Certifique-se de ler este documento antes de utilizar a máquina.
Recomendamos guardar este documento em um lugar de fácil acesso para futuras
referências.
Marcas comerciais
IBM é uma marca registrada ou uma marca comercial da International Business Machines
Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft
Corporation.
Toda empresa cujo título de software é mencionado neste manual tem um Acordo de Licença de Software específico a
seus programas proprietários.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados neste manual são marcas registradas de suas respectivas
empresas. Contudo, as explanações quanto a ® e ™ não são claramente descritas no texto.
Notas sobre licença de código-fonte aberto
Este produto inclui software de código-fonte aberto.
Para ver as notas de licenciamento de código-fonte aberto, acesse a seção de download de manuais
na página inicial do seu modelo no Brother Solutions Center em “ http://support.brother.com
Obrigado por comprar esta máquina.
Antes de usar esta máquina ou tentar realizar qualquer tipo de manutenção, leia atentamente as “INSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA IMPORTANTES” nesta página e siga este manual para operar corretamente as diversas
funções. Além disso, após terminar a leitura desse manual de segurança, guarde-o onde ele possa ser acessado
rapidamente para referência futura. A não observação dessas instruções pode resultar em um grande risco de
acidentes pessoais e danos à propriedade, incluindo incêndios, choques elétricos, queimaduras ou asfixia.
* A máquina e as telas ilustradas neste manual podem ser diferentes das reais. As telas usadas neste manual são referentes
ao modelo de rede sem fio.
AVISO IMPORTANTE
● Esta máquina destina-se ao uso doméstico.
● Esta máquina somente está aprovada para uso no país de compra.
● Devido a melhorias na qualidade do produto, as especificações ou a aparência dessa máquina podem ser alteradas sem
aviso prévio.
● O conteúdo desse documento está sujeito a alterações sem aviso prévio.
● O conteúdo desse documento não pode ser duplicado ou reproduzido, parcial ou totalmente, sem permissão.
● Não assumimos responsabilidade por danos decorrentes de terremotos, incêndios, outros desastres, ações de terceiros,
operação intencional ou negligente do usuário, uso incorreto ou operação sob outras condições especiais.
● Para obter mais informações sobre o produto, acesse nosso site em www.brother.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Símbolos usados neste documento
São usados os seguintes símbolos neste documento.
O não cumprimento das instruções com essa marca pode resultar em
AVISO
CUIDADO
IMPORTANTE
Esse símbolo indica que há a possibilidade de incêndio em condições específicas.
Esse símbolo indica que há a possibilidade de choques elétricos em condições específicas.
Esse símbolo indica uma ação proibida, que não deve ser realizada.
Esse símbolo indica uma ação necessária, que deve ser realizada.
lesões graves ou fatais.
O não cumprimento das instruções com essa marca pode resultar em
lesões graves.
O não cumprimento das instruções com essa marca pode resultar em
danos à propriedade.
1
Instruções de segurança importantes
As seguintes precauções devem ser tomadas para que a máquina seja utilizada com segurança.
Fonte de alimentação e adaptador CA
AVISO
Coloque o adaptador CA e o cabo elétrico em um local seguro, onde não serão pisados, enquanto
estiverem em uso e armazenados. Não realize nenhuma das ações a seguir que possa danificar o
adaptador CA ou o cabo elétrico. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à
máquina:
Danificar, modificar, curvar de forma forçada, expor ao calor, puxar, torcer, agrupar, colocar objetos sobre
o fio, apertar, expor a metal, curvar e dobrar repetidamente, deixar pendurado ou apertar contra uma
parede.
Não use adaptadores CA nem cabos elétricos de alimentação que não sejam projetados especificamente
para esta máquina. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não use o adaptador CA e o cabo elétrico projetados especificamente para esta máquina com nenhum
outro dispositivo.
Utilize o adaptador CA somente em uma tomada doméstica (CA 100–240 V, 50/60 Hz). Caso contrário,
poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Nunca conecte uma fonte de alimentação CC ou inversor (inversor CC-CA). Caso contrário, poderá ocorrer
um incêndio ou choque elétrico. Se você não souber se a tomada que será usada para conectar essa
máquina é uma fonte de alimentação de CA ou CC, consulte um eletricista licenciado.
Insira completamente o plugue do cabo elétrico na tomada. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio,
choque elétrico ou dano à máquina.
Não coloque a máquina sobre o cabo elétrico. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio ou dano ao
cabo elétrico.
Não exponha a uma chama ou aquecedor. Caso contrário, a proteção do adaptador CA pode derreter e
ocasionar um incêndio ou choque elétrico.
Se a máquina não for usada por um longo período de tempo, desconecte o adaptador CA da máquina e da
tomada por motivos de segurança.
Ao realizar a manutenção (como limpeza), desconecte o adaptador CA da tomada. Caso contrário, poderá
ocorrer um choque elétrico.
Ao desconectar o plugue do cabo elétrico da tomada, segure a parte não metálica do plugue, não o cabo,
para puxá-lo para fora. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não utilize um cabo elétrico ou plugue danificado nem uma tomada solta. Caso contrário, poderá ocorrer
um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não utilize uma extensão nem adaptadores para vários plugues. Caso contrário, poderá ocorrer um
incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não insira objetos estranhos na entrada do adaptador CA. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio,
choque elétrico, lesões físicas ou dano à máquina e ao adaptador CA.
Não toque no adaptador CA nem no cabo elétrico com as mãos molhadas. Caso contrário, poderá ocorrer
um choque elétrico.
Não permita que líquidos, objetos metálicos ou poeira entre em contato com o plugue do cabo elétrico
enquanto o mesmo está conectado e armazenado. Além disso, nunca utilize a máquina em um local que
possa estar exposto à água. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à
máquina.
Não desmonte, altere nem tente consertar o adaptador CA. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio,
choque elétrico ou lesões. Para realizar serviços de manutenção, ajustes e reparos, entre em contato com
o revendedor que lhe vendeu esta máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
Se o plugue do cabo elétrico ficar empoeirado, desconecte-o da tomada e limpe-o com um pano seco.
Utilizar a máquina com um plugue empoeirado pode causar um incêndio.
2
CUIDADO
Não coloque objetos ao redor do cabo elétrico nem bloqueie o acesso ao cabo elétrico. Caso contrário, o
cabo elétrico não poderá ser desconectado em caso de emergência.
IMPORTANTE
Tome precauções ao compartilhar a tomada com outros dispositivos.
Evite usar a mesma tomada utilizada por carregadores de telefones portáteis ou dispositivos de alta voltagem,
como copiadoras. Caso contrário, podem ocorrer interferências ou mau funcionamento da máquina.
Desligue a máquina antes de desconectar o adaptador CA. Desconectar o cabo elétrico com a máquina em
funcionamento pode causar danos à máquina.
Local de instalação
Coloque a máquina em uma superfície plana, nivelada e estável, sem vibração e impacto.
Utilize esta máquina em um ambiente que atenda às seguintes especificações.
Temperatura: 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Umidade: 20 % a 80 %
AVISO
Não instale a máquina em um local exposto à luz solar direta, com alterações bruscas de temperatura e
umidade, alta umidade e concentração de água (como próximo a uma cozinha, banheiro ou umidificador),
condensação ou com grande quantidade de poeira. Evite utilizar ou armazenar a máquina em um local
exposto a altas temperaturas ou alta umidade. Caso contrário, poderá ocorrer um curto-circuito, o qual
pode causar um incêndio, choques elétricos ou danos à máquina.
Não instale a máquina próxima de chamas, aquecedores, combustíveis voláteis nem de outras fontes de
calor extremo. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Não utilize a máquina em um ambiente onde pulverizadores inflamáveis são usados. Caso contrário,
poderá ocorrer um incêndio ou lesões físicas.
Não utilize a máquina próxima de um equipamento elétrico médico. Caso contrário, o equipamento elétrico
médico pode ser afetado pelas ondas elétricas da máquina e apresentar mau funcionamento, causando um
acidente.
Evite usar essa máquina ao ar livre. Caso contrário, a máquina pode ficar molhada e possivelmente causar
um choque elétrico. Se a máquina molhar, entre em contato com o revendedor que lhe vendeu esta
máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
Para evitar que metais ou líquidos entrem na máquina, não coloque nenhum dos objetos a seguir sobre a
máquina. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
- Objetos metálicos, como clipes e grampos
- Objetos de metais preciosos, como colares e anéis
- Recipientes com líquido, como xícaras, jarras e vasos de plantas
Além disso, não permita que animais de estimação fiquem perto da máquina.
Se, acidentalmente, algo entrar na máquina, desconecte o cabo elétrico e entre em contato com o
revendedor que lhe vendeu a máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
CUIDADO
Não coloque a máquina sobre uma superfície instável, como uma mesa pouco firme ou em uma superfície
inclinada. Além disso, não posicione a máquina de forma que qualquer de suas partes ultrapasse a borda
da superfície. Se a máquina cair, poderá causar lesões ou danos.
Coloque a máquina em uma superfície plana e nivelada. A folha adesiva ficará presa em uma superfície
irregular, causando mau funcionamento.
IMPORTANTE
Não utilize a máquina em um local exposto a grandes vibrações ou fortes interferências elétricas ou
eletricidade estática. Caso contrário, a máquina pode não funcionar de modo adequado.
3
Operação de forma segura
Se a máquina apresentar mau funcionamento, cair, sofrer danos ou água ou objetos estranhos forem
inseridos na mesma, desconecte imediatamente o adaptador CA da máquina e da tomada e entre em contato
com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima. Continuar
usando a máquina nessas condições pode causar um incêndio ou choque elétrico.
Se ocorrer uma queda de energia ou um trovão for ouvido enquanto a máquina estiver sendo usada, desconecte
o cabo elétrico da tomada. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Se, enquanto a máquina estiver sendo usada ou armazenada, um odor incomum for produzido, a máquina produzir
calor ou fumaça ou ficar sem cor ou deformada, ou se qualquer outra ocorrência incomum for observada, pare de usar a
máquina e desconecte o adaptador CA da máquina e da tomada. Continuar usando a máquina nessas condições pode
causar um incêndio ou choque elétrico. Além disso, nunca devem ser realizados reparos pelo usuário; é muito perigoso.
Não desmonte, realize reparos ou alterações sozinho. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico
ou lesões. Para realizar manutenção, ajustes, limpeza ou reparo de peças internas não especificadas, entre em
contato com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com a central de serviço autorizado mais próxima.
O saco plástico no qual a máquina foi fornecida deve ser mantido fora do alcance de crianças ou
descartado. Não permita que crianças brinquem com o saco plástico devido ao perigo de asfixia.
Antes de realizar qualquer procedimento de manutenção descrito nesse manual, desconecte o cabo
elétrico. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, choque elétrico ou dano à máquina.
Enquanto a máquina estiver em funcionamento, certifique-se de que mangas de camisas, gravatas, cabelos
ou joias não sejam puxados. Caso contrário, poderão acontecer lesões. Caso algo seja puxado, desconecte
imediatamente o cabo elétrico para parar a máquina.
AVISO
CUIDADO
Não toque na borda afiada da lâmina. Caso contrário, poderão ocorrer lesões.
Preste muita atenção aos movimentos do transportador enquanto a máquina está em funcionamento. Mantenha
as mãos afastadas das partes em movimento, como os roletes, o transportador e os suportes. Não coloque os
dedos sob o suporte da lâmina. Além disso, mantenha os dedos afastados das partes em movimento, como
embaixo da bandeja, na tampa frontal ou sob o painel de operações. Caso contrário, poderão ocorrer lesões.
Para evitar lesões, não coloque nem esfregue a mão ou os dedos na extremidade do suporte da lâmina enquanto a ponta
da lâmina estiver estendida. Guarde a ponta da lâmina no suporte quando o suporte da lâmina não estiver sendo usado.
Após remover o suporte da lâmina da máquina, recolha a lâmina para dentro do suporte e coloque a tampa
de proteção. Não deixe a lâmina estendida. Caso contrário, poderão ocorrer lesões. Remova a tampa de
proteção do suporte da lâmina antes de colocá-lo no transportador da máquina.
* Não deixe que crianças coloquem a tampa de proteção na boca.
Para evitar lesões, não coloque nem esfregue a mão ou os dedos ao longo da extremidade da folha adesiva.
Não permita que esta máquina seja usada como brinquedo. Preste muita atenção quando a máquina for
usada próxima de crianças.
Ao mover a máquina, certifique-se de segurar suas alças. Se qualquer outra parte for segura, a máquina
pode ser danificada ou cair, possivelmente resultando em lesões.
Ao levantar a máquina, tenha cuidado para não realizar movimentos repentinos ou bruscos. Caso contrário,
poderão ocorrer lesões em suas costas ou joelhos.
Use somente as peças originais especificadas neste manual. A utilização de quaisquer outras peças pode
causar lesões ou dano à máquina.
IMPORTANTE
Ao cortar, ajuste a extensão da lâmina de acordo com o material que será recortado. Se a lâmina estiver
muito estendida, a mesma pode quebrar ou a folha adesiva pode ser recortada.
Não utilize uma lâmina quebrada. Caso contrário, o corte pode não ser feito de maneira correta. Se a
lâmina quebrar, remova o pedaço quebrado do material cortado. Ao remover o pedaço quebrado da lâmina
do material cortado, use pinças; não lhe toque com os dedos.
Não coloque o adaptador CA, cabo elétrico e objetos estranhos no alcance dos movimentos da folha
adesiva (área de alimentação). Caso contrário, as operações podem não ser concluídas de maneira correta.
4
Não coloque objetos grandes sobre a folha adesiva.
Não dobre nem estique a folha adesiva com muita força. Se a folha adesiva for danificada, pode não ser
mais possível recortar, desenhar ou digitalizar.
Não utilize uma folha adesiva danificada.
Certifique-se de que as extremidades da folha adesiva não fiquem sujas. Caso contrário, o tipo de folha
adesiva pode não ser detectado, o que irá interferir no funcionamento adequado da máquina. Se as
extremidades estiverem sujas, limpe-as com um pano seco.
Utilize uma folha adesiva projetada especificamente para esta máquina. Além disso, não use materiais rígidos, como
chapas de metal, que são incompatíveis com essa máquina. Caso contrário, poderão ocorrer danos na máquina.
Evite usar papel artesanal ou tecido coberto com uma camada decorativa (que pode separar-se
facilmente), como lamê ou folha metálica. A camada separada pode grudar no dispositivo de digitalização
da máquina ou nos roletes de alimentação durante a operação, causando danos à máquina. Ela também
pode danificar a lâmina de corte.
Enquanto a máquina estiver em funcionamento, não puxe para fora nem empurre a folha adesiva com
muita força. Caso contrário, a lâmina ou o suporte pode ser danificado.
Não deixe material preso à folha adesiva por um longo período; caso contrário, o adesivo irá penetrar no material.
Armazene a folha adesiva em temperatura ambiente em um local não exposto a altas temperaturas, alta
umidade ou luz solar direta.
Se o transportador tiver que ser movido manualmente em uma emergência, mova-o lentamente. Caso
contrário, poderão ocorrer danos na máquina.
Antes de substituir o suporte, verifique se o mesmo não está em movimento.
Enquanto a máquina estiver em funcionamento, não desconecte o cabo elétrico nem remova a unidade de
memória flash USB. Caso contrário, a unidade de memória flash USB pode ser danificada ou os dados podem
ser corrompidos.
Não insira objetos estranhos no conector de energia CC nem na porta USB da máquina. Disponibilize
espaço ao redor dos mesmos.
Conecte somente uma unidade de memória flash USB à porta USB. Caso contrário, poderão ocorrer
danos na máquina.
Não toque na tela enquanto a máquina estiver cortando, desenhando ou digitalizando.
Não lubrifique a máquina. Caso contrário, poderão ocorrer danos na máquina.
Não utilize solventes orgânicos, como tíner, benzeno ou álcool, para limpar a máquina. Caso contrário, o acabamento
pode descascar ou outros danos podem ser causados à máquina. Limpe a máquina com um pano seco e macio.
Não retire nenhuma etiqueta (por exemplo, a etiqueta com o número de série) afixada à máquina.
Utilização ilegal de equipamentos de digitalização
É crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com a intenção de cometer
fraude. A seguir está uma lista não exaustiva de documentos que por lei não podem ser copiados.
Sugerimos que você verifique junto ao seu consultor legal e/ou autoridades legais pertinentes, caso
tenha dúvidas sobre um determinado item ou documento:
• Moeda
• Obrigações ou outros certificados de dívida
• Certificados de depósito
• Projetos ou serviços das Forças Armadas
• Passaportes
• Selos (cancelados ou não)
• Documentos de imigração
• Documentos de previdência
• Cheques ou letras emitidos por agências governamentais
• Distintivos ou insígnias de identificação
Trabalhos com direitos autorais não podem ser copiados legalmente e estão sujeitos à exceção da
“negociação justa” referente a seções de um trabalho protegido por direitos autorais. Várias cópias
indicam uso ilícito. Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a trabalhos protegidos por
direitos autorais.
5
Precauções para digitalizar
Depois de utilizar a máquina para digitalizar um original, verifique se os dados de digitalização
atendem aos requisitos de precisão e qualidade.
Como algumas partes dos dados de digitalização podem estar ausentes ou apresentar má qualidade,
tome as seguintes precauções.
● Dependendo da condição do original, podem ocorrer rachaduras, deformações, manchas ou perdas e alguns ou todos os
dados de digitalização podem estar ausentes.
X Certifique-se de que não há rugas nem dobras no original. Além disso, coloque o original de forma correta na folha
adesiva.
● Se um original for digitalizado enquanto o interior da máquina estiver sujo, podem ocorrer rachaduras, deformações,
manchas ou perdas, e alguns ou todos os dados de digitalização podem ser perdidos.
X Limpe cuidadosamente o interior da máquina.
● Dependendo das configurações de digitalização (tamanho e resolução de digitalização), os originais podem ser
digitalizados como descrito abaixo.
• A imagem pode ficar desfocada com uma resolução insuficiente.
• Uma parte da imagem pode estar faltando ou o tamanho pode ser reduzido.
• Os dados de digitalização do meio ao fim do original podem estar faltando.
• Margens podem ser adicionadas às extremidades dos dados de digitalização.
● Não digitalize os seguintes tipos de originais.
• Com grampos ou clipes
• Com tinta que não está seca
• Metal ou transparências de retroprojetor
• Folhas brilhantes ou com acabamento espelhado
• Cartões plásticos que foram gravados em relevo
• Originais que excedam a espessura recomendada
● Com originais não padrão (ou mesmo no caso de originais padrão), o original pode ficar preso em função da sua condição
(por exemplo, amarrotado, dobrado ou incorretamente carregado) ou da condição dos consumíveis e do mecanismo de
alimentação da máquina. Neste caso, alguns ou todos os dados de digitalização podem estar ausentes. (O original pode
ser danificado se ficar preso.)
● Se um marcador fluorescente foi utilizado no original, a cor pode não ser digitalizada, dependendo da cor do marcador e
da espessura, ou a tonalidade pode não ser reproduzida fielmente.
6
REGULAMENTAÇÃO
Para usuários em países europeus
Esta máquina de digitalização e corte é compatível com interfaces sem fio.
Saída máxima: Menos de 20 dBm (e.i.r.p)
Faixa de frequência: 2.400 - 2.483,5 MHz
Para usuários no Brasil
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
Selecione um padrão e edite-o para criar seu próprio
projeto. Ao colocar papel artesanal ou tecido, você
pode criar rapidamente recortes precisos de papel e
tecido.
Digitalização (modo “Escanear”)
Digitalize uma ilustração, foto ou seu próprio
desenho para criar projetos de corte personalizados.
O projeto pode então ser recortado ou salvo como
dados.
A variedade de padrões integrados pode ser
facilmente editada para criar projetos.
Selecionar um padrão.
Tutorial 1 (página 33)
Tutorial 2 (página 35)
10
As várias funções de edição permitem que você
processe facilmente o projeto digitalizado. O projeto
pode ser salvo e recuperado a qualquer momento.
Visão geral de “ScanNCut Online” para Transferência de Dados via Rede sem Fio
Alguns modelos desta máquina são equipados com uma função de conexão de rede sem fio. Quando
conectado a uma rede sem fio, um padrão pode ser baixado na máquina diretamente do aplicativo da web
ScanNCutCanvas, ou pode-se carregar um padrão criado na máquina. Consulte o material a seguir para usar a
função de conexão de rede sem fio.
*Para saber quais funções estão disponíveis no modelo da sua máquina, consulte “Função da Rede LAN Sem
Fio”, em “Informações da máquina”, na página 5 da tela de configurações.
1. Conexão a uma rede sem fio: Conecte-se a uma rede sem fio a partir da tela de configurações da máquina.
Para informações sobre o procedimento de conexão, consulte “Guia de Configuração de Rede Sem Fio”.
2. Registre a sua máquina em ScanNCutCanvas: Para recuperar/salvar padrões, você precisa primeiramente se
registrar com ScanNCutCanvas. Para obter detalhes, consulte “Guia de Configuração de Rede Sem Fio”.
3. Recuperar/salvar padrões: Os padrões podem ser baixados ou carregados com o toque de um botão, sem
usar uma unidade de memória flash USB ou um cabo USB. Para obter detalhes, consulte “Salvar” na
página 50 e “Recuperar” na página 52.
Site da web ScanNCutCanvas: http://ScanNCutCanvas.Brother.com/
11
Capítulo 1 INÍCIO
d
e
a
b
c
c
a
b
c
PEÇAS E FUNÇÕES
Descrições da unidade - frente
a Painel de operações
Permite que você controle a unidade e especifique
configurações com o painel de LCD e os botões de
operação. O ângulo do painel de operações pode ser
ajustado em três níveis. Para obter detalhes, consulte
“Ajustar o ângulo do painel de operação” na
página 14.
b Transportador
Move o suporte instalado para cortar ou desenhar.
e Tampa da bandeja frontal
Protege os roletes de alimentação, o transportador e
o suporte. Abra a tampa enquanto a máquina está em
funcionamento.
Descrições da unidade - traseira
g
a
b
a
Porta USB (para uma unidade de memória flash USB)
Permite que uma unidade de memória flash USB seja
conectada para salvar e recuperar dados.
b Porta USB (para um computador)
Permite que um cabo USB seja conectado para salvar
e recuperar dados. Para obter detalhes sobre
computadores e sistemas operacionais, consulte
“Conectar a máquina ao computador” na página 51.
c Compartimento
Permite que uma folha adesiva seja alimentada para a
frente e para trás durante uma operação. Não coloque
objetos que possam impedir a saída da folha adesiva
próximos do compartimento.
d Conector de energia CC
e Adaptador CA
f Cabo elétrico de CA
g Vidro do scanner (base da máquina)
c
f
e
d
1 Suporte
Instala o transportador para cortar ou desenhar em
papel artesanal ou tecido. Utilize o suporte
projetado especificamente para cortar ou
desenhar.
2 Guia do suporte
A guia prende o suporte.
3 Alavanca de travamento do suporte
Libera o suporte quando a alavanca está
levantada. Trava o suporte quando a alavanca está
baixada.
c Alças
Segure-as ao mover a máquina.
d Compartimento de alimentação
Introduz ou retira uma folha de apoio para
digitalização/folha adesiva de corte. A folha é
alimentada pelos roletes em ambos os lados.
12
Descrições da unidade - painel de
operação
d
a
b
c
a Botão de energia
Liga/desliga a máquina.
b Botão Início
Exibe a tela inicial (tela de início para operar esta
máquina).
c Botão Configurações
Exibe a tela de configurações para especificar várias
configurações. Para obter detalhes, consulte “Tela de
configurações” na página 30.
d Painel de LCD
Exibe as telas de operação, imagens de visualização
de padrões e mensagens de erro.
e Botão Alimentação
Puxa a folha adesiva carregada para dentro ou para
fora do compartimento de alimentação. Pressione
este botão para alimentar a folha adesiva ao carregála ou descarregá-la.
f Botão “Iniciar/Parar”
Inicia ou interrompe o corte, o desenho ou a
digitalização. Quando a função do botão está
disponível, acende-se uma luz verde.
e
f
1
13
Nota
Nota
PRIMEIROS PASSOS
a
b
c
d
a
Os procedimentos a seguir descrevem operações básicas, do preparo do material à realização do teste de corte.
Remover os materiais da embalagem
de transporte
Antes de ligar a máquina, remova a fita de transporte
e o material de absorção de impacto de papelão.
a
b
a Fita de transporte
b Material de absorção de impacto de papelão
• Se a embalagem for removida depois de ligada
a máquina, desligue-a e ligue-a novamente.
Continuar usando a máquina sem reiniciá-la
pode resultar em uma operação incorreta.
Ajustar o ângulo do painel de operação
O ângulo do painel de operações pode ser ajustado
em três níveis.
• Siga as instruções fornecidas acima para baixar
o painel. Baixar o painel de forma forçada pode
danificá-lo.
Usar o suporte para caneta ponteiro e
espátula (em alguns modelos)
Há um suporte para caneta ponteiro e espátula atrás
do painel de operação.
a Suporte para caneta ponteiro e espátula
Como a caneta ponteiro e a espátula podem ser apoiadas
nos respectivos suportes, elas podem ser usadas facilmente,
por exemplo, enquanto você corta. O suporte para caneta
ponteiro e espátula também pode ser removido e apoiado
em qualquer local que lhe seja conveniente.
A caneta ponteiro pode ser mantida no suporte
quando não estiver sendo usada.
Para armazenar o painel de operações, primeiro
levante-o até a posição vertical; depois ele pode ser
baixado e armazenado. Se desejar diminuir o ângulo
do painel de operações, levante-o até a posição
vertical e então ajuste o ângulo novamente.
14
Ligar/desligar a máquina
Lembrete
Lembrete
Nota
Nota
b
a
a Conecte o cabo elétrico ao adaptador CA e
depois conecte o adaptador CA à máquina.
a Cabo elétrico
b Adaptador CA
• Ao usar o adaptador CA, desamarre o cabo.
• Os painéis de LCD geralmente têm pontos
brilhantes (pontos permanentemente acesos) e
pontos escuros (pontos apagados). Isso pode
causar o aparecimento de alguns pontos
luminosos inesperados, assim como pequenos
elementos podem ser perdidos na tela.
Observe que isso não é um sinal de mau
funcionamento.
d Para desligar a máquina, pressione no
painel de operações.
e Desconecte o cabo elétrico da tomada.
f Desconecte o adaptador CA da máquina e
depois desconecte o cabo elétrico do adaptador
CA.
• Não enrole o cabo ao redor do adaptador CA
nem o dobre, caso contrário o cabo pode ser
danificado.
1
b Conecte o cabo elétrico a uma tomada.
c Pressione no painel de operações.
Quando a tela de abertura for exibida, toque em
qualquer lugar da tela.
X Quando a mensagem a seguir for exibida, toque
na tecla “OK”.
X A tela inicial será exibida.
Operação do painel de LCD
Depois de ligada a máquina, as telas de operação
são exibidas no painel sensível ao toque. Para
realizar operações nas telas, use a caneta de toque
fornecida.
• Nunca utilize um objeto rígido ou pontiagudo,
como uma lapiseira ou chave de fenda, para
fazer uma seleção nas telas. Caso contrário,
poderão ocorrer danos na máquina.
15
Combinações de materiais e folha adesiva
Nota
A espessura recomendada do material é de 0,1 mm a 0,3 mm para papel, e de 0,2 mm a 1,5 mm para tecido.
Consulte a tabela a seguir para saber qual a folha adesiva e a folha para corte de tecido adequadas de acordo
com o material a ser usado no corte ou desenho. Dependendo do modelo da máquina, alguns acessórios
relacionados na tabela podem não estar inclusos. Nesse caso, eles devem ser comprados separadamente.
Folha adesiva Folha para corte de tecido
Material e sua espessura
Papel para
impressora
Papel de
scrapbook (fino)
Papel de
scrapbook
(médio-espesso)
Cartolina (fina)
Papel
Cartolina
(média-espessa)
Papel velino,
vegetal
Papel cartaz
(fino)
Papel cartaz
(espesso)
Tecido fino de
algodão
(para peças de
acolchoados)
Tecido fino de
algodão
(exceto peças de
acolchoados)
Flanela (para peças
Tecido
de acolchoados)
Flanela (exceto peças
de acolchoados)
Feltro1 mm
80 g/m² (0,1 mm)
120 g/m²
(0,15 mm)
200 g/m²
(0,25 mm)
200 g/m²
(0,25 mm)
280 g/m²
(0,35 mm)
0,07 mm
280 g/m²
(0,35 mm)
400 g/m²
(0,5 mm)
0,25 mm
0,25 mm
0,6 mm
0,6 mm
Folha adesiva
para trabalhos
artesanais em
tecidos
(violeta e
azul-turquesa)
Folha adesiva de
média aderência
(rosa pink e
azul-turquesa)
;
3
33
33
33
33
3
3
33
33
33
33
33
*
Folha adesiva
para papel
delicado
ou fino
(azul-turquesa)
3
3
*
3
*
3
Folha de
contato para
tecido com ferro
de passar
(forro branco)
Folha adesiva
para múltiplo uso
de aplicações
em Quilt e Craft
Brim 14 onças0,75 mm
Lâmina plástica
(PP)
Vinil0,2 mm
Outros
3
Ímã0,3 mm
Adesivo ou selo0,2 mm
*
Ao cortar papel suave
•
Esta tabela é apenas uma referência; sempre teste a resistência do material e da folha adesiva antes de começar um projeto.
16
0,2 mm
33
33
33
33
33
Nota
Lembrete
Folha adesiva
Folha para corte de tecido
Use uma das duas folhas para corte
de tecido a seguir quando cortar
tecidos.
Folha adesiva
para trabalhos
artesanais em
tecidos (violeta
e azul-turquesa)
Folha adesiva
de média
aderência (rosa
pink e azulturquesa)
Folha adesiva
para papel
delicado ou fino
(azul-turquesa)
• Evite usar papel craft ou tecido coberto com uma camada decorativa (que pode separar-se facilmente), como
lamê ou folha metálica. A camada separada pode grudar no dispositivo de digitalização da máquina ou nos
roletes de alimentação durante a operação, causando danos à máquina. Ela também pode danificar a lâmina
de corte. Se esse tipo de material for usado ou testado, recomenda-se limpar o vidro do scanner na parte
inferior da máquina depois de cada uso (página 79).
Esta é uma folha adesiva com alta
aderência.
Use esta folha adesiva para cortar
tecidos.
* Use a folha adesiva para papel
delicado ou fino com papel de cópia
e papel suave. Como a folha
adesiva para trabalhos artesanais
em tecidos tem alta aderência, os
materiais poderão permanecer
colados à folha adesiva, inutilizando
a folha.
Esta é uma folha adesiva com
aderência média.
Esta é uma folha adesiva com baixa
aderência. Adequada para papel de
cópia e papel suave.
Folha de
contato para
tecido com
ferro de passar
(forro branco)
(Consulte
página 19)
Folha adesiva
para múltiplo
uso de
aplicações em
Quilt e Craft
(Consulte
página 21)
• Reforça o tecido de forma que
vários padrões possam ser
recortados.
• A textura original pode mudar
porque permanece presa ao avesso
do tecido.
* Para usar com a folha adesiva para
trabalhos artesanais em tecidos.
* Não coloque o avesso do tecido
com a folha de contato para ferro de
passar diretamente sobre uma folha
adesiva com folha para múltiplo uso
de aplicações em Quilt e Craft.
• Para obter os melhores resultados
ao cortar tecidos, prenda a folha
adesiva para múltiplo uso de
aplicações em Quilt e Craft à folha
adesiva para trabalhos artesanais
em tecidos para aumentar a
aderência do adesivo.
• Dependendo do formato, o corte do
padrão poderá ficar irregular.
1
• Ao usar uma folha adesiva de 12" × 12" (305 mm × 305 mm), a área máxima de trabalho para corte/desenho é
de 296 mm × 298 mm (11 3/4" × 11 3/4").
• Ao usar uma folha adesiva opcional de 12" × 24" (305 mm × 610 mm), a área máxima de trabalho para corte/
desenho é de 296 mm × 603 mm (11 3/4" × 23 3/4").
• Alguns tecidos com superfícies irregulares podem ser cortados se forem virados.
17
Prender o material à folha adesiva
Nota
Nota
Nota
Lembrete
a
Após preparar a folha adesiva e a folha de corte
(quando cortar o tecido) adequadas para o material,
prenda o material à folha adesiva. Para saber qual a
folha adesiva e a folha de corte adequadas para o
material, consulte “Combinações de materiais e
folha adesiva” na página 16.
MaterialPágina
Papel
Tecido (exceto para
acolchoados)
Tecido (para acolchoados)
Página 18
Página 19
Página 21
■ Papel
a Folha adesiva adequada para o material
Se ocorrer algum problema ao testar a fixação, use um
material diferente.
• Use a folha adesiva para papel delicado ou fino
com papel de cópia e papel suave. Como a
folha adesiva para trabalhos artesanais em
tecidos tem alta aderência, os materiais
poderão permanecer colados à folha adesiva,
inutilizando a folha.
c Coloque o material no lado adesivo da folha
adesiva.
Fixação do material (Papel)
a Retire a folha de proteção do lado adesivo da
folha adesiva.
• Não descarte a folha de proteção retirada da
folha adesiva; guarde-a para usá-la
posteriormente.
• Para manter a alta aderência do adesivo,
recoloque a folha de proteção no lado adesivo
da folha adesiva após o uso.
•
Quando a folha adesiva não estiver sendo usada,
limpe o lado adesivo e coloque a folha de
proteção antes de guardá-la. Para obter detalhes,
consulte “Limpar a folha adesiva” na página 78.
b Teste a fixação do material.
Antes de colocar o material na folha adesiva, use um canto
do lado do adesivo da folha adesiva para testar a fixação.
Verifique as seguintes condições ao testar a fixação do
material.
• A cor não sai do material quando ele é retirado.
• O material não é rasgado ou deformado quando
ele é retirado.
• Coloque o material na área de fixação (área
quadriculada) do lado adesivo. Se o material
ultrapassar a área de fixação, ele pode ser
danificado pelos roletes de alimentação
quando a folha adesiva for alimentada.
•
A folha adesiva não possui borda superior ou
inferior certa para alimentação. Ela pode ser
inserida no compartimento de alimentação por
qualquer uma das extremidades.
18
d Coloque firmemente todo o material na folha
Nota
Nota
Nota
a
adesiva de forma que não haja rugas e que
nenhuma parte fique ondulada.
• Ondulações no material podem ficar presas
quando a folha adesiva for inserida.
• Se a folha adesiva estiver suja, limpe-a. Para
obter detalhes, consulte “Limpar a folha
adesiva” na página 78.
Retirar o material (Papel)
Depois de cortar o material, use uma espátula
para remover lentamente o papel.
■ Tecido (exceto para acolchoados)
a
1
b
a Folha adesiva para trabalhos artesanais em
tecidos (violeta e azul-turquesa)
b Folha de contato para tecido com ferro de
passar (forro branco)
Colocar o material (Tecidos exceto para
acolchoados)
Passe a ferro a folha de contato especialmente
projetada para este fim na parte posterior de
tecidos para qualquer utilização, exceto
acolchoados, e então coloque-a na folha adesiva
para trabalhos artesanais em tecidos.
O adesivo de dupla face da folha de contato para
tecido com ferro de passar reforça o tecido e
permite que qualquer padrão seja cortado
facilmente, incluindo adornos.
A folha não pode ser removida depois de ter sido
colocada no avesso do tecido. Para acolchoados,
use a folha adesiva para múltiplo uso de
aplicações em Quilt e Craft e evite usar a folha de
contato para tecido com ferro de passar.
a Espátula
• A folha de contato pode não aderir a uma
superfície de tecido tão áspera que as duas
superfícies não possam ser aquecidas para
aderir uma na outra.
a
Retire a folha de proteção do lado adesivo da folha
adesiva para trabalhos artesanais em tecidos.
•
Não descarte a folha de proteção retirada da folha
adesiva; guarde-a para usá-la posteriormente.
• Para manter a alta aderência do adesivo,
recoloque a folha de proteção no lado adesivo
da folha adesiva após o uso.
•
Quando a folha adesiva não estiver sendo usada,
limpe o lado adesivo e coloque a folha de
proteção antes de guardá-la. Para obter detalhes,
consulte “Limpar a folha adesiva” na página 78.
19
b Corte a folha de contato para tecidos com uma
Nota
Nota
Lembrete
a
c
b
a
b
a
folga de 2 cm ou mais do contorno do padrão
que será cortado.
a Padrão que será cortado
b Linha de corte da folha
c Margem de 2 cm ou mais
c Com o lado brilhante da folha de contato
voltado para baixo, coloque-a sobre o lado
avesso do tecido.
Primeiro passe a ferro o tecido para remover qualquer
ruga. Antes de colocar a folha de contato no tecido,
verifique se o mesmo já esfriou.
e Retire a proteção da folha de contato.
Antes de retirar a proteção, deixe as peças esfriarem.
b
a
a Folha de contato
b Proteção
f Com o lado do tecido com a folha de contato
anexada voltado para baixo, coloque o material
na folha adesiva a partir das bordas.
Coloque lentamente o material a partir de suas bordas
de forma que nenhuma bolha de ar fique presa entre
ele e a folha adesiva.
a Lado brilhante da folha de contato
b Lado avesso do tecido
d Passe a ferro de maneira uniforme toda a folha
de contato antes de colocá-la no lado avesso do
tecido.
Com o ferro em temperatura média (140 a 160 °C
(284 °F a 320 °F)), pressione cada parte da folha por
cerca de 20 segundos (o tempo varia conforme o
material).
Faça pressão na parte de cima da proteção e retire o ar
entre a folha e o tecido.
a Proteção
• Antes de colocar a folha de contato no tecido,
use um pedaço da folha para fazer um teste de
fixação. Se ocorrer algum problema ao testar a
fixação, use um material diferente.
• Deixar o ferro no mesmo local por muito tempo
pode queimar ou derreter o material.
• Coloque o material na área de fixação (área
quadriculada) no lado adesivo. Se o material
ultrapassar a área de fixação, ele pode ser
danificado pelos roletes de alimentação
quando a folha adesiva for alimentada.
• A folha adesiva não possui parte de cima ou de
baixo. Ela pode ser inserida no compartimento
de alimentação por qualquer uma das
extremidades.
• Verifique se o grão vertical do tecido colocado
corre para cima e para baixo. Os padrões
integrados são automaticamente organizados
de maneira adequada ao tecido com grãos
verticais.
g Coloque firmemente todo o material na folha
adesiva de forma que não haja rugas e que
nenhuma parte fique ondulada.
• Ondulações no material podem ficar presas
quando a folha adesiva for inserida.
20
Retirar o material (Tecidos exceto para
Nota
Nota
a
b
c
a
b
b
a
acolchoados)
Depois de cortar o material, use uma espátula
para retirar o tecido junto com a folha de contato
anexada.
a Padrão que foi cortado
b Folha de contato
c Espátula
• Não lave tecidos afixados a uma folha de
contato adesiva de dupla face.
• Ao anexar tecidos com adesivo de dupla face,
passe-os a ferro cuidadosamente, verificando
se as superfícies do material e do adesivo estão
aquecidas de forma adequada.
• Ao anexar tecidos de pesos diferentes com o
adesivo de dupla face, primeiro passe a ferro o
tecido mais leve para fixar a folha de contato.
Observação sobre o uso de folha de
contato para tecido com ferro de passar
• Armazene a folha de contato a temperatura
ambiente e em um local não exposto a altas
temperaturas, alta umidade ou luz solar direta.
■ Tecido (para acolchoados)
1
• Não coloque nada quente sobre o tecido
anexado a uma folha de contato. O adesivo
penetrará em outras peças de tecido ao redor.
Colocação de tecidos com o adesivo de
dupla face
Coloque uma peça recortada sobre um tecido de
base e faça pressão na parte superior usando um
ferro. (A folha de contato pode não aderir bem a
alguns tecidos.) Costure à mão ou à máquina para
garantir que a peça recortada permaneça no
lugar.
a Tecido de base
b Peça recortada com uma folha de contato
a Folha adesiva para trabalhos artesanais em
tecidos (violeta e azul-turquesa)
b Folha adesiva para múltiplo uso de aplicações
em Quilt e Craft
Colocação do material (para
acolchoados)
Use a folha adesiva para múltiplo uso de
aplicações em Quilt e Craft (folha de suporte)
para colocar tecidos para acolchoados na folha
adesiva para trabalhos artesanais em tecidos.
Essas folhas devem ser usadas somente com
padrões que tenham uma margem de costura.
Use a folha adesiva para múltiplo uso de
aplicações em Quilt e Craft repetidamente até
acabar com a sua capacidade de aderência.
(Depois de retirada da folha adesiva, ela não
poderá mais ser usada.)
a Retire a folha de proteção do lado adesivo da
folha adesiva para trabalhos artesanais em
tecidos.
21
Nota
• Não descarte a folha de proteção retirada da
Nota
Nota
Lembrete
a
a
b
folha adesiva; guarde-a para usá-la
posteriormente.
• Para manter a alta aderência do adesivo,
recoloque a folha de proteção no lado adesivo
da folha adesiva após o uso.
• Quando a folha adesiva não estiver sendo
usada, limpe o lado adesivo e coloque a folha
de proteção antes de guardá-la. Para obter
detalhes, consulte “Limpar a folha adesiva” na
página 78.
b Com o lado brilhante da folha adesiva para
múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft
(folha de suporte) voltado para baixo,
coloque-a no lado adesivo da folha adesiva.
Coloque lentamente a folha de suporte a partir de suas
bordas de forma que nenhuma bolha de ar fique presa
entre a folha adesiva e a folha.
d Teste a fixação do material.
Antes de colocar o material na folha adesiva, use um
canto do lado do adesivo da folha adesiva para testar
a fixação. Se ocorrer algum problema ao testar a
fixação use um material diferente.
e A partir das bordas, coloque o material no lado
adesivo da folha adesiva de forma que não haja
rugas no material.
Primeiro passe a ferro o tecido para remover qualquer
ruga.
a Lado brilhante da folha de suporte
• Coloque a folha de suporte na área de fixação
(área quadriculada) no lado adesivo da folha
adesiva. Se a folha ultrapassar a área de
fixação ela pode ser danificada pelos roletes de
alimentação quando a folha adesiva for
alimentada.
c Retire a proteção da parte superior da folha de
suporte.
a Proteção
b Adesivo
• Coloque o material na área de fixação (área
quadriculada) no lado adesivo. Se o material
ultrapassar a área de fixação, ele pode ser
danificado pelos roletes de alimentação
quando a folha adesiva for alimentada.
• A folha adesiva não possui parte de cima ou de
baixo. Ela pode ser inserida no compartimento
de alimentação por qualquer uma das
extremidades.
• Verifique se o grão vertical do tecido colocado
corre para cima e para baixo. Os padrões
integrados são automaticamente organizados
de maneira adequada ao tecido com grãos
verticais.
• Ao desenhar uma margem de costura, coloque
o tecido na folha adesiva com o lado avesso
voltado para cima.
22
f Mova firmemente a alça da espátula por toda a
Nota
a
a
b
b
c
superfície do tecido para remover qualquer
ruga e coloque firmemente o tecido na folha
adesiva.
a Espátula
Retirar o material (tecido para
acolchoados)
Após cortar o material, use uma espátula para
retirar lentamente somente o tecido. Tente não
retirar a folha de suporte.
a Tecido cortado
b A folha de suporte permanece na folha adesiva
c Espátula
• A folha de suporte pode ser retirada
acidentalmente quando você remover o tecido
da folha adesiva sob as seguintes condições:
- O adesivo entre a folha adesiva e a folha de
suporte está ficando fraco após ser usado
várias vezes.
- A folha de suporte tende a prender-se
firmemente a determinados tipos de
tecidos.
Nesse caso, use a espátula fornecida para
segurar a folha de suporte na folha adesiva e
remova o tecido usando a mão.
• Depois de cortar, remova cuidadosamente
qualquer fibra que permanecer na folha de
suporte.
• Ao colocar tecido com uma folha de contato ou
papel na folha adesiva, remova a folha de
suporte da folha adesiva, ou coloque o material
em uma folha adesiva para trabalhos artesanais
em tecidos diferente sem uma folha de suporte.
• Não deixe material preso à folha adesiva com
uma folha de suporte por um longo período de
tempo; caso contrário, o adesivo penetrará no
material.
Observação sobre o uso da folha
adesiva para múltiplo uso de aplicações
em Quilt e Craft
• Quando a força do adesivo da folha diminuir ou
o tecido ficar torcido enquanto estiver sendo
cortado, substitua a folha por uma nova.
• Ao remover a folha da folha adesiva ou
substituí-la, utilize a espátula para remover
cuidadosamente a folha antiga.
• Armazene a folha adesiva quando não a estiver
utilizando com a folha de proteção colocada na
folha de suporte.
• Se uma folha adesiva com uma folha de
suporte não for usada por certo período de
tempo, retire a folha de suporte da folha
adesiva e coloque a folha de proteção no lado
adesivo da folha adesiva antes de armazená-la.
• Não reutilize uma folha de suporte que tenha
sido colocada na folha adesiva.
• Armazene a folha de suporte a temperatura
ambiente e em um local não exposto a altas
temperaturas, alta umidade ou luz solar direta.
• Não dobre a folha de suporte para armazená-la.
1
23
Ajustar a extensão da lâmina
Nota
A extensão da lâmina varia de acordo com o tipo e a espessura do material. Antes de instalar o suporte no
transportador, gire a tampa do suporte para ajustar a extensão da lâmina e depois faça um teste de corte. Para
obter detalhes sobre o teste de corte, consulte “Teste de corte” na página 27.
■ Configurações de corte
Use a tabela a seguir para selecionar as configurações apropriadas para o material que será cortado.
Ajuste da
Material e sua espessura
Papel para impressora
Papel de scrapbook
(fino)
Papel de scrapbook
(médio-espesso)
Cartolina (fina)
Cartolina
Papel
(média-espessa)
Papel velino, vegetal0,07 mm30
Papel cartaz (fino)
Papel cartaz
(espesso)
Tecido fino de
algodão (para peças
de acolchoados)
Tecido fino de
algodão
(exceto peças de
acolchoados)
Flanela (para peças
de acolchoados)
Tecido
Flanela (exceto peças
de acolchoados)
Feltro1 mm55
80 g/m² (0,1 mm)3-1
120 g/m²
(0,15 mm)
200 g/m²
(0,25 mm)
200 g/m²
(0,25 mm)
280 g/m²
(0,35 mm)
280 g/m²
(0,35 mm)
400 g/m²
(0,5 mm)
0,25 mm44
0,25 mm44
0,6 mm6,54
0,6 mm6,54
escala
da lâmina
3,50
40
40
50
5,50
7,54
Ajuste da
pressão
de corte
Lâmina de corte
Lâmina de corte
(azul-turquesa)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Lâmina de corte
profundo
(violeta)
3
Brim 14 onças0,75 mm5,56
Lâmina plástica (PP)
Vinil0,2 mm40
Outros
* Ajuste a configuração para “Pressão de Recorte” na tela de configurações (página 30).
*
Ímã0,3 mm5,50
Adesivo ou selo0,2 mm40
Use uma folha adesiva para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft ou uma folha de contato para tecido com ferro de passar
quando recortar uma parte do tecido. Para obter detalhes, consulte “Combinações de materiais e folha adesiva” na página 16.
• As configurações indicadas na tabela são aproximações. A configuração irá variar conforme o tipo e a
espessura do material que será cortado. Primeiro realize um teste de corte.
0,2 mm40
3
3
3
3
24
3
Extensão da lâmina adequada
Nota
CUIDADO
a
b
c
Ajuste a extensão da lâmina para ultrapassar
ligeiramente a espessura do material que será cortado.
Use as marcações no suporte para fazer o ajuste.
a Extremidade da tampa do suporte
b Material que será cortado
c Comprimento da ponta da lâmina
b Com a linha de referência do suporte voltada
para você, gire completamente a tampa para a
direita para estender ao máximo a ponta da
lâmina.
1
a
b
a Linha de referência
b Estenda ao máximo a ponta da lâmina.
• Tome cuidado para não estender muito a
lâmina. A lâmina pode cortar mesmo que ela se
projete apenas um pouco para fora do suporte.
Se a lâmina estiver muito estendida, poderá
quebrar.
■ Ajustando a lâmina de corte
a Remova a tampa de proteção.
• Após o uso, recolha a lâmina para dentro do
suporte e coloque a tampa de proteção.
• Não deixe que crianças coloquem a tampa de
proteção na boca.
c Verifique a espessura do material e então ajuste
a extensão da lâmina. Consulte “Configurações
de corte” na página 24.
Quanto maior o ajuste da escala do suporte, maior a
extensão da lâmina.
a
a Gire para a esquerda para diminuir a extensão
da lâmina.
b Gire para a direita para aumentar a extensão da
lâmina.
b
25
Instalar e desinstalar o suporte
CUIDADO
CUIDADO
a
a
Após ajustar a extensão da lâmina de corte, instale o
suporte na máquina. Para saber qual a extensão
adequada da lâmina para o material, consulte
“Ajustar a extensão da lâmina” na página 24.
a Pressione no painel de operações para ligar
a máquina.
Para obter detalhes, consulte “Ligar/desligar a
máquina” na página 15.
d Empurre a alavanca de travamento do suporte
para baixo.
Empurre firmemente para baixo até que o suporte seja
travado no lugar.
b Se a alavanca de travamento do suporte não
estiver levantada, levante-a.
O suporte não pode ser instalado se a alavanca estiver
abaixada.
a Alavanca de travamento do suporte
• Remova a tampa de proteção do suporte da
lâmina antes de colocá-lo no transportador da
máquina.
• Não deixe que crianças coloquem a tampa de
proteção na boca.
c Segure o apoio do suporte e então o coloque
dentro do transportador.
e Faça o processo inverso para desinstalar o
suporte.
• Após remover o suporte da lâmina da máquina,
recolha a lâmina para dentro do suporte e
coloque a tampa de proteção.
• Não deixe a lâmina estendida. Caso contrário,
poderão ocorrer lesões.
• Não deixe que crianças coloquem a tampa de
proteção na boca.
a Apoio
26
Teste de corte
Lembrete
Certifique-se de que a extensão da lâmina seja
adequada para o material. Faça um teste de corte ao
usar o mesmo material para cortar ou desenhar em
seu projeto.
d Toque na tecla “Definir”.
1
■ Ligar a máquina
Pressione no painel de operações para ligar a
máquina.
• Para obter detalhes, consulte “Ligar/desligar a
máquina” na página 15.
■ Configurar o suporte
Instale o suporte da lâmina de corte no transportador da
máquina.
• Para obter detalhes, consulte “Instalar e desinstalar
o suporte” na página 26.
■ Selecionar o padrão de teste
Corte um padrão de teste de papel.
• A configuração de idioma pode ser
especificada na tela de configurações (consulte
“Idioma” na página 30).
a Selecione “Padrão” na tela inicial.
b Toque na tecla “Testar” na tela de seleção de
categoria de padrão.
e Verifique a disposição do padrão e toque na
tecla “OK”.
•
Para obter detalhes sobre como alterar a disposição do
padrão, consulte “Tela de layout de padrão” na página 43.
• Pressione para cancelar a seleção de padrão
e depois selecione o padrão novamente.
■ Carregar a folha adesiva
a
Coloque o material que será cortado na folha adesiva.
• Para obter detalhes sobre como colocar o material
na folha adesiva, consulte “Prender o material à
folha adesiva” na página 18.
b Enquanto mantém o nível da folha adesiva e a
insere levemente no compartimento de
alimentação, pressione no painel de
operação.
Insira levemente a folha adesiva de forma que a
mesma se alinhe com as guias dos lados direito e
esquerdo do compartimento de alimentação e fique
presa sob os roletes de alimentação.
b
b
c
Selecione um padrão na tela de seleção de padrão.
• Recomendamos a utilização do padrão “T-02” ao
cortar papel e do padrão “T-03” ao cortar tecido.
a
a Guias
b Roletes de alimentação
a
27
X A folha adesiva é alimentada para concluir a
Nota
Nota
preparação para o corte.
c Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a cortar.
X
Quando o corte terminar, a mensagem “Desenho
concluído.” será exibida na tela. Toque na tecla “OK”
para retornar à tela de seleção de desenho/corte.
■ Recortar
a Selecione “Recortar” na tela de seleção de
desenho/corte.
X
O botão “Iniciar/Parar” acende no painel de operações.
• Certifique-se de que os padrões que serão
cortados estejam organizados na área de corte
correspondente ao tamanho do material
colocado antes de continuar a operação.
b Ajuste a velocidade e a pressão de corte.
Antes de cortar o padrão, ajuste a velocidade e a
pressão de corte. Esses ajustes podem ser feitos na tela
de configurações. Pressione no painel de
operações e toque em para exibir a segunda
página da tela de configurações.
X Toque em ou para alterar as
configurações e então toque na tecla “OK”.
■ Descarregar a folha adesiva
a Pressione no painel de operação para
descarregar a folha adesiva.
b
Retire o material de uma área que seja facilmente
removível, como um canto, e então puxe
lentamente e mantenha uma pressão uniforme.
c Segurando a folha adesiva com a mão, use a
espátula para remover cuidadosamente os
padrões cortados.
• Dependendo do tecido utilizado, o corte pode
não ser feito de forma adequada se a pressão
do corte não for ajustada corretamente. Para
obter a pressão de corte adequada, consulte
“Configurações de corte” na página 24.
28
a
a Espátula
Nota
• Para obter instruções sobre como retirar o
Nota
a
b
material, consulte também “Combinações de
materiais e folha adesiva” na página 16.
■
Verificar os resultados do teste de corte
Ajuste a extensão da lâmina de acordo com os
resultados do teste de corte.
Realize vários testes de corte e ajuste a extensão da
lâmina até que o material seja cortado de forma
adequada.
Com uma extensão de lâmina adequada
Quando o material é retirado, um leve rastro do
corte permanece na superfície da folha adesiva.
Com uma extensão de lâmina que
precisa ser ajustada
Resultados do
teste de corte
Parte do material de
corte permanece
quando o mesmo é
retirado.
O material não é
cortado de forma
adequada.
Há cortes profundos
através da folha
adesiva.
Dicas de ajuste
Extensão da lâmina muito
pequena:
Gire a tampa do suporte meia
marca para a direita. (
Extensão da lâmina muito
pequena:
Gire a tampa do suporte uma
marca para a direita. (
Extensão da lâmina muito
grande:
Gire a tampa do suporte uma
marca para a esquerda. (
b
)
b
)
a
)
• Tome cuidado para não estender muito a
lâmina. Do contrário, a lâmina poderá quebrar.
Se a lâmina estiver muito estendida, o material
pode não ser cortado de forma adequada e a
folha adesiva irá se deteriorar mais
rapidamente.
1
29
CONFIGURAÇÕES DA MÁQUINA
a
b
c
b
a
b
b
Tela de configurações
No painel de LCD, as configurações para funções
específicas podem ser selecionadas e as configurações
podem ser ajustadas. Para exibir a tela de
configurações, pressione no painel de operações.
■ Página 1
a Número da página da tela de configurações
b Toque para exibir uma página diferente.
Toque para terminar de especificar as configurações.
c
Idioma
Selecione o idioma de exibição. Toque em , selecione o
idioma de exibição desejado e então toque na tecla “OK”.
Unidades
Selecione milímetros ou polegadas como a unidade
de medida a ser exibida.
Área de Recorte
Especifique a área para corte/desenho de acordo
com o tamanho do material que será usado. Toque
em e depois toque e arraste as teclas de
redimensionamento da área para especificar a área.
Ao usar uma folha adesiva de 12" × 24" (305 mm ×
610 mm), toque na tecla de tamanho da folha adesiva
para selecionar um tamanho de folha adesiva maior e
então especifique o tamanho da área. Ao usar uma
folha adesiva de 12" × 12" (305 mm × 305 mm), altere
a configuração novamente para “Área de Recorte”.
b
Tecla de tamanho da folha adesiva (ao tocar na tecla,
o tamanho da folha adesiva alterna entre 12" × 12"
(305 mm × 305 mm) e 12" × 24" (305 mm × 610 mm)).
• Toque na tecla “OK” para aplicar as
configurações. Toque em para retornar à
tela anterior sem aplicar as configurações.
Fundo
Ajusta o contraste de uma imagem de fundo
digitalizada com a função de digitalização de plano de
fundo. Para obter detalhes, consulte “Digitalizar uma
imagem de fundo” na página 47.
■ Página 2
Velocidade de Recorte
Ajusta a velocidade de corte.
Pressão de Recorte
Ajusta a pressão de corte. Para obter a pressão de corte
adequada, consulte “Configurações de corte” na página 24.
Velocidade de Desenho
Ajusta a velocidade de desenho.
Pressão de Desenho
Ajusta a pressão de desenho. Os ajustes na pressão do
desenho afetarão o produto final. Use o mesmo material no
qual o padrão será desenhado para fazer os ajustes com
antecedência. Se a pressão for muito alta, a ponta da caneta
pode ser danificada. Ajuste a pressão adequadamente.
■ Página 3
a Tecla de redimensionamento da área (usando a
caneta de toque, toque na tecla e então a
arraste na tela para especificar a área).
Desligamento Automático
Especifique a duração de tempo para a função de
desligamento automático. A configuração pode ser
especificada em incrementos de 1 hora. Para obter detalhes,
30
consulte “Desligamento Automático” na página 32.
Som da Campainha
Lembrete
Nota
Selecione se um som de operação será ou não
produzido, por exemplo, quando uma tecla é
pressionada.
Tolerância da Costura
Especifique a margem de costura. Isso é aplicado ao
desenhar em tecido para depois cortá-lo, por
exemplo, ao fazer peças de acolchoados. Para obter
detalhes, consulte “Cortar ao redor de desenhos” na
página 57.
• Quando vários padrões são cortados ao
mesmo tempo, a configuração especificada
nessa tela é aplicada a todos os padrões.
• Se os dados da linha de corte salvos com uma
margem de costura diferente forem
importados, a configuração especificada nessa
tela terá prioridade sobre a configuração salva.
■ Página 5
1
No.
Exibe o número de série específico dessa máquina.
Ver.
Exibe as informações da versão desse software.
Informações da máquina
Toque em ; esta página exibe informações da
máquina.
Intervalo do Padrão
Especifique o espaçamento entre os padrões, assim
como o espaço em branco ao redor das bordas da
área de corte quando os padrões da tela de layout de
padrão são definidos automaticamente. Quanto maior
a configuração do número, maior será o espaçamento
entre os padrões.
• Defina o número como “3” ou maior quando um
tecido leve for colocado na folha adesiva com
uma folha adesiva para múltiplo uso de
aplicações em Quilt e Craft.
■ Página 4
Tela de Abertura
Selecione se a apresentação de slides da abertura
será exibida depois de ligada a máquina. Se a
apresentação de slides for exibida, toque na tela para
exibir a tela inicial.
Ajuste de posicionamento de digitalização/corte
A posição de digitalização/corte pode ser ajustada.
Para ajustar a posição, toque em para exibir a
tela de configurações. Para obter detalhes, consulte
“Ajustar a posição de digitalização/corte” na
página 81.
■ Página 6 (apenas modelos de rede
sem fio)
Rede
Toque em para configurar uma conexão de rede
sem fio. Para obter detalhes, consulte “Guia de
Configuração de Rede Sem Fio”.
■ Página 7 (apenas modelos de rede
sem fio)
ScanNCut Online
Toque na tecla “Registrar-se” para configurar o
ScanNCut Online. Para obter detalhes, consulte “Guia
de Configuração de Rede Sem Fio”.
31
Desligamento Automático
a
b
c
Se a máquina não for utilizada por um determinado
período de tempo, ela se desligará automaticamente.
O período de tempo até que a máquina se desligue
pode ser especificado na tela de configurações.
Se a máquina se desligar automaticamente depois
que você acessar a tela de layout de padrão, as
informações armazenadas podem ser recuperadas
quando a máquina é ligada novamente. Seguindo as
instruções na tela de mensagens que são exibidas
quando a máquina for ligada novamente, toque na
tecla “OK” para exibir a tela de layout de padrão ou
toque na tecla “Cancelar” para retornar à tela inicial.
a Tela de mensagens
b Tela de layout de padrão
c Tela inicial
Se a máquina se desligar automaticamente antes de
você acessar a tela de layout de padrão, a tela inicial
será exibida quando a máquina for ligada
novamente.
32
Capítulo 2
Lembrete
b
a
b
a
OPERAÇÕES BÁSICAS
CORTE DE PADRÕES
Os procedimentos a seguir utilizam padrões
integrados para descrever todas as séries de
operações, da seleção e edição de um padrão ao
corte.
Tutorial 1 - Corte de padrões
Neste tutorial, cortaremos dois padrões integrados.
■ Ligar a máquina
Pressione para ligar a máquina.
• Para obter detalhes, consulte “Ligar/desligar a
máquina” na página 15.
b Selecione a categoria para o padrão que será
cortado na tela de seleção de categoria de
padrão.
Para este exemplo, selecione .
a Toque para retornar à tela anterior.
b Categorias de padrão
•As categorias de padrão e padrões integrados
que são exibidos nas telas de operação variam
conforme o modelo da máquina. Para obter
detalhes sobre os padrões integrados, consulte
a “Lista de desenhos” fornecida.
c Selecione o primeiro padrão que será usado na
tela de seleção de padrão.
2
■ Configurar o suporte
Instale o suporte da lâmina de corte no transportador da
máquina.
• Para obter detalhes, consulte “Instalar e desinstalar
o suporte” na página 26.
■ Selecionar e editar o primeiro
padrão
a Selecione “Padrão” na tela inicial.
a Toque para rolar para cima.
b Toque para rolar para baixo.
d Edite o padrão usando a tela de edição de
padrão.
Depois de concluída a edição, toque na tecla
“Definir”.
• Para obter detalhes sobre as funções de edição,
consulte “Funções de edição de padrão” na
página 41.
33
■ Selecionar e editar o segundo
Nota
Lembrete
a
padrão
a Toque na tecla “Adicionar” na tela de layout de
padrão.
X A tela de seleção de categoria de padrão é
exibida.
• Pressione para cancelar a seleção de
padrão e depois selecione o padrão
novamente.
b Selecione a categoria para o padrão que será
cortado.
a Toque para retornar à tela anterior.
e Verifique a disposição do padrão.
Os dois padrões que serão cortados serão exibidos na
tela de layout de padrão. Depois de verificar a
disposição, toque na tecla “OK”.
• Nesta tela, um padrão individual pode ser
editado, movido ou excluído. Para obter
detalhes sobre as funções que podem ser
usadas na tela de layout de padrão, consulte
“Funções de edição de layout” na página 43.
• A disposição dos padrões pode ser facilmente
ajustada ao usar a função de layout
automático. Para obter detalhes, consulte
“Funções de layout automático” na página 46.
• Selecione a configuração de “Área de Recorte”
adequada para a folha adesiva em uso.
(Consulte página 30.)
X A tela de seleção de desenho/corte é exibida.
• Dependendo do tipo de padrão e do material
que será cortado, os padrões podem não ser
cortados adequadamente se o espaçamento
for muito pequeno. Nesse caso, reorganize os
padrões para separá-los.
c Selecione o segundo padrão que será usado.
d Edite o padrão.
Depois de concluída a edição, toque na tecla
“Definir”.
• Para obter detalhes sobre as funções de edição,
consulte “Funções de edição de padrão” na
página 41.
• Para mover um padrão na área de corte/
desenho, toque no padrão na tela e arraste-o
até a posição desejada.
• Para excluir um padrão de um arranjo,
selecione o padrão na tela de edição de layout
e depois use a função para excluir.
X Toque em na tela de layout de padrão.
34
X Toque no padrão a ser excluído na tela.
Nota
Nota
Para excluir vários padrões, use a função para
selecionar vários padrões. Para obter detalhes,
consulte “Selecionar vários padrões” na
página 39.
b Ajuste a velocidade e a pressão de corte.
Antes de cortar o padrão, ajuste a velocidade e a
pressão de corte. Esses ajustes podem ser feitos na tela
de configurações. Pressione no painel de
operações.
X Toque em ou para alterar as
configurações.
2
X Toque na tela de edição de layout para
excluir os padrões selecionados.
■ Carregar a folha adesiva
Enquanto mantém o nível da folha adesiva e a insere
levemente no compartimento de alimentação, pressione
no painel de operação.
• Para obter detalhes, consulte “Carregar a folha
adesiva” na página 27.
■ Recortar
a Selecione “Recortar” na tela de seleção de
desenho/corte.
• Dependendo do tecido utilizado, o corte pode
não ser feito de forma adequada se a pressão
do corte não for ajustada corretamente. Para
obter a pressão de corte adequada, consulte
“Configurações de corte” na página 24.
c Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a cortar.
X Quando terminar de cortar, a tela de seleção de
desenho/corte será exibida novamente.
■ Descarregar a folha adesiva
Retire a folha adesiva e então use a espátula para retirar
os padrões.
Para obter detalhes, consulte “Descarregar a folha
adesiva” na página 28.
Tutorial 2 - Corte avançado de padrões
X O botão “Iniciar/Parar” acende no painel de
operações.
• Antes de cortar seu projeto, ajuste a extensão
da lâmina de forma adequada. Para obter
detalhes, consulte “Ajustar a extensão da
lâmina” na página 24.
• Antes de continuar a operação, verifique se os
padrões que serão cortados estão organizados
na área de corte correspondente ao tamanho
do material que será usado.
Neste tutorial, cortaremos um padrão integrado na
categoria .
35
■ Selecionar e editar a primeira peça
Lembrete
Lembrete
b
a
b
a
b
a
do padrão
a Selecione “Padrão” na tela inicial.
b Selecione a categoria na tela de seleção de
categoria de padrão.
a Toque para retornar à tela anterior.
b Categorias de padrão
e Edite o tamanho de todo o padrão usando a tela
de dimensionamento do padrão.
Depois de concluída a edição, toque na tecla “OK”.
• Para obter detalhes sobre a tela de
dimensionamento de padrão, consulte
“Dimensionamento do padrão” na página 42.
f Selecione a peça que será editada primeiro na
tela de lista de peças do padrão e então toque
na tecla “OK”.
Na lista de peças do padrão que é exibida na tela,
toque em uma peça de padrão para editá-la
individualmente.
• As categorias de padrão e padrões integrados
que são exibidas nas telas de operação variam
conforme o modelo da máquina. Para obter
detalhes sobre os padrões integrados, consulte
a “Lista de desenhos” fornecida.
c Selecione a subcategoria na tela de seleção de
subcategoria de padrões.
d Selecione o padrão que será cortado na tela de
seleção de padrão.
a Toque para rolar para cima.
b Toque para rolar para baixo.
36
• As peças de padrão exibidas na tela de lista de
peças do padrão são organizadas
automaticamente de forma que o grão fique na
posição vertical quando o tecido for usado
como o material para corte. Portanto, o ângulo
no qual o padrão aparece na lista de peças do
padrão pode diferir do ângulo real da peça do
padrão que será cortada.
a Aparência na lista de peças do padrão
b Disposição real da peça do padrão que será
cortada
• Altere o ângulo da peça do padrão usando a
função de rotação de acordo com seu projeto.
Para obter detalhes, consulte “Editar a peça do
padrão” na página 42.
g Edite a peça do padrão usando a tela de edição
Nota
da peça do padrão.
Depois de concluída a edição, toque na tecla
“Definir”.
• Para obter detalhes sobre as funções de edição,
consulte “Editar a peça do padrão” na página 42.
hVerifique a disposição da peça do padrão
usando a tela de layout do padrão.
A peça do padrão que será cortada é exibida na tela.
Depois de verificar a disposição, toque na tecla “OK”.
• Nessa tela, uma peça de padrão individual pode
ser editada, movida, excluída ou salva. Para obter
detalhes sobre as funções de edição na tela de
layout do padrão, consulte “Tela de layout de
padrão” na página 43.
• Selecione a configuração de “Área de Recorte”
adequada para a folha adesiva em uso. (Consulte
página 30.)
• Antes de continuar a operação, verifique se os
padrões que serão cortados estão organizados
na área de corte correspondente ao tamanho
do material que será usado.
b Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a cortar.
X Depois de cortada a primeira peça do padrão, a
seguinte mensagem será exibida. Para cortar a
segunda peça do padrão, toque na tecla
“Selecione a próxima parte”.
X Tocar na tecla “Selecione a próxima parte” apaga
todas as informações de edição para a primeira
peça do padrão e exibe novamente a tela da lista
de peças do padrão.
■ Descarregar a folha adesiva
2
X A tela de seleção de desenho/corte é exibida.
■ Carregar a folha adesiva
Coloque o material que será a primeira peça do padrão
que será cortada na folha adesiva e então coloque a
folha adesiva no compartimento de alimentação.
Ao cortar um padrão com várias peças de cores
diferentes, edite a peça do padrão para cada cor e então
altere o material que será usado para cortar cada peça.
• Para obter detalhes sobre como preparar o material
e carregar a folha adesiva, consulte “Carregar a
folha adesiva” na página 27.
■ Cortar o primeiro padrão
a Selecione “Recortar” na tela de seleção de
desenho/corte.
a Pressione no painel de operação para
descarregar a folha adesiva.
Para substituir o material por outro com uma cor
diferente, o material usado para a primeira peça do
padrão deve ser descarregado.
b Retire da folha adesiva a peça do padrão que
foi recortada.
Para obter detalhes sobre como retirar o material da
folha adesiva, consulte “Descarregar a folha adesiva”
na página 28.
X O botão “Iniciar/Parar” acende no painel de
operações.
37
■ Editar e cortar a segunda peça do
a
padrão
a Selecione e edite a segunda peça do padrão e
então toque na tecla “OK”.
Para obter detalhes sobre a edição do padrão, siga os
passos
f-h (página 36) em “Selecionar e editar a
primeira peça do padrão”.
a Toque para retornar à tela de seleção de
categoria do padrão para selecionar outro
padrão.
b Siga os procedimentos descritos em “Carregar a
folha adesiva” (página 27) e “Recortar”
(página 28) para carregar o material que será
usado para a segunda peça do padrão e corte-a.
X Quando o corte for concluído é exibida uma
mensagem.
c Depois de cortadas todas as peças do padrão,
toque na tecla “Concluir”.
X A tela de seleção de desenho/corte é exibida
novamente.
■ Descarregar a folha adesiva
Retire da folha adesiva a peça do padrão que foi
recortada.
Para obter detalhes sobre como retirar o material da
folha adesiva, consulte “Descarregar a folha adesiva” na
página 28.
38
Lembrete
SELEÇÃO DE PADRÃO
a
a
Quatro funções de seleção de padrão estão
disponíveis na tela de edição de layout, dependendo
da sua preferência.
X Toque na tela de layout do padrão para
usar as funções de seleção de padrão.
Selecionar um único padrão
Selecione um padrão individual que será editado
tocando-o na tela de edição ou usando e e
depois tocando na tecla “OK”.
Uma caixa vermelha é exibida ao redor do padrão
selecionado.
b Toque individualmente em todos os padrões
que deseja selecionar na tela e depois toque na
tecla “OK”.
2
a Padrões selecionados
• Tocar novamente em um padrão selecionado
(com uma caixa vermelha) o remove da seleção
múltipla.
• Tocar em qualquer espaço em branco na tela
limpa todas as seleções de padrão.
■ Selecionar todos os padrões
a Toque em na tela de edição de layout
para selecionar vários padrões.
b Toque em para selecionar todos os
padrões na tela.
Selecionar vários padrões
c Verifique a seleção e depois toque na tecla
■ Selecionar os padrões desejados
a Toque em na tela de edição de layout
para selecionar vários padrões.
“OK”.
X Todos os padrões selecionados são envolvidos
por uma caixa vermelha.
39
■ Especificar a área de seleção
Nota
a
b
a Toque em na tela de edição de layout
para selecionar vários padrões.
b Toque em para especificar uma área para
selecionar os padrões.
c Toque e arraste as teclas de redimensionando
da área para especificá-la e depois toque na
tecla “OK”.
a Teclas para especificar a área
b Padrões que serão selecionados
• Este método de seleção de padrões dentro de
uma área específica é útil para soldar padrões,
ou uni-los, e excluir imagens indesejadas ao
digitalizar (página 71).
40
Capítulo 3 OPERAÇÕES AVANÇADAS
Nota
a
c
h
b
d
e
f
g
FUNÇÕES DE CORTE E EDIÇÃO
b Dimensionamento ( : Largura)
Funções de edição de padrão
As funções de edição de padrão disponíveis podem
variar de acordo com o padrão selecionado. Siga as
instruções nesta seção ou em “Funções de edição de
padrão - Padrões avançados” na página 42.
Disponível na tela a seguir
→
Tutorial 1; Passo d
Tela de edição de padrão
(página 33) em “Selecionar e
editar o primeiro padrão”
Edita a largura do padrão e mantém a relação de aspecto.
Toque em ou para ajustar a configuração.
Toque em para editar somente a largura.
c Duplicar
Cria uma duplicata do padrão. Toque em ou para
especificar o número de cópias do padrão que serão criadas.
3
• Dependendo do padrão que está sendo usado,
o material pode não ser cortado de forma
adequada se o tamanho do padrão for
reduzido. Antes de elaborar seu projeto, realize
um teste de corte com o mesmo material.
a Dimensionamento ( : Altura)
Edita a altura do padrão e mantém a relação de aspecto.
Toque em ou para ajustar a configuração.
Toque em para editar somente a altura.
d Desbloquear a relação de aspecto
Toque em para editar o tamanho do padrão sem
manter a relação de aspecto. A função está disponível
de acordo com o padrão selecionado. Se a tecla não
estiver disponível, a relação de aspecto ficará
bloqueada e o padrão somente pode ser editado se a
relação de aspecto for mantida.
e Rotação
Gira o padrão.
Toque na tecla do ângulo desejado.
41
f Espelhamento
Lembrete
Lembrete
a
b
a
d c b
Inverte o padrão em um eixo vertical.
Funções de edição de padrão Padrões avançados
As funções de edição de padrão disponíveis podem
variar de acordo com o padrão selecionado. Siga as
instruções nesta seção ou em “Funções de edição de
padrão” na página 41.
g Margem de costura
Aplica a configuração da margem de costura. Aplique
esta configuração ao cortar ao redor de um padrão
desenhado, como ao fazer apliques ou acolchoados.
Quando aplicado, a linha de desenho (azul) e a linha
de corte (preta) são exibidas.
• Para obter detalhes sobre a função de margem de
costura, consulte “Cortar ao redor de desenhos” na
página 57.
• Dependendo do padrão, a margem de costura
pode ser aplicada como padrão. Verifique a
configuração.
h Visualizar
Exibe uma visualização do padrão editado.
■ Dimensionamento do padrão
Disponível na tela a seguir
→
Tela de dimensionamento
do padrão
a Toque para editar a altura do padrão (enquanto
mantém a relação de aspecto).
b Toque para editar a largura do padrão
(enquanto mantém a relação de aspecto).
• Todas as peças do padrão exibidas na tela de
dimensionamento do padrão podem ser
redimensionadas enquanto a relação de
aspecto é mantida.
Tutorial 2; Passo e
(página 36) em “Selecionar e
editar a primeira peça do padrão”
■ Editar a peça do padrão
42
Disponível na tela a seguir
→
Tutorial 2; Passo g
Tela de edição de
peças do padrão
a Duplicar
b Rotação
c Espelhamento
d Margem de costura
• Para obter detalhes sobre como usar cada
tecla, consulte “Funções de edição de padrão”
na página 41.
(página 37) em “Selecionar e
editar a primeira peça do
padrão”
Tela de layout de padrão
b
a
c
d
e
b
a
c
d
e
g fh
Funções de edição de layout
A disposição dos padrões pode ser editada. A área
de corte/desenho especificada com a configuração
“Área de Recorte” (página 30) na tela de
configurações será exibida na tela de visualização.
Edite a disposição do padrão de forma que os
padrões se ajustem na área especificada.
Disponível na tela a seguir
→
Tela de layout de
padrão
a Adicionar padrões
Adicione um padrão ao layout.
X Tocar nesta tecla exibe a tela de seleção de
categoria de padrão. Nesta tela, selecione o
padrão que será adicionado.
b Salvar
Salva a disposição do padrão como dados. Para
obter detalhes, consulte “Salvar” na página 50.
c Editar
Os padrões no layout podem ser editados, movidos
ou excluídos. Para obter detalhes, consulte “Funções
de edição de layout” na página 43.
d Layout automático
Organiza automaticamente os padrões para reduzir o
espaçamento. Para obter detalhes, consulte
“Funções de layout automático” na página 46.
e Digitalização de plano de fundo
Digitaliza o material para corte/desenho que será
exibido no plano de fundo da tela de layout de
padrão.
Você pode usar áreas específicas do material para
cortar/desenhar padrões, ou exibir o material que já
foi cortado para reutilizá-lo. Para obter detalhes,
consulte “Digitalizar uma imagem de fundo” na
página 47.
Tutorial 1; Passo e
(página 34) em “Selecionar e
editar o segundo padrão”
As funções de edição de layout estão disponíveis
quando é tocado na tela de layout do
padrão.
3
X A tela de edição de layout será exibida.
a Ampliar
Aplique zoom de 200 % ao padrão. Depois, toque em
para exibir os padrões ampliados a 400 %.
Para navegar pela tela, toque nas setas.
b Selecionar padrões
Seleciona um padrão individual ou vários padrões que
serão editados. Para obter detalhes, consulte
“SELEÇÃO DE PADRÃO” na página 39.
c Excluir
Exclui os padrões selecionados.
43
d Mover
Lembrete
Nota
Lembrete
Lembrete
Move de forma incremental os padrões selecionados.
Toque nas setas para ajustar a posição dos padrões.
• O padrão também pode ser movido ao tocá-lo
na tela de edição de layout e arrastá-lo na tela.
• Para mover um padrão no modo de zoom,
arraste o padrão.
e Editar padrões individuais
Edita o padrão individual selecionado.
X
Tocar nesta tecla exibe a tela de edição de padrão.
Nesta tela um padrão individual pode ser editado.
• Para obter detalhes, consulte “Funções de edição
de padrão” na página 41.
f Unificar (agrupar vários padrões)
Quando vários padrões são selecionados na tela de
edição de layout, eles podem ser unificados e editados
como um único padrão. Isso é útil para aumentar ou
reduzir o tamanho de vários padrões ao mesmo tempo.
Para selecionar vários padrões, toque em na
tela de edição de layout. Para obter detalhes, consulte
“Selecionar vários padrões” na página 39.
X Unificar
X Aumentar o tamanho de vários padrões ao
mesmo tempo
g Soldar (mesclar os contornos de vários padrões)
Solda os contornos de vários padrões para criar um
único contorno. Para obter detalhes, consulte “Soldar
(mesclar os contornos de vários padrões)” na
página 45.
h Visualizar
Exibe uma visualização do padrão editado.
• Essa função não está disponível quando vários
padrões são selecionados.
• Se a linha de corte de um padrão ultrapassar a
área de corte/desenho devido à edição, como a
aplicação de uma margem de costura ou a
inversão de um padrão, a linha ficará cinza.
Continue editando o padrão para movê-lo
dentro da área de corte/desenho.
44
Desfazer uma operação
Na tela de edição, após os padrões serem dispostos
na folha adesiva, toque em para desfazer a
operação anterior.
• Podem ser desfeitas até 10 operações
anteriores.
• Após uma operação ser desfeita, ela não pode
ser refeita.
• Se o número de padrões tiver mudado como
resultado de adição, remoção, solda ou
unificação de padrões, apenas as operações
após o número de padrões ter mudado podem
ser desfeitas.
• Quando os padrões são organizados
automaticamente, a operação não pode ser
desfeita.
Soldar (mesclar os contornos de vários
Nota
padrões)
Quando vários padrões são selecionados na tela de
edição de layout, os contornos destes padrões
podem ser soldados para criar um contorno único.
a Selecione dois padrões principais de tamanhos
diferentes e organize-os na tela de layout de
padrão.
b Toque no padrão principal grande na tela de
layout de padrão e então o arraste sobre o
padrão pequeno.
e Selecione e depois toque na tecla “OK”.
• Duas funções de seleção de padrões estão
disponíveis, dependendo da sua preferência.
Para obter detalhes sobre como selecionar vários
padrões, consulte “Selecionar vários padrões” na
página 39.
3
f Toque em .
g Verifique a visualização e então toque na tecla
“OK”.
c Toque em na tela de layout de padrão.
d Toque em na tela de edição de layout.
• Para obter detalhes sobre as funções na tela de
edição de layout, consulte “Funções de edição de
layout” na página 43.
• A soldagem dos contornos de padrão não pode
ser desfeita. Para recriar a disposição original
do padrão, selecione os padrões novamente e
reorganize-os.
X Os contornos dos padrões selecionados são
soldados.
45
Nota
Funções de layout automático
Nota
a
b
c
• Essa função solda o contorno mais externo dos
padrões. Ao soldar determinados tipos de
padrões que têm áreas internas cortadas,
essas áreas não são usadas para criar o
contorno. Verifique se os padrões soldados na
área de visualização satisfazem seus desejos
antes de concluir o procedimento.
- Soldar caracteres integrados
- Soldar imagens de caracteres criados por
digitalização
A função de layout automático é útil quando você não
deseja desperdiçar o material colocado na folha adesiva.
Toque em na tela de layout de padrão
(página 43) para executar a função de layout automático.
• Dependendo do padrão e do material que será
cortado, os padrões podem não ser cortados
de forma adequada se o espaçamento for
muito pequeno. Nesse caso, reorganize os
padrões para separá-los um pouco.
• O espaçamento entre os padrões organizados
pode ser especificado na tela de configurações
(consulte “Intervalo do Padrão” na página 31).
Execute a função de layout automático sempre
que ajustar o espaçamento entre os padrões
para que as alterações sejam aplicadas.
• Defina o número para “3” ou maior na
configuração “Intervalo do Padrão” quando um
tecido leve for colocado na folha adesiva com
uma folha adesiva para múltiplo uso de
aplicações em Quilt e Craft.
a
Reorganizar girando os padrões para qualquer ângulo
Isso é útil ao organizar um grande número de padrões
em um espaço limitado.
b Reorganizar girando os padrões em 0° ou 180°
Isso é útil ao organizar o padrão impresso (padrões
verticais) em papel ou tecido como o material para
corte/desenho ou ao usar o grão vertical.
c Reorganizar sem girar os padrões
Isso é útil ao organizar o padrão impresso em papel
ou tecido como o material para corte/desenho ou ao
usar o grão vertical.
46
Digitalizar uma imagem de fundo
Lembrete
Lembrete
a
Neste exemplo, usaremos um material com um corte
no canto superior direito como imagem de fundo.
• A função de digitalização de plano de fundo
também é útil ao cortar padrões do material
com um desenho. Cortes com um desenho
específico podem ser criados ao organizar os
padrões na tela na área desejada do material.
b Coloque o material para o plano de fundo na
folha adesiva e então pressione no painel
de operação.
Para obter detalhes sobre como preparar o material e
carregar a folha adesiva, consulte “Carregar a folha
adesiva” na página 27.
3
X A folha adesiva é alimentada e o botão “Iniciar/
Parar” se acende no painel de operação.
c Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a digitalizar.
X Depois de digitalizado o material, ele aparece
como plano de fundo na tela de layout de
padrão.
• Essa função não pode ser usada quando é
usada uma folha de apoio para digitalização
opcional.
• Dependendo do modelo da máquina, os
tamanhos das folhas adesivas que podem ser
usadas serão diferentes. Consulte “Área
máxima de escaneamento”, em “Informações
da máquina”, na página 5 da tela de
configurações.
a Toque em na tela de layout de padrão
para iniciar a função de digitalização de plano
de fundo.
X A mensagem a seguir será exibida.
a Material com um recorte exibido como plano
de fundo
• Se for difícil visualizar os padrões organizados,
ajuste o contraste do plano de fundo na tela de
configurações. Pressione no painel de
operações para exibir a tela de configurações.
X: Torna a imagem de fundo mais escura.
X: Torna a imagem de fundo mais clara.
X: Não exibe a imagem de fundo.
47
d Toque em .
Lembrete
Lembrete
Lembrete
b
a
X A tela de edição de layout será exibida.
• O padrão também pode ser movido ao tocá-lo
e arrastá-lo na tela.
e Use as funções de edição de layout para mover
os padrões.
• Para obter detalhes sobre como mover os padrões,
consulte “Funções de edição de layout” na
página 43.
Funções de entrada de caracteres
Os caracteres podem ser selecionados, editados,
cortados e desenhados como um padrão único.
Selecione o tipo de caractere na tela de seleção de
categoria de padrão.
a Seleciona caracteres decorados. Os caracteres
podem ser editados, cortados e desenhados
como um padrão. Para obter detalhes sobre
edição, consulte “Funções de edição de
padrão” na página 41.
b Digite a combinação de caracteres desejada.
Digitar a palavra “RAINBOW”
a Selecione a categoria da fonte na tela de
seleção de categoria de padrão.
• O padrão também pode ser movido ao tocar
nos padrões exibidos na tela de edição de
layout e arrastá-los na tela.
f Verifique se os padrões na tela não sobrepõem
os cortes do material de fundo e então toque na
tecla “OK”.
• Quando o material digitalizado é descarregado,
o plano de fundo fica vazio.
b Toque no tipo de fonte desejada.
48
c Digite os caracteres.
Lembrete
Lembrete
a
b
c
de
f
a
b
c
06120612
06120612
O teclado está no layout QWERTY. Depois de digitar
os caracteres, toque na tecla “OK”.
e Verifique a disposição dos caracteres.
Para recortar ou desenhar, toque na tecla “OK”.
Para salvar os caracteres como dados, toque na tecla
“Salvar”.
Para obter detalhes sobre como salvar dados, consulte
“Salvar” na página 50.
a Tela de entrada de caracteres
b Teclas de caracteres
c Tecla de seleção de maiúsculas/minúsculas
d Tecla de espaço
e Tecla de seleção de letra/caractere acentuado/
número
f Tecla backspace (exclui um caractere do final
dos que foram digitados)
• Se os caracteres digitados não couberem na
área de corte/desenho, o tamanho do caractere
é reduzido automaticamente.
d Ajuste as configurações de tamanho e
espaçamento de caracteres.
Toque em ou para ajustar o tamanho do
caractere ou o espaço entre os caracteres. Depois de
concluir o ajuste, toque na tecla “Definir”.
a Teclas de ajuste do tamanho do caractere
3
• Os caracteres inseridos somente podem ser
editados como uma sequência inteira de
caracteres. Um caractere não pode ser editado
individualmente.
b Teclas de ajuste de espaçamento de caracteres
c Tamanho de toda a sequência de caracteres
49
Nota
Nota
FUNÇÕES DE MEMÓRIA
a
d
b
c
Os padrões e caracteres organizados na área de corte/
desenho podem ser salvos e recuperados posteriormente.
• A unidade de memória flash USB é muito
usada, mas algumas delas podem não ser
compatíveis com esta máquina. Visite o nosso
site na web em “ http://support.brother.com ”
para obter mais detalhes.
Salvar
Disponível na tela a seguir
Tela de layout de padrão
a Toque na tecla “Salvar” para exibir a tela de
→Tutorial 1; Passo e
(página 34) em “Selecionar e
editar o segundo padrão”
seleção de memória de destino.
b
Toque no destino desejado para começar a salvar.
b Salvar na unidade de memória flash USB.
•
Para salvar dados em uma unidade de memória
flash USB, conecte-a à porta USB (designada para
unidades de memória flash USB) da máquina.
X Quando terminar de salvar, a seguinte mensagem
e o nome do arquivo salvo serão exibidos.
• O nome do arquivo salvo com a extensão
“.fcm” é atribuído automaticamente.
c Salvar no computador.
• Para salvar dados, conecte o computador,
usando um cabo USB, à porta USB (designada
para o computador) da máquina. Para obter
detalhes, consulte “Salvar padrões no
computador” na página 51.
d Salvar no ScanNCutCanvas. (apenas modelos
de rede sem fio)
Para salvar no ScanNCutCanvas, a máquina deve
•
estar conectada a uma rede sem fio, que estará
disponível somente depois que uma conexão com o
ScanNCutCanvas tiver sido estabelecida.
(http://ScanNCutCanvas.Brother.com/). Para obter
detalhes sobre como estabelecer uma conexão,
consulte a “Guia de Configuração de Rede Sem Fio”.
X Quando terminar de salvar, a seguinte mensagem
e o nome do projeto serão exibidos. Para obter
detalhes sobre como verificar os dados salvos no
ScanNCutCanvas, consulte o “Guia de
Configuração Rápida de Rede Sem Fio”.
• Essa é uma função do ScanNCut Online. Para
a Salvar na memória da máquina.
X Quando terminar de salvar, a seguinte mensagem
e o nome do arquivo salvo serão exibidos.
c Toque na tecla “OK” para terminar de salvar os
obter detalhes, consulte “Visão geral de
“ScanNCut Online” para Transferência de
Dados via Rede sem Fio” na página 11.
• Se estiver em azul na tela de seleção de
categoria do padrão, a máquina está
conectada a uma rede sem fio.
•
Não remova a unidade de memória flash USB ou
desconecte o cabo USB enquanto os dados estão
sendo salvos.
dados.
50
X A tela de seleção da memória de destino será
exibida novamente.
Salvar padrões no computador
Nota
■ Conectar a máquina ao computador
•
Modelos compatíveis:
PC IBM com porta USB como equipamento
padrão
Computador compatível com o PC IBM
equipado com porta USB como equipamento
padrão
•
Sistemas operacionais compatíveis:
Microsoft Windows Vista, Windows 7,
Windows 8/Windows 8.1, Windows 10
• Os conectores do cabo USB só podem ser
inseridos numa porta em uma única direção. Se
for difícil inserir o conector, não force a sua
conexão. Verifique a orientação do conector.
c Toque na tecla “Salvar” para exibir a tela de
seleção de memória de destino.
■ Cabo USB (vendido separadamente)
•
Recomendamos usar um cabo USB 2.0 (Tipo A/
B) com comprimento máximo de 2 metros.
■ Salvar padrões no computador
Usando um cabo USB, a máquina pode ser conectada
ao computador, e os padrões podem ser
temporariamente recuperados da e salvos na pasta
“Disco removível” do computador. Os padrões salvos
são excluídos quando a máquina de cortar é desligada.
a Conecte o conector do cabo USB às portas USB
correspondentes do computador e da máquina.
b Ligue o computador e selecione “Computador
(Meu Computador)”.
3
d Toque em para começar a salvar.
* Toque em para retornar à tela original sem
salvar.
X Quando terminar de salvar, a seguinte mensagem
e o nome do arquivo salvo serão exibidos.
a Porta USB do computador
b Conector do cabo USB
X O ícone “Disco removível” aparecerá em
“Computador (Meu Computador)” no
computador.
O nome do arquivo salvo com a extensão “.fcm”
•
é atribuído automaticamente.
X O padrão será salvo temporariamente em “Disco
removível”, em “Computador (Meu
Computador)”.
e Selecione o arquivo .fcm do padrão em “Disco
removível” e copie o arquivo para o
computador.
51
Recuperar do ScanNCutCanvas
Nota
a
c
b
(apenas modelos de rede sem fio)
Usando uma rede de conexão sem fio, os padrões
podem ser facilmente recuperados de
ScanNCutCanvas (função de transferência
ScanNCut). Essa é uma função do ScanNCut Online.
Para obter detalhes, consulte “Visão geral de
“ScanNCut Online” para Transferência de Dados via
Rede sem Fio” na página 11.
a Conecte-se a uma rede sem fio e registre a sua
máquina no ScanNCutCanvas
(http://ScanNCutCanvas.Brother.com/).
• Para obter detalhes, consulte “Guia de
Configuração de Rede Sem Fio”.
b Use ScanNCutCanvas para transferir o padrão a
ser enviado para a máquina de cortar.
• Para obter detalhes, consulte “Guia de
Configuração Rápida de Rede Sem Fio”.
c Toque em para recuperar o padrão.
Recuperar
• Para obter detalhes sobre os formatos de
arquivo que podem ser importados de uma
unidade de memória flash USB ou do
computador para a máquina de cortar, consulte
“Importar desenhos” na página 54.
a Toque na tecla “Dados Salvos” para exibir a
tela de seleção de memória de destino.
b Toque no destino de sua preferência e então
selecione o padrão desejado.
• Se estiver em azul na tela de seleção de
categoria de padrão, a máquina está conectada
a uma rede sem fio.
X Simplesmente toque em para posicionar
os padrões na tela de layout de padrão.
a Recuperar da memória da máquina.
X Toque no padrão que será recuperado e uma
visualização do layout do padrão será exibida.
b Recuperar de uma unidade de memória flash
USB.
• Para recuperar dados de uma unidade de
memória flash USB, conecte-a à porta USB
(designada para unidades de memória flash
USB) da máquina.
• Se houver pastas na unidade de memória flash
USB, toque em uma pasta para exibir a lista de
padrões que ela contém.
• Se houver muitas pastas ou padrões, toque nas
setas para rolar a tela para cima ou para baixo.
52
Nota
Lembrete
Recuperar do computador
Nota
a
b
c
d
Para obter detalhes sobre computadores, sistemas
operacionais e cabo USB, consulte “Salvar padrões
no computador” na página 51.
X Toque no padrão que será recuperado e uma
visualização do layout do padrão será exibida.
c Recuperar do computador.
X Toque no padrão que será recuperado e
pré-visualize o layout do padrão. Para obter
detalhes, consulte “Recuperar do computador”
na página 53.
• Se o nome do arquivo/pasta de dados não
puder ser identificado, por exemplo, quando o
nome contém caracteres especiais, o arquivo/
pasta não será exibido. Se isso ocorrer, altere o
nome do arquivo/pasta. Recomendamos a
utilização das 26 letras do alfabeto (maiúsculas
e minúsculas), os números de 0 a 9, “-” e “_”.
c Verifique a visualização do layout do padrão na
tela e então toque na tecla “OK”.
a Conecte o conector do cabo USB às portas USB
correspondentes do computador e da máquina.
b No computador, abra “Computador (Meu
Computador)” e vá até “Disco removível”.
3
c Mova/copie os dados do padrão para “Disco
removível”.
a Toque para retornar à lista de padrões no
destino.
b Toque para excluir os dados para o layout de
padrão exibido.
c Toque para recuperar os dados do layout do
padrão.
Toque para exibir os padrões no modo de zoom.
d
• Mesmo que uma margem de costura tenha
sido salva com os padrões (consulte “Cortar ao
redor de desenhos” na página 57), a
configuração “Tolerância da Costura”
especificada na tela de configurações terá
prioridade e será aplicada. Se necessário,
ajuste a configuração “Tolerância da Costura”
na tela de configurações (consulte “Tolerância
da Costura” na página 31).
X Os dados do padrão em “Disco removível” são
gravados na máquina.
• Não desconecte o cabo USB enquanto os
dados estão sendo gravados.
• Não crie pastas em “Disco removível”. Como
as pastas não são exibidas, os dados do
padrão não poderão ser recuperados das
pastas.
53
d Toque na tecla “Dados Salvos” para exibir a
Lembrete
tela de seleção de memória de destino.
e Toque em .
Importar desenhos
■ Formatos de arquivo que podem ser
importados
Além do formato FCM, os arquivos nos formatos a
seguir podem ser importados para a máquina.
• Formato SVG (Scalable Vector Graphics:
formato de imagem vetorial para descrição de
gráficos bidimensionais). Dados “.svg” são
exibidos na tela da lista de desenhos por nome
de arquivo (a imagem em si não é exibida).
X Os padrões que se encontram no computador são
exibidos na tela de seleção.
f Toque na tecla do padrão que desejar
recuperar.
* Toque em para retornar à tela original.
g Toque na tecla “OK”.
X A tela de layout Padrão é exibida.
• Os gráficos de vetor importados serão exibidos
na tela de edição após a conversão. Esse
recurso permite a importação somente de
dados de vetor. Imagem, texto, largura da linha,
gradiente, opacidade e quaisquer outros estilos
ou atributos da linha não serão importados.
• O formato PES/PHC contém dados de apliques
(somente modelos compatíveis): Para obter
detalhes, consulte página 55.
54
Lembrete
Nota
Nota
Lembrete
Cortar uma peça de aplique (somente modelos compatíveis com a leitura
de dados de bordado de apliques)
Os dados de bordado de apliques (arquivos .pes ou .phc) que contêm as linhas de corte podem ser importados
para a máquina de corte, que cortará o tecido para uma peça de aplique. Os arquivos .phc são dados de
bordado de máquinas de costura equipadas com a função de bordar apliques, e os arquivos .pes são dados de
bordado criados com o sistema de software de desenho de bordado “PE-DESIGN”.
Recuperar o padrão para a máquina de
• Dependendo do modelo da máquina, a
disponibilidade desta função será diferente.
Para saber quais funções estão disponíveis no
modelo da sua máquina, consulte “Legibilidade
dos dados de bordado de apliques”, em
“Informações da máquina”, na página 5 da tela
de configurações.
• Para obter detalhes sobre os arquivos .pes e
.phc, entre em contato com um distribuidor
autorizado Brother ou com a central de serviço
autorizado Brother mais próxima.
Preparar arquivos .pes ou .phc
■ Arquivos .phc
Usando uma máquina de costura que pode salvar
padrões de bordado em um dispositivo externo, salve
um padrão de bordado com um padrão “MATERIAL DO
ADORNO ” na unidade de memória flash
USB ou no computador. O procedimento para salvar o
padrão de bordado na unidade de memória flash USB
ou no computador varia dependendo da máquina de
costura. Consulte o manual de operações da sua
máquina de costura.
corte e cortar o tecido
a Recupere o padrão de bordado (arquivo .pes ou
.phc) para a máquina. (Consulte “Recuperar”
na página 52.)
• Arquivos .pes e .phc podem ser importados
para a máquina via unidade de memória flash
USB ou via conexão direta através de cabo
USB. O ScanNCutCanvas não oferece suporte
a esses formatos de arquivo.
X “MATERIAL DO ADORNO” é exibido na tela.
3
■ Arquivos .pes
Usando o sistema de software de desenho de bordado
PE-DESIGN, salve um padrão de bordado com um
padrão “MATERIAL DO ADORNO ” na unidade
de memória flash USB ou no computador. O
procedimento para salvar o padrão de bordado na
unidade de memória flash USB ou no computador varia
dependendo da versão do software. Consulte o manual
de instruções do seu software.
• Se o padrão não for exibido na tela após ser
importado, mesmo que seja um arquivo .pes ou
.phc, os dados não poderão ser cortados.
Verifique se o arquivo inclui “MATERIAL DO
ADORNO”.
b Coloque o tecido da peça de aplique na folha
adesiva e corte o padrão.
c Consulte o manual de operações da máquina de
costura para finalizar o aplique.
55
Nota
FUNÇÕES DE DESENHO
Com uma caneta e um suporte para caneta, é
possível desenhar padrões no material. A utilização
de configurações de margem de costura também
permite desenhar padrões com margens de costura
no material e cortá-los. Essas funções de desenho
podem ser usadas para criar acolchoados.
■ Preparação
Prepare os seguintes acessórios para desenhar. Uma
compra adicional pode ser necessária, dependendo do
modelo da máquina.
- Suporte para caneta
- Kit canetas com tinta removível ou kit canetas
coloridas com tinta permanente
- Folha adesiva adequada para o material no qual será
desenhado.
- Lâmina e suporte da lâmina adequados para o
material que será cortado.
- Folha de contato para tecido com ferro de passar ou folha
adesiva para múltiplo uso de aplicações em Quilt e Craft
adequadas para tecidos que serão cortados ou desenhados.
b
Remova a tampa da caneta e insira a mesma no
suporte para caneta com a ponta voltada para baixo.
c Feche a tampa do suporte para caneta.
•
Depois de utilizá-la, remova a caneta do suporte
para caneta e coloque a tampa antes de guardá-la.
■ Desenhar
a Segure o apoio do suporte e instale o suporte
para caneta no transportador com o botão da
abertura da tampa voltado para você.
• Para obter detalhes, consulte “Instalar e desinstalar
o suporte” na página 26.
Desenhar
Nesse exemplo, desenharemos um padrão integrado
no material.
■ Preparar o suporte para caneta
a Pressione o botão no centro do suporte para
caneta para soltar a tampa e abri-la.
56
b Selecione e edite o padrão.
• Para obter detalhes sobre como selecionar e editar
padrões, consulte “Selecionar e editar o primeiro
padrão” na página 33.
c Carregue a folha adesiva com o material para
Nota
Lembrete
Nota
desenho (corte) afixado.
• Insira levemente a folha adesiva no compartimento
de alimentação e pressione no painel de
operação.
• Para obter detalhes sobre como inserir a folha
adesiva, consulte “Carregar a folha adesiva” na
página 27.
d Selecione “Desenhar” na tela de seleção de
desenho/corte.
X A linha de desenho (azul) será exibida.
e Ajuste a velocidade e a pressão do desenho.
Antes de desenhar o padrão, ajuste a velocidade e a
pressão do desenho. Esses ajustes podem ser feitos na
tela de configurações. Pressione no painel de
operações.
• Depois de utilizá-la, remova a caneta do
suporte para caneta e coloque a tampa antes
de guardá-la.
Cortar ao redor de desenhos
Nesse exemplo, especificaremos uma margem de
costura para um padrão integrado, desenharemos o
padrão e cortaremos o contorno ao seu redor.
3
■ Especificar a margem de costura
a Toque no padrão que será desenhado.
b Ajuste a margem de costura.
Especifique a margem de costura, que é a distância do
contorno do padrão à linha de corte ao redor do
padrão, na tela de configurações. Pressione no
painel de operação para exibir a tela de
configurações.
X Toque em ou para alterar a
configuração.
X Toque em ou para alterar as
configurações.
• Se a pressão do desenho for muito alta, a
ponta da caneta pode ser danificada. Ajuste a
uma configuração adequada.
• Os ajustes na pressão do desenho afetarão o
produto final. Use o mesmo material do padrão
que será desenhado para fazer os ajustes.
f Pressione o botão “Iniciar/Parar” no painel de
operações para começar a desenhar.
c
a
b
a Linha da margem de costura
b Contorno do padrão (linha de costura)
c Margem de costura
X Toque na tecla “OK” para concluir a
especificação da configuração e retornar à tela de
edição de padrão.
57
c Aplique a margem de costura.
Lembrete
Lembrete
acbd
a
Toque em para aplicar a margem de costura. Se
for exibido em cinza, a margem de costura não
pode ser aplicada.
• Dependendo do padrão, a margem de costura
pode ser aplicada como padrão. Verifique a
configuração.
X
O padrão aparece na visualização com uma linha
de desenho (azul) e uma linha de corte (preta).
d Toque na tecla “Definir” para concluir a edição
do padrão.
• Para desenhar a margem de costura no lado
avesso do tecido, inverta o padrão.
Imagem da peça do padrão que será criada
e Verifique a disposição do padrão e toque na
tecla “OK”.
Ao usar tecido, os padrões podem não ser cortados de
forma adequada se forem colocados próximos à borda
do tecido. Nesse caso, mova os padrões de fora de
modo que eles fiquem a pelo menos 10 mm da borda
do tecido (a borda da área de corte/desenho na tela).
• Para editar novamente a disposição do padrão
depois de verificá-la, toque em . Para obter
detalhes, consulte “Tela de layout de padrão” na
página 43.
• Selecione a configuração de “Área de Recorte”
adequada para a folha adesiva em uso. (Consulte
página 30.)
X A tela de seleção de desenho/corte é exibida.
■ Carregar o material
Carregue a folha adesiva com o material para corte
(desenho) afixado.
Ao desenhar a margem de costura no lado avesso do
tecido, coloque o material na folha adesiva com o lado
avesso voltado para cima.
• Para obter detalhes sobre como colocar o material
na folha adesiva, consulte “Combinações de
materiais e folha adesiva” na página 16.
• Insira levemente a folha adesiva no compartimento
de alimentação e pressione no painel de
operação.
• Para obter detalhes sobre como inserir a folha
adesiva, consulte “Carregar a folha adesiva” na
página 27.
a Lado direito do tecido
b Lado avesso do tecido
c Linha de desenho (linha de costura)
d Linha da margem de costura
X Depois de colocar o tecido na folha adesiva com
o lado avesso voltado para cima, carregue a folha
adesiva na máquina, vire o padrão, desenhe-o e
corte-o.
a Lado avesso do tecido
58
■ Desenhar
Nota
CUIDADO
■ Recortar
a Toque na tecla “Desenhar”.
X Uma visualização da linha que será desenhada
será exibida.
X O botão “Iniciar/Parar” acende no painel de
operações.
b Ajuste a pressão da caneta.
Para obter detalhes sobre como ajustar a pressão da
caneta, consulte o passo
“Desenhar”.
c Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
e (página 57) em
a desenhar.
a Toque na tecla “Recortar”.
X Uma visualização da linha que será cortada será
exibida.
3
X O botão “Iniciar/Parar” acende no painel de
operações.
b Remova o suporte para caneta e instale o
suporte da lâmina.
X Quando o desenho for concluído, a mensagem
será exibida na tela. Depois de pressionar a tecla
“OK”, a tela de seleção de desenho/corte será
exibida.
• Para realizar operações de teste de desenho
para ajustar a pressão, repita as etapas de
c nessa seção.
• Para cortar ao redor de padrões de desenho,
mantenha a folha adesiva no compartimento
sem pressionar e continue com o
procedimento de corte a seguir.
• Depois de utilizá-la, remova a caneta do
suporte para caneta e coloque a tampa antes
de guardá-la.
a a
• Remova a tampa de proteção do suporte da
lâmina antes de colocá-lo no transportador da
máquina.
• Não deixe que crianças coloquem a tampa de
proteção na boca.
59
c Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a cortar.
X Quando o corte for concluído, a tela de seleção
de desenho/corte será exibida.
d Pressione no painel de operação para
descarregar a folha adesiva.
e Retire os padrões da folha adesiva.
• Para obter detalhes, consulte “Descarregar a folha
adesiva” na página 28.
60
Capítulo 4 FUNÇÕES DE DIGITALIZAÇÃO
DIGITALIZAR PARA CORTAR (Recortar Direto)
Uma imagem impressa (papel/adesivo), um papel
estampado ou uma ilustração original feita à mão
podem ser digitalizados e seu contorno pode ser
cortado ou desenhado. Isso é útil para digitalizar
imagens para papéis artesanais e depois cortá-los.
Tutorial 3 - Digitalizar e cortar
Nesse tutorial, digitalizaremos uma ilustração feita
em papel e depois a cortaremos.
b Pressione para ligar a máquina.
• Para obter detalhes, consulte “Ligar/desligar a
máquina” na página 15.
c Instale o suporte da lâmina de corte no
transportador da máquina.
• Para obter detalhes, consulte “Instalar e desinstalar
o suporte” na página 26.
■ Digitalização
Dependendo da cor da ilustração, ela pode ser
digitalizada no modo de reconhecimento de cor ou tons
de cinza.
a Toque na tecla “Escanear” na tela inicial para
selecionar o modo de digitalização.
b Selecione “Recortar Direto” na tela de seleção
do modo de digitalização.
4
■ Preparação
a Prepare o original.
Ao usar o modo “Recortar Direto”, use originais como
os descritos abaixo.
• Padrões desenhados claramente, sem gradação,
desbotamento ou manchas
• Não usar um desenho extremamente complicado
X Uma mensagem será exibida.
61
c Selecione o modo de digitalização de acordo
Lembrete
Lembrete
a b
a
com o material a ser digitalizado.
• Primeiro, teste com o modo de reconhecimento de
tons de cinza. Se os dados de corte desejados não
forem criados, teste com o modo de
reconhecimento de cor.
a Modo de reconhecimento de tons de cinza
Os dados de corte são criados após a ilustração ser
convertida para tons de cinza.
A digitalização no modo de reconhecimento de tons
de cinza é mais adequada para ilustrações com
contornos claros ou diferenças de brilho distintas. O
processamento é mais rápido com este modo quando
comparado com o modo de reconhecimento de cor.
Se houver objetos adjacentes da mesma cor após a
ilustração ser convertida em tons de cinza, selecione
o modo de reconhecimento de cor.
• As bordas da ilustração em uma cor com o
mesmo brilho que o fundo, como exibido
abaixo, não podem ser detectadas. Nesse
caso, use o modo de reconhecimento de cor.
a
Fundo e ilustração em cores com o mesmo brilho.
b Modo de reconhecimento de cor
Os dados de corte são criados sem a conversão da
ilustração em tons de cinza. Criar dados neste modo
pode demorar mais, dependendo do padrão.
* A configuração padrão de reconhecimento de
digitalização é o modo de reconhecimento de tons
de cinza.
Exemplos de ilustrações adequadas para o
modo de reconhecimento de cor:
ExemploResultado
Ilustrações que
são da mesma cor
clara que o fundo
Ilustrações que
são da mesma cor
escura que o fundo
Exemplos de ilustrações adequadas para o
modo de reconhecimento de tons de cinza:
ExemploResultado
Contornos que
são claros
Diferença de
brilho distinta
entre o fundo e a
ilustração
d Coloque o original que será digitalizado na
folha adesiva.
• No modo “Recortar Direto”, a folha de apoio
para digitalização não pode ser usada.
• Dependendo do modelo da máquina, os
tamanhos das folhas adesivas que podem ser
usadas serão diferentes. Consulte “Área
máxima de escaneamento”, em “Informações
da máquina”, na página 5 da tela de
configurações.
• Antes de colocar o material na folha adesiva,
use um canto do lado do adesivo da folha
adesiva para testar a fixação.
62
e Enquanto mantém a folha adesiva nivelada e a
Lembrete
insere levemente sob os roletes de alimentação
nos lados direito e esquerdo do compartimento
de alimentação, pressione no painel de
operação.
• Para obter detalhes, consulte “Carregar a folha
adesiva” na página 27.
X O botão “Iniciar/Parar” acende-se no painel de
operações.
f Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a digitalizar.
■ Criar dados de corte
O procedimento para criar dados de corte difere
dependendo do modo.
Modo de reconhecimento de tons de cinza
a Verifique a imagem digitalizada e então toque
na tecla “OK”.
b Na tela de recorte da imagem, use a caneta
ponteiro para arrastar e recortar a imagem
no tamanho a ser importado.
X Se as linhas de corte forem criadas, o contorno da
ilustração digitalizada será em preto.
X Somente as linhas de corte são exibidas.
d Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a cortar.
• Para obter detalhes sobre como descarregar a folha
adesiva depois do corte, siga o procedimento em
“Descarregar a folha adesiva” na página 28.
4
Modo de reconhecimento de cor
a Na tela de recorte da imagem, use a caneta
ponteiro para arrastar e recortar a imagem
no tamanho a ser importado.
• Toque em para alterar o tamanho mínimo
do objeto que será detectado e o limite de
conversão. Para obter detalhes, consulte “Ajustar
os níveis de detecção de imagem” na página 72.
• Toque em ou para editar os dados
de corte importados. Para obter detalhes, consulte
“Funções de corte avançadas para “Recortar
Direto”” na página 64.
c
Toque na tecla “OK” para confirmar a área recortada.
• Recortar uma imagem para o tamanho
desejado pode reduzir a quantidade de tempo
necessária para convertê-la nos dados de
corte.
b Toque na tecla “OK” para confirmar a área
recortada.
X A imagem é convertida em dados de corte.
63
c Verifique a imagem importada na tela de
Lembrete
a
c
b
edição de imagem.
X
Os dados de corte criados aparecem como linhas pretas.
a Se as linhas de corte não forem detectadas
corretamente, mude o número de cores a ser
detectado. Se uma cor que aparece como uma
única cor for detectada como cores separadas,
diminua o número de cores. Se cores
adjacentes com um brilho similar forem
detectadas como uma única cor, aumente o
número de cores.
original
• Toque em ou para editar os dados
de corte importados. Para obter detalhes, consulte
“Funções de corte avançadas para “Recortar
Direto”” na página 64.
X Somente as linhas de corte são exibidas.
e Toque na tecla “Recortar”.
X A tecla “Recortar” é destacada e o botão “Iniciar/
Parar” se acende no painel de operações.
f Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a cortar.
• Para obter detalhes sobre como descarregar a folha
adesiva depois do corte, siga o procedimento em
“Descarregar a folha adesiva” na página 28.
b Pequenos padrões desnecessários (linhas
pontilhadas, etc.) podem ser excluídos dos
dados de corte. Para obter detalhes, consulte
“Especificar o “Ignorar tamanho do objeto”” na
página 72.
c Toque na tecla “OK” para aplicar as
configurações. Quando o número de cores é
alterado, a tecla “OK” muda para
“Visualização”. Depois de alterar o número de
cores, toque na tecla “Visualização” para
verificar os resultados.
•
Ao criar uma estampa, por exemplo, a imagem
não será convertida para os dados de corte se
contiver uma gradação ou áreas que estejam
preenchidas apenas parcialmente com uma cor.
d Toque na tecla “OK”.
64
Funções de corte avançadas para
“Recortar Direto”
■ Distância do contorno
Use esta função para cortar enquanto adiciona uma
margem ao redor dos padrões. Especifique a distância
da linha de corte ao contorno da imagem digitalizada.
a
b
a Contorno do padrão
b Linha de corte
c Distância do contorno
Disponível na tela a seguir
→
Tela de recorte da
imagem
Tutorial 3; Passoc (página 63)
ou Passo
dados de corte”
c
d
(página 64) em “Criar
a Toque em .
d
b
c
a
• Com modo de reconhecimento de tons de cinza
• Com modo de reconhecimento de cor
• Com modo de reconhecimento de cor
X A tela de configurações será exibida.
b Selecione a forma da linha de corte.
4
X A tela de configurações será exibida.
b
Toque em ou para alterar as configurações.
■ Contornar e emoldurar
Qualquer forma pode ser especificada como linha de
corte para a imagem digitalizada.
Disponível na tela a seguir
→
Tela de recorte da
imagem
a Toque em .
• Com modo de reconhecimento de tons de cinza
Tutorial 3; Passoc (página 63)
d
ou Passo
dados de corte”
(página 64) em “Criar
a Contornar
Toque nesta tecla para criar uma linha de corte que
siga o contorno da imagem digitalizada.
b Teclas de rolagem da forma da moldura
Toque em ou para ir para cima ou para
baixo na lista de molduras.
c Emoldurar
Toque na tecla para adicionar a moldura desejada à
imagem digitalizada e criar uma linha de corte que
siga sua forma.
• Se houver várias imagens, uma moldura pode ser
especificada para cada imagem.
d Visualizar
Exibe uma visualização da imagem junto com a linha
de corte para a moldura selecionada.
65
CRIAR DADOS DE CORTE (Escanear para Recortar Dados)
a b
Um padrão ou imagem impressa ou uma ilustração
feita à mão pode ser digitalizada, convertida em
linhas de corte para cortar/desenhar com esta
máquina e ser salva como dados.
Tutorial 4 - Criar dados de corte
Nesse tutorial, salvaremos uma ilustração desenhada
em papel como dados de corte.
■ Digitalizar
a Toque na tecla “Escanear” na tela inicial para
selecionar o modo de digitalização.
b Selecione “Escanear para Recortar Dados” na
tela de seleção do modo de digitalização.
X Uma mensagem será exibida.
c Toque em , selecione o modo de
digitalização e toque na tecla “OK”.
• Primeiro, teste com o modo de reconhecimento de
tons de cinza. Se os dados de corte desejados não
forem criados, teste com o modo de
reconhecimento de cor.
■ Preparar o material
Ao usar o modo “Escanear para Recortar Dados”, use
originais como os descritos abaixo.
• Padrões desenhados claramente, sem gradação,
desbotamento ou manchas
• Não usar um desenho extremamente complicado
66
a Modo de reconhecimento de tons de cinza
Os dados de corte são criados após a ilustração ser
convertida para tons de cinza. A digitalização no
modo de reconhecimento de tons de cinza é mais
adequada para ilustrações com contornos claros ou
diferenças de brilho distintas. O processamento é
mais rápido com este modo quando comparado com
o modo de reconhecimento de cor.
Se houver objetos adjacentes da mesma cor após a
ilustração ser convertida em tons de cinza, selecione
o modo de reconhecimento de cor.
b Modo de reconhecimento de cor
Lembrete
Lembrete
a
b
c
d
a
Os dados de corte são criados sem converter a
ilustração em tons de cinza.
Criar dados nesse modo pode demorar.
* A configuração padrão de reconhecimento de cor
é o modo de reconhecimento de tons de cinza.
Exemplos de ilustrações adequadas para o
modo de reconhecimento:
Exemplo
Contornos que
são claros
• Diferença de
brilho distinta
entre o fundo e
a ilustração
• Diferença de
brilho de cores
adjacentes
• Similaridade de
brilho de cores
adjacentes
Modo de
reconhecimento
recomendado
Modo de
reconhecimento
de tons de cinza
Modo de
reconhecimento
de cor
d Coloque o original na folha adesiva e depois
coloque a folha adesiva no compartimento de
alimentação.
• Insira levemente a folha adesiva no compartimento
de alimentação e pressione no painel de
operação.
• Para obter detalhes sobre como carregar a folha
adesiva, consulte “Carregar a folha adesiva” na
página 27.
• Dependendo do modelo da máquina, os
tamanhos das folhas adesivas que podem ser
usadas serão diferentes. Consulte “Área
máxima de escaneamento”, em “Informações
da máquina”, na página 5 da tela de
configurações.
4
e Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a digitalizar.
X Quando a digitalização for concluída, a imagem
digitalizada será exibida na tela.
• As bordas das cores adjacentes com o mesmo
brilho, como exibido abaixo, não podem ser
detectadas. Nesse caso, use o modo de
reconhecimento de cor.
a “a” e “b” e também “c” e “d” têm o mesmo
brilho.
67
■ Criar dados de corte
Lembrete
a
c
b
O procedimento para criar dados de corte difere
dependendo do modo.
Modo de reconhecimento de tons de cinza
a Selecione o tipo de linha de corte na tela de
edição de imagem.
A forma da imagem é detectada e as linhas de corte
são criadas com base em um dos três padrões. Para
este exemplo, toque em para criar linhas de
corte usando a detecção de região.
a Detecção do contorno
Se desejar cortar/desenhar no contorno de uma imagem,
selecione esta opção para converter o contorno de uma
imagem em uma linha de corte. Isso é útil para salvar
uma ilustração desenhada para aplique como dados.
b Detecção da região
Selecione essa opção para detectar as partes coloridas
de uma imagem como regiões e criar uma linha de corte
ao redor de cada região. Os cortes podem ser criados
usando linhas espessas feitas à mão, como bordas de
imagens ou ilustrações de texto. Essa opção permite que
você use não somente padrões cortados, mas também o
material do qual as partes são cortadas, como a renda.
c Detecção de linha (somente Modo de
reconhecimento de tons de cinza)
Selecione essa opção para detectar o centro das
linhas e convertê-las em uma linha de corte. Isso é útil
para detectar padrões com várias peças e criar linhas
de corte para cada peça.
• Linhas com espessura maior que 1,5 mm não
serão detectadas como linhas.
As diferenças nas linhas de corte
dependem do padrão de detecção
Exemplo 1
a Detecção
do contorno
Original
linhas
Recortar
depois do corte
Projeto finalizado
b Detecção
da região
c Detecção
Exemplo 2
a Detecção
do contorno
Original
linhas
Recortar
b Detecção
da região
c Detecção
Não se aplica
pois não há
contornos em
nenhuma das
cores no
original.
da linha
da linha
68
depois do corte
Projeto finalizado
b
Use a caneta ponteiro para tocar em e arrastála pela tela para ajustar as linhas de corte que serão
salvas como dados, e então toque na tecla “Salvar”.
• Toque em para alterar o tamanho mínimo
do objeto que será detectado e o limite de
conversão. Para obter detalhes, consulte “Ajustar
os níveis de detecção de imagem” na página 72.
Modo de reconhecimento de cor
Lembrete
Lembrete
b
a
b
a
c
a Na tela de recorte da imagem, use a caneta
ponteiro para arrastar e recortar a imagem
no tamanho a ser importado.
• Recortar uma imagem para o tamanho
desejado pode reduzir a quantidade de tempo
necessária para convertê-la nos dados de
corte.
As diferenças nas linhas de corte
dependem do padrão de detecção
a Detecção do
Original
linhas
Recortar
contorno
b
Detecção da região
4
b Toque na tecla “OK” para confirmar a área
recortada.
c Selecione o padrão de detecção na tela de
edição de imagem.
A forma da imagem é detectada e as linhas de corte
são criadas com base em um dos dois padrões. Para
este exemplo, toque em para criar linhas de
corte usando a detecção de região.
Para obter detalhes sobre a detecção de padrões, consulte o
passo
a
em “Modo de reconhecimento de tons de cinza”.
depois do corte
Projeto finalizado
• Toque em para alterar o número de cores
e o tamanho mínimo do objeto que será detectado.
Se as linhas de corte não forem detectadas
a
corretamente, mude o número de cores a ser
detectado. Se uma cor que aparece como uma
única cor for detectada como cores separadas,
diminua o número de cores. Se cores adjacentes
com um brilho similar forem detectadas como
uma única cor, aumente o número de cores.
a Detecção do contorno
b Detecção da região
b
Pequenos padrões desnecessários (linhas
pontilhadas, etc.) podem ser excluídos dos dados
de corte. Para obter detalhes, consulte “Especificar
o “Ignorar tamanho do objeto”” na página 72.
c
Toque na tecla “OK” para aplicar as
configurações. Quando o número de cores é
alterado, a tecla “OK” muda para “Visualização”.
Depois de alterar o número de cores, toque na
tecla “Visualização” para verificar os resultados.
•
Ao criar uma estampa, por exemplo, a imagem
não será convertida para os dados de corte se
contiver uma gradação ou áreas que estejam
preenchidas apenas parcialmente com uma cor.
69
■ Salvar dados
c
d
b
a
a Selecione o destino onde os dados serão salvos.
Selecione o local desejado. Para este exemplo,
selecione a máquina.
a Máquina
b Unidade de memória flash USB
c Computador
d ScanNCutCanvas (Apenas modelos de rede
sem fio. Estará disponível somente depois que
uma conexão com o ScanNCutCanvas for
estabelecida. Para obter detalhes, consulte o
“Guia de Configuração de Rede Sem Fio”.)
X Tocar em uma tecla começa a salvar os dados.
Quando os dados forem salvos, a mensagem a
seguir será exibida.
■ Recuperar dados de corte
Dados de corte salvos podem ser recuperados para o
corte.
a Coloque o material que será cortado na folha
adesiva e então a carregue.
• Para obter detalhes sobre como colocar o material,
consulte “Combinações de materiais e folha
adesiva” na página 16.
• Para obter detalhes sobre como carregar a folha
adesiva, consulte “Carregar a folha adesiva” na
página 27.
b Recupere os dados de corte salvos.
• Para obter detalhes sobre como recuperar dados,
siga o procedimento em “Recuperar” na página 52.
X Uma visualização do layout do padrão será
exibida.
c Edite os dados de corte conforme necessário e
então corte ou desenhe.
Para obter detalhes sobre como finalizar o corte, siga
os procedimentos em “Carregar a folha adesiva”
(página 27) e “Recortar” (página 28).
b Toque na tecla “OK” para terminar de salvar os
dados.
X A tela de seleção da memória de destino será
exibida novamente.
c Pressione no painel de operação para
descarregar a folha adesiva e depois retire o
original da folha adesiva.
70
Lembrete
• Pequenos pontos e linhas indesejados, criados
b
a
durante a digitalização, podem ser excluídos
depois que uma imagem digitalizada é
convertida em dados de corte.
X Depois de recuperar os dados de corte na tela de
layout do padrão, use as funções de edição para
selecionar os pontos que serão excluídos.
Para obter detalhes sobre a função, consulte
“Especificar a área de seleção” na página 40.
a Toque para selecionar vários padrões na área
especificada.
b Pontos e linhas indesejados
X Especifique a área dos pontos indesejados e
então toque na tecla “OK”.
4
X Toque em para excluir todos os pontos
selecionados.
71
Ajustar os níveis de detecção de imagem
b
a
c
Os níveis de saída dos dados da imagem digitalizada
podem ser ajustados.
Disponível na tela a seguir
→
Tela de edição de imagem
Tutorial 4; Passoa
(página 68) ou Passo
(página 69) em “Criar dados de
corte”
c
■ Especificar o “Ignorar tamanho do
objeto”
Pequenos padrões desnecessários (linhas pontilhadas,
etc.) podem ser excluídos dos dados de corte. No
exemplo a seguir, digitalizaremos três imagens de
tamanhos diferentes (4 mm, 40 mm, 100 mm). Este
exemplo descreve o procedimento usando a tela do
modo de reconhecimento de tons de cinza do modo
“Escanear para Recortar Dados”.
a Selecione uma das opções de detecção e toque
em para exibir a tela de seleção de
função.
1 Linha de corte criada
2 Nenhuma linha de corte criada
X Toque na tecla “OK” para aplicar as
configurações. Toque em para retornar à
tela anterior sem aplicar as configurações.
■ Configurar o nível de detecção da
imagem (somente Modo de
reconhecimento de tons de cinza)
Converte uma imagem com uma gradação ou
sombreamento de dois tons (preto e branco) e então cria
linhas de corte para essa imagem. O nível de detecção
da imagem (limite) pode ser especificado.
No exemplo a seguir, digitalizaremos três imagens de
tons diferentes (claro, médio e escuro).
a Toque em na tela de seleção de função
para exibir a tela de configurações.
b Toque em “Ignorar tamanho do objeto” para
exibir a tela de configurações.
c
Especifique um tamanho de objeto menor do que
o que não será convertido em linhas de corte.
a Ampliar
b Teclas de ajuste de tamanho
c Bloquear/desbloquear a relação de aspecto
b
Especifique o limite para converter uma imagem
em uma imagem de dois tons usando e .
1 Linha de corte criada
2 Nenhuma linha de corte criada
X Toque na tecla “OK” para aplicar as
configurações. Toque em para retornar à
tela anterior sem aplicar as configurações.
72
Lembrete
DIGITALIZAR IMAGENS (Escanear para USB)
Um padrão impresso em papel ou tecido, uma
imagem, um modelo de padrão ou uma ilustração
desenhada à mão podem ser digitalizados e salvos
como imagem em uma unidade de memória flash USB.
Isso é útil para salvar os dados de uma imagem
original como cópia de segurança antes de cortar.
Observações sobre a digitalização
■ Especificações de digitalização
•
Formato de digitalização: colorido
•
Formato de arquivo salvo: jpg
■ Material que pode ser digitalizado
Espessura
Tipo
Folha adesiva
• Dependendo do modelo da máquina, os
• Use a folha de apoio para digitalização opcional
Máx. 1,5 mm
Papel/tecido
Folha adesiva adequada para o material
(Consulte a página 16)
tamanhos das folhas adesivas que podem ser
usadas serão diferentes. Consulte “Área
máxima de escaneamento”, em “Informações
da máquina”, na página 5 da tela de
configurações.
para fixar o papel ou tecido que será
digitalizado. A folha adesiva pode ser usada
sem colocar o papel ou tecido sobre ela.
Tutorial 5 - Digitalizar para USB
b Toque na tecla “Escanear” na tela inicial para
selecionar o modo de digitalização.
c Selecione “Escanear para USB” na tela de
seleção do modo de digitalização.
4
X Uma mensagem será exibida.
d Toque em para exibir a tela de
configurações de digitalização.
Especifique o tamanho da área que será digitalizada e
a resolução da digitalização.
e Toque em (para “Tamanho do
Escaneamento”) para exibir a tela de
configurações do tamanho da digitalização.
Nesse tutorial, salvaremos uma ilustração desenhada
em papel como dados JPEG em uma unidade de
memória flash USB.
■ Configurações de digitalização
a Conecte a unidade de memória flash USB à
porta USB (designada para unidades de
memória flash USB) da máquina.
73
f Selecione o tamanho da área de digitalização.
Nota
b
a
c
b
a
Nessa lista, toque na tecla para selecionar o tamanho
do original que será digitalizado. Para este exemplo,
selecione o tamanho A4.
a Teclas de seleção de tamanho
b Toque para cancelar a configuração e retornar
à tela anterior.
c Toque para navegar pela lista.
X Depois de destacada a tecla selecionada, toque
na tecla “OK” para terminar de especificar as
configurações.
• Selecione “Personalizado” e toque na tecla “OK”
para especificar a área de digitalização desejada.
Para obter detalhes, consulte “Selecionar a área a
ser salva” na página 75.
g Toque em (para “Resolução do
Escaneamento”) para exibir a tela de
configurações de resolução de digitalização.
■ Digitalizar e salvar
a Coloque o original que será digitalizado na
folha adesiva.
• Coloque o original que será digitalizado de
forma que fique na orientação de paisagem.
f
c
g
a 12" × 12" (305 mm × 305 mm)
b Letter (216 mm × 279 mm)
c A4 (210 mm × 297 mm)
d 8" × 8" (203 mm × 203 mm)
e 5" × 7" (127 mm × 178 mm)
f 4" × 6" (102 mm × 152 mm)
g 3,5" × 5" (89 mm × 127 mm)
e
d
b
a
hSelecione a resolução de digitalização.
Na lista, toque na tecla para selecionar a resolução de
digitalização. Para este exemplo, selecione 150 dpi.
a Teclas de seleção de resolução
b Toque para cancelar a configuração e retornar
à tela anterior.
X Depois de destacada a tecla selecionada, toque
na tecla “OK” para terminar de especificar as
configurações.
i Verifique as configurações e então toque na
tecla “OK”.
X Uma mensagem será exibida.
b Coloque a folha adesiva no compartimento de
alimentação.
Para obter detalhes sobre como carregar a folha adesiva,
consulte “Carregar a folha adesiva” na página 27.
c Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a digitalizar.
X Os dados são salvos ao mesmo tempo em que o
original está sendo digitalizado.
Quando a digitalização é encerrada e os dados
X
salvos, uma mensagem de conclusão será exibida.
d Toque na tecla “OK” para sair do modo
“Escanear para USB”.
e Pressione no painel de operação para
descarregar a folha adesiva.
f
Desconecte a unidade de memória flash USB da
porta USB (designada para unidades de memória
flash USB) da máquina.
g Em um computador, verifique os dados de
imagem salvos.
74
Selecionar a área a ser salva
Lembrete
Ao salvar uma imagem digitalizada para uma
unidade de memória flash USB, pode ser
especificada a área de digitalização desejada.
a Siga os passos de a a e em “Configurações de
digitalização” do “Tutorial 5 - Digitalizar para
USB” na página 73.
b Selecione “Personalizado” e depois toque na
tecla “OK”.
c Usando a caneta de toque, arraste para
selecionar a área de digitalização e depois
toque na tecla “OK”.
• A área de digitalização (área na cor branca)
também pode ser arrastada para movê-la.
4
• Coloque a folha adesiva com o original a ser
digitalizado afixado e depois toque em
para exibir a folha adesiva na tela. A área de
digitalização pode ser selecionada enquanto
visualiza a imagem exibida.
• Nos modelos compatíveis com a digitalização
de 24 polegadas, a tecla de tamanho da folha
adesiva () é exibida. (Tecla de tamanho
da folha adesiva: a cada toque na tecla, a
configuração do tamanho da folha alterna entre
12" × 12" (305 mm × 305 mm) e 12" × 24"
(305 mm × 610 mm).)
d Continue a partir do passo g em
“Configurações de digitalização” do “Tutorial 5
- Digitalizar para USB”.
75
Capítulo 5 APÊNDICE
CONSUMÍVEIS
Critérios de substituição
Para operar essa máquina de forma segura, substitua
os seguintes consumíveis de acordo com os critérios
de substituição. Para comprar peças, entre em
contato com o revendedor que lhe vendeu essa
máquina ou com o centro de serviço autorizado
mais próximo. Para obter detalhes sobre acessórios
opcionais, consulte “ACESSÓRIOS OPCIONAIS” na
página 91.
Folha adesiva
• Quando a força adesiva da folha adesiva diminuir
• Quando há muitos traços de corte na folha adesiva
Lâmina de corte
• Quando os cortes no material se tornarem ásperos,
reduzindo a qualidade do produto final
• Quando a extremidade de corte se tornar cega
• Quando a lâmina estiver lascada (se não cortar de
forma regular mesmo que a extensão da lâmina ou
a pressão de corte estejam definidas além do
necessário, a lâmina estará provavelmente
lascada.)
Folha adesiva para múltiplo uso de
aplicações em Quilt e Craft
• Quando a força adesiva da folha diminuir
• Quando o tecido colocado ficar torcido ao ser
cortado
Substituir a lâmina
■ Remover
a Gire a tampa do suporte para removê-la.
b Coloque a lâmina na área de borracha na parte
de trás da espátula incluída.
a
Folha de apoio para digitalização
• Quando a folha adesiva e a folha de cobertura
ficarem sujas, reduzindo a qualidade da imagem
digitalizada
Caneta com tinta removível
• Quando a tinta secar e não marcar o tecido da
forma adequada
• Quando a tinta for totalmente usada
Canetas coloridas com tinta permanente
• Quando a tinta secar e não marcar o papel ou o
material da forma adequada
• Quando a tinta for totalmente usada
76
a Área de borracha
c Puxe o suporte para cima para deixar a lâmina
Nota
CUIDADO
na área de borracha.
■ Instalar
b Gire a tampa para prendê-la no suporte.
Aperte completamente a tampa até que a extensão da
lâmina alcance seu máximo, e então solte a tampa até
que a lâmina não fique mais visível.
a Segure o eixo da nova lâmina e insira-a no
compartimento da lâmina na extremidade do
suporte.
O eixo da lâmina é colocado no lugar por meio de um
ímã no suporte. Insira lentamente o eixo da lâmina e
solte-o devagar depois que o eixo for encaixado no
lugar contra o ímã.
a
5
b
a Aperte a tampa até que a extensão da lâmina
alcance seu máximo.
b Solte a tampa até que a lâmina não fique mais
visível na extremidade da tampa.
• Solte a tampa do suporte até que a ponta da
lâmina não fique mais visível. A escala da
extensão da lâmina no suporte se aplica
quando a lâmina começa a ser estendida na
extremidade da tampa. Para obter detalhes
sobre a extensão da lâmina, consulte “Ajustar a
extensão da lâmina” na página 24.
• Após remover o suporte da lâmina da máquina,
recolha a lâmina para dentro do suporte e
coloque a tampa de proteção.
• Não deixe a lâmina estendida. Caso contrário,
poderão ocorrer lesões.
• Remova a tampa de proteção do suporte da
lâmina antes de colocá-lo no transportador da
máquina.
• Não deixe que crianças coloquem a tampa de
proteção na boca.
77
Nota
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpeza
■ Limpar a folha adesiva
Os cortes e as extremidades de corte de padrões
colocados na folha adesiva podem reduzir a força
adesiva da mesma e impedir a operação correta. Limpe
a folha adesiva periodicamente. Usando a espátula
fornecida, raspe levemente quaisquer cortes presos à
folha adesiva.
Use uma pinça comum para remover quaisquer fios
de tecidos presos à folha adesiva.
• Não use álcool nem água para limpar a folha
adesiva.
• Quando a folha adesiva não estiver sendo
usada, limpe-a e depois guarde-a com a folha
de proteção afixada. Se a folha de proteção
não for afixada, a aderência da folha adesiva
diminuirá. Não coloque a folha de proteção se a
folha adesiva estiver úmida. Caso contrário, a
força do adesivo da folha adesiva diminuirá.
• Não dobre nem entorte a folha adesiva para
guardá-la.
• Armazene a folha adesiva em temperatura
ambiente em um local não exposto a altas
temperaturas, alta umidade ou luz solar direta.
• Se a folha adesiva não apresentar mais força
adesiva, substitua-a por uma nova. Para obter
detalhes sobre folhas adesivas opcionais,
consulte “ACESSÓRIOS OPCIONAIS” na
página 91.
■ Limpar o suporte
Se cortes de material, fibras de algodão ou pó
acumularem no suporte, a máquina pode não operar de
forma correta. Limpe o suporte depois de cada
utilização.
Limpe as marcas pontilhadas na folha adesiva e a
área circundante com um pano seco.
a Gire a tampa do suporte para removê-la.
78
b Usando um pincel comum, limpe os resíduos de
corte, fibras de algodão ou pó.
Limpe as fibras de algodão e o pó ao redor da lâmina.
Se fibras de algodão e pó acumularem entre a lâmina
e o suporte, a lâmina pode não girar mais ou a
qualidade do corte pode ficar ruim.
c Coloque a tampa no suporte.
Para obter detalhes sobre como colocar a tampa no
suporte, consulte “Instalar” na página 77.
c Remova o suporte do transportador.
d Use um pincel comum para limpar ao redor do
compartimento de alimentação e o
transportador.
5
■ Limpar a parte interna da máquina
Se houver linhas verticais ou áreas em branco na
imagem digitalizada, fibras de algodão ou pó podem
estar acumuladas na máquina. As fibras de algodão
também ficam na superfície dos roletes de alimentação,
impedindo que a folha adesiva seja carregada ou
descarregada corretamente. Use um pincel macio para
limpá-la.
a Desligue a máquina e desconecte o plugue do
cabo elétrico; desconecte o plugue do
adaptador CA do conector de energia CC na
parte de trás da máquina.
b Abra a tampa na parte da frente da máquina.
Limpar o vidro do scanner
Se houver linhas verticais indesejadas na imagem
digitalizada ou se a digitalização não puder ser feita
de forma clara, a área do scanner pode estar suja.
Limpe o vidro do scanner na parte inferior da
máquina.
a Desligue a máquina e desconecte o plugue do
cabo elétrico; desconecte o plugue do
adaptador CA do conector de energia CC na
parte de trás da máquina.
79
b Armazenar o painel de operações.
Nota
a
b
1
Primeiro, levante o painel até a posição vertical e
depois abaixe-o e guarde.
c Enquanto empurra a guia na parte inferior da
máquina, puxe a tampa para fora.
d Umedeça um pano macio que não solte fiapos
com água e torça-o firmemente, depois limpe o
vidro do scanner que se encontra no interior da
parte inferior da máquina.
Ajustar a tela
Se a tela não responder corretamente quando você
pressionar uma tecla (a máquina não realiza a
operação ou realiza uma operação diferente), siga as
etapas abaixo para fazer os ajustes necessários.
a Segurando o dedo na tela de LCD, desligue a
alimentação principal e depois a ligue.
X A tela de ajuste do painel de toque será exibida.
b Com a caneta de toque, toque levemente no
centro de cada +, na ordem de 1 a 5.
e Insira a guia da tampa no encaixe do
compartimento de instalação e depois coloque
a tampa na máquina.
a Encaixe
f Depois de limpar, realize um teste de
digitalização.
X Depois de concluir o ajuste do painel de toque, a
mensagem “SUCCESS” aparece na tela.
c Desligue a alimentação principal e depois
ligue-a novamente.
• Se você concluir o ajuste e a tela ainda assim
não responder de forma correta, ou se não for
possível fazer o ajuste, entre em contato com o
revendedor que lhe vendeu a máquina ou com
o centro de serviço autorizado mais próximo.
80
Ajustar a posição de digitalização/
Lembrete
a
b
corte
No modo “Recortar Direto”, a posição de corte pode
ser manualmente ajustada caso tenha se deslocado.
Para obter detalhes sobre o modo “Recortar Direto”,
consulte “DIGITALIZAR PARA CORTAR (Recortar
Direto)” na página 61.
■ Materiais
c Toque em ao lado de “Ajuste de
posicionamento de digitalização/corte” na tela
de configurações.
• Essa função não estará disponível se estiver sendo
usada uma função de digitalização. Primeiramente,
saia da função de digitalização.
Papel espesso
Cor: Branco
Papel
Folha
adesiva
Lâmina de
corte
• Se o papel descrito acima não estiver
a Ajuste a extensão da lâmina e depois coloque o
Tamanho: Tamanho A4
(210 mm × 297 mm) ou tamanho Carta
(216 mm × 279 mm)
Espessura: 0,1 a 0,3 mm (recomendado)
Folha adesiva adequada para o material
(Consulte a página 16)
Lâmina de corte (azul-turquesa)
disponível, poderá ser substituído por papel de
cópia. Primeiro teste a sua fixação a uma folha
adesiva adequada para o papel.
suporte no transportador.
• Para obter detalhes, siga os procedimentos em
“Ajustar a extensão da lâmina” na página 24 e
“Instalar e desinstalar o suporte” na página 26.
b Prenda o papel à folha adesiva.
• Alinhe o canto superior esquerdo do papel com o
canto superior esquerdo da folha adesiva.
• Para obter detalhes sobre como prender o papel,
siga o procedimento em “Fixação do material
(Papel)” na página 18.
X A mensagem a seguir será exibida.
5
• Toque na tecla “OK”.
d Pressione para inserir a folha adesiva.
• Para obter detalhes, consulte “Carregar a folha
adesiva” na página 27.
e Pressione o botão “Iniciar/Parar” para começar
a cortar.
Consulte “Recortar” na página 28.
• Toque na tecla para retornar à tela anterior.
a Lado longo
b Lado curto
X Os cortes de ajuste da posição são cortados e
depois os cortes são digitalizados.
• Use as cruzes de corte nos lados esquerdo e direito
para ajustar a posição de digitalização.
81
f Quando a digitalização do corte (esquerdo)
Nota
b
a
aparecer, toque nas teclas de seta para alinhar
o centro vermelho do círculo com o centro do
corte.
• Para efetuar o ajuste novamente ou para
retornar as configurações aos seus padrões,
toque na tecla adequada abaixo.
g Toque na tecla “Avançar”.
hAjuste o corte direito da mesma maneira e
depois toque na tecla “OK”.
i Quando a mensagem a seguir for exibida, toque
na tecla “OK”.
a Redefinir
Toque para retornar as configurações aos seus
padrões.
b Mostrar ajuste manual
O ajuste manual é ativado. Se o padrão não
tiver sido digitalizado depois de a máquina ter
sido ligada, esta tecla será exibida em cinza.
Quando essa tecla está disponível, uma
digitalização anterior da imagem está
armazenada na memória. Toque nessa tecla
para ajustar a imagem digitalizada. Quando a
máquina é desligada, as imagens digitalizadas
são apagadas.
j Use o modo “Recortar Direto” para verificar os
resultados de ajuste.
• Para obter detalhes sobre o modo “Recortar
Direto”, consulte “DIGITALIZAR PARA CORTAR
(Recortar Direto)” na página 61.
X O ajuste está concluído.
82
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a máquina parar de funcionar de forma correta, verifique os possíveis problemas a seguir antes de solicitar serviços.
Você pode solucionar a maioria dos problemas sozinho. Se você precisar de ajuda adicional, o Brother
Solutions Center oferece as perguntas mais frequentes (FAQs) e as dicas de soluções de problemas mais
recentes. Acesse o nosso site em “ http://support.brother.com
Se o problema persistir, entre em contato com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com o centro de
serviço autorizado mais próximo.
Para ver a solução de problemas de rede sem fio, consulte o “Guia de Configuração de Rede Sem Fio”.
A folha adesiva não foi colocada
sob os roletes de alimentação
Não é possível inserir a
folha adesiva.
Não foi possível
reconhecer a folha adesiva.
A folha adesiva é
alimentada em ângulo.
O material que será cortado/
desenhado ou o original que
será digitalizado não pode
ser fixado na folha adesiva.
Não é possível descarregar
a folha adesiva.
Quando a folha adesiva
é inserida, o material
fixado se solta.
quando foi inserida.
A folha adesiva não foi carregada
usando o botão “Alimentar”.
As marcas pontilhadas da parte da folha
adesiva que foi inserida estão sujas.
As marcas pontilhadas da parte da folha
adesiva que foi inserida estão encobertas
pelo material que foi colocado.
A folha adesiva foi inserida de forma
que o lado com o material fixado
ficasse voltado para baixo.
O vidro do scanner está sujo.
A folha adesiva foi inserida no
compartimento de alimentação em ângulo.
Os cantos da folha adesiva estão
deformados (curvados).
O material ultrapassa a área adesiva
da folha adesiva.
A força adesiva da folha adesiva diminuiu.
O material que será cortado/
desenhado ou o original que será
digitalizado está preso no mecanismo
de alimentação da máquina.
A folha adesiva não está nivelada
devido ao peso do material.
A força adesiva da folha adesiva diminuiu.
”.
Verifique se o adaptador CA está conectado
à máquina e se o cabo elétrico está
conectado ao adaptador CA e à tomada.
Insira a folha adesiva de forma que ela
seja colocada sob os roletes de
alimentação dos lados direito e esquerdo
do compartimento de alimentação.
Insira levemente a folha adesiva no
compartimento de alimentação e então
pressione o botão “Alimentar”.
Limpe as marcas pontilhadas da folha
adesiva e a área ao redor.
Coloque o material e o mantenha dentro
da área adesiva da folha adesiva.
Insira a folha adesiva de forma que o lado com
o material fixado fique voltado para cima.
Limpe o vidro do scanner na parte inferior
da máquina.
Pressione o botão “Alimentar” para descarregar a
folha adesiva e insira-a novamente de forma reta.
Substitua a folha adesiva por uma nova.página 76
Coloque o material e o mantenha dentro
da área adesiva da folha adesiva.
Substitua a folha adesiva por uma nova.página 76
Pressione o botão “Alimentar” enquanto a
folha adesiva é inserida para descarregá-la.
Se a folha adesiva não for descarregada,
desligue a máquina e puxe
cuidadosamente a folha adesiva para fora.
Com as mãos, mantenha o nível da folha
adesiva ao inseri-la.
O material que está sendo
cortado fica preso na
ponta da lâmina de corte.
A máquina parou
enquanto uma operação
estava sendo realizada.
Nem todo o material foi
cortado. Algumas áreas
não foram cortadas.
A força adesiva da folha adesiva
diminuiu ou o material não está preso.
O material ultrapassa a área adesiva
da folha adesiva.
- A força adesiva da folha adesiva
diminuiu ou o material não está
preso.
- O material ultrapassa a área
adesiva da folha adesiva.
Pó ou fibra de algodão acumulados
no suporte.
A lâmina está gasta.Substitua a lâmina por uma nova.página 76
O material que será cortado não é
compatível com esta máquina.
Por segurança, a máquina para de
funcionar se o painel for tocado
durante o corte ou desenho.
Uma lâmina apropriada para o material
que será cortado não está sendo usada.
A extensão da lâmina no suporte é
muito pequena.
Se não for possível cortar mesmo
que a extensão da lâmina ou a
pressão de corte estejam ajustadas
além do necessário, a lâmina
poderá estar lascada.
A força adesiva da folha adesiva
diminuiu ou o material não está preso.
A lâmina está gasta.Substitua a lâmina por uma nova.página 76
O material não é compatível com
esta máquina.
A pressão de corte (“Pressão de
Recorte”) não está correta.
Pó ou fibra de algodão acumulados
no suporte.
O espaçamento entre os padrões é
muito pequeno.
Pressione o botão “Alimentar” para
descarregar a folha adesiva e substitua-a
por uma nova.
Pressione o botão “Alimentar” para
descarregar a folha adesiva e então
coloque o material enquanto o mantém
dentro da área adesiva da folha adesiva.
Pressione o botão “Iniciar/Parar” para
interromper a operação. Siga as instruções
na tela, e pressione o botão “Alimentar”
para descarregar a folha adesiva.
Se a folha adesiva não sair, desligue a
máquina, remova o suporte e remova a
folha adesiva manualmente.
Depois de descarregar a folha adesiva,
substitua-a por uma nova ou coloque o
material mantendo-o na área adesiva da
folha adesiva.
Limpe o suporte.página 78
Substitua o material por um compatível
com essa máquina.
Siga as instruções da mensagem exibida
na tela. Toque na tecla “OK” para mover o
transportador à sua posição inicial.
Carregue a folha adesiva e realize a
operação novamente.
Use uma lâmina apropriada para o
material que será cortado.
Remova o suporte do transportador e
ajuste a extensão da lâmina.
Substitua a lâmina por uma nova.página 76
Substitua a folha adesiva por uma nova.página 76
Substitua o material por um compatível
com essa máquina.
Ajuste a configuração para “Pressão de
Recorte” na tela de configurações.
Limpe o suporte.página 78
Reorganize os padrões para separá-los
um pouco.
Defina o número para “3” ou maior na
configuração “Intervalo do Padrão”, e
então reorganize os padrões ou execute a
função de layout automático.
Nem todo o material foi
cortado. Algumas áreas
não foram cortadas.
Nem todo o material foi
cortado. Algumas áreas
não foram cortadas.
Há cortes profundos
através da folha adesiva.
Não estão sendo usadas nem uma
folha adesiva para múltiplo uso de
aplicações em Quilt e Craft nem
uma folha de contato para tecido
com ferro de passar para cortar
tecido.
O tecido não está preso firmemente
a uma folha adesiva com uma folha
adesiva para múltiplo uso de
aplicações em Quilt e Craft em seu
lado adesivo.
Uma folha de contato para tecido
com ferro de passar não foi fixada
firmemente ao tecido.
A extensão da lâmina no suporte é
muito grande.
A pressão de corte (“Pressão de
Recorte”) não está correta.
Coloque uma folha adesiva para múltiplo
uso de aplicações em Quilt e Craft numa
folha adesiva ou coloque uma folha de
contato para tecido com ferro de passar
em um tecido antes de cortá-los.
Prenda firmemente o tecido à folha
adesiva pressionando a alça da espátula
fornecida em toda a superfície do tecido.
Passe a ferro toda a folha de contato para
fixá-la firmemente ao lado avesso do
tecido.
Remova o suporte do transportador e
ajuste a extensão da lâmina.
Ajuste a configuração para “Pressão de
Recorte” na tela de configurações.
Não é possível digitalizar
de forma adequada (há
linhas na imagem
digitalizada).
As linhas impressas na
folha adesiva são
digitalizadas.
A imagem digitalizada
está vermelha.
A velocidade (“Velocidade de
Desenho”) ou pressão (“Pressão de
Desenho”) do desenho não está
correta.
A área de digitalização foi
especificada incorretamente.
O vidro do scanner está sujo.
O original que será digitalizado está
sujo ou arranhado.
O original é transparente, portanto
as linhas impressas na folha adesiva
estão sendo digitalizadas.
Quando a folha de apoio para
digitalização opcional é usada, a
digitalização é realizada sem retirar
a fita azul.
Ajuste as configurações para “Velocidade
de Desenho” e “Pressão de Desenho” na
tela de configurações.
Para desenhar linhas mais espessas,
aumente a pressão do desenho. Para
desenhar linhas mais finas, diminua a
pressão do desenho.
Para desenhar linhas mais espessas,
reduza a velocidade do desenho. Para
desenhar linhas mais finas, aumente a
velocidade do desenho.
Depois de ajustar as configurações,
realize um teste de desenho.
No modo “Escanear para USB”,
especifique o tamanho do papel com a
configuração “Tamanho do
Escaneamento”.
No modo “Recortar Direto” ou “Escanear
para Recortar Dados”, apare a imagem na
tela de edição após a digitalização.
Limpe o vidro do scanner na parte inferior
da máquina.
No modo “Recortar Direto” ou “Escanear
para Recortar Dados”, remova linhas finas
ou a sujeira na tela de edição de imagem.
No modo “Recortar Direto” ou “Escanear
para Recortar Dados”, remova as linhas
na tela de edição de imagem.
Retire a fita azul da folha de apoio para
digitalização opcional antes de digitalizar.
5
página 30
página 73
página 63
página 68
página 79
página 72
página 72
—
85
MENSAGENS DE ERRO
A tabela a seguir relaciona algumas das mensagens que podem ser exibidas enquanto a máquina está em
funcionamento, assim como suas respectivas soluções.
Execute a operação necessária de acordo com as instruções da mensagem ou com a solução descrita aqui.
Se o problema persistir, entre em contato com o revendedor que lhe vendeu a máquina ou com o centro de
serviço autorizado mais próximo.
Mensagens de erroCausas/Soluções
Ocorreu um mau funcionamento. Desligue a máquina e liguea novamente.
A memória interna está corrompida.
Inicialize a memória.
A máquina não pode funcionar com tantos padrões.
A máquina não pode funcionar sem um padrão.
Não é possível ler os dados. Obtenha o código PIN
novamente e registre-o para a máquina.
Não é possível salvar os dados. Obtenha o código PIN
novamente e registre-o para a máquina.
A linha de caracteres é muito longa para a folha adesiva.
Inclui um padrão especial que não pode ser salvo na
memória externa.
Salve o padrão na memória da máquina.
Falha na inicialização da posição da lâmina.
Desligue a máquina.
Falha na inicialização da cabeça.
Desligue a máquina.
Não é possível adicionar mais padrões a esta combinação.
Não há um padrão na área ativa.
Não há memória suficiente para salvar os dados.
Desligue a máquina e ligue-a novamente.
Os dados da memória da máquina estão corrompidos.
Reinicie a máquina.
A mensagem será exibida sob as seguintes condições:
- Há 301 ou mais padrões sendo cortados no modo “Recortar Direto”.
- Há 301 ou mais padrões sendo salvos como dados de
corte no modo “Escanear para Recortar Dados”.
Reduza o número de padrões que estão sendo usados.
* Dependendo do modelo da máquina, o número máximo de padrões
será diferente. Consulte “Número máximo de padrões”, em
“Informações da máquina”, na página 5 da tela de configurações.
- Há muitas linhas de corte que devem ser criadas depois
de digitalizado um grande número de pequenos padrões.
- Há muitos padrões de tom claro que devem ser convertidos
em padrões de dois tons (branco e preto) enquanto o nível
de detecção da imagem está sendo ajustado.
Digitalize as imagens novamente depois de reduzir o número
de padrões organizados no original.
Não há imagem digitalizada ou linhas para serem digitalizadas.
Verifique novamente a imagem que será digitalizada e ajuste
a área de digitalização, o nível de detecção da imagem e as
configurações de “Ignorar tamanho do objeto”.
Além disso, altere a imagem desenhada no original para uma
digitalizada mais facilmente.
- Esta mensagem é exibida quando você tenta transferir dados com
uma máquina diferente daquela registrada no ScanNCutCanvas.
- O registro da sua máquina foi cancelado no ScanNCutCanvas.
Registre a máquina para usá-la novamente.
Reduza o número de caracteres de forma que o comprimento
da sequência encaixe na largura da folha adesiva de
12 polegadas (largura máxima possível de 297 mm).
Dependendo do padrão, pode não ser possível salvá-lo em
uma memória externa (unidade de memória flash USB,
computador ou ScanNCutCanvas).
Desligue a máquina e ligue-a novamente.
301 ou mais padrões não podem ser combinados. Reduza o
número de padrões.
* Dependendo do modelo da máquina, o número máximo
de padrões será diferente. Consulte “Número máximo de
padrões”, em “Informações da máquina”, na página 5 da
tela de configurações.
Não há padrões para serem cortados ou desenhados dentro
da área de corte.
Para cortar ou desenhar um padrão fora da área, aumente a
configuração da “Área de Recorte” ou mova os padrões para
a área especificada em “Área de Recorte” (página 30).
Exclua um arquivo da memória da máquina ou da unidade de
memória flash USB.
86
Mensagens de erroCausas/Soluções
Não há espaço suficiente na folha adesiva.
Verifique o tamanho do padrão, o espaço na folha adesiva, a
área de recorte ou o intervalo do padrão (configuração).
Não há espaço suficiente na folha adesiva.
Máx.: 10 (exemplo: número calculado)
Deseja recuperar e retomar a memória anterior?
Os padrões não podem ser unificados.
Um par inválido foi selecionado.
Os padrões não podem ser soldados.
Há alguns padrões que não aceitam sobreposições.
É possível que os padrões se sobreponham porque a
margem para a costura definida na máquina é grande.
Substitua a folha adesiva por outro de 12 x 24 polegadas.
Ocorreu um erro ao escanear.
Desligue a máquina.
Como a forma era maior do que a folha adesiva de apoio, o
tamanho foi reduzido ao importar.
Algumas formas não podem ser convertidas.
Não é possível excluir os dados.
Não é possível ler os dados.
Não é possível salvar os dados.
Os dados não puderam ser importados.
Há muitos padrões.
Os dados são muito complicados para ser importados.
Execute uma das seguintes ações para organizar os
padrões.
- Exclua um padrão já organizado na tela de layout de padrão.
- Redimensione um padrão no arranjo.
- Aumente a configuração da “Área de Recorte” (página 30).
- Reduza o espaçamento entre os padrões organizados
usando a configuração “Intervalo do Padrão”.
Há muitos padrões, portanto os mesmos não podem ser
organizados.
Reduza o número de padrões para o máximo exibido na tela.
Para usar dados da operação anterior, toque na tecla “OK”.
(página 32)
A mensagem será exibida ao unificar padrões.
Padrões com ou sem margens de costura são selecionados como
pares. Selecione os padrões, com ou sem margens de costura.
A mensagem será exibida ao soldar padrões.
- Os padrões não se sobrepõem. Reorganize-os de forma
que os padrões selecionados se sobreponham. Unificar o
padrão pode ser um método de edição alternativo,
dependendo do tipo de projeto.
- Um padrão com margem de costura está selecionado.
Desative a configuração de margem de costura e solde os
padrões.
- Uma forma aberta está selecionada como padrão.
Somente formas fechadas podem ser soldadas. Unificar o
padrão pode ser um método de edição alternativo,
dependendo do tipo de projeto.
Quando a configuração de margem de costura para um
padrão se torna maior do que com a operação anterior, as
bordas podem sobrepor os padrões próximos. Ajuste a
configuração de margem de costura. Ou aumente o
espaçamento entre os padrões.
A folha adesiva de 12" × 12" foi carregada, embora tenham
sido criados dados de 24 polegadas. Carregue a folha
adesiva de 12" × 24".
Desligue a máquina e ligue-a novamente e depois tente
executar a operação novamente.
Se o padrão no arquivo SVG importado for maior que a folha
adesiva, o padrão será reduzido para se ajustar ao tamanho
da folha adesiva. Se necessário, no software usado para criar
o arquivo SVG, edite o padrão para ajustá-lo ao tamanho da
folha adesiva.
Os dados SVG importados contêm dados que não podem
ser convertidos, como imagens ou texto. Todos os outros
dados foram lidos como dados da linha de corte.
A unidade de memória flash USB que está sendo usada
pode não ser compatível com essa máquina. Se a
mensagem for exibida novamente ao desconectar a unidade
de memória flash USB e executar a operação novamente,
substitua a unidade de memória flash USB. Para obter
informações sobre as unidades de memória flash USB
compatíveis com essa máquina, visite nosso site em
“ http://support.brother.com
A mensagem é exibida quando um arquivo SVG contém 301
padrões ou mais. No software usado para criar o arquivo
SVG, diminua o número de padrões.
* Dependendo do modelo da máquina, o número máximo
de padrões será diferente. Consulte “Número máximo de
padrões”, em “Informações da máquina”, na página 5 da
tela de configurações.
Arquivos SVG que contêm um padrão complicado não
podem ser importados. No software usado para criar o
arquivo SVG, simplifique o padrão.
”.
5
87
Mensagens de erroCausas/Soluções
Não foi possível reconhecer a folha adesiva.
A folha adesiva irá descarregar.
Não há padrões que possam ser detectados.
Alguns dos padrões não deixam margem para a costura.
Alguns padrões não deixam um espaço nas bordas para
cortar.
Há um padrão fora da área ativa. Não é possível cortar ou
desenhar o padrão.
Deseja continuar?
Esses dados são muito complicados e não podem ser
convertidos.
Não é possível usar esta folha adesiva.
Foi inserida uma folha adesiva que não pode ser
reconhecida. Se uma folha adesiva projetada
especificamente para esta máquina não estiver sendo usada,
use a folha adesiva projetada especificamente para ela.
Limpe as marcas pontilhadas na borda da folha adesiva e na
área ao redor. Se a folha adesiva ainda não for reconhecida,
substitua-a por uma nova.
Os dados SVG importados contêm dados que não podem
ser convertidos, como imagens ou texto.
As configurações da margem de costura não podem ser
especificadas para formas de padrão complexo. Selecione
um padrão com uma forma simples.
Expandir a margem de costura para 2 mm ou mais pode
ajudar.
A distância de corte não pode ser especificada para formas
de padrão complexo. Selecione um padrão com uma forma
simples.
Há um ou mais padrões fora da área de corte.
Se os padrões fora da área de corte não precisarem ser
cortados nem desenhados, continue a operação.
Para cortar ou desenhar os padrões fora da área, aumente a
configuração da “Área de Recorte”, ou mova os padrões
para a área especificada em “Área de Recorte” (página 30).
Quando você estiver soldando ou unificando padrões:
Reduza o número de padrões organizados ou altere os
padrões para desenhos mais simples.
A folha adesiva não pode ser usada com a função que está
sendo executada. Substitua a folha adesiva.
(Por exemplo, a folha de apoio para digitalização foi
carregada durante a tentativa de corte.)
88
Nota
ATUALIZAR O SOFTWARE
a
a
O software da máquina pode ser atualizado utilizando
uma unidade de memória flash USB ou o computador.
Para obter informações sobre atualização, consulte os
detalhes publicados no Brother Solutions Center
(http://support.brother.com). Se um arquivo de
atualização for publicado, faça o download do arquivo
e então atualize a máquina de acordo com o
procedimento a seguir.
Procedimento de atualização usando
uma unidade de memória flash USB
a
Enquanto mantém pressionado no painel de
operação, pressione para ligar a máquina.
b
Conecte a unidade de memória flash USB que contém
o arquivo de atualização à porta USB da máquina.
A unidade de memória flash USB não deve conter outros
dados além do arquivo de atualização. Caso contrário, a
máquina pode parar de funcionar corretamente.
d
Toque na tecla “Atualizar” para iniciar a atualização.
X Quando a atualização for concluída, uma
mensagem de conclusão será exibida.
e Desconecte a unidade de memória flash USB da
porta.
f Desligue a máquina e ligue-a novamente.
Procedimento de atualização usando o
computador
Para obter detalhes sobre computadores, sistemas
operacionais e cabo USB, consulte “Salvar padrões
no computador” na página 51.
a
Enquanto mantém pressionado no painel de
5
• Essa máquina não é compatível com um hub
USB. Coloque a unidade de memória flash USB
diretamente na porta USB.
c Toque em .
operação, pressione para ligar a máquina.
X A tela a seguir será exibida na tela LCD.
b Toque em .
a Atualizar usando o computador
c
Conecte o conector do cabo USB às portas USB
correspondentes do computador e da máquina.
X “Disco removível” aparecerá em “Computador
(Meu Computador)”.
a Atualizar usando uma unidade de memória
flash USB
89
d Copie o arquivo de atualização para “Disco
removível”.
e Toque na tecla “Atualizar” para iniciar a
atualização.
X Quando a atualização for concluída, uma
mensagem de conclusão será exibida.
f Desconecte o cabo USB, desligue a máquina e
depois volte a ligá-la.
90
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
Os acessórios a seguir estão disponíveis para serem
comprados separadamente.
1.2.3.
4.5.6.
7.8.9.
No.Nome da peça
Kit canetas coloridas com tinta
11
permanente
12Kit canetas com tinta removívelCAPEN2
13Conteúdo do dispositivo USB*
Folha de contato para tecido com
14
ferro de passar (forro branco)
Folha adesiva para múltiplo uso
15
de aplicações em Quilt e Craft
Folha adesiva de média
aderência
12" × 12"
16
(305 mm × 305 mm)
(rosa pink e azul-turquesa)
* Entre em contato com o revendedor que lhe
vendeu essa máquina ou com o centro de serviço
autorizado mais próximo.
Código da
peça
CAPEN1
CASTBL1
CASTBL2
CAMATM12
10.11.12.
13.14.15.
16.
No.Nome da peça
Folha adesiva para papel delicado
ou fino 12" × 12"
1
(305 mm × 305 mm)
(azul-turquesa)
Folha adesiva para papel delicado
ou fino 12" × 24"
2
(305 mm × 610 mm)
(azul-turquesa)
Suporte para lâmina de corte
3
(azul-turquesa) (sem lâmina)
4Lâmina de corteCABLDP1
Folha de apoio para digitalização
5
12" × 12"
(305 mm × 305 mm)
Folha adesiva para trabalhos
artesanais em tecidos 12" × 12"
6
(305 mm × 305 mm)
(violeta e azul-turquesa)
Folha adesiva para trabalhos
artesanais em tecidos 12" × 24"
7
(305 mm × 610 mm)
(violeta e azul-turquesa)
Suporte para lâmina de corte
8
profundo (violeta) (sem lâmina)
9Lâmina de corte profundoCABLDF1
10Suporte para canetaCAPENHL1
Calibração da posição de digitalização/corte.............81
Calibração da tela de toque
Carregamento da folha adesiva
Chave de alimentação principal
Combinações de materiais e folha adesiva
Compartimento de alimentação
Condição necessária do material
(digitalização)
Conector de energia CC
Configuração do suporte
Contornar e emoldurar
Cortar ao redor de desenhos
Corte avançado de padrões
Corte básico de padrões
Corte direto
Modo de reconhecimento de cor
Modo de reconhecimento de tons de cinza
Folha adesiva de média aderência..............................17
Folha adesiva para múltiplo uso de aplicações
em Quilt e Craft
Folha adesiva para papel delicado ou fino
Folha adesiva para trabalhos artesanais
em tecidos
Folha de contato para tecido com ferro de
passar
ScanNCutCanvas
Selecionar vários padrões
Sinal sonoro
Soldar (mesclar os contornos de vários padrões)
Solução de problemas
Substituição da lâmina de corte
Tela de abertura....................................................15, 31
Tela de configurações
Tela de dimensionamento do padrão
Tela de edição de imagem
Tela de edição de padrão
Tela de edição de peças do padrão
Tela de layout de padrão
Tela de lista de peças do padrão
Tela de recorte da imagem
Tela de seleção de categoria de padrão
Tela de seleção de desenho/corte
Tela de seleção de padrão
Tela de seleção de subcategoria de padrões
Tela inicial
Teste de corte
Transportador
Velocidade de corte.............................................. 30, 35
Velocidade do desenho
........................................ 30, 57
92
Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter
informações sobre o suporte ao produto e respostas a perguntas
mais frequentes (FAQs).
Estes equipamentos são aprovados apenas para uso no país em que foram adquiridos.
As filiais locais e os revendedores Brother só darão assistência a aparelhos comprados
nos países em que atuam.
Portuguese-BR
891-Z02/Z03/Z04
Printed in China
XG5404-001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.