Brother CM650W User's Guide

Manual de Operações
Máquina de cortar
MODELO CM650W
Certifique-se de ler este documento antes de utilizar a máquina. Recomendamos guardar este documento em um lugar de fácil acesso para futuras referências.
Marcas comerciais
IBM é uma marca registrada ou uma marca comercial da International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation.
Toda empresa cujo título de software é mencionado neste manual tem um Acordo de Licença de Software específico a seus programas proprietários. Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados neste manual são marcas registradas de suas respectivas empresas. Contudo, as explanações quanto a ® e ™ não são claramente descritas no texto.
Notas sobre licença de código-fonte aberto
Este produto inclui software de código-fonte aberto. Para ver as notas de licenciamento de código-fonte aberto, acesse a seção de download de manuais na página inicial do seu modelo no Brother Solutions Center em “ http://support.brother.com
”.
Direitos autorais e licença
©2015 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Este produto inclui softwares desenvolvidos por: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2008 Devicescape Software, Inc.
INTRODUÇÃO
Obrigado por comprar esta máquina. Antes de usar esta máquina ou tentar realizar qualquer tipo de manutenção, leia atentamente as “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES” nesta página e siga este manual para operar corretamente as diversas funções. Além disso, após terminar a leitura desse manual de segurança, guarde-o onde ele possa ser acessado rapidamente para referência futura. A não observação dessas instruções pode resultar em um grande risco de acidentes pessoais e danos à propriedade, incluindo incêndios, choques elétricos, queimaduras ou asfixia.
* A máquina e as telas ilustradas neste manual podem ser diferentes das reais. As telas usadas neste manual são referentes
ao modelo de rede sem fio.
AVISO IMPORTANTE
Esta máquina destina-se ao uso doméstico.
Esta máquina somente está aprovada para uso no país de compra.
Devido a melhorias na qualidade do produto, as especificações ou a aparência dessa máquina podem ser alteradas sem
aviso prévio.
O conteúdo desse documento está sujeito a alterações sem aviso prévio.
O conteúdo desse documento não pode ser duplicado ou reproduzido, parcial ou totalmente, sem permissão.
Não assumimos responsabilidade por danos decorrentes de terremotos, incêndios, outros desastres, ações de terceiros,
operação intencional ou negligente do usuário, uso incorreto ou operação sob outras condições especiais.
Para obter mais informações sobre o produto, acesse nosso site em www.brother.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Símbolos usados neste documento
São usados os seguintes símbolos neste documento.
O não cumprimento das instruções com essa marca pode resultar em
AVISO CUIDADO
IMPORTANTE
Esse símbolo indica que há a possibilidade de incêndio em condições específicas.
Esse símbolo indica que há a possibilidade de choques elétricos em condições específicas.
Esse símbolo indica uma ação proibida, que não deve ser realizada.
Esse símbolo indica uma ação necessária, que deve ser realizada.
lesões graves ou fatais.
O não cumprimento das instruções com essa marca pode resultar em lesões graves.
O não cumprimento das instruções com essa marca pode resultar em danos à propriedade.
1
Instruções de segurança importantes
As seguintes precauções devem ser tomadas para que a máquina seja utilizada com segurança.
Fonte de alimentação e adaptador CA
AVISO
Coloque o adaptador CA e o cabo elétrico em um local seguro, onde não serão pisados, enquanto estiverem em uso e armazenados. Não realize nenhuma das ações a seguir que possa danificar o adaptador CA ou o cabo elétrico. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina: Danificar, modificar, curvar de forma forçada, expor ao calor, puxar, torcer, agrupar, colocar objetos sobre o fio, apertar, expor a metal, curvar e dobrar repetidamente, deixar pendurado ou apertar contra uma parede.
Não use adaptadores CA nem cabos elétricos de alimentação que não sejam projetados especificamente para esta máquina. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina. Não use o adaptador CA e o cabo elétrico projetados especificamente para esta máquina com nenhum outro dispositivo.
Utilize o adaptador CA somente em uma tomada doméstica (CA 100–240 V, 50/60 Hz). Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Nunca conecte uma fonte de alimentação CC ou inversor (inversor CC-CA). Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio ou choque elétrico. Se você não souber se a tomada que será usada para conectar essa máquina é uma fonte de alimentação de CA ou CC, consulte um eletricista licenciado.
Insira completamente o plugue do cabo elétrico na tomada. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não coloque a máquina sobre o cabo elétrico. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio ou dano ao cabo elétrico.
Não exponha a uma chama ou aquecedor. Caso contrário, a proteção do adaptador CA pode derreter e ocasionar um incêndio ou choque elétrico.
Se a máquina não for usada por um longo período de tempo, desconecte o adaptador CA da máquina e da tomada por motivos de segurança.
Ao realizar a manutenção (como limpeza), desconecte o adaptador CA da tomada. Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico.
Ao desconectar o plugue do cabo elétrico da tomada, segure a parte não metálica do plugue, não o cabo, para puxá-lo para fora. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não utilize um cabo elétrico ou plugue danificado nem uma tomada solta. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não utilize uma extensão nem adaptadores para vários plugues. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não insira objetos estranhos na entrada do adaptador CA. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico, lesões físicas ou dano à máquina e ao adaptador CA.
Não toque no adaptador CA nem no cabo elétrico com as mãos molhadas. Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico.
Não permita que líquidos, objetos metálicos ou poeira entre em contato com o plugue do cabo elétrico enquanto o mesmo está conectado e armazenado. Além disso, nunca utilize a máquina em um local que possa estar exposto à água. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não desmonte, altere nem tente consertar o adaptador CA. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou lesões. Para realizar serviços de manutenção, ajustes e reparos, entre em contato com o revendedor que lhe vendeu esta máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
Se o plugue do cabo elétrico ficar empoeirado, desconecte-o da tomada e limpe-o com um pano seco. Utilizar a máquina com um plugue empoeirado pode causar um incêndio.
2
CUIDADO
Não coloque objetos ao redor do cabo elétrico nem bloqueie o acesso ao cabo elétrico. Caso contrário, o cabo elétrico não poderá ser desconectado em caso de emergência.
IMPORTANTE
Tome precauções ao compartilhar a tomada com outros dispositivos. Evite usar a mesma tomada utilizada por carregadores de telefones portáteis ou dispositivos de alta voltagem, como copiadoras. Caso contrário, podem ocorrer interferências ou mau funcionamento da máquina.
Desligue a máquina antes de desconectar o adaptador CA. Desconectar o cabo elétrico com a máquina em funcionamento pode causar danos à máquina.
Local de instalação
Coloque a máquina em uma superfície plana, nivelada e estável, sem vibração e impacto. Utilize esta máquina em um ambiente que atenda às seguintes especificações. Temperatura: 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Umidade: 20 % a 80 %
AVISO
Não instale a máquina em um local exposto à luz solar direta, com alterações bruscas de temperatura e umidade, alta umidade e concentração de água (como próximo a uma cozinha, banheiro ou umidificador), condensação ou com grande quantidade de poeira. Evite utilizar ou armazenar a máquina em um local exposto a altas temperaturas ou alta umidade. Caso contrário, poderá ocorrer um curto-circuito, o qual pode causar um incêndio, choques elétricos ou danos à máquina.
Não instale a máquina próxima de chamas, aquecedores, combustíveis voláteis nem de outras fontes de calor extremo. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina. Não utilize a máquina em um ambiente onde pulverizadores inflamáveis são usados. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio ou lesões físicas.
Não utilize a máquina próxima de um equipamento elétrico médico. Caso contrário, o equipamento elétrico médico pode ser afetado pelas ondas elétricas da máquina e apresentar mau funcionamento, causando um acidente.
Evite usar essa máquina ao ar livre. Caso contrário, a máquina pode ficar molhada e possivelmente causar um choque elétrico. Se a máquina molhar, entre em contato com o revendedor que lhe vendeu esta máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
Para evitar que metais ou líquidos entrem na máquina, não coloque nenhum dos objetos a seguir sobre a máquina. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
- Objetos metálicos, como clipes e grampos
- Objetos de metais preciosos, como colares e anéis
- Recipientes com líquido, como xícaras, jarras e vasos de plantas Além disso, não permita que animais de estimação fiquem perto da máquina. Se, acidentalmente, algo entrar na máquina, desconecte o cabo elétrico e entre em contato com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
CUIDADO
Não coloque a máquina sobre uma superfície instável, como uma mesa pouco firme ou em uma superfície inclinada. Além disso, não posicione a máquina de forma que qualquer de suas partes ultrapasse a borda da superfície. Se a máquina cair, poderá causar lesões ou danos.
Coloque a máquina em uma superfície plana e nivelada. A folha adesiva ficará presa em uma superfície irregular, causando mau funcionamento.
IMPORTANTE
Não utilize a máquina em um local exposto a grandes vibrações ou fortes interferências elétricas ou eletricidade estática. Caso contrário, a máquina pode não funcionar de modo adequado.
3
Operação de forma segura
Se a máquina apresentar mau funcionamento, cair, sofrer danos ou água ou objetos estranhos forem inseridos na mesma, desconecte imediatamente o adaptador CA da máquina e da tomada e entre em contato com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima. Continuar usando a máquina nessas condições pode causar um incêndio ou choque elétrico.
Se ocorrer uma queda de energia ou um trovão for ouvido enquanto a máquina estiver sendo usada, desconecte o cabo elétrico da tomada. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Se, enquanto a máquina estiver sendo usada ou armazenada, um odor incomum for produzido, a máquina produzir calor ou fumaça ou ficar sem cor ou deformada, ou se qualquer outra ocorrência incomum for observada, pare de usar a máquina e desconecte o adaptador CA da máquina e da tomada. Continuar usando a máquina nessas condições pode causar um incêndio ou choque elétrico. Além disso, nunca devem ser realizados reparos pelo usuário; é muito perigoso.
Não desmonte, realize reparos ou alterações sozinho. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou lesões. Para realizar manutenção, ajustes, limpeza ou reparo de peças internas não especificadas, entre em contato com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
O saco plástico no qual a máquina foi fornecida deve ser mantido fora do alcance de crianças ou descartado. Não permita que crianças brinquem com o saco plástico devido ao perigo de asfixia.
Antes de realizar qualquer procedimento de manutenção descrito nesse manual, desconecte o cabo elétrico. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Enquanto a máquina estiver em funcionamento, certifique-se de que mangas de camisas, gravatas, cabelos ou joias não sejam puxados. Caso contrário, poderão acontecer lesões. Caso algo seja puxado, desconecte imediatamente o cabo elétrico para parar a máquina.
AVISO
CUIDADO
Não toque na borda afiada da lâmina. Caso contrário, poderão ocorrer lesões.
Preste muita atenção aos movimentos do transportador enquanto a máquina está em funcionamento. Mantenha as mãos afastadas das partes em movimento, como os roletes, o transportador e os suportes. Não coloque os dedos sob o suporte da lâmina. Além disso, mantenha os dedos afastados das partes em movimento, como embaixo da bandeja, na tampa frontal ou sob o painel de operações. Caso contrário, poderão ocorrer lesões.
Para evitar lesões, não coloque nem esfregue a mão ou os dedos na extremidade do suporte da lâmina enquanto a ponta da lâmina estiver estendida. Guarde a ponta da lâmina no suporte quando o suporte da lâmina não estiver sendo usado.
Após remover o suporte da lâmina da máquina, recolha a lâmina para dentro do suporte e coloque a tampa de proteção. Não deixe a lâmina estendida. Caso contrário, poderão ocorrer lesões. Remova a tampa de proteção do suporte da lâmina antes de colocá-lo no transportador da máquina. * Não deixe que crianças coloquem a tampa de proteção na boca.
Para evitar lesões, não coloque nem esfregue a mão ou os dedos ao longo da extremidade da folha adesiva.
Não permita que esta máquina seja usada como brinquedo. Preste muita atenção quando a máquina for usada próxima de crianças.
Ao mover a máquina, certifique-se de segurar suas alças. Se qualquer outra parte for segura, a máquina pode ser danificada ou cair, possivelmente resultando em lesões.
Ao levantar a máquina, tenha cuidado para não realizar movimentos repentinos ou bruscos. Caso contrário, poderão ocorrer lesões em suas costas ou joelhos.
Use somente as peças originais especificadas neste manual. A utilização de quaisquer outras peças pode causar lesões ou dano à máquina.
IMPORTANTE
Ao cortar, ajuste a extensão da lâmina de acordo com o material que será recortado. Se a lâmina estiver muito estendida, a mesma pode quebrar ou a folha adesiva pode ser recortada.
Não utilize uma lâmina quebrada. Caso contrário, o corte pode não ser feito de maneira correta. Se a lâmina quebrar, remova o pedaço quebrado do material cortado. Ao remover o pedaço quebrado da lâmina do material cortado, use pinças; não lhe toque com os dedos.
Não coloque o adaptador CA, cabo elétrico e objetos estranhos no alcance dos movimentos da folha adesiva (área de alimentação). Caso contrário, as operações podem não ser concluídas de maneira correta.
4
Não coloque objetos grandes sobre a folha adesiva.
Não dobre nem estique a folha adesiva com muita força. Se a folha adesiva for danificada, pode não ser mais possível recortar, desenhar ou digitalizar.
Não utilize uma folha adesiva danificada.
Certifique-se de que as extremidades da folha adesiva não fiquem sujas. Caso contrário, o tipo de folha adesiva pode não ser detectado, o que irá interferir no funcionamento adequado da máquina. Se as extremidades estiverem sujas, limpe-as com um pano seco.
Utilize uma folha adesiva projetada especificamente para esta máquina. Além disso, não use materiais rígidos, como chapas de metal, que são incompatíveis com essa máquina. Caso contrário, poderão ocorrer danos na máquina.
Evite usar papel artesanal ou tecido coberto com uma camada decorativa (que pode separar-se facilmente), como lamê ou folha metálica. A camada separada pode grudar no dispositivo de digitalização da máquina ou nos roletes de alimentação durante a operação, causando danos à máquina. Ela também pode danificar a lâmina de corte.
Enquanto a máquina estiver em funcionamento, não puxe para fora nem empurre a folha adesiva com muita força. Caso contrário, a lâmina ou o suporte pode ser danificado.
Não deixe material preso à folha adesiva por um longo período; caso contrário, o adesivo irá penetrar no material.
Armazene a folha adesiva em temperatura ambiente em um local não exposto a altas temperaturas, alta umidade ou luz solar direta.
Se o transportador tiver que ser movido manualmente em uma emergência, mova-o lentamente. Caso contrário, poderão ocorrer danos na máquina.
Antes de substituir o suporte, verifique se o mesmo não está em movimento.
Enquanto a máquina estiver em funcionamento, não desconecte o cabo elétrico nem remova a unidade de memória flash USB. Caso contrário, a unidade de memória flash USB pode ser danificada ou os dados podem ser corrompidos.
Não insira objetos estranhos no conector de energia CC nem na porta USB da máquina. Disponibilize espaço ao redor dos mesmos.
Conecte somente uma unidade de memória flash USB à porta USB. Caso contrário, poderão ocorrer danos na máquina.
Não toque na tela enquanto a máquina estiver cortando, desenhando ou digitalizando.
Não lubrifique a máquina. Caso contrário, poderão ocorrer danos na máquina.
Não utilize solventes orgânicos, como tíner, benzeno ou álcool, para limpar a máquina. Caso contrário, o acabamento pode descascar ou outros danos podem ser causados à máquina. Limpe a máquina com um pano seco e macio.
Não retire nenhuma etiqueta (por exemplo, a etiqueta com o número de série) afixada à máquina.
Utilização ilegal de equipamentos de digitalização
É crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com a intenção de cometer fraude. A seguir está uma lista não exaustiva de documentos que por lei não podem ser copiados. Sugerimos que você verifique junto ao seu consultor legal e/ou autoridades legais pertinentes, caso tenha dúvidas sobre um determinado item ou documento:
• Moeda
• Obrigações ou outros certificados de dívida
• Certificados de depósito
• Projetos ou serviços das Forças Armadas
• Passaportes
• Selos (cancelados ou não)
• Documentos de imigração
• Documentos de previdência
• Cheques ou letras emitidos por agências governamentais
• Distintivos ou insígnias de identificação
Trabalhos com direitos autorais não podem ser copiados legalmente e estão sujeitos à exceção da “negociação justa” referente a seções de um trabalho protegido por direitos autorais. Várias cópias indicam uso ilícito. Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a trabalhos protegidos por direitos autorais.
5
Precauções para digitalizar
Depois de utilizar a máquina para digitalizar um original, verifique se os dados de digitalização atendem aos requisitos de precisão e qualidade. Como algumas partes dos dados de digitalização podem estar ausentes ou apresentar má qualidade, tome as seguintes precauções.
Dependendo da condição do original, podem ocorrer rachaduras, deformações, manchas ou perdas e alguns ou todos os
dados de digitalização podem estar ausentes.
X Certifique-se de que não há rugas nem dobras no original. Além disso, coloque o original de forma correta na folha
adesiva.
Se um original for digitalizado enquanto o interior da máquina estiver sujo, podem ocorrer rachaduras, deformações,
manchas ou perdas, e alguns ou todos os dados de digitalização podem ser perdidos.
X Limpe cuidadosamente o interior da máquina.
Dependendo das configurações de digitalização (tamanho e resolução de digitalização), os originais podem ser
digitalizados como descrito abaixo.
• A imagem pode ficar desfocada com uma resolução insuficiente.
• Uma parte da imagem pode estar faltando ou o tamanho pode ser reduzido.
• Os dados de digitalização do meio ao fim do original podem estar faltando.
• Margens podem ser adicionadas às extremidades dos dados de digitalização.
Não digitalize os seguintes tipos de originais.
• Com grampos ou clipes
• Com tinta que não está seca
• Metal ou transparências de retroprojetor
• Folhas brilhantes ou com acabamento espelhado
• Cartões plásticos que foram gravados em relevo
• Originais que excedam a espessura recomendada
Com originais não padrão (ou mesmo no caso de originais padrão), o original pode ficar preso em função da sua condição
(por exemplo, amarrotado, dobrado ou incorretamente carregado) ou da condição dos consumíveis e do mecanismo de alimentação da máquina. Neste caso, alguns ou todos os dados de digitalização podem estar ausentes. (O original pode ser danificado se ficar preso.)
Se um marcador fluorescente foi utilizado no original, a cor pode não ser digitalizada, dependendo da cor do marcador e
da espessura, ou a tonalidade pode não ser reproduzida fielmente.
6
REGULAMENTAÇÃO
Para usuários em países europeus
Esta máquina de digitalização e corte é compatível com interfaces sem fio.
Saída máxima: Menos de 20 dBm (e.i.r.p) Faixa de frequência: 2.400 - 2.483,5 MHz
Para usuários no Brasil
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
7
8
ÍNDICE
INTRODUÇÃO.............................................. 1
AVISO IMPORTANTE.................................... 1
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES.............................................. 1
Símbolos usados neste documento....................... 1
Instruções de segurança importantes.................... 2
REGULAMENTAÇÃO .................................... 7
RECURSOS .................................................. 10
Padrões (modo “Padrão”) .................................... 10
Digitalização (modo “Escanear”).......................... 10
Visão geral de “ScanNCut Online” para
Transferência de Dados via Rede sem Fio .......... 11
1 INÍCIO .............................12
PEÇAS E FUNÇÕES...................................... 12
Descrições da unidade - frente............................ 12
Descrições da unidade - traseira ......................... 12
Descrições da unidade - painel de operação ...... 13
PRIMEIROS PASSOS.................................... 14
Remover os materiais da embalagem de
transporte............................................................. 14
Ajustar o ângulo do painel de operação .............. 14
Usar o suporte para caneta ponteiro e espátula
(em alguns modelos) ............................................ 14
Ligar/desligar a máquina...................................... 15
Operação do painel de LCD................................. 15
Combinações de materiais e folha adesiva ......... 16
Prender o material à folha adesiva....................... 18
Ajustar a extensão da lâmina ............................... 24
Instalar e desinstalar o suporte ............................ 26
Teste de corte ...................................................... 27
CONFIGURAÇÕES DA MÁQUINA............. 30
Tela de configurações.......................................... 30
Desligamento Automático.................................... 32
2 OPERAÇÕES BÁSICAS .....33
CORTE DE PADRÕES .................................. 33
Tutorial 1 - Corte de padrões............................... 33
Tutorial 2 - Corte avançado de padrões .............. 35
SELEÇÃO DE PADRÃO................................ 39
Selecionar um único padrão ................................ 39
Selecionar vários padrões.................................... 39
3 OPERAÇÕES
AVANÇADAS.......................41
FUNÇÕES DE CORTE E EDIÇÃO ................ 41
Funções de edição de padrão ............................. 41
Funções de edição de padrão -
Padrões avançados.............................................. 42
Tela de layout de padrão ..................................... 43
Funções de edição de layout............................... 43
Desfazer uma operação ....................................... 44
Soldar (mesclar os contornos de vários
padrões) ............................................................... 45
Funções de layout automático............................. 46
Digitalizar uma imagem de fundo......................... 47
Funções de entrada de caracteres ...................... 48
FUNÇÕES DE MEMÓRIA............................. 50
Salvar ................................................................... 50
Salvar padrões no computador............................ 51
Recuperar do ScanNCutCanvas
(apenas modelos de rede sem fio) ....................... 52
Recuperar............................................................. 52
Recuperar do computador................................... 53
Importar desenhos ............................................... 54
Cortar uma peça de aplique (somente modelos compatíveis com a leitura de
dados de bordado de apliques) .................... 55
Preparar arquivos .pes ou .phc............................ 55
Recuperar o padrão para a máquina de corte e
cortar o tecido...................................................... 55
FUNÇÕES DE DESENHO............................. 56
Desenhar .............................................................. 56
Cortar ao redor de desenhos ............................... 57
4 FUNÇÕES DE
DIGITALIZAÇÃO ................ 61
DIGITALIZAR PARA CORTAR (Recortar
Direto) .........................................................61
Tutorial 3 - Digitalizar e cortar.............................. 61
Funções de corte avançadas para
“Recortar Direto”.................................................. 64
CRIAR DADOS DE CORTE (Escanear para
Recortar Dados)...........................................66
Tutorial 4 - Criar dados de corte.......................... 66
Ajustar os níveis de detecção de imagem ........... 72
DIGITALIZAR IMAGENS
(Escanear para USB).....................................73
Observações sobre a digitalização ...................... 73
Tutorial 5 - Digitalizar para USB........................... 73
Selecionar a área a ser salva ............................... 75
5 APÊNDICE .......................76
CONSUMÍVEIS ............................................76
Critérios de substituição ...................................... 76
Substituir a lâmina................................................ 76
CUIDADOS E MANUTENÇÃO ....................78
Limpeza................................................................ 78
Limpar o vidro do scanner ................................... 79
Ajustar a tela......................................................... 80
Ajustar a posição de digitalização/corte .............. 81
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................ 83
MENSAGENS DE ERRO................................86
ATUALIZAR O SOFTWARE..........................89
Procedimento de atualização usando uma
unidade de memória flash USB ........................... 89
Procedimento de atualização usando o
computador.......................................................... 89
ACESSÓRIOS OPCIONAIS .......................... 91
ÍNDICE REMISSIVO.....................................92
9
RECURSOS
Padrões (modo “Padrão”)
Selecione um padrão e edite-o para criar seu próprio projeto. Ao colocar papel artesanal ou tecido, você pode criar rapidamente recortes precisos de papel e tecido.
Digitalização (modo “Escanear”)
Digitalize uma ilustração, foto ou seu próprio desenho para criar projetos de corte personalizados. O projeto pode então ser recortado ou salvo como dados.
A variedade de padrões integrados pode ser facilmente editada para criar projetos.
Selecionar um padrão.
Tutorial 1 (página 33) Tutorial 2 (página 35)
10
As várias funções de edição permitem que você processe facilmente o projeto digitalizado. O projeto pode ser salvo e recuperado a qualquer momento.
Tela inicial
Digitalizar uma imagem.
Tutorial 3 (página 61) Tutorial 4 (página 66) Tutorial 5 (página 73)
Visão geral de “ScanNCut Online” para Transferência de Dados via Rede sem Fio
Alguns modelos desta máquina são equipados com uma função de conexão de rede sem fio. Quando conectado a uma rede sem fio, um padrão pode ser baixado na máquina diretamente do aplicativo da web ScanNCutCanvas, ou pode-se carregar um padrão criado na máquina. Consulte o material a seguir para usar a função de conexão de rede sem fio. *Para saber quais funções estão disponíveis no modelo da sua máquina, consulte “Função da Rede LAN Sem Fio”, em “Informações da máquina”, na página 5 da tela de configurações.
1. Conexão a uma rede sem fio: Conecte-se a uma rede sem fio a partir da tela de configurações da máquina. Para informações sobre o procedimento de conexão, consulte “Guia de Configuração de Rede Sem Fio”.
2. Registre a sua máquina em ScanNCutCanvas: Para recuperar/salvar padrões, você precisa primeiramente se registrar com ScanNCutCanvas. Para obter detalhes, consulte “Guia de Configuração de Rede Sem Fio”.
3. Recuperar/salvar padrões: Os padrões podem ser baixados ou carregados com o toque de um botão, sem usar uma unidade de memória flash USB ou um cabo USB. Para obter detalhes, consulte “Salvar” na página 50 e “Recuperar” na página 52.
Site da web ScanNCutCanvas: http://ScanNCutCanvas.Brother.com/
11
Capítulo 1 INÍCIO
d
e
a
b
c
c
a
b
c
PEÇAS E FUNÇÕES
Descrições da unidade - frente
a Painel de operações
Permite que você controle a unidade e especifique configurações com o painel de LCD e os botões de operação. O ângulo do painel de operações pode ser ajustado em três níveis. Para obter detalhes, consulte “Ajustar o ângulo do painel de operação” na página 14.
b Transportador
Move o suporte instalado para cortar ou desenhar.
e Tampa da bandeja frontal
Protege os roletes de alimentação, o transportador e o suporte. Abra a tampa enquanto a máquina está em funcionamento.
Descrições da unidade - traseira
g
a
b
a
Porta USB (para uma unidade de memória flash USB)
Permite que uma unidade de memória flash USB seja conectada para salvar e recuperar dados.
b Porta USB (para um computador)
Permite que um cabo USB seja conectado para salvar e recuperar dados. Para obter detalhes sobre computadores e sistemas operacionais, consulte “Conectar a máquina ao computador” na página 51.
c Compartimento
Permite que uma folha adesiva seja alimentada para a frente e para trás durante uma operação. Não coloque objetos que possam impedir a saída da folha adesiva próximos do compartimento.
d Conector de energia CC e Adaptador CA f Cabo elétrico de CA g Vidro do scanner (base da máquina)
c
f
e
d
1 Suporte
Instala o transportador para cortar ou desenhar em papel artesanal ou tecido. Utilize o suporte projetado especificamente para cortar ou desenhar.
2 Guia do suporte
A guia prende o suporte.
3 Alavanca de travamento do suporte
Libera o suporte quando a alavanca está levantada. Trava o suporte quando a alavanca está baixada.
c Alças
Segure-as ao mover a máquina.
d Compartimento de alimentação
Introduz ou retira uma folha de apoio para digitalização/folha adesiva de corte. A folha é alimentada pelos roletes em ambos os lados.
12
Descrições da unidade - painel de operação
d
a
b
c
a Botão de energia
Liga/desliga a máquina.
b Botão Início
Exibe a tela inicial (tela de início para operar esta máquina).
c Botão Configurações
Exibe a tela de configurações para especificar várias configurações. Para obter detalhes, consulte “Tela de configurações” na página 30.
d Painel de LCD
Exibe as telas de operação, imagens de visualização de padrões e mensagens de erro.
e Botão Alimentação
Puxa a folha adesiva carregada para dentro ou para fora do compartimento de alimentação. Pressione este botão para alimentar a folha adesiva ao carregá­la ou descarregá-la.
f Botão “Iniciar/Parar”
Inicia ou interrompe o corte, o desenho ou a digitalização. Quando a função do botão está disponível, acende-se uma luz verde.
e
f
1
13
Nota
Nota
PRIMEIROS PASSOS
a
b
c
d
a
Os procedimentos a seguir descrevem operações básicas, do preparo do material à realização do teste de corte.
Remover os materiais da embalagem de transporte
Antes de ligar a máquina, remova a fita de transporte e o material de absorção de impacto de papelão.
a
b
a Fita de transporte b Material de absorção de impacto de papelão
• Se a embalagem for removida depois de ligada a máquina, desligue-a e ligue-a novamente. Continuar usando a máquina sem reiniciá-la pode resultar em uma operação incorreta.
Ajustar o ângulo do painel de operação
O ângulo do painel de operações pode ser ajustado em três níveis.
• Siga as instruções fornecidas acima para baixar o painel. Baixar o painel de forma forçada pode danificá-lo.
Usar o suporte para caneta ponteiro e espátula (em alguns modelos)
Há um suporte para caneta ponteiro e espátula atrás do painel de operação.
a Suporte para caneta ponteiro e espátula
Como a caneta ponteiro e a espátula podem ser apoiadas nos respectivos suportes, elas podem ser usadas facilmente, por exemplo, enquanto você corta. O suporte para caneta ponteiro e espátula também pode ser removido e apoiado em qualquer local que lhe seja conveniente. A caneta ponteiro pode ser mantida no suporte quando não estiver sendo usada.
Para armazenar o painel de operações, primeiro levante-o até a posição vertical; depois ele pode ser baixado e armazenado. Se desejar diminuir o ângulo do painel de operações, levante-o até a posição vertical e então ajuste o ângulo novamente.
14
Ligar/desligar a máquina
Lembrete
Lembrete
Nota
Nota
b
a
a Conecte o cabo elétrico ao adaptador CA e
depois conecte o adaptador CA à máquina.
a Cabo elétrico b Adaptador CA
• Ao usar o adaptador CA, desamarre o cabo.
• Os painéis de LCD geralmente têm pontos brilhantes (pontos permanentemente acesos) e pontos escuros (pontos apagados). Isso pode causar o aparecimento de alguns pontos luminosos inesperados, assim como pequenos elementos podem ser perdidos na tela. Observe que isso não é um sinal de mau funcionamento.
d Para desligar a máquina, pressione no
painel de operações.
e Desconecte o cabo elétrico da tomada. f Desconecte o adaptador CA da máquina e
depois desconecte o cabo elétrico do adaptador CA.
• Não enrole o cabo ao redor do adaptador CA nem o dobre, caso contrário o cabo pode ser danificado.
1
b Conecte o cabo elétrico a uma tomada. c Pressione no painel de operações.
Quando a tela de abertura for exibida, toque em qualquer lugar da tela.
X Quando a mensagem a seguir for exibida, toque
na tecla “OK”.
X A tela inicial será exibida.
Operação do painel de LCD
Depois de ligada a máquina, as telas de operação são exibidas no painel sensível ao toque. Para realizar operações nas telas, use a caneta de toque fornecida.
• Nunca utilize um objeto rígido ou pontiagudo, como uma lapiseira ou chave de fenda, para fazer uma seleção nas telas. Caso contrário, poderão ocorrer danos na máquina.
15
Combinações de materiais e folha adesiva
Nota
A espessura recomendada do material é de 0,1 mm a 0,3 mm para papel, e de 0,2 mm a 1,5 mm para tecido. Consulte a tabela a seguir para saber qual a folha adesiva e a folha para corte de tecido adequadas de acordo com o material a ser usado no corte ou desenho. Dependendo do modelo da máquina, alguns acessórios relacionados na tabela podem não estar inclusos. Nesse caso, eles devem ser comprados separadamente.
Folha adesiva Folha para corte de tecido
Material e sua espessura
Papel para
impressora
Papel de
scrapbook (fino)
Papel de
scrapbook
(médio-espesso)
Cartolina (fina)
Papel
Cartolina
(média-espessa)
Papel velino,
vegetal
Papel cartaz
(fino)
Papel cartaz
(espesso)
Tecido fino de
algodão
(para peças de
acolchoados) Tecido fino de
algodão
(exceto peças de
acolchoados)
Flanela (para peças
Tecido
de acolchoados)
Flanela (exceto peças
de acolchoados)
Feltro 1 mm
80 g/m² (0,1 mm)
120 g/m²
(0,15 mm)
200 g/m²
(0,25 mm)
200 g/m²
(0,25 mm)
280 g/m²
(0,35 mm)
0,07 mm
280 g/m²
(0,35 mm)
400 g/m²
(0,5 mm)
0,25 mm
0,25 mm
0,6 mm
0,6 mm
Folha adesiva
para trabalhos
artesanais em
tecidos
(violeta e
azul-turquesa)
Folha adesiva de média aderência
(rosa pink e
azul-turquesa)
;
3
3 3
3 3
3 3
3 3
3
3
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
*
Folha adesiva
para papel
delicado
ou fino
(azul-turquesa)
3
3
*
3
*
3
Folha de
contato para
tecido com ferro
de passar
(forro branco)
Folha adesiva
para múltiplo uso
de aplicações
em Quilt e Craft
Brim 14 onças 0,75 mm
Lâmina plástica
(PP)
Vinil 0,2 mm
Outros
3
Ímã 0,3 mm
Adesivo ou selo 0,2 mm
*
Ao cortar papel suave
Esta tabela é apenas uma referência; sempre teste a resistência do material e da folha adesiva antes de começar um projeto.
16
0,2 mm
3 3
3 3
3 3
3 3
3 3
Nota
Lembrete
Folha adesiva
Folha para corte de tecido
Use uma das duas folhas para corte de tecido a seguir quando cortar tecidos.
Folha adesiva para trabalhos artesanais em tecidos (violeta e azul-turquesa)
Folha adesiva de média aderência (rosa pink e azul­turquesa)
Folha adesiva para papel delicado ou fino (azul-turquesa)
• Evite usar papel craft ou tecido coberto com uma camada decorativa (que pode separar-se facilmente), como lamê ou folha metálica. A camada separada pode grudar no dispositivo de digitalização da máquina ou nos roletes de alimentação durante a operação, causando danos à máquina. Ela também pode danificar a lâmina de corte. Se esse tipo de material for usado ou testado, recomenda-se limpar o vidro do scanner na parte inferior da máquina depois de cada uso (página 79).
Esta é uma folha adesiva com alta aderência. Use esta folha adesiva para cortar tecidos. * Use a folha adesiva para papel
delicado ou fino com papel de cópia e papel suave. Como a folha adesiva para trabalhos artesanais em tecidos tem alta aderência, os materiais poderão permanecer colados à folha adesiva, inutilizando a folha.
Esta é uma folha adesiva com aderência média.
Esta é uma folha adesiva com baixa aderência. Adequada para papel de cópia e papel suave.
Folha de contato para tecido com ferro de passar (forro branco)
(Consulte página 19)
Folha adesiva para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft
(Consulte página 21)
• Reforça o tecido de forma que vários padrões possam ser recortados.
• A textura original pode mudar porque permanece presa ao avesso do tecido.
* Para usar com a folha adesiva para
trabalhos artesanais em tecidos.
* Não coloque o avesso do tecido
com a folha de contato para ferro de passar diretamente sobre uma folha adesiva com folha para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft.
• Para obter os melhores resultados ao cortar tecidos, prenda a folha adesiva para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft à folha adesiva para trabalhos artesanais em tecidos para aumentar a aderência do adesivo.
• Dependendo do formato, o corte do padrão poderá ficar irregular.
1
• Ao usar uma folha adesiva de 12" × 12" (305 mm × 305 mm), a área máxima de trabalho para corte/desenho é de 296 mm × 298 mm (11 3/4" × 11 3/4").
• Ao usar uma folha adesiva opcional de 12" × 24" (305 mm × 610 mm), a área máxima de trabalho para corte/ desenho é de 296 mm × 603 mm (11 3/4" × 23 3/4").
• Alguns tecidos com superfícies irregulares podem ser cortados se forem virados.
17
Prender o material à folha adesiva
Nota
Nota
Nota
Lembrete
a
Após preparar a folha adesiva e a folha de corte (quando cortar o tecido) adequadas para o material, prenda o material à folha adesiva. Para saber qual a folha adesiva e a folha de corte adequadas para o material, consulte “Combinações de materiais e folha adesiva” na página 16.
Material Página
Papel
Tecido (exceto para
acolchoados)
Tecido (para acolchoados)
Página 18
Página 19
Página 21
Papel
a Folha adesiva adequada para o material
Se ocorrer algum problema ao testar a fixação, use um material diferente.
• Use a folha adesiva para papel delicado ou fino com papel de cópia e papel suave. Como a folha adesiva para trabalhos artesanais em tecidos tem alta aderência, os materiais poderão permanecer colados à folha adesiva, inutilizando a folha.
c Coloque o material no lado adesivo da folha
adesiva.
Fixação do material (Papel)
a Retire a folha de proteção do lado adesivo da
folha adesiva.
• Não descarte a folha de proteção retirada da folha adesiva; guarde-a para usá-la posteriormente.
• Para manter a alta aderência do adesivo, recoloque a folha de proteção no lado adesivo da folha adesiva após o uso.
Quando a folha adesiva não estiver sendo usada, limpe o lado adesivo e coloque a folha de proteção antes de guardá-la. Para obter detalhes, consulte “Limpar a folha adesiva” na página 78.
b Teste a fixação do material.
Antes de colocar o material na folha adesiva, use um canto do lado do adesivo da folha adesiva para testar a fixação. Verifique as seguintes condições ao testar a fixação do material.
• A cor não sai do material quando ele é retirado.
• O material não é rasgado ou deformado quando ele é retirado.
• Coloque o material na área de fixação (área quadriculada) do lado adesivo. Se o material ultrapassar a área de fixação, ele pode ser danificado pelos roletes de alimentação quando a folha adesiva for alimentada.
A folha adesiva não possui borda superior ou inferior certa para alimentação. Ela pode ser inserida no compartimento de alimentação por qualquer uma das extremidades.
18
d Coloque firmemente todo o material na folha
Nota
Nota
Nota
a
adesiva de forma que não haja rugas e que nenhuma parte fique ondulada.
• Ondulações no material podem ficar presas quando a folha adesiva for inserida.
• Se a folha adesiva estiver suja, limpe-a. Para obter detalhes, consulte “Limpar a folha adesiva” na página 78.
Retirar o material (Papel)
Depois de cortar o material, use uma espátula para remover lentamente o papel.
Tecido (exceto para acolchoados)
a
1
b
a Folha adesiva para trabalhos artesanais em
tecidos (violeta e azul-turquesa)
b Folha de contato para tecido com ferro de
passar (forro branco)
Colocar o material (Tecidos exceto para
acolchoados)
Passe a ferro a folha de contato especialmente projetada para este fim na parte posterior de tecidos para qualquer utilização, exceto acolchoados, e então coloque-a na folha adesiva para trabalhos artesanais em tecidos. O adesivo de dupla face da folha de contato para tecido com ferro de passar reforça o tecido e permite que qualquer padrão seja cortado facilmente, incluindo adornos. A folha não pode ser removida depois de ter sido colocada no avesso do tecido. Para acolchoados, use a folha adesiva para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft e evite usar a folha de contato para tecido com ferro de passar.
a Espátula
• A folha de contato pode não aderir a uma superfície de tecido tão áspera que as duas superfícies não possam ser aquecidas para aderir uma na outra.
a
Retire a folha de proteção do lado adesivo da folha adesiva para trabalhos artesanais em tecidos.
Não descarte a folha de proteção retirada da folha adesiva; guarde-a para usá-la posteriormente.
• Para manter a alta aderência do adesivo, recoloque a folha de proteção no lado adesivo da folha adesiva após o uso.
Quando a folha adesiva não estiver sendo usada, limpe o lado adesivo e coloque a folha de proteção antes de guardá-la. Para obter detalhes, consulte “Limpar a folha adesiva” na página 78.
19
b Corte a folha de contato para tecidos com uma
Nota
Nota
Lembrete
a
c
b
a
b
a
folga de 2 cm ou mais do contorno do padrão que será cortado.
a Padrão que será cortado b Linha de corte da folha c Margem de 2 cm ou mais
c Com o lado brilhante da folha de contato
voltado para baixo, coloque-a sobre o lado avesso do tecido.
Primeiro passe a ferro o tecido para remover qualquer ruga. Antes de colocar a folha de contato no tecido, verifique se o mesmo já esfriou.
e Retire a proteção da folha de contato.
Antes de retirar a proteção, deixe as peças esfriarem.
b
a
a Folha de contato b Proteção
f Com o lado do tecido com a folha de contato
anexada voltado para baixo, coloque o material na folha adesiva a partir das bordas.
Coloque lentamente o material a partir de suas bordas de forma que nenhuma bolha de ar fique presa entre ele e a folha adesiva.
a Lado brilhante da folha de contato b Lado avesso do tecido
d Passe a ferro de maneira uniforme toda a folha
de contato antes de colocá-la no lado avesso do tecido.
Com o ferro em temperatura média (140 a 160 °C (284 °F a 320 °F)), pressione cada parte da folha por cerca de 20 segundos (o tempo varia conforme o material). Faça pressão na parte de cima da proteção e retire o ar entre a folha e o tecido.
a Proteção
• Antes de colocar a folha de contato no tecido, use um pedaço da folha para fazer um teste de fixação. Se ocorrer algum problema ao testar a fixação, use um material diferente.
• Deixar o ferro no mesmo local por muito tempo pode queimar ou derreter o material.
• Coloque o material na área de fixação (área quadriculada) no lado adesivo. Se o material ultrapassar a área de fixação, ele pode ser danificado pelos roletes de alimentação quando a folha adesiva for alimentada.
• A folha adesiva não possui parte de cima ou de baixo. Ela pode ser inserida no compartimento de alimentação por qualquer uma das extremidades.
• Verifique se o grão vertical do tecido colocado corre para cima e para baixo. Os padrões integrados são automaticamente organizados de maneira adequada ao tecido com grãos verticais.
g Coloque firmemente todo o material na folha
adesiva de forma que não haja rugas e que nenhuma parte fique ondulada.
• Ondulações no material podem ficar presas quando a folha adesiva for inserida.
20
Retirar o material (Tecidos exceto para
Nota
Nota
a
b
c
a
b
b
a
acolchoados)
Depois de cortar o material, use uma espátula para retirar o tecido junto com a folha de contato anexada.
a Padrão que foi cortado b Folha de contato c Espátula
• Não lave tecidos afixados a uma folha de contato adesiva de dupla face.
• Ao anexar tecidos com adesivo de dupla face, passe-os a ferro cuidadosamente, verificando se as superfícies do material e do adesivo estão aquecidas de forma adequada.
• Ao anexar tecidos de pesos diferentes com o adesivo de dupla face, primeiro passe a ferro o tecido mais leve para fixar a folha de contato.
Observação sobre o uso de folha de
contato para tecido com ferro de passar
• Armazene a folha de contato a temperatura ambiente e em um local não exposto a altas temperaturas, alta umidade ou luz solar direta.
Tecido (para acolchoados)
1
• Não coloque nada quente sobre o tecido anexado a uma folha de contato. O adesivo penetrará em outras peças de tecido ao redor.
Colocação de tecidos com o adesivo de
dupla face
Coloque uma peça recortada sobre um tecido de base e faça pressão na parte superior usando um ferro. (A folha de contato pode não aderir bem a alguns tecidos.) Costure à mão ou à máquina para garantir que a peça recortada permaneça no lugar.
a Tecido de base b Peça recortada com uma folha de contato
a Folha adesiva para trabalhos artesanais em
tecidos (violeta e azul-turquesa)
b Folha adesiva para múltiplo uso de aplicações
em Quilt e Craft
Colocação do material (para
acolchoados)
Use a folha adesiva para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft (folha de suporte) para colocar tecidos para acolchoados na folha adesiva para trabalhos artesanais em tecidos. Essas folhas devem ser usadas somente com padrões que tenham uma margem de costura. Use a folha adesiva para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft repetidamente até acabar com a sua capacidade de aderência. (Depois de retirada da folha adesiva, ela não poderá mais ser usada.)
a Retire a folha de proteção do lado adesivo da
folha adesiva para trabalhos artesanais em tecidos.
21
Nota
• Não descarte a folha de proteção retirada da
Nota
Nota
Lembrete
a
a
b
folha adesiva; guarde-a para usá-la posteriormente.
• Para manter a alta aderência do adesivo, recoloque a folha de proteção no lado adesivo da folha adesiva após o uso.
• Quando a folha adesiva não estiver sendo usada, limpe o lado adesivo e coloque a folha de proteção antes de guardá-la. Para obter detalhes, consulte “Limpar a folha adesiva” na página 78.
b Com o lado brilhante da folha adesiva para
múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft (folha de suporte) voltado para baixo, coloque-a no lado adesivo da folha adesiva.
Coloque lentamente a folha de suporte a partir de suas bordas de forma que nenhuma bolha de ar fique presa entre a folha adesiva e a folha.
d Teste a fixação do material.
Antes de colocar o material na folha adesiva, use um canto do lado do adesivo da folha adesiva para testar a fixação. Se ocorrer algum problema ao testar a fixação use um material diferente.
e A partir das bordas, coloque o material no lado
adesivo da folha adesiva de forma que não haja rugas no material.
Primeiro passe a ferro o tecido para remover qualquer ruga.
a Lado brilhante da folha de suporte
• Coloque a folha de suporte na área de fixação (área quadriculada) no lado adesivo da folha adesiva. Se a folha ultrapassar a área de fixação ela pode ser danificada pelos roletes de alimentação quando a folha adesiva for alimentada.
c Retire a proteção da parte superior da folha de
suporte.
a Proteção b Adesivo
• Coloque o material na área de fixação (área quadriculada) no lado adesivo. Se o material ultrapassar a área de fixação, ele pode ser danificado pelos roletes de alimentação quando a folha adesiva for alimentada.
• A folha adesiva não possui parte de cima ou de baixo. Ela pode ser inserida no compartimento de alimentação por qualquer uma das extremidades.
• Verifique se o grão vertical do tecido colocado corre para cima e para baixo. Os padrões integrados são automaticamente organizados de maneira adequada ao tecido com grãos verticais.
• Ao desenhar uma margem de costura, coloque o tecido na folha adesiva com o lado avesso voltado para cima.
22
f Mova firmemente a alça da espátula por toda a
Nota
a
a
b
b
c
superfície do tecido para remover qualquer ruga e coloque firmemente o tecido na folha adesiva.
a Espátula
Retirar o material (tecido para
acolchoados)
Após cortar o material, use uma espátula para retirar lentamente somente o tecido. Tente não retirar a folha de suporte.
a Tecido cortado b A folha de suporte permanece na folha adesiva c Espátula
• A folha de suporte pode ser retirada acidentalmente quando você remover o tecido da folha adesiva sob as seguintes condições:
- O adesivo entre a folha adesiva e a folha de
suporte está ficando fraco após ser usado várias vezes.
- A folha de suporte tende a prender-se
firmemente a determinados tipos de
tecidos. Nesse caso, use a espátula fornecida para segurar a folha de suporte na folha adesiva e remova o tecido usando a mão.
• Depois de cortar, remova cuidadosamente qualquer fibra que permanecer na folha de suporte.
• Ao colocar tecido com uma folha de contato ou papel na folha adesiva, remova a folha de suporte da folha adesiva, ou coloque o material em uma folha adesiva para trabalhos artesanais em tecidos diferente sem uma folha de suporte.
• Não deixe material preso à folha adesiva com uma folha de suporte por um longo período de tempo; caso contrário, o adesivo penetrará no material.
Observação sobre o uso da folha
adesiva para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft
• Quando a força do adesivo da folha diminuir ou o tecido ficar torcido enquanto estiver sendo cortado, substitua a folha por uma nova.
• Ao remover a folha da folha adesiva ou substituí-la, utilize a espátula para remover cuidadosamente a folha antiga.
• Armazene a folha adesiva quando não a estiver utilizando com a folha de proteção colocada na folha de suporte.
• Se uma folha adesiva com uma folha de suporte não for usada por certo período de tempo, retire a folha de suporte da folha adesiva e coloque a folha de proteção no lado adesivo da folha adesiva antes de armazená-la.
• Não reutilize uma folha de suporte que tenha sido colocada na folha adesiva.
• Armazene a folha de suporte a temperatura ambiente e em um local não exposto a altas temperaturas, alta umidade ou luz solar direta.
• Não dobre a folha de suporte para armazená-la.
1
23
Ajustar a extensão da lâmina
Nota
A extensão da lâmina varia de acordo com o tipo e a espessura do material. Antes de instalar o suporte no transportador, gire a tampa do suporte para ajustar a extensão da lâmina e depois faça um teste de corte. Para obter detalhes sobre o teste de corte, consulte “Teste de corte” na página 27.
Configurações de corte
Use a tabela a seguir para selecionar as configurações apropriadas para o material que será cortado.
Ajuste da
Material e sua espessura
Papel para impressora
Papel de scrapbook
(fino)
Papel de scrapbook
(médio-espesso)
Cartolina (fina)
Cartolina
Papel
(média-espessa)
Papel velino, vegetal 0,07 mm 3 0
Papel cartaz (fino)
Papel cartaz
(espesso)
Tecido fino de
algodão (para peças
de acolchoados)
Tecido fino de
algodão
(exceto peças de
acolchoados)
Flanela (para peças
de acolchoados)
Tecido
Flanela (exceto peças
de acolchoados)
Feltro 1 mm 5 5
80 g/m² (0,1 mm) 3 -1
120 g/m²
(0,15 mm)
200 g/m²
(0,25 mm)
200 g/m²
(0,25 mm)
280 g/m²
(0,35 mm)
280 g/m²
(0,35 mm)
400 g/m²
(0,5 mm)
0,25 mm 4 4
0,25 mm 4 4
0,6 mm 6,5 4
0,6 mm 6,5 4
escala
da lâmina
3,5 0
4 0
4 0
5 0
5,5 0
7,5 4
Ajuste da
pressão de corte
Lâmina de corte
Lâmina de corte
(azul-turquesa)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Lâmina de corte
profundo
(violeta)
3
Brim 14 onças 0,75 mm 5,5 6
Lâmina plástica (PP)
Vinil 0,2 mm 4 0
Outros
* Ajuste a configuração para “Pressão de Recorte” na tela de configurações (página 30). *
Ímã 0,3 mm 5,5 0
Adesivo ou selo 0,2 mm 4 0
Use uma folha adesiva para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft ou uma folha de contato para tecido com ferro de passar quando recortar uma parte do tecido. Para obter detalhes, consulte “Combinações de materiais e folha adesiva” na página 16.
• As configurações indicadas na tabela são aproximações. A configuração irá variar conforme o tipo e a espessura do material que será cortado. Primeiro realize um teste de corte.
0,2 mm 4 0
3
3
3
3
24
3
Extensão da lâmina adequada
Nota
CUIDADO
a
b
c
Ajuste a extensão da lâmina para ultrapassar ligeiramente a espessura do material que será cortado. Use as marcações no suporte para fazer o ajuste.
a Extremidade da tampa do suporte b Material que será cortado c Comprimento da ponta da lâmina
b Com a linha de referência do suporte voltada
para você, gire completamente a tampa para a direita para estender ao máximo a ponta da lâmina.
1
a
b
a Linha de referência b Estenda ao máximo a ponta da lâmina.
• Tome cuidado para não estender muito a lâmina. A lâmina pode cortar mesmo que ela se projete apenas um pouco para fora do suporte. Se a lâmina estiver muito estendida, poderá quebrar.
Ajustando a lâmina de corte
a Remova a tampa de proteção.
• Após o uso, recolha a lâmina para dentro do suporte e coloque a tampa de proteção.
• Não deixe que crianças coloquem a tampa de proteção na boca.
c Verifique a espessura do material e então ajuste
a extensão da lâmina. Consulte “Configurações de corte” na página 24.
Quanto maior o ajuste da escala do suporte, maior a extensão da lâmina.
a
a Gire para a esquerda para diminuir a extensão
da lâmina.
b Gire para a direita para aumentar a extensão da
lâmina.
b
25
Instalar e desinstalar o suporte
CUIDADO
CUIDADO
a
a
Após ajustar a extensão da lâmina de corte, instale o suporte na máquina. Para saber qual a extensão adequada da lâmina para o material, consulte “Ajustar a extensão da lâmina” na página 24.
a Pressione no painel de operações para ligar
a máquina.
Para obter detalhes, consulte “Ligar/desligar a máquina” na página 15.
d Empurre a alavanca de travamento do suporte
para baixo.
Empurre firmemente para baixo até que o suporte seja travado no lugar.
b Se a alavanca de travamento do suporte não
estiver levantada, levante-a.
O suporte não pode ser instalado se a alavanca estiver abaixada.
a Alavanca de travamento do suporte
• Remova a tampa de proteção do suporte da lâmina antes de colocá-lo no transportador da máquina.
• Não deixe que crianças coloquem a tampa de proteção na boca.
c Segure o apoio do suporte e então o coloque
dentro do transportador.
e Faça o processo inverso para desinstalar o
suporte.
• Após remover o suporte da lâmina da máquina, recolha a lâmina para dentro do suporte e coloque a tampa de proteção.
• Não deixe a lâmina estendida. Caso contrário, poderão ocorrer lesões.
• Não deixe que crianças coloquem a tampa de proteção na boca.
a Apoio
26
Teste de corte
Lembrete
Certifique-se de que a extensão da lâmina seja adequada para o material. Faça um teste de corte ao usar o mesmo material para cortar ou desenhar em seu projeto.
d Toque na tecla “Definir”.
1
Ligar a máquina
Pressione no painel de operações para ligar a máquina.
• Para obter detalhes, consulte “Ligar/desligar a máquina” na página 15.
Configurar o suporte
Instale o suporte da lâmina de corte no transportador da máquina.
• Para obter detalhes, consulte “Instalar e desinstalar o suporte” na página 26.
Selecionar o padrão de teste
Corte um padrão de teste de papel.
• A configuração de idioma pode ser especificada na tela de configurações (consulte “Idioma” na página 30).
a Selecione “Padrão” na tela inicial.
b Toque na tecla “Testar” na tela de seleção de
categoria de padrão.
e Verifique a disposição do padrão e toque na
tecla “OK”.
Para obter detalhes sobre como alterar a disposição do padrão, consulte “Tela de layout de padrão” na página 43.
• Pressione para cancelar a seleção de padrão e depois selecione o padrão novamente.
Carregar a folha adesiva
a
Coloque o material que será cortado na folha adesiva.
• Para obter detalhes sobre como colocar o material na folha adesiva, consulte “Prender o material à folha adesiva” na página 18.
b Enquanto mantém o nível da folha adesiva e a
insere levemente no compartimento de
alimentação, pressione no painel de operação.
Insira levemente a folha adesiva de forma que a mesma se alinhe com as guias dos lados direito e esquerdo do compartimento de alimentação e fique presa sob os roletes de alimentação.
b
b
c
Selecione um padrão na tela de seleção de padrão.
• Recomendamos a utilização do padrão “T-02” ao cortar papel e do padrão “T-03” ao cortar tecido.
a
a Guias b Roletes de alimentação
a
27
Loading...
+ 67 hidden pages