamanho do papel.........................................................................................17
Papel admitido e outros suportes de impressão..................................................18
Suportes de impressão recomendados.........................................................18
Manusear e utilizar suportes de impressão...................................................19
Escolher o suporte de impressão correcto ....................................................20
3 Colocar documentos 22
Como colocar documentos..................................................................................22
Utilizar o ADF ................................................................................................22
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................23
Área não digitalizável ....................................................................................24
4 Fazer cópias 25
Como copiar ........................................................................................................25
Parar a cópia .................................................................................................25
Configurações de cópia.................................................................................25
Opções de Papel ...........................................................................................26
ii
5 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de
uma unidade de memória flash USB 27
Operações do PhotoCapture Center™ (modo Foto)...........................................27
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória flash USB.......27
Como começar ....................................................................................................28
Imprimir imagens .................................................................................................30
Ver fotografias ...............................................................................................30
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ...................................31
Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
flash USB..........................................................................................................31
6 Como imprimir a partir de um computador 33
Imprimir um documento.......................................................................................33
7 Como digitalizar para um computador 34
Digitalizar um documento ....................................................................................34
Digitalizar utilizando a tecla Digitalizar ................................................................34
Digitalizar utilizando um controlador do digitalizador...........................................35
Digitalizar utilizando o ControlCenter ..................................................................35
8 Como imprimir num disco (CD/DVD/BD) 36
Descrição geral....................................................................................................36
Como colocar um disco (CD/DVD/BD)................................................................36
A Manutenção de rotina 39
Substituir os cartuchos de tinta............................................................................39
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................42
Limpar o vidro do digitalizador.......................................................................42
Limpar a cabeça de impressão .....................................................................43
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................43
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................44
B Resolução de problemas 45
Mensagens de erro e de manutenção.................................................................45
Apresentação de animações de erro.............................................................54
Encravamento de documentos .....................................................................54
Encravamento da impressora ou do papel....................................................55
Encravamento do disco.................................................................................61
Resolução de problemas ....................................................................................64
Se tiver dificuldades com o equipamento......................................................64
Informações do equipamento ..............................................................................70
Verificar o número de série ...........................................................................70
Funções de reposição ...................................................................................70
Como efectuar a reposição do equipamento.................................................70
iii
C Menu e funções 71
Programação no ecrã ..........................................................................................71
Tabela de menus.................................................................................................72
Introduzir texto.....................................................................................................88
Introduzir espaços ........................................................................................88
Fazer correcções...........................................................................................88
Repetir letras .................................................................................................88
D Especificações 89
Geral....................................................................................................................89
Materiais de impressão........................................................................................91
Cópia ...................................................................................................................92
PhotoCapture Center™ .......................................................................................93
PictBridge ............................................................................................................94
Digitalizador.........................................................................................................95
Impressora...........................................................................................................96
Interfaces.............................................................................................................96
Requisitos do computador...................................................................................97
Consumíveis........................................................................................................98
Rede (LAN)..........................................................................................................99
E Índice remissivo 100
iv
Índice
(MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR)
O Manual Avançado do Utilizador descreve as seguintes funções e operações. Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM.
1 Configuração geral
NOTA IMPORTANTE Armazenamento na memória Horário de poupança de energia automático (apenas no modelo MFC-J825DW) Modo de espera Desligar automático (apenas no modelo DCP-J925DW) Ecrã LCD Modo Temporizado (apenas no modelo MFC-J825DW)
2 Funções de segurança
(apenas no modelo MFC-J825DW)
Segurança da memória
3Enviar um fax
(apenas no modelo MFC-J825DW)
6 Imprimir relatórios
Relatórios de fax (apenas no modelo MFC-J825DW) Relatórios
7 Fazer cópias
Definições de cópia
8 Imprimir fotografias a partir
de um cartão de memória ou de uma unidade de memória Flash USB
Operações do PhotoCapture Center™ Imprimir imagens Definições de impressão do PhotoCapture Center™ Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória Flash USB
Opções de envio adicionais Operações de envio adicionais Apresentação do polling
4 Receber um fax (apenas no
modelo MFC-J825DW)
Recepção na memória (apenas Monocromático) Recolha remota Operações de recepção adicionais Descrição geral do polling
5 Marcar e memorizar
números (apenas no modelo MFC-J825DW)
Operações de voz Operações de marcação adicionais Outras formas de memorizar números
9 Imprimir fotografias a partir
de uma câmara
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara PictBridge Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento Embalar e transportar o equipamento
B Glossário
C Índice remissivo
v
vi

Informações gerais 1

1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter comprado um equipamento da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu equipamento.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
botões específicos existentes no painel de controlo do equipamento ou no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou remetem para um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do equipamento.
1
ADVERTÊNCIA
1
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos materiais ou impedir o funcionamento do produto.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico alertam-no para possíveis choques eléctricos.
1
Capítulo 1
Nota

Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software, ao Manual do Utilizador de Rede e ao Glossário de Rede

Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o equipamento, tais como utilizar as funções avançadas de Cópia, PhotoCapture Center™, Impressora, Digitalizador e Rede. Quando estiver preparado para obter informações pormenorizadas sobre estas operações, pode consultar o
Manual Avançado do Utilizador, o Manual do Utilizador de Software, o Manual do Utilizador de Rede e o Glossário de Rede que se encontram no
CD-ROM.
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
Se o ecrã da Brother não abrir automaticamente, aceda a O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
1
start.exe.
b Se for apresentado o ecrã com o nome
do modelo, clique no nome do modelo.
c Se for apresentado o ecrã do idioma,
clique no seu idioma. Aparece o menu superior do CD-ROM.

Visualizar a documentação 1

Visualizar a documentação (Windows
Para visualizar a documentação, a partir do menu Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) na lista de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador.
Se não tiver instalado o software, pode encontrar a documentação no CD-ROM, seguindo as instruções abaixo:
®
) 1
d Clique em Documentação. e Clique em Documentos em PDF. Se
aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país. Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
2
Informações gerais
Nota
Visualizar a documentação (Macintosh)
a Ligue o Macintosh. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Aparece a seguinte janela.
b Clique duas vezes no ícone
Documentation (Documentação).
c Clique duas vezes na pasta do seu
idioma.
Guias de Orientação para ScanSoft™
1
PaperPort™12SE com OCR (Utilizadores do Windows
®
)
1
Pode ver os Guias de Orientação
completos do ScanSoft™ PaperPort™12SE com OCR a partir da secção Ajuda na aplicação ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Manual do Utilizador do Presto! PageManager (Utilizadores do Macintosh)
Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 4 para mais instruções.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser visualizado a partir da secção Ajuda da aplicação Presto! PageManager.
d Clique duas vezes em top.pdf. Se
aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país.
e Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
ControlCenter
Digitalização em Rede
Como localizar as instruções de configuração de rede
O seu equipamento pode ser ligado a uma rede com ou sem fios.
Instruções básicas de instalação uuGuia de Instalação Rápida
Se o seu ponto de acesso sem fios ou router
1
suportar Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™. uuGuia de Instalação Rápida
Instalação em rede uuManual do Utilizador de Rede
1
3
Capítulo 1
Aceder à Assistência
®
Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
) 1

Aceder à Assistência Brother (Macintosh)

Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique duas vezes no ícone
Brother Support (Assistência Brother). Aparece o seguinte ecrã:
1
Para aceder ao nosso sítio da Web
(http://www.brother.com/ Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ clique em Informações sobre consumíveis.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e transferências de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou, se já tiver terminado, clique em Sair.
), clique em
),
),
)
Para transferir e instalar o CD Labeler,
clique em NewSoft CD Labeler.
Para transferir e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para registar o equipamento a partir da
página de registo de produtos da Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em On-Line Registration (Registo online).
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Supplies Information (Informações sobre peças).
),
),
), clique
4
Informações gerais
132
546

Apresentação do painel de controlo 1

1
1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Este é um LCD de ecrã táctil. Pode aceder aos menus e opções premindo os botões apresentados no ecrã.
Pode ainda ajustar o ângulo do LCD, levantando-o.
2
Permite regressar ao modo Pronto.
3 Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias no modo monocromático. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias de cor total. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
4
Pode ligar e desligar o equipamento.
Prima para ligar o equipamento.
Mantenha premida a tecla para desligar o equipamento. O LCD indica Desligando e
fica ligado durante alguns segundos antes de se desligar.
Se desligar o equipamento utilizando , este continua a limpar periodicamente a
cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir a melhor economia dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, deve manter o equipamento sempre ligado à alimentação.
5 Parar
Pára uma operação ou sai do menu.
6 LED de aviso
Fica vermelho e intermitente quando o LCD apresenta um erro ou uma mensagem de estado importante.
5
Capítulo 1
1234
56

Indicações do ecrã LCD 1

O LCD indica o estado actual do equipamento quando está inactivo.
Botões de modo 1

LED de estado 1

Quando liga o equipamento, o LED de estado acende-se. Quando o cartão de memória ou a unidade de memória flash USB estão a ser lidos ou gravados, o LED de estado fica intermitente.
Quando o equipamento está no modo de espera, o LED de estado está apagado.
1 Cópia
Permite aceder ao modo Cópia.
2 Digital.
Permite aceder ao modo Digitalizar.
3 Foto
Permite aceder ao PhotoCapture Center™.
4 Menu
Permite aceder ao menu principal.
5 Tinta
Permite verificar o volume de tinta disponível. Permite, além disso, aceder ao menu Tinta.
6 Disco
Permite imprimir num suporte imprimível, incluindo CD-R/RW, DVD-R/RW e Blu-ray Disc™. (uuManual do Utilizador de Software: Imprimir num disco)
O ícone de aviso aparece quando surge uma mensagem de erro ou de manutenção.
Para mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 45.

Operações básicas 1

Para trabalhar com o ecrã táctil, utilize o dedo para premir o botão Menu ou o botão de opção directamente no ecrã táctil. Para visualizar e aceder a todos os menus ou opções de ecrã numa definição, prima dc ou ab para os percorrer.
Os passos que se seguem mostram como alterar uma definição no equipamento. Neste exemplo, a configuração do Tipo de Papel é alterada de Papel Normal para Papel Revestido.
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
6
Informações gerais
Nota
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Tipo Papel.
e Prima Tipo Papel. f Prima Papel Revestido.

Indicações do LED de aviso 1

O LED (díodo emissor de luz) de aviso é uma luz que indica o estado do equipamento, de acordo com a tabela.
LED Estado do
DCP
Pronto O DCP está pronto
Descrição
para ser utilizado.
1
Prima para regressar ao nível anterior se necessário.
g Prima Parar.
Desl.
Vermelho
Tampa aberta
Impossível impr.
Erro de papel Coloque papel na
A tampa está aberta. Feche a tampa. (Consulte
Mensagens de erro e de manutenção
uu página 45.) Substitua o cartucho
de tinta por um novo. (Consulte
Substituir os cartuchos de tinta
uu página 39.)
gaveta ou desencrave o papel. Verifique a mensagem do LCD. (Consulte
Mensagens de erro e de manutenção
uu página 45.)
Outras mensagens
Verifique a mensagem do LCD. (Consulte
Mensagens de erro e de manutenção
uu página 45.)
7
Capítulo 1

Volume do sinal sonoro 1

Quando o sinal sonoro está ligado, o equipamento emite um sinal quando o utilizador prime uma tecla ou comete um erro.
Pode escolher vários níveis de volume do sinal sonoro, de Alto a Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar Beeper. e Prima Beeper. f Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. g Prima Parar.

Ecrã LCD 1

Configurar o brilho da luz de fundo 1

Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD. f Prima Retroiluminaç. g Prima Claro, Med ou Escuro. h Prima Parar.
8
2
Nota
Nota

Colocar papel 2

Colocar papel e outros suportes de impressão

Para imprimir em papel de foto (10 15 cm) ou papel de foto L (89 127 mm), deve utilizar a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico uu página 13.)
Coloque apenas um tamanho e um tipo de papel na gaveta do papel de cada vez.
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
2
1
c
Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel Certifique-se de que as marcas triangulares (3) existentes nas guias laterais do papel (1) e na guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com as marcas do tamanho do papel que está a utilizar.
.
2
Se a aba do suporte do papel (1) estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel (2).
1
2
1
3
2
3
9
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
Nota
d Folheie bem a pilha de papel para evitar
um encravamento ou uma alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
Quando tiver só algumas folhas de papel na gaveta do papel, o equipamento pode começar a encravar. Coloque pelo menos 10 folhas de papel na respectiva gaveta.
f Com ambas as mãos, ajuste com
cuidado as guias laterais (1) para as ajustar ao tamanho do papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
1
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
10
Colocar papel
IMPORTANTE
h Lentamente, introduza na totalidade a
gaveta do papel no equipamento.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).

Colocar envelopes e postais 2

Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
2
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes que se seguem, pois podem provocar problemas na alimentação do papel:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com janelas.
.
2
• Com escrita em relevo.
2
• Com molas ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
1
Cola Abas duplas
Ocasionalmente, podem ocorrer problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, pelo tamanho e pela forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
Colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no equipamento,
prima os cantos e os lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Se os envelopes ou os postais forem alimentados de dois em dois, coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes ou os postais na
gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e a margem esquerda (topo dos envelopes) em primeiro lugar, conforme ilustrado. Com ambas as mãos, prima com cuidado e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
2
12
Colocar papel
Se tiver problemas durante a impressão em envelopes com a aba na margem curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope. b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço voltado para baixo e a aba posicionada conforme ilustrado.

Colocar papel fotográfico 2

2
Utilize a gaveta do papel fotográfico, montada na parte superior da tampa da gaveta de saída do papel, para imprimir em papel formato foto (10 15 cm) e foto L (89 127 mm). Quando utiliza a gaveta do papel fotográfico, não necessita de retirar o papel que se encontra na gaveta por baixo desta. (Para obter informações sobre o número máximo de cartões fotográficos que pode colocar, consulte Gramagem, espessura e capacidade uu página 21.)
2
a Aperte o botão azul de libertação da
gaveta do papel fotográfico (1) com o indicador e o polegar da mão direita e empurre a gaveta do papel fotográfico para a frente até encaixar com um estalido na posição de impressão de fotografias (2).
c Seleccione Impressão inversa na
caixa de diálogo do controlador da impressora e, em seguida, ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. uuManual do Utilizador de Software:
Impressão (Windows uuManual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh)
®
)
1
2
13
Capítulo 2
Nota
2
1
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel.
• Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
• O indicador Photo (Foto) confirma que a gaveta do papel fotográfico está na posição de impressão de fotografias. O indicador A4/LTR confirma que a gaveta do papel fotográfico está na posição de impressão normal.
c Coloque o papel fotográfico na gaveta
do papel fotográfico e ajuste com cuidado as guias laterais do papel ao papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
14
d Quando tiver concluído a impressão das
IMPORTANTE
fotografias, reponha a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão normal. Se não o fizer, é apresentado um erro Verif. Papel quando utilizar papel de tamanho A4.
Aperte o botão azul de libertação da gaveta do papel fotográfico (1) com o indicador e o polegar da mão direita e puxe a gaveta do papel fotográfico para trás até ouvir um estalido (2).
1
Colocar papel
Se, após a impressão das fotografias, não repuser a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão normal, é apresentado o erro Verif. Papel quando utilizar folhas de papel.
2
Gaveta do papel fotográfico na posição de impressão normal
2
Gaveta do papel fotográfico na posição de impressão de fotografias
15
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2

Área de impressão 2

A área de impressão depende das definições da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O equipamento pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão Sem margens estiver disponível e activada.
uuManual do Utilizador de Software: Impressão (Windows uuManual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh)
Folha de papel Envelopes
®
)
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
A função Sem margens não está disponível para envelopes e impressão dúplex.
16
Colocar papel
Nota

Definições do papel 2

Tipo de papel 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Tipo Papel.
e Prima Tipo Papel. f Prima Papel Normal,
Papel Revestido, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência.

Tamanho do papel 2

Pode utilizar quatro tamanhos de papel para imprimir cópias: A4, A5, Letter e 10  15 cm. Quando altera o tamanho do papel que coloca no equipamento, tem também de alterar a definição do tamanho do papel.
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima a ou b para visualizar
Tam. do Papel.
e Prima Tam. do Papel. f Prima A4, A5, 10x15cm ou Letter. g Prima Parar.
2
g Prima Parar.
O equipamento ejecta o papel com as superfícies impressas voltadas para cima, para a gaveta do papel, na parte frontal do equipamento. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
17
Capítulo 2

Papel admitido e outros suportes de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no equipamento.
Para obter a melhor qualidade de impressão com as definições seleccionadas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel plastificado, escolha o tipo de suporte de impressão correcto no separador "Básico" do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu. (Consulte Tipo de papel uu página 17.)

Suportes de impressão recomendados 2

2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Consulte a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A4 Simples BP60PA A4 Foto Plastificado BP71GA4 A4 Jacto de tinta (Mate) BP60MA Foto Plastificado 10 15 cm BP71GP
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando imprimir em transparências,
coloque uma folha adicional na gaveta do papel.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
18
Colocar papel
IMPORTANTE
1
1

Manusear e utilizar suportes de impressão 2

Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a fechada. Guarde o papel numa posição plana, em locais sem humidade e não expostos a luz solar directa ou a calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel fotográfico com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para fotocopiadoras/ impressoras a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
2
2
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão curto
19
Capítulo 2

Escolher o suporte de impressão correcto 2

Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Cópia Photo
Capture
Folha de papel A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim Sim
Letter 215,9  279,4 mm (8 1/2  11 pol.) Sim Sim Sim Executive 184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pol.) Sim JIS B5 182 257 mm (7,2 10,1 pol.) Definido pelo
A5 148 210 mm (5,8 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 148 mm (4,1 5,8 pol.) Sim
Cartões 10 15 cm (4 6 pol.) Sim Sim Sim
89 127 mm (3 1/2 5 pol.) Sim 13 18 cm (5 7 pol.) Sim Sim 127 203 mm (5 8 pol.) Sim
Postal 1 100 148 mm (3,9 5,8 pol.) Definido pelo
Postal 2 (Duplo)
Envelopes Envelope C5 162 229 mm (6,4 9 pol.) Sim
148 200 mm (5,8 7,9 pol.) Definido pelo
Impressora
utilizador
utilizador
utilizador
Envelope DL 110 220 mm (4,3 8,7 pol.) Sim COM-10 105 241 mm (4 1/8 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pol.) Sim Envelope Y4 105 235 mm (4,1 9,3 pol.) Definido pelo
utilizador
Transparências A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim
Letter 215,9 279,4 mm (8 1/2 A5 148 210 mm (5,8 8,3 pol.) Sim Sim
11 pol.) Sim Sim
20
Colocar papel
Gramagem, espessura e capacidade 2
Tipo de papel Gramagem Espessura N.º de folhas
Folha de papel Papel simples
Papel para jacto de tinta
Papel plastificado
Cartões Cartão Foto
Ficha
Postal
Envelopes
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm 30
Até 0,25 mm 30
Até 0,52 mm 10
Transparências 10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
Para papel Foto 10 15 cm e papel Foto L 89 127 mm, utilize a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico uu página 13.)
3
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para equipamentos a jacto de tinta da Brother.
100
20
20
1
23
23
2
21
3
IMPORTANTE

Colocar documentos 3

Como colocar documentos

Pode fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e a partir do vidro do digitalizador.

Utilizar o ADF 3

O ADF suporta até 15 páginas1 e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel de
2
90 g/m das páginas antes de as colocar no ADF.
1
Tamanhos e gramagem dos documentos
Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Gramagem:
e folheie sempre as extremidades
O ADF suporta até 20 páginas se escalonar as páginas e observar as seguintes condições: Temperatura: 20 - 26 C Humidade: 40 - 50% sem condensação
Papel: XEROX4200 de 75 g/m
64 a 90 g/m
2
2
a Abra o suporte de documentos do
ADF (1) e a aba do suporte de
3
documentos do ADF (2).
2
1
b Folheie bem as folhas. c Ajuste as guias de papel (1) para se
adaptarem à largura dos documentos. Escalone as páginas dos documentos e
3
coloque-as no ADF por baixo das guias,
viradas para baixo, com a margem superior primeiro até as sentir tocar
nos rolos do alimentador. O ecrã apresenta ADF Pronto.
Como colocar documentos 3
• NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado, enrugado, dobrado, rasgado, agrafado, preso com clipes, colado com cola ou com fita.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou tecido.
Certifique-se de que os documentos escritos com tinta ou alterados com líquido corrector estão completamente secos.
22
1
Loading...
+ 81 hidden pages