Lea la Guía de seguridad del producto antes de configurar su equipo. A continuación, lea esta Guía de
configuración rápida para una correcta configuración e instalación.
ADVERTENCIA
AVISO
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
producir la muerte o lesiones graves.
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir
lesiones leves o moderadas.
Desembalaje del equipo y comprobación de los componentes
1
Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
Negro
Amarillo
Cian
Magenta
(Aprox. un 80% del
Cartuchos de tinta
dotacionales
rendimiento del
cartucho de recambio)
(uuGuía básica del
usuario: Artículos consumibles)
Guía de configuración
rápida
Bandeja para discos
Guía básica del
usuario
Para el embalaje del equipo se han empleado bolsas de plástico. Las bolsas de plástico no son un
juguete. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de bebés y niños, y
deséchelas correctamente.
• Guarde todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que trasladar el equipo.
• Necesita adquirir el cable de interfaz correcto para la interfaz que desea utilizar (para conexión en red
cableada o USB).
Cable USB
Se recomienda que utilice un cable USB 2.0 (Tipo A/B) de 2 metros de largo como máximo (cable no incluido).
Cable de red
Utilice un cable directo de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
Guía de seguridad
del producto
CD-ROMCable de alimentación
SPA Versión 0
1
Page 2
aQuite la cinta de protección y la película que
Nota
1
2
cubre el equipo y retírela también de la pantalla
LCD.
bExtraiga la pieza de protección de color
naranja a levantando la parte delantera del
equipo y, a continuación, presionando sobre la
pieza de embalaje.
Carga de papel normal de
2
tamaño A4
aExtraiga la bandeja de papel a
completamente del equipo.
1
cRetire la bolsa de plástico b que contiene los
cartuchos de tinta de encima de la bandeja de
papel.
dCompruebe que están todos los componentes.
eAbra la cubierta del escáner, introduzca la
bandeja para discos en el espacio para
almacenamiento del lado derecho de la
cubierta y, a continuación, ciérrela.
bAbra la cubierta de la bandeja de salida del
papel a.
1
Al utilizar la función de impresión en discos,
asegúrese de que haya más de 10 cm de espacio
libre detrás del equipo.
2
Page 3
c
Nota
IMPORTANTE
1
2
3
3
Utilizando ambas manos, presione suavemente
y deslice las guías laterales del papel
continuación, la guía de longitud del papelb
para que se adapten al tamaño del papel.
Compruebe que las marcas triangulares c de
las guías laterales del papel a y la guía de
longitud del papel b quedan alineadas con la
marca correspondiente al tamaño del papel
utilizado.
a
y, a
fCon las dos manos, ajuste suavemente las
guías laterales del papel al tamaño de papel.
Compruebe que las guías laterales del papel
toquen los bordes del papel.
gCierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel.
hLentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
iMientras mantiene sujeta la bandeja de papel
en ese lugar, extraiga el soporte del papel a
hasta que este quede ajustado y, a
continuación, despliegue la lengüeta de
soporte del papel b.
dVentile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación del papel.
Compruebe siempre que el papel no está curvado
ni arrugado.
eColoque con cuidado el papel en la bandeja de
papel, con el lado de impresión hacia abajo
introduciendo primero el borde superior.
Compruebe que el papel queda plano en la
bandeja.
Evite empujar el papel demasiado, puesto que
podría levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocar problemas de
alimentación del papel.
2
1
3
Page 4
3
ADVERTENCIA
AVISO
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Nota
Conexión del cable de
alimentación
6
Instalación de los
cartuchos de tinta
El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
NO CONECTE todavía el cable USB (si lo
utiliza).
aConecte el cable de alimentación.
El indicador LED de advertencia del panel de
control permanecerá encendido hasta finalizar la
instalación de los cartuchos de tinta.
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si lo
considera oportuno.
Asegúrese de instalar primero los cartuchos de
tinta dotacionales incluidos con el equipo.
aCompruebe que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD se mostrará
Sin cartucho de tinta.
bAbra la cubierta del cartucho de tinta a.
1
Especificación del país
4
aDespués de conectar el cable de alimentación,
en la pantalla LCD se muestra:
Pulse su país.
bPulse Yes (Sí) o No.
Selección del idioma
5
aPulse el idioma.
bPulse Yes (Sí) o No.
cExtraiga la pieza de protección de color
naranja a.
1
No se deshaga de la pieza de protección naranja.
La necesitará en caso de que transporte el
equipo.
Si especifica un idioma incorrecto, podrá
cambiarlo después de ajustar la fecha y la hora.
(uuGuía avanzada del usuario: Cambio del
idioma de la pantalla LCD)
4
Page 5
dDesembale el cartucho de tinta.
IMPORTANTE
1
11
Nota
Gire hacia la derecha la palanca de liberación
verde situada en el embalaje de protección
naranja a hasta que quede ajustada para
quitar el sellado al vacío. A continuación, retire
el embalaje de protección naranja a como se
muestra en la ilustración.
eCompruebe que el color de la palanca a se
corresponde con el color del cartucho b, como
se indica en el diagrama de abajo.
Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
1
2
fEmpuje suavemente la parte trasera del
cartucho de tinta marcada como “PUSH”
(EMPUJAR) hasta que encaje. Una vez
instalados todos los cartuchos de tinta, cierre
la cubierta del cartucho de tinta.
NO AGITE los cartuchos de tinta. Si se
mancha la piel o la ropa con tinta, lávela con
jabón o detergente inmediatamente.
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta
para la impresión. Este proceso tarda unos cuatro
minutos en realizarse. No apague el equipo.
5
Page 6
7
Comprobación de la
calidad de impresión
8
Configuración de la fecha
y la hora
aUna vez finalizado el proceso de preparación,
en la pantalla LCD se muestra
Poner papel y Pulse Iniciar.
Pulse Iniciar Color.
bCompruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
cSi todas las líneas se muestran claras y
visibles, pulse Sí para finalizar la
comprobación de calidad y, a continuación,
vaya al paso 8.
Bien
Si observa que faltan líneas cortas, pulse No y
siga los pasos indicados en la pantalla LCD.
Mal
Ajustar la fecha y la hora permite al equipo limpiar el
cabezal de impresión periódicamente y mantener una
calidad de impresión óptima. También permite al
equipo asignar nombres a archivos que se crean al
utilizar la función Escanear a soporte.
aPulse Menú.
bPulse a o b para mostrar Conf.inicial.
cPulse Conf.inicial.
dPulse Fecha y hora.
eIntroduzca los dos últimos dígitos del año en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
(por ejemplo, introduzca 1 2 para 2012).
fRepita el procedimiento para indicar el mes, el
día y la hora en formato de 24 horas.
gPulse Parar.
6
Page 7
Selección del tipo de conexión
Nota
9
Estas instrucciones de instalación están indicadas para Windows®XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition),
Windows Vista
• Para Windows Server® 2003/2008/2008 R2, los controladores pueden encontrarse en la página de
descargas correspondiente a su modelo en http://solutions.brother.com/
• Si el ordenador no tiene una unidad de CD-ROM, puede descargar los controlares, los manuales y las
utilidades más recientes para su modelo desde Brother Solutions Center en la dirección
http://solutions.brother.com/
disponibles como descarga.
®
, Windows®7 y Mac OS X (versiones 10.4.11, 10.5.x y 10.6.x).
. Algunas aplicaciones de software incluidas en el CD-ROM pueden no estar
Para cable de interfaz USB
.
Windows
Windows®, vaya a la página 8
Macintosh, vaya a la página 11
Para red cableada
Windows®, vaya a la página 14
Macintosh, vaya a la página 18
Compruebe que el ordenador está encendido y que
ha iniciado la sesión con derechos de administrador.
• NO conecte todavía el cable USB.
• Si hay programas que se estén ejecutando,
ciérrelos.
CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro
Suite y, a continuación, en Sí si acepta los
acuerdos de licencia. Siga las instrucciones
que irán apareciendo en pantalla.
Windows
®
• Las pantallas pueden variar en función del
sistema operativo que utilice.
• El CD-ROM incluye ScanSoft™
PaperPort™12SE. Este software es
compatible con Windows
superior), XP Professional (SP3 o superior),
XP Professional x64 Edition (SP2 o superior),
Windows Vista
Windows
Windows
MFL-Pro Suite.
®
(SP2 o superior) y
®
7. Actualice al Service Pack de
®
más reciente antes de instalar
®
XP Home (SP3 o
Instalación de MFL-Pro
11
Suite
aIntroduzca el CD-ROM de instalación adjunto
en la unidad de CD-ROM. Si aparece la
pantalla Nombre del modelo, seleccione su
equipo. Si aparece la pantalla Idioma,
seleccione el idioma de su preferencia.
Para Windows Vista® y Windows®7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de
usuario, haga clic en Permitir o en Sí.
cSeleccione Conexión Local (cable USB) y
haga clic en Siguiente. La instalación
prosigue.
dCuando se muestre esta pantalla, vaya al
siguiente paso.
Si la pantalla Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga
doble clic en el icono del CD-ROM y, a
continuación, haga doble clic en start.exe.
8
Page 9
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Conexión del cable USB
12
aUtilizando ambas manos, utilice las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
bConecte el cable USB al puerto USB marcado
con el símbolo . Encontrará el puerto USB
a la derecha en el interior del equipo, como se
muestra a continuación.
Windows
®
cInserte con cuidado el cable USB en el canal
de cables hacia la parte trasera del equipo.
Conecte el cable al ordenador.
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
dUtilizando ambas manos, agarre las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo y cierre
suavemente la cubierta del escáner.
Windows
®
USB
Macintosh
USB
eLa instalación continuará automáticamente.
Las pantallas de instalación aparecen una tras
otra.
NO cancele ninguna de las pantallas durante
la instalación. Pueden transcurrir varios
segundos hasta que aparezcan todas las
pantallas.
fCuando aparezca la pantalla Registro en
línea, seleccione las opciones que desee y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
9
Page 10
USB
Vaya a
Nota
Nota
Nota
Finalizar
Nota
Windows
®
gSi no desea configurar el equipo como
impresora predeterminada, desactive la casilla
de verificación Establecer como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Es aconsejable que pruebe la selección Prueba
de impresión de fotografía para ver la alta
calidad de impresión que puede obtener de su
equipo Brother.
La pantalla Prueba de impresión de fotografía
aparece solo una vez después del reinicio.
bAparecerán las pantallas siguientes.
• Cuando aparezca la pantalla Comprobar
actualizaciones de firmware, seleccione el
ajuste de actualización del firmware que
desee y haga clic en Aceptar.
• Cuando se inicie Progr. Investigac. y asistencia para productos Brother, siga
las instrucciones de la pantalla.
• Cuando aparezca la pantalla Prueba de impresión de fotografía, siga las
instrucciones que irán apareciendo en
pantalla para imprimir una fotografía de
prueba.
Se requiere acceso a Internet para la
actualización del firmware y el Progr. Investigac. y asistencia para productos Brother.
La instalación ha
finalizado.
Finalización y reinicio
13
aHaga clic en Finalizar para reiniciar el
ordenador.
Tras reiniciar el ordenador, deberá iniciar la
sesión con derechos de administrador.
• Si aparece un mensaje de error durante la
instalación del software, ejecute Diagnóstico
de la Instalación que se encuentra en
Inicio/Todos los programas/Brother/
DCP-JXXX (DCP-JXXX es el nombre de su
modelo).
• En función de la configuración de seguridad,
puede aparecer una ventana de un programa
antivirus o de Seguridad de Windows
utilizar el equipo o su software. Permita que
continúe la ejecución de la ventana.
®
al
Pase a Instalación de aplicaciones opcionales en
la página 36.
Controlador de impresora XML Paper
Specification
XML Paper Specification es el controlador de
impresora más apropiado para Windows Vista
®
Windows
utilizan los documentos XML Paper Specification.
Descargue el controlador más reciente
accediendo a Brother Solutions Center en
http://solutions.brother.com/
7 al imprimir desde aplicaciones que
.
®
y
10
Page 11
USB
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB
(Mac OS X 10.4.11 - 10.5.x - 10.6.x)
Antes de la instalación
10
Asegúrese de que el equipo está conectado a la
alimentación y que el Macintosh está encendido.
Debe iniciar la sesión con derechos de administrador.
Para usuarios de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10,
actualice a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Conexión del cable USB
11
• NO conecte el equipo a un puerto USB de un
teclado o un hub USB sin alimentación
eléctrica.
• Conecte el equipo directamente al
Macintosh.
bConecte el cable USB al puerto USB marcado
con el símbolo . Encontrará el puerto USB
a la derecha en el interior del equipo, como se
muestra a continuación.
USB
cInserte con cuidado el cable USB en el canal
de cables hacia la parte trasera del equipo.
Conecte el cable al Macintosh.
Windows
®
USB
Macintosh
aUtilizando ambas manos, utilice las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
11
Page 12
USB
Macintosh
dUtilizando ambas manos, agarre las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo y cierre
suavemente la cubierta del escáner.
Instalación de MFL-Pro
12
Suite
aIntroduzca el CD-ROM de instalación adjunto
en la unidad de CD-ROM.
bHaga doble clic en el icono Start Here OSX
para iniciar la instalación.
dEspere a que el software se instale. Una vez
finalizada la instalación, el software Brother
buscará el dispositivo Brother. Este proceso
tardará unos segundos en completarse.
eSeleccione el equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en OK.
fSi aparece esta pantalla, haga clic en
Siguiente.
Aparecerá un cuadro de diálogo donde se le
preguntará si desea descargar NewSoft CD Labeler. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla. También puede
instalar NewSoft CD Labeler desde la pantalla Soporte técnico de Brother.
cSeleccione Conexión Local (cable USB) y
haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones
que irán apareciendo en pantalla.
La instalación de MFL-Pro Suite ha
finalizado.
Vaya al paso 13.
12
Page 13
USB
Finalizar
Nota
Instalación de NewSoft
CD Labeler y Presto!
13
La aplicación NewSoft CD Labeler es una aplicación
fácil de usar para imprimir directamente en soportes
de discos imprimibles. La aplicación NewSoft CD
Labeler ofrece plantillas para crear etiquetas de
discos junto con cubiertas de fundas a juego o para
crear sus propias etiquetas de discos personalizadas.
Una vez instalado Presto! PageManager, Brother
ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR.
Con Presto! PageManager podrá escanear,
compartir y organizar fácilmente fotografías y
documentos.
aEn la pantalla Soporte técnico de Brother,
PageManager
haga clic en el icono NewSoft CD Labeler y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
la pantalla.
En la pantalla Soporte técnico de Brother,
haga clic en el icono Presto! PageManager
para ir al sitio de descargas de
Presto! PageManager y, a continuación, siga
las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
Macintosh
Windows
®
USB
Macintosh
Para utilizar Image Capture para escanear en
Mac OS X 10.6.x, instale el controlador de
impresora CUPS, que puede descargar en la
página correspondiente a su modelo en Brother
Solutions Center en la dirección
http://solutions.brother.com/
Compruebe que el ordenador está encendido y que
ha iniciado la sesión con derechos de administrador.
Si hay programas que se estén ejecutando,
ciérrelos.
• Las pantallas pueden variar en función del
sistema operativo que utilice.
• El CD-ROM incluye ScanSoft™
PaperPort™12SE. Este software es
compatible con Windows
superior), XP Professional (SP3 o superior),
XP Professional x64 Edition (SP2 o superior),
Windows Vista
Windows
Windows
MFL-Pro Suite.
®
(SP2 o superior) y
®
7. Actualice al Service Pack de
®
más reciente antes de instalar
®
XP Home (SP3 o
símbolo a la izquierda en el interior del
equipo, como se muestra a continuación.
Retire la cubierta de protección y conecte el
cable de red al puerto Ethernet.
cInserte con cuidado el cable de red en el canal
de cables hacia la parte trasera del equipo.
Conecte el cable a la red.
Windows
®
Conexión del cable de
11
red
aUtilizando ambas manos, utilice las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
Si se utilizan ambos cables, USB y LAN,
insértelos en el canal de cables uno encima del
otro.
14
Page 15
Red cableada
Nota
Nota
Nota
dUtilizando ambas manos, agarre las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo y cierre
suavemente la cubierta del escáner.
Si previamente ha configurado una red
inalámbrica en su equipo y, a continuación, desea
configurar una red cableada, deberá comprobar
que el ajuste I/F red del equipo sea
LAN cableada. La interfaz de red inalámbrica
se desactivará con esta configuración.
En el equipo, pulse Menú.
Pulse Red.
Pulse I/F red.
Pulse LAN cableada .
Pulse Parar.
Windows
®
Instalación de MFL-Pro
12
aIntroduzca el CD-ROM de instalación adjunto
Si la pantalla Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC(Equipo), haga
doble clic en el icono del CD-ROM y, a
continuación, haga doble clic en start.exe.
bDe este modo, aparece el menú superior del
Suite
en la unidad de CD-ROM. Si aparece la
pantalla Nombre del modelo, seleccione su
equipo. Si aparece la pantalla Idioma,
seleccione el idioma de su preferencia.
CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro Suite y, a continuación, en Sí si acepta los
acuerdos de licencia. Siga las instrucciones
que irán apareciendo en pantalla.
Para Windows Vista® y Windows®7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de
usuario, haga clic en Permitir o en Sí.
cSeleccione Conexión a la red a través de
cable (Ethernet) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Windows
Red cableada
®
Macintosh
15
Page 16
Red cableada
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
dCuando aparezca esta pantalla, seleccione
Cambie la configuración de puertos del
cortafuegos para permitir la conexión en
red y continúe con la instalación.
(Recomendado) y haga clic en Siguiente.
Si está utilizando un software de seguridad
distinto del Firewall de Windows
último está desactivado, puede aparecer esta
pantalla.
Consulte las instrucciones que se
proporcionan con su software de seguridad
para obtener información sobre cómo agregar
los siguientes puertos de red.
Para el escaneado en red, agregue el puerto
UDP 54925.
Si sigue teniendo problemas con la conexión
de red, agregue el puerto UDP 137 y 161.
®
o si este
eLa instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de
instalación aparecen una tras otra.
NO cancele ninguna de las pantallas durante
la instalación. Pueden transcurrir varios
segundos hasta que aparezcan todas las
pantallas.
Para Windows Vista® y Windows®7, cuando
aparezca la pantalla Seguridad de Windows
active la casilla de verificación y haga clic en
Instalar para completar la instalación
correctamente.
®
,
fCuando aparezca la pantalla Registro en
línea, seleccione las opciones que desee y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
gSi no desea configurar el equipo como
impresora predeterminada, desactive la casilla
de verificación Establecer como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
• Si hay más de un equipo conectado a la red,
seleccione el equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
Esta ventana no aparecerá si solo hay un
equipo conectado a la red; el equipo se
seleccionará automáticamente.
• Si el equipo no se encuentra en la red,
aparecerá la siguiente pantalla.
Confirme la configuración siguiendo las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Es aconsejable que pruebe la selección Prueba de impresión de fotografía para ver la alta
calidad de impresión que puede obtener de su
equipo Brother.
La pantalla Prueba de impresión de fotografía
aparece solo una vez después del reinicio.
16
Page 17
Red cableada
Vaya a
Nota
Nota
Nota
Finalizar
Nota
Finalización y reinicio
13
aHaga clic en Finalizar para reiniciar el
ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá
iniciar la sesión con derechos de
administrador.
• Si aparece un mensaje de error durante la
instalación del software, ejecute Diagnóstico
de la Instalación que se encuentra en
Inicio/Todos los programas/Brother/
DCP-JXXX (DCP-JXXX es el nombre de su
modelo).
• En función de la configuración de seguridad,
puede aparecer una ventana de un programa
antivirus o de Seguridad de Windows
utilizar el equipo o su software. Permita que
continúe la ejecución de la ventana.
®
al
Windows
®
Instalación de MFL-Pro
Suite en otros
14
Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en
la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de ellos.
Vaya al paso 12 en la página 15. Consulte también el
paso 10 en la página 14 antes de la instalación.
Licencia de red (Windows®)
Este producto incluye una licencia de PC para 2
usuarios como máximo. Esta licencia permite la
instalación del software MFL-Pro Suite, que
incluye ScanSoft™ PaperPort™12SE, en dos
ordenadores de la red como máximo. Si desea
utilizar más de dos ordenadores con ScanSoft™
PaperPort™12SE instalado, deberá adquirir
Brother NL-5, que es un paquete de acuerdos de
licencia de PC para cinco usuarios adicionales
como máximo. Para adquirir el paquete NL-5,
póngase en contacto con su distribuidor de
Brother autorizado o con el servicio de atención al
cliente de Brother.
ordenadores
(si fuera necesario)
La instalación ha
finalizado.
Windows
bAparecerán las pantallas siguientes.
• Cuando aparezca la pantalla Comprobar
actualizaciones de firmware, seleccione el
ajuste de actualización del firmware que
desee y haga clic en Aceptar.
• Cuando se inicie Progr. Investigac. y asistencia para productos Brother, siga
las instrucciones de la pantalla.
• Cuando aparezca la pantalla Prueba de impresión de fotografía, siga las
instrucciones que irán apareciendo en
pantalla para imprimir una fotografía de
prueba.
Se requiere acceso a Internet para la
actualización del firmware y el Progr. Investigac. y asistencia para productos Brother.
Pase a Instalación de aplicaciones opcionales en
la página 36.
Controlador de impresora XML Paper
Specification
XML Paper Specification es el controlador de
impresora más apropiado para Windows Vista
Windows
utilizan los documentos XML Paper Specification.
Descargue el controlador más reciente
accediendo a Brother Solutions Center en
http://solutions.brother.com/
®
7 al imprimir desde aplicaciones que
.
®
y
Red cableada
®
Macintosh
17
Page 18
Red cableada
Nota
IMPORTANTE
Nota
USB
Macintosh
Para usuarios de interfaz de red cableada
bEncontrará el puerto Ethernet marcado con el
Antes de la instalación
10
Asegúrese de que el equipo está conectado a la
alimentación y que el Macintosh está encendido.
Debe iniciar la sesión con derechos de administrador.
• Para usuarios de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10,
actualice a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
• Si previamente ha configurado una red
inalámbrica en su equipo y, a continuación,
desea configurar una red cableada, deberá
comprobar que el ajuste I/F red del equipo
sea LAN cableada. La interfaz de red
inalámbrica se desactivará con esta
configuración.
En el equipo, pulse Menú.
Pulse Red.
Pulse I/F red.
Pulse LAN cableada .
Pulse Parar.
cInserte con cuidado el cable de red en el canal
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
símbolo a la izquierda en el interior del
equipo, como se muestra a continuación.
Retire la cubierta de protección y conecte el
cable de red al puerto Ethernet.
de cables hacia la parte trasera del equipo.
Conecte el cable a la red.
Conexión del cable de
11
red
aUtilizando ambas manos, utilice las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo para
levantar la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
abierta.
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
Si se utilizan ambos cables, USB y LAN,
insértelos en el canal de cables uno encima del
otro.
18
Page 19
Red cableada
Nota
Macintosh
dUtilizando ambas manos, agarre las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo y cierre
suavemente la cubierta del escáner.
Instalación de MFL-Pro
12
Suite
aIntroduzca el CD-ROM de instalación adjunto
en la unidad de CD-ROM.
bHaga doble clic en el icono Start Here OSX
para iniciar la instalación.
eSi el equipo está configurado para su uso en
red, seleccione el equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en OK.
• Si el equipo no se encuentra en la red,
confirme los ajustes de red.
• Puede encontrar la dirección de MAC del
equipo (dirección Ethernet) y la dirección IP
imprimiendo el informe de configuración de la
red. uuGuía del usuario en red: Impresión del
informe de configuración de la red
• Si aparece esta pantalla, haga clic en OK.
cSeleccione Conexión a la red a través de
cable (Ethernet) y, a continuación, haga clic
en Siguiente. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
dEspere a que el software se instale. Una vez
finalizada la instalación, el software Brother
buscará el dispositivo Brother. Este proceso
tardará unos segundos en completarse.
Introduzca un nombre para el Macintosh en
Nombre de ordenador de 15 caracteres
como máximo.
Si desea utilizar la función de escaneado
directamente desde el equipo para escanear a
través de la red, debe activar la casilla
Registre el ordenador con la función
“Escanear a” en el equipo. Haga clic en OK.
Vaya a f.
El nombre especificado aparecerá en la
pantalla LCD del equipo al pulsar el botón
Escanear y seleccionar una opción de
escaneado. (uuGuía del usuario de software:
Escanear en red)
Windows
Red cableada
®
Macintosh
19
Page 20
Red cableada
Finalizar
Nota
Macintosh
fSi aparece esta pantalla, haga clic en
Siguiente.
Aparecerá un cuadro de diálogo donde se le
preguntará si desea descargar NewSoft CD Labeler. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla. También puede
instalar NewSoft CD Labeler desde la pantalla
Soporte técnico de Brother.
La instalación de MFL-Pro Suite ha
finalizado.
Vaya al paso 13.
Instalación de NewSoft
CD Labeler y Presto!
13
La aplicación NewSoft CD Labeler es una aplicación
fácil de usar para imprimir directamente en soportes
de discos imprimibles. La aplicación NewSoft CD
Labeler ofrece plantillas para crear etiquetas de
discos junto con cubiertas de fundas a juego o para
crear sus propias etiquetas de discos personalizadas.
PageManager
Instalación de MFL-Pro
Suite en otros
14
ordenadores
(si fuera necesario)
Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en
la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de ellos.
Vaya al paso 12 en la página 19. Consulte también el
paso 10 en la página 18 antes de la instalación.
La instalación ha
finalizado.
Para utilizar Image Capture para escanear en
Mac OS X 10.6.x, instale el controlador de
impresora CUPS, que puede descargar en la
página correspondiente a su modelo en Brother
Solutions Center en la dirección
http://solutions.brother.com/
.
Una vez instalado Presto! PageManager, Brother
ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR.
Con Presto! PageManager podrá escanear,
compartir y organizar fácilmente fotografías y
documentos.
aEn la pantalla Soporte técnico de Brother,
haga clic en el icono NewSoft CD Labeler y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
la pantalla.
En la pantalla Soporte técnico de Brother,
haga clic en el icono Presto! PageManager
para ir al sitio de descargas de
Presto! PageManager y, a continuación, siga
las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
20
Page 21
Para usuarios de red inalámbrica
Nota
Nota
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica
Antes de comenzar
10
Primero, debe configurar los ajustes de red inalámbrica del equipo para establecer la comunicación con un punto
de acceso de red/enrutador de red. Una vez configurado el equipo para establecer la comunicación con un punto
de acceso/enrutador, los ordenadores de la red dispondrán de acceso al equipo. Para poder utilizar el equipo
desde estos ordenadores, deberá instalar los controladores y el software. Los pasos siguientes le orientarán a
través del proceso de configuración e instalación.
Para obtener resultados óptimos con la impresión normal diaria de documentos, coloque el equipo Brother lo más
cerca posible de un punto de acceso de red/enrutador evitando todo tipo de obstáculos. Los objetos de gran
tamaño y las paredes entre los dos dispositivos, así como las interferencias producidas por otros dispositivos
electrónicos, pueden influir en la velocidad de transferencia de datos de los documentos.
Teniendo en cuenta estos factores, es posible que la conexión inalámbrica no sea el mejor método de conexión
para todos los tipos de documentos y aplicaciones. Si imprime archivos de gran tamaño, como documentos de
varias páginas con texto mixto y gráficos de gran tamaño, es recomendable utilizar una red Ethernet con cable
para obtener una transferencia de datos más rápida o USB para obtener la máxima velocidad.
Si bien los modelos DCP-J925DW de Brother pueden utilizarse en una red inalámbrica y cableada, solo puede
utilizarse uno de los métodos de conexión cada vez.
Si ha configurado anteriormente los ajustes inalámbricos del equipo, deberá restaurar los ajustes de red (LAN)
antes de poder configurar de nuevo los ajustes inalámbricos.
En el equipo, pulse Menú. Pulse Red.
Pulse a o b para mostrar Restaurar red y, a continuación, pulse Restaurar red.
Pulse Sí para aceptar. Mantenga pulsado Sí durante 2 segundos para confirmar.
Las instrucciones siguientes son para el modo de infraestructura (conectado a un ordenador mediante un punto
de acceso/enrutador).
Modo de infraestructura
1
4
2
3
a Punto de acceso/enrutador
b Equipo de red inalámbrica (su equipo)
c Ordenador con capacidad inalámbrica conectado al punto de acceso/enrutador
d Ordenador cableado conectado al punto de acceso/enrutador
Asegúrese de que la configuración de red inalámbrica del equipo coincide con el punto de
acceso/enrutador.
Red inalámbrica
Para configurar el equipo en modo Ad-hoc (conectado a un ordenador con capacidad inalámbrica sin un punto
de acceso/enrutador), encontrará las instrucciones en la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM.
Puede ver la Guía del usuario en red siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
1 Encienda el ordenador. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
Para Windows
2 Seleccione el modelo y el idioma. De este modo, aparece el menú superior del CD-ROM.
3 Haga clic en Documentación y, a continuación, haga clic en Documentos PDF. Aparecerá la página
superior.
4 Haga clic en Guía del usuario en red.
Para Macintosh:
2 Haga doble clic en Documentación y, a continuación, haga doble clic en la carpeta de su idioma.
3 Haga doble clic en top.pdf y, a continuación, haga clic en Guía del usuario en red.
®
:
21
Page 22
Para usuarios de red inalámbrica
Nota
Vaya a
Selección del método de instalación inalámbrico
11
Las siguientes instrucciones ofrecen tres métodos para instalar el equipo Brother en un entorno de red
inalámbrica.
aConfiguración mediante el programa de instalación del CD-ROM y un cable USB (solo
Windows
• Necesita utilizar temporalmente un cable USB durante la configuración (cable no incluido).
Para este método se recomienda que utilice un ordenador conectado de forma inalámbrica a la red.
• Si utiliza Windows® XP, o está utilizando actualmente un ordenador conectado a un punto de
acceso/enrutador mediante un cable de red, deberá conocer los ajustes inalámbricos. Anote
la configuración de red inalámbrica en el área siguiente.
• No se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother para recibir
asistencia sin disponer de la información de seguridad inalámbrica. No podemos ayudarle a
localizar su configuración de seguridad de la red.
ElementoRegistro de la configuración de red inalámbrica actual
SSID (nombre de la red)
Clave de red
* La clave de red también puede describirse como la contraseña, la clave de seguridad o la clave de
cifrado.
®
)
22
Si no conoce esta información (SSID y clave de red), no podrá continuar con la configuración
inalámbrica.
¿Cómo se encuentra esta información?
1) Debe consultar la documentación suministrada con el punto de acceso inalámbrico/enrutador.
2) El nombre de red inicial podría ser el nombre del fabricante o el nombre del modelo.
3) Si desconoce la información de seguridad, consulte al fabricante del enrutador, al administrador del
sistema o al proveedor de Internet.
página 24
Page 23
Para usuarios de red inalámbrica
Nota
Vaya a
Vaya a
bConfiguración manual desde el panel de control (Windows
Si el punto de acceso inalámbrico/enrutador no admite WPS (Wi-Fi Protected Setup) o AOSS™,
anote la configuración de red inalámbrica del punto de acceso inalámbrico/enrutador en el área
siguiente.
No se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother para recibir asistencia
sin disponer de la información de seguridad inalámbrica. No podemos ayudarle a localizar su
configuración de seguridad de la red.
ElementoRegistro de la configuración de red inalámbrica actual
SSID (nombre de la red)
Clave de red
* La clave de red también puede describirse como la contraseña, la clave de seguridad o la clave de
cifrado.
Si no conoce esta información (SSID y clave de red), no podrá continuar con la configuración
inalámbrica.
¿Cómo se encuentra esta información?
1) Debe consultar la documentación suministrada con el punto de acceso inalámbrico/enrutador.
2) El SSID inicial podría ser el nombre del fabricante o el nombre del modelo.
3) Si desconoce la información de seguridad, consulte al fabricante del enrutador, al administrador del
sistema o al proveedor de Internet.
®
y Macintosh)
página 27
cConfiguración directa mediante WPS o AOSS™ (Windows
Si el punto de acceso inalámbrico/enrutador admite la configuración inalámbrica automática (directa)
(WPS o AOSS™)
®
y Macintosh)
página 28
Red inalámbrica
23
Page 24
Para usuarios de red inalámbrica
Nota
Nota
Configuración mediante
el programa de
12
instalación del CD-ROM y
un cable USB (solo
®
Windows
Necesita utilizar temporalmente un cable USB
durante la configuración (cable no incluido).
)
aIntroduzca el CD-ROM de instalación adjunto
en la unidad de CD-ROM. Si aparece la
pantalla Nombre del modelo, seleccione su
equipo. Si aparece la pantalla Idioma,
seleccione el idioma de su preferencia.
Si la pantalla Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga
doble clic en el icono del CD-ROM y, a
continuación, haga doble clic en start.exe.
cSeleccione Conexión a la red inalámbrica y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
dCuando aparezca esta pantalla, seleccione
Cambie la configuración de puertos del
cortafuegos para permitir la conexión en
red y continúe con la instalación.
(Recomendado) y haga clic en Siguiente.
bDe este modo, aparece el menú superior del
CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro
Suite y, a continuación, en Sí si acepta los
acuerdos de licencia. Siga las instrucciones
que irán apareciendo en pantalla.
Para Windows Vista® y Windows®7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de
usuario, haga clic en Permitir o en Sí.
Si está utilizando un software de seguridad
distinto del Firewall de Windows
último está desactivado, puede aparecer esta
pantalla.
Consulte las instrucciones que se
proporcionan con su software de seguridad
para obtener información sobre cómo agregar
los siguientes puertos de red.
Para el escaneado en red, agregue el puerto
UDP 54925.
Si sigue teniendo problemas con la conexión
de red, agregue el puerto UDP 137 y 161.
®
o si este
eSeleccione Use el ordenador o directamente
el panel de control. y haga clic en Siguiente.
24
Page 25
Para usuarios de red inalámbrica
Nota
Nota
fSeleccione Usar temporalmente un cable
USB (recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si aparece esta pantalla, lea la Nota Importante.
Active la casilla de verificación después de
confirmar el SSID y la clave de red y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
hCuando aparezca la siguiente pantalla, active
la casilla Sí si desea conectarse con el SSID
indicado. Haga clic en Siguiente y vaya a k.
iCuando aparezca la pantalla siguiente, el
asistente buscará redes inalámbricas
disponibles para el equipo. Seleccione el SSID
anotado para la red en el paso 11-a en la
página 22 y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
gConecte temporalmente el cable USB (no
incluido) directamente al ordenador y al
equipo.
Si aparece la pantalla de confirmación, active
la casilla de verificación, haga clic en
Siguiente y vaya a h.
De lo contrario, vaya a i.
• Si la lista está en blanco, compruebe que el
punto de acceso reciba alimentación y esté
realizando el multienvío de SSID y, a
continuación, compruebe si el equipo y el
punto de acceso están dentro del alcance para
la comunicación inalámbrica. Después haga
clic en Actualizar.
• Si el punto de acceso está configurado para
que no se realice el multienvío de SSID, puede
añadirlo manualmente haciendo clic en el
botón Avanzada. Siga las instrucciones que
irán apareciendo en pantalla para introducir el
Nombre (SSID) y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Red inalámbrica
25
Page 26
Para usuarios de red inalámbrica
Vaya a
Nota
Nota
jIntroduzca la Clave de red que ha anotado en
el paso 11-a en la página 22, vuelva a
introducirla de nuevo en Confirmar la clave de red y, por último, haga clic en Siguiente.
Si la red no está configurada para autenticación y
cifrado, aparecerá la pantalla siguiente. Para
continuar la configuración, haga clic en Aceptar y
vaya a k.
lDesconecte el cable USB entre el ordenador y
el equipo.
mHaga clic en Siguiente para continuar la
instalación de MFL-Pro Suite.
La configuración inalámbrica ha
finalizado.
Para instalar MFL-Pro Suite, continúe a
partir del paso 14-e en la página 32.
Página 32
kHaga clic en Siguiente. Los ajustes se
enviarán a su equipo.
• Los ajustes permanecerán sin modificar si
hace clic en Cancelar.
• Si desea introducir manualmente los ajustes
de la dirección IP del equipo, haga clic en
Cambiar dirección IP e introduzca los ajustes
de dirección IP necesarios para la red.
• Si aparece la pantalla de error en la
configuración inalámbrica, haga clic en
Reintentar y pruebe a comenzar desde el
paso i de nuevo.
26
Page 27
Para usuarios de red inalámbrica
Vaya a
Vaya a
Nota
Configuración manual
desde el panel de control
12
(Windows
®
y Macintosh)
aEn el equipo, pulse Menú.
Pulse Red.
Pulse WLAN.
Pulse Conf.Asistente.
Cuando se muestre ¿Pasar de interfaz de red a inalámbrica?, pulse Sí para
aceptar.
De este modo, se iniciará el asistente para
configuración inalámbrica.
Para cancelar, pulse No.
bEl equipo buscará los SSID disponibles. En
unos segundos se mostrará una lista de SSID
disponibles.
Si se muestra una lista de SSID, pulse a o b
para seleccionar el SSID anotado en el
paso 11-b en la página 23. Seleccione el
SSID con el que desea conectarse.
Si el punto de acceso inalámbrico/enrutador
del SSID seleccionado admite WPS y el equipo
le pide que utilice WPS, vaya a c.
Si el equipo le pide que introduzca una clave
de red, vaya a d.
De lo contrario, vaya a e.
• Si no se muestra una lista de SSID, asegúrese
de que el punto de acceso está activado.
Acerque el equipo al punto de acceso y pruebe
a comenzar nuevamente desde a.
• Si el punto de acceso está configurado para
que no se realice el multienvío de SSID, tendrá
que agregar el nombre de SSID manualmente.
Para obtener información detallada, consulte la
Guía del usuario en red.
cPulse Sí para conectar el equipo utilizando
WPS. (Si selecciona No para continuar la
configuración manual, vaya a d para introducir
una clave de red).
Cuando en la pantalla LCD se muestre
Inicie WPS, pulse el botón WPS del punto
de acceso inalámbrico/enrutador y, a
continuación, pulse Siguiente para
continuar.
Vaya a e.
dIntroduzca la clave de red que ha anotado en
el paso 11-b en la página 23 mediante la
pantalla táctil.
Las letras aparecen en este orden: minúsculas
y después mayúsculas. Pulse para
desplazarse cíclicamente por letras, números y
caracteres especiales. (Los caracteres
disponibles pueden ser diferentes
dependiendo del país). Para desplazar el
cursor hacia la izquierda y hacia la derecha,
pulse d o c.
(Para obtener más información, consulte
Introducción de texto para ajustes inalámbricos
en la página 37).
Pulse OK cuando haya introducido todos los
caracteres y, a continuación, pulse Sí para
aplicar la configuración.
eEl equipo intentará conectarse a la red
inalámbrica. Este proceso puede tardar unos
minutos.
fEn la pantalla LCD aparecerá un mensaje
sobre el resultado de la conexión durante
60 segundos y se imprimirá automáticamente
un informe de LAN inalámbrica.
Si se produce un fallo de conexión, compruebe
el código de error en el informe impreso y
consulte Solución de problemas
en la página 29.
La configuración inalámbrica ha
finalizado.
Para instalar MFL-Pro Suite, continúe a
partir del paso 13.
Para usuarios de Windows®:
Página 31
Para usuarios de Macintosh:
Página 34
Red inalámbrica
27
Page 28
Para usuarios de red inalámbrica
Vaya a
Vaya a
Nota
Configuración directa
utilizando WPS o AOSS™
12
(Windows
®
y Macintosh)
aConfirme que el punto de acceso
inalámbrico/enrutador tiene el símbolo WPS o
AOSS™ como se muestra a continuación.
bColoque el equipo Brother dentro del alcance
de un punto de acceso/enrutador WPS o
AOSS™. El alcance puede variar en función
del entorno. Consulte las instrucciones que se
proporcionan con el punto de
acceso/enrutador.
cEn el equipo, pulse Menú.
Pulse Red.
Pulse WLAN.
Pulse WPS/AOSS.
Cuando se muestre ¿Pasar de interfaz de red a inalámbrica?, pulse Sí para
aceptar.
De este modo, se iniciará el asistente para
configuración inalámbrica.
Para cancelar, pulse No.
eEn la pantalla LCD aparecerá un mensaje
sobre el resultado de la conexión durante
60 segundos y se imprimirá automáticamente
un informe de LAN inalámbrica.
Si se produce un fallo de conexión, compruebe
el código de error en el informe impreso y
consulte Solución de problemas
en la página 29.
La configuración inalámbrica ha
finalizado.
Para instalar MFL-Pro Suite, continúe a
partir del paso 13.
Para usuarios de Windows®:
Página 31
Para usuarios de Macintosh:
Página 34
Si el punto de acceso inalámbrico/enrutador
admite WPS (método PIN), también puede
configurar el equipo utilizando el método PIN
(número de identificación personal). uuGuía del
usuario en red: Configuración mediante el
método PIN de Wi-Fi Protected Setup
dCuando la pantalla LCD muestre
Inicie WPS o AOSS, pulse el botón de
WPS o AOSS™ en el punto de acceso
inalámbrico/enrutador. Consulte la guía del
usuario del punto de acceso
inalámbrico/enrutador para obtener
instrucciones.
A continuación, pulse OK y el equipo detectará
de forma automática el modo (WPS o
AOSS™) que utiliza el punto de acceso
inalámbrico/enrutador, e intentará conectarse
a su red inalámbrica.
28
Page 29
Para usuarios de red inalámbrica
Solución de problemas
No se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente de Brother para recibir asistencia sin
disponer de la información de seguridad inalámbrica. No podemos ayudarle a localizar su
configuración de seguridad de la red.
Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y
clave de red)
1) Debe consultar la documentación suministrada con el punto de acceso inalámbrico/enrutador.
2) El SSID inicial podría ser el nombre del fabricante o el nombre del modelo.
3) Si desconoce la información de seguridad, consulte al fabricante del enrutador, al administrador del sistema
o al proveedor de Internet.
* La clave de red también puede describirse como la contraseña, la clave de seguridad o la clave de cifrado.
Informe de LAN inalámbrica
Si el informe de LAN inalámbrica impreso muestra que se ha producido un fallo de conexión, compruebe el código
de error en el informe impreso y consulte las instrucciones siguientes.
Código de errorSoluciones recomendadas
La configuración inalámbrica no está activada; actívela.
- Si hay un cable LAN conectado al equipo, desconéctelo y active la configuración
inalámbrica del equipo.
TS-01
TS-02
En el equipo, pulse Menú.
Pulse Red.
Pulse I/F red.
Pulse WLAN.
Pulse Parar.
El punto de acceso inalámbrico/enrutador no se puede detectar.
1. Compruebe los cuatro puntos siguientes.
- Compruebe que el punto de acceso inalámbrico/enrutador esté encendido.
- Mueva el equipo a una zona libre de obstáculos o más próxima al punto de acceso
inalámbrico/enrutador.
- Coloque temporalmente el equipo a una distancia máxima de un metro con respecto al
punto de acceso inalámbrico al configurar los ajustes inalámbricos.
- Si el punto de acceso inalámbrico/enrutador utiliza filtrado de direcciones MAC, confirme
que la dirección MAC del equipo Brother esté permitida en el filtro.
2. Si ha introducido manualmente el SSID y la información de seguridad (SSID/método de
autenticación/método de cifrado/clave de red), puede que la información sea incorrecta.
Vuelva a confirmar el SSID y la información de seguridad y reintroduzca la información
correcta en caso necesario.
Red inalámbrica
Consulte Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y clave de
red) en la página 29 para confirmar.
29
Page 30
TS-04
Para usuarios de red inalámbrica
Los métodos de autenticación/cifrado utilizados por el punto de acceso
inalámbrico/enrutador seleccionado no son admitidos por el equipo.
Para el modo de infraestructura, cambie los métodos de autenticación y cifrado del punto de
acceso inalámbrico/enrutador.
Su equipo admite los siguientes métodos de autenticación:
método de autenticaciónmétodo de cifrado
WPA-Personal
WPA2-PersonalAES
Sistema abierto
Clave compartidaWEP
Si su problema no se resuelve, es posible que el SSID o la configuración de red introducida
sea incorrecta.
Vuelva a confirmar la configuración de red inalámbrica.
Consulte Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y clave de red) en la página 29 para confirmar.
Ninguno (sin cifrado)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Para el modo Ad-hoc, cambie los métodos de autenticación y cifrado del ordenador para la
configuración inalámbrica.
El equipo solo es compatible con el método de autenticación Sistema abierto, con cifrado
WEP opcional.
La información de seguridad (SSID/clave de red) es incorrecta.
Vuelva a confirmar el SSID y la información de seguridad (clave de red).
Si el enrutador utiliza cifrado WEP, introduzca la clave utilizada como primera clave WEP. El
equipo Brother solo es compatible con el uso de la primera clave WEP.
Consulte Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y clave de red) en la página 29 para confirmar.
La información de seguridad inalámbrica (método de autenticación/método de cifrado/clave
de red) es incorrecta.
Vuelva a confirmar la información de seguridad inalámbrica (método de
autenticación/método de cifrado/clave de red) en la tabla de TS-04.
Si el enrutador utiliza cifrado WEP, introduzca la clave utilizada como primera clave WEP. El
equipo Brother solo es compatible con el uso de la primera clave WEP.
Consulte Cómo puedo encontrar la información de seguridad inalámbrica (SSID y clave de red) en la página 29 para confirmar.
El equipo no puede detectar un punto de acceso inalámbrico/enrutador que tiene WPS o
AOSS™ habilitado.
Si desea configurar sus ajustes inalámbricos utilizando WPS o AOSS™, debe utilizar el
equipo y también el punto de acceso inalámbrico/enrutador.
Confirme que su punto de acceso inalámbrico/enrutador admita WPS o AOSS™ y pruebe de
nuevo.
30
TS-08
Si no sabe cómo utilizar el punto de acceso inalámbrico/enrutador
utilizando WPS o AOSS™, consulte la documentación proporcionada
con el punto de acceso inalámbrico/enrutador, pregunte al fabricante
del punto de acceso inalámbrico/enrutador o al administrador de la
red.
Se detectan dos o más puntos de acceso inalámbrico que tienen WPS o AOSS™ habilitado.
- Confirme que solo un punto de acceso inalámbrico/enrutador dentro del alcance tenga el
método WPS o AOSS™ activo y vuelva a intentarlo.
- Pruebe a comenzar de nuevo transcurridos unos minutos para evitar interferencias de
otros puntos de acceso.
Compruebe que el ordenador está encendido y que
ha iniciado la sesión con derechos de administrador.
Si hay programas que se estén ejecutando,
ciérrelos.
• Las pantallas pueden variar en función del
sistema operativo que utilice.
• El CD-ROM incluye ScanSoft™
PaperPort™12SE. Este software es
compatible con Windows
superior), XP Professional (SP3 o superior),
XP Professional x64 Edition (SP2 o superior),
Windows Vista
Windows
Windows
MFL-Pro Suite.
®
(SP2 o superior) y
®
7. Actualice al Service Pack de
®
más reciente antes de instalar
®
XP Home (SP3 o
CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro
Suite y, a continuación, en Sí si acepta los
acuerdos de licencia. Siga las instrucciones
que irán apareciendo en pantalla.
Para Windows Vista® y Windows®7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de
usuario, haga clic en Permitir o en Sí.
cSeleccione Conexión a la red inalámbrica y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
Windows
®
Instalación de MFL-Pro
14
Suite
aIntroduzca el CD-ROM de instalación adjunto
en la unidad de CD-ROM. Si aparece la
pantalla Nombre del modelo, seleccione su
equipo. Si aparece la pantalla Idioma,
seleccione el idioma de su preferencia.
Si la pantalla Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC(Equipo), haga
doble clic en el icono del CD-ROM y, a
continuación, haga doble clic en start.exe.
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
31
Page 32
Red inalámbrica
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
dCuando aparezca esta pantalla, seleccione
Cambie la configuración de puertos del
cortafuegos para permitir la conexión en
red y continúe con la instalación.
(Recomendado) y haga clic en Siguiente.
Si está utilizando un software de seguridad
distinto del Firewall de Windows
último está desactivado, puede aparecer esta
pantalla.
Consulte las instrucciones que se
proporcionan con su software de seguridad
para obtener información sobre cómo agregar
los siguientes puertos de red.
Para el escaneado en red, agregue el puerto
UDP 54925.
Si sigue teniendo problemas con la conexión
de red, agregue el puerto UDP 137 y 161.
®
o si este
fLa instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de
instalación aparecen una tras otra.
NO cancele ninguna de las pantallas durante
la instalación. Pueden transcurrir varios
segundos hasta que aparezcan todas las
pantallas.
Para Windows Vista® y Windows®7, cuando
aparezca la pantalla Seguridad de Windows
active la casilla de verificación y haga clic en
Instalar para completar la instalación
correctamente.
®
,
gCuando aparezca la pantalla Registro en
línea, seleccione las opciones que desee y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
hSi no desea configurar el equipo como
impresora predeterminada, desactive la casilla
de verificación Establecer como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
eSeleccione su equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
Si está utilizando WEP y en la pantalla LCD se ha
mostrado Conectada pero el equipo no se
encuentra en la red, compruebe que ha
introducido la clave WEP correctamente. La clave
WEP distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Es aconsejable que pruebe la selección Prueba de impresión de fotografía para ver la alta
calidad de impresión que puede obtener de su
equipo Brother.
La pantalla Prueba de impresión de fotografía
aparece solo una vez después del reinicio.
32
Page 33
Red inalámbrica
Vaya a
Nota
Nota
Nota
Finalizar
Nota
Finalización y reinicio
15
aHaga clic en Finalizar para reiniciar el
ordenador. Tras reiniciar el ordenador, deberá
iniciar la sesión con derechos de
administrador.
• Si aparece un mensaje de error durante la
instalación del software, ejecute Diagnóstico
de la Instalación que se encuentra en
Inicio/Todos los programas/Brother/
DCP-JXXX (DCP-JXXX es el nombre de su
modelo).
• En función de la configuración de seguridad,
puede aparecer una ventana de un programa
antivirus o de Seguridad de Windows
utilizar el equipo o su software. Permita que
continúe la ejecución de la ventana.
®
al
Windows
®
Instalación de MFL-Pro
Suite en otros
16
Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en
la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de ellos.
Vaya al paso 13 en la página 31.
Licencia de red (Windows®)
Este producto incluye una licencia de PC para 2
usuarios como máximo. Esta licencia permite la
instalación del software MFL-Pro Suite, que
incluye ScanSoft™ PaperPort™12SE, en dos
ordenadores de la red como máximo. Si desea
utilizar más de dos ordenadores con ScanSoft™
PaperPort™12SE instalado, deberá adquirir
Brother NL-5, que es un paquete de acuerdos de
licencia de PC para cinco usuarios adicionales
como máximo. Para adquirir el paquete NL-5,
póngase en contacto con su distribuidor de
Brother autorizado o con el servicio de atención al
cliente de Brother.
ordenadores
(si fuera necesario)
La instalación ha
finalizado.
bAparecerán las pantallas siguientes.
• Cuando aparezca la pantalla Comprobar
actualizaciones de firmware, seleccione el
ajuste de actualización del firmware que
desee y haga clic en Aceptar.
• Cuando se inicie Progr. Investigac. y asistencia para productos Brother, siga
las instrucciones de la pantalla.
• Cuando aparezca la pantalla Prueba de impresión de fotografía, siga las
instrucciones que irán apareciendo en
pantalla para imprimir una fotografía de
prueba.
Se requiere acceso a Internet para la
actualización del firmware y el Progr. Investigac. y asistencia para productos Brother.
Pase a Instalación de aplicaciones opcionales en
la página 36.
Controlador de impresora XML Paper
Specification
XML Paper Specification es el controlador de
impresora más apropiado para Windows Vista
Windows
utilizan los documentos XML Paper Specification.
Descargue el controlador más reciente
accediendo a Brother Solutions Center en
http://solutions.brother.com/
®
7 al imprimir desde aplicaciones que
.
®
y
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
33
Page 34
Red inalámbrica
Nota
Nota
Macintosh
Instalación de los controladores y el software
dEl software Brother buscará el dispositivo
Antes de la instalación
13
Asegúrese de que el equipo está conectado a la
alimentación y que el Macintosh está encendido.
Debe iniciar la sesión con derechos de administrador.
Para usuarios de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10,
actualice a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Instalación de MFL-Pro
14
aIntroduzca el CD-ROM de instalación adjunto
Suite
en la unidad de CD-ROM.
Brother en la red inalámbrica. Si el equipo está
configurado para la red, elija el dispositivo que
desee instalar y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Si hay un error en la configuración inalámbrica,
aparecerá la pantalla Asistente para la configuración del dispositivo inalámbrico.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla para completar la configuración
inalámbrica.
bHaga doble clic en el icono Start Here OSX
para iniciar la instalación.
eEspere a que el software se instale. Después
de la instalación, aparecerá esta ventana.
Seleccione el equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en OK.
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
cSeleccione Conexión a la red inalámbrica y
haga clic en Siguiente.
34
Page 35
Red inalámbrica
Nota
Finalizar
Nota
• Puede encontrar la dirección de MAC del
equipo (dirección Ethernet) y la dirección IP
imprimiendo el informe de configuración de la
red. uuGuía del usuario en red: Impresión del
informe de configuración de la red
• Si aparece esta pantalla, haga clic en OK.
Introduzca un nombre para el Macintosh en
Nombre de ordenador de 15 caracteres
como máximo.
Si desea utilizar la función de escaneado
directamente desde el equipo para escanear a
través de la red, debe activar la casilla
Registre el ordenador con la función
“Escanear a” en el equipo. Haga clic en OK.
Vaya a f.
El nombre especificado aparecerá en la
pantalla LCD del equipo al pulsar el botón
Escanear y seleccionar una opción de
escaneado. (uuGuía del usuario de software:
Escanear en red)
fSi aparece esta pantalla, haga clic en
Siguiente.
Macintosh
Instalación de NewSoft
CD Labeler y Presto!
15
La aplicación NewSoft CD Labeler es una aplicación
fácil de usar para imprimir directamente en soportes
de discos imprimibles. La aplicación NewSoft CD
Labeler ofrece plantillas para crear etiquetas de
discos junto con cubiertas de fundas a juego o para
crear sus propias etiquetas de discos personalizadas.
Una vez instalado Presto! PageManager, Brother
ControlCenter2 dispondrá de la capacidad de OCR.
Con Presto! PageManager podrá escanear,
compartir y organizar fácilmente fotografías y
documentos.
aEn la pantalla Soporte técnico de Brother,
16
PageManager
haga clic en el icono NewSoft CD Labeler y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
la pantalla.
En la pantalla Soporte técnico de Brother,
haga clic en el icono Presto! PageManager
para ir al sitio de descargas de
Presto! PageManager y, a continuación, siga
las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
Instalación de MFL-Pro
Suite en otros
ordenadores
(si fuera necesario)
Aparecerá un cuadro de diálogo donde se le
preguntará si desea descargar NewSoft CD Labeler. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla. También puede
instalar NewSoft CD Labeler desde la pantalla
Soporte técnico de Brother.
La instalación de MFL-Pro Suite ha
finalizado.
Vaya al paso 15.
Si desea utilizar el equipo con varios ordenadores en
la red, instale MFL-Pro Suite en cada uno de ellos.
Vaya al paso 13 en la página 34.
La instalación ha
finalizado.
Para utilizar Image Capture para escanear en
Mac OS X 10.6.x, instale el controlador de
impresora CUPS, que puede descargar en la
página correspondiente a su modelo en Brother
Solutions Center en la dirección
http://solutions.brother.com/
.
Windows
Red inalámbrica
®
Macintosh
35
Page 36
Instalar aplicaciones opcionales
Nota
Nota
cHaga clic en el botón correspondiente a la
Instalación de
1
FaceFilter Studio/BookScan &
Whiteboard Suite de Reallusion, Inc
FaceFilter Studio es una aplicación de impresión de
fotografías sin bordes fácil de usar.
El software BookScan Enhancer puede corregir
automáticamente imágenes escaneadas de
álbumes.
El software Whiteboard Enhancer limpia y mejora el
texto y las imágenes de fotografías obtenidas de su
pizarra.
aplicaciones opcionales
aplicación que desee instalar.
dRegrese a la pantalla Más aplicaciones para
instalar aplicaciones adicionales.
Windows
®
NewSoft CD Labeler de NewSoft
La aplicación NewSoft CD Labeler es una aplicación
fácil de usar para imprimir directamente en soportes
de discos imprimibles.
Homepage Print 2 de Corpus
Homepage Print 2 es una aplicación que ayuda a
capturar y editar páginas web de forma que pueda
imprimir solo la información que necesite.
1
Consulte la Guía del usuario de software para obtener más
información.
• El equipo debe estar encendido y conectado al
ordenador.
• Algunas aplicaciones requieren acceso a
Internet.
• Compruebe que ha iniciado la sesión con
derechos de administrador.
• Esta aplicación no se encuentra disponible
para Windows Server
®
2003/2008.
1
1
Instalación de la Ayuda
2
Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar
FaceFilter Studio, descargue e instale la Ayuda de
FaceFilter Studio.
de FaceFilter Studio
aPara ejecutar FaceFilter Studio, vaya a
Inicio/Todos los programas/Reallusion/
FaceFilter Studio en el ordenador.
bHaga clic en Comprobar actualizaciones en
la pantalla, o haga clic en el botón de la
esquina superior derecha de la pantalla para ir
a la página web de actualizaciones de
Reallusion.
aVuelva a abrir el menú superior extrayendo e
introduciendo de nuevo el CD-ROM o
haciendo doble clic en el programa start.exe
de la carpeta raíz.
bDe este modo, aparece el menú superior del
CD-ROM. Seleccione el idioma de su
preferencia y, a continuación, haga clic en Más aplicaciones.
36
cHaga clic en el botón Download (Descargar) y
seleccione la carpeta en la que desea guardar
el archivo.
dCierre FaceFilter Studio antes de iniciar el
programa de instalación de la Ayuda
de FaceFilter Studio.
Haga doble clic en el archivo descargado
desde la carpeta especificada y siga las
instrucciones que irán apareciendo en pantalla
para la instalación.
Para ver la Ayuda de FaceFilter Studio completa,
seleccione Inicio/Todos los programas/
Reallusion/FaceFilter Studio/
Ayuda de FaceFilter Studio en el ordenador.
Page 37
Para usuarios de red
Restauración de la configuración de red a los valores predeterminados
de fábrica
Para restaurar toda la configuración de red del servidor interno de impresora y escáner a los valores
predeterminados de fábrica, realice los pasos siguientes.
aAsegúrese de que el equipo no está en funcionamiento y, a continuación, desconecte todos los cables del
equipo (excepto el cable de alimentación).
bPulse Menú.
cPulse Red.
dPulse a o b para mostrar Restaurar red y, a continuación, pulse Restaurar red.
ePulse Sí.
fMantenga pulsado Sí durante 2 segundos para confirmar.
gEl equipo se reiniciará; vuelva a conectar los cables una vez finalizado el reinicio.
Introducción de texto para ajustes inalámbricos
Cada botón de letra de la pantalla táctil tiene asignado un máximo de cuatro letras. Si pulsa repetidamente el
botón correcto, podrá acceder al carácter que desee.
Pulse para desplazarse cíclicamente por letras, números y caracteres especiales. (Los caracteres disponibles
pueden ser diferentes dependiendo del país).
Inserción de espacios
Para introducir un espacio, pulse y, a continuación, pulse el botón de espacio o .
Realización de correcciones
Si ha introducido un carácter incorrectamente y desea cambiarlo, pulse d o c para colocar el cursor en el carácter
incorrecto y, a continuación, pulse . Vuelva a introducir el carácter correcto. También puede retroceder e
introducir un carácter.
Repetición de caracteres
Si tiene que introducir un carácter incluido en el mismo botón que el carácter anterior, pulse c para mover el cursor
hacia la derecha antes de volver a pulsar el botón.
37
Page 38
Consumibles
Cambio de consumibles
Cuando sea necesario el reemplazo de cartuchos de tinta, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD.
Para obtener más información acerca de los cartuchos de tinta del equipo, visite http://www.brother.com/original/
o póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.
Cartucho de tinta
NegroAmarilloCianMagenta
LC1220BK (Estándar)
LC1240BK (Larga duración)
¿Qué es Innobella™?
Innobella™ es una gama de consumibles originales ofrecidos por Brother.
El nombre “Innobella™” procede de las palabras “Innovación” y “Bella” y es una
representación de la tecnología “innovadora” que le proporciona resultados de
impresión “duraderos” y “bellos”.
Marcas comerciales
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Windows Vista es una marca comercial registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
Nuance, el logotipo de Nuance, PaperPort y ScanSoft son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance
Communications, Inc. o sus afiliados en Estados Unidos y/o en otros países.
FaceFilter Studio es una marca comercial de Reallusion, Inc.
AOSS es una marca comercial de Buffalo Inc.
WPA, WPA2 y Wi-Fi Protected Setup son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance en Estados Unidos y/o en
otros países.
Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan con un acuerdo de licencia de software
específico para sus programas patentados.
Todos los nombres comerciales y nombres de productos de empresas que aparecen en productos Brother,
documentos asociados y cualquier otro material son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de estas
respectivas empresas.
Compilación y publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y cont iene información referente a las descripciones
de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable
de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el consecuente) a causa del contenido presentado, incluidos (aunque sin limitación) errores
tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
Inspírese. Si utiliza Windows®, haga doble clic en el icono Brother CreativeCenter del escritorio para
acceder a nuestro sitio web GRATUITO que contiene muchas ideas y recursos para el uso personal y
profesional.
Los usuarios de Mac pueden acceder a Brother CreativeCenter en esta dirección web:
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.