Broan QTR110, QTRE110, QTR050F, QTR080, QTRE080 User Manual

!
QTR / QTRE SERIES
MODELS QTR050F • QTR080
QTRE080 • QTR110 • QTRE110
Page 1
VENTILATORS
To register this product visit:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN­JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the ser­vice disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualied person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including re-rated construction codes and
standards.
4. Sufcient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the ue (chimney) of fuel burning equip-
ment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authori­ties.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to
a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit (ceiling installation only).
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard­ous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
3. Please read specication label on product for further informa­tion and requirements.
www.broan.com
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and efcient operation, long life, and attractive appear­ance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the
motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also
be replaced.
OPERATION
Use an on/off switch or speed control to operate this ventilator. See “Connect Wiring” for details.
WARRANTY
Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of three years from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this three-year period, Broan will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP
STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal main­tenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan), faulty installation or installation contrary to recommended
installation instructions. The duration of an implied warranty is limited to the three-year period as
specied for the express warranty. Some states do not allow limitation
on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN’S OP­TION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCI­DENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address or telephone number stated below, (b) give the model number and part identication and (c) describe the nature of any defect in the product or
part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711
BROAN THREE YEAR LIMITED WARRANTY
Installer: Leave this manual with the homeowner.
MODELS QTR050F • QTR080
Cooking
Equipment
Floor
Do not install above or
inside this area.
45
o
45
o
QTRE080 • QTR110 • QTRE110
Page 2
TYPICAL INSTALLATIONS
Housing mounted to I-joists.
Use I-joist spacer block (provided).
PLAN THE INSTALLATION
ROOF CAP *
4-IN. ROUND
DUCT *
Housing mounted to joists.
Housing mounted to truss.
* Purchase
separately
The unit will operate most quietly and efciently when located
where the shortest possible duct run and minimum number of elbows will be needed.
Use a roof cap or wall cap that has a built-in damper to reduce backdrafts.
Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate power cable.
4-IN. ROUND
ELBOW *
WALL CAP *
MODELS QTR050F • QTR080
QTRE080 • QTR110 • QTRE110
Page 3
INSTALL HOUSING & DUCT
1. Bend
housing tabs.
Use a pliers to
bend housing
TABS out to 900.
2. Mount
housing to
(use for mounting to I-Joist)
joist.
Hold housing
in place so that the housing tabs contact the bottom of the joist. The hous­ing mounts with
four (4) screws
or nails. Screw or
nail housing to joist through lowest holes in each mount­ing ange, then through highest holes. NOTE: Mounting to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS (included) between the highest hole of each mounting ange and the I-joist.
3. Attach
damper/duct connector.
Snap damper /
duct connector onto housing. Make sure con-
nector is ush with
top of housing and
damper ap falls
closed.
TABS
SPACER
I-JOIST
CONNECT WIRING
5. Connect electrical wiring.
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use
proper UL approved connector to secure house wiring to wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams.
4. Install 4-
inch round ductwork.
Connect 4-inch
round ductwork to damper / duct connector. Run ductwork to a roof cap or wall cap. Tape all ductwork con­nections to make them secure and air tight.
3
4
1
5
6
7
8
9
11
10
2
12
13
14
14
15
INSTALL GRILLE
6. Finish ceiling.
Install ceiling material. Cut out around housing.
MODELS QTR050F • QTR080
QTRE080 • QTR110 • QTRE110
Page 4
7. Attach grille
to housing.
Squeeze grille
springs and insert them into slots on each side of hous­ing.
8. Push grille
against ceil­ing.
SERVICE PARTS
Key No. Part No. Description
1 97016466 Housing 2 97016449 Duct Connector-4” 3 98010102 Wiring Plate 4 99170245 Screw, #8-18 X .375 5 97016932 Wire Panel/Harness Assembly 6 99020284 Blower Wheel
7 99080560 Motor (QTR050F) 99080568 Motor (QTR080) 99080582 Motor (QTR110) 99080562 Motor (QTRE080) 99080581 Motor (QTRE110) 8 99100491 Isolator (4 req’d)
9 97016468 Motor Plate
10 99250959 Washer #8 (4 req’d) 11 99260558 Nut, Hex Lock #8-32 (4 req’d) * 97016587 Blower Assembly (QTR050F) * 97016621 Blower Assembly (QTR080) * 97016739 Blower Assembly (QTR110) * 97016589 Blower Assembly (QTRE080) * 97016590 Blower Assembly (QTRE110) (includes key nos. 6 thru 11)
12 97016497 Grille Assembly
(includes key no. 13) 13 99140199 Grille Spring (2 req’d) 14 99111293 Spacer (2 supplied) 15 99420665 Thumbscrew, #8-18 x .375
SERVICE NOTE
To remove Blower Assembly: Unplug motor (7). Remove thumbscrew (15)
from motor plate (9) ange.
Find the single TAB on the
motor plate (located next to the receptacle).
Push up near motor plate tab while pushing out on side of housing. Or insert a straight­blade screwdriver into slot in housing (next to tab) and twist screwdriver.
TAB
Order service parts by “Part No.” - not by “Key No.”
99043605H
MODELOS QTR050F • QTR080
!
QTRE080 • QTR110 • QTRE110
Para registrar este producto visite:
VENTILADORES
www.broan.com
SERIE QTR / QTRE
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 5
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluyen en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los me-
dios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad
se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear
los medios de desconexión del servicio, je rmemente un dispositivo de advertencia (por ejemplo, una etiqueta) en un
lugar prominente del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser re­alizados por una o más personas calicadas, y deben cumplir
con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los
códigos y normas de construcción especícos de protección
contra incendios.
4. Se necesita suciente aire para que se lleve a cabo una
combustión adecuada y para la descarga de los gases a
través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, a n de evitar las contracorrientes. Siga las
directrices y normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, tales como las publicadas por la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protec­tion Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engi-
neers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse
hacia el exterior.
7. Es aceptable utilizar este producto sobre una regadera o
tina si se conecta a un circuito secundario protegido por un
GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) (instalación del techo solamente).
8. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarlo en ventilación general. No lo use para des-
cargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos
y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de rocío de yeso, polvo de la construcción, etc.
3. Lea la etiqueta de especicaciones del producto para ver
información y requisitos adicionales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para lograr un funcionamiento silencioso y eciente, como tam­bién larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla
y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. El impulsor también debe ser reemplazado.
OPERACIÓN
Opere este ventilador mediante un interruptor de encendido/ apagado o control de velocidad. Vea los detalles en la sección
“Conexión eléctrica”.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original que sus pro­ductos estarán libres de defectos en cuanto a material y manos de obra
durante un período de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLU­IDAS (PERO SIN LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMER­CIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de tres años, Broan-NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo algtreso, cualquier pieza o producto que se en­cuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A ARRANCADORES NI A TUBOS DE
LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento o servicio normales ni (b) productos o piezas que se hayan sometido a uso
inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadec-
uada (no hecha por Broan-NuTone), instalación incorrecta o instalación
en contra de las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años,
como se especica para la garantía explícita. Algtresos estados no per­miten limitar la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones antedichas podrían no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RE­CURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESUL­TANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algtresos estados no permiten
excluir o limitar daños incidentales o resultantes, de manera que es posible
que la limitación antedicha no se aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales especícos; usted podría tener
otros derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) noticar a Broan-NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identicación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza.
En el momento de solicitar el servicio de la garantía, debe presentar el comprobante con la fecha de la compra original.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
MODELOS QTR050F • QTR080
Equipo
para cocinar
Piso
No instale sobre o dentro
de esta área.
45
o
45
o
QTRE080 • QTR110 • QTRE110
Página 6
INSTALACIONES TÍPICAS
Montaje de cubierta en viguetas “I”.
Utilice un taco separador de viguetas “I” (suminis-
trado).
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
TAPA DE TECHO *
CONDUCTO
REDONDO DE 4 PULG.*
Montaje de cubierta en viguetas.
Montaje de cubierta en armadura.
CODO RE-
* Se compran
por separado
El ventilador funcionará con más eciencia y menos ruido si se ubica en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible
y un mínimo número de codos. Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro
incorporado a n de reducir los contratiros. Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apro-
piados.
DONDO DE 4
PULG.*
TAPA DE PARED*
MODELOS QTR050F • QTR080
QTRE080 • QTR110 • QTRE110
Página 7
INSTALE LA CUBIERTA Y EL CONDUCTO
1. Doble las
lengüetas de la cubi­erta.
Con un alicate,
doble las LENGÜE- TAS de la cubierta a 90o.
2. Monte la
cubierta en
(se usa para el montaje
la vigueta.
Sostenga la cubi-
erta en su lugar de manera que las lengüetas de la cubierta hagan con­tacto con la parte inferior de la vigu-
eta. Para el montaje
de la cubierta se
utilizan cuatro (4)
tornillos o clavos.
Atornille o clave la cubierta a la vigueta a través de los oricios más bajos de cada brida de montaje, y seguidamente a través de los más altos. NOTA: El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada) requiere utilizar SEPARADORES (incluidos) entre el oricio más alto de cada brida de montaje y la vigueta “I”.
3. Acople el
conector del regulador de tiro/ conducto.
Conecte a presión
el conector del regu­lador de tiro/con­ducto en la cubierta. Asegúrese de que el conector esté al ras con la parte superior de la cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada.
LENGÜETAS
SEPARADOR
a la vigueta “I”)
VIGUETA “I”
CONEXIÓN ELÉCTRICA
5. Conecte los cables eléctricos.
Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la
instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para aanzar el
cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
4. Instale el
conducto redondo de 4 pulgadas.
Conecte el con-
ducto redondo de 4 pulgadas al conec­tor del regulador/
conducto. Extienda
el conducto hacia una tapa de techo o tapa de pared. Encinte todas las
conexiones de los conductos para jarlas y hacerlas herméticas al aire.
3
4
1
5
6
7
8
9
11
10
2
12
13
14
14
15
INSTALE LA REJILLA
6. Termine el cielo raso.
Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.
MODELOS QTR050F • QTR080
QTRE080 • QTR110 • QTRE110
Página 8
7. Acople la
rejilla a la cubierta.
Apriete los resortes
de la rejilla e insér­telos en las ranuras que se encuentran a cada lado de la cubierta.
8. Empuje la
rejilla contra el cielo raso.
PIEZAS DE REPUESTO
Clave n.o Pieza n.o Descripción
1 97016466 Cubierta
2 97016449 Conector del conducto (4 pulg.)
3 98010102 Placa de cableado 4 99170245 Tornillo n.o 8-18 x 0.375
5 97016932 Conjunto del panel de cableado/arnés
6 99020284 Rodete del ventilador
7 99080560 Motor (QTR050F) 99080568 Motor (QTR080) 99080582 Motor (QTR110) 99080562 Motor (QTRE080) 99080581 Motor (QTRE110) 8 99100491 Aislador (se requieren 4)
9 97016468 Placa del motor 10 99250959 Arandela n.o 8 (se requieren 4) 11 99260558 Tuerca hexagonal de seguridad n.o 8-32 (se requieren 4)
* 97016587 Conjunto del ventilador (QTR050F) * 97016621 Conjunto del ventilador (QTR080) * 97016739 Conjunto del ventilador (QTR110) * 97016589 Conjunto del ventilador (QTRE080) * 97016590 Conjunto del ventilador (QTRE110) (incluye claves n.o 6 a 11) 12 97016497 Conjunto de la rejilla (incluye clave n.o 13) 13 99140199 Resorte de la rejilla (se requieren 2) 14 99111293 Separador (se suministran 2)
15 99420665 Tornillo de mariposa n.o 8-18 x 0.375
NOTA DE SERVICIO
Para desmontar el conjunto del ventilador:
Desenchufe el motor (7).
Saque el tornillo de mari-
posa (15) de la brida de la placa del motor (9).
Localice la LENGÜETA única de la placa del motor
(se encuentra junto al recep­táculo).
Empuje hacia arriba cerca
de la lengüeta de la placa del motor al mismo tiempo que empuja hacia afuera el costado de la cubierta. O bien,
introduzca un destornillador
de punta recta en la ranura
de la cubierta (junto a la lengüeta)
y gírelo.
Al hacer el pedido de
una pieza de servicio se debe especicar el número de la pieza (no el número de la clave).
LENGÜETA
99043605H
Loading...