TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a
GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a 7/12
pitch (Models QTR080L and QTR110L) or a 12/12 pitch (Models QTRE080FLT and QTRE110FLT). Duct connector must
point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
4. Please read specification label on product for further information and requirements.
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appearance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the
dusting brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If
the motor bearings are making excessive or unusual noises,
replace the motor with the exact service motor. The impeller should
also be replaced.
OPERATION
The fan, light, and night light can be operated separately. Use a
3-function wall control. Do not use a dimmer switch to operate
the light (Models QTRE080FLT and QTRE110FLT only). See
“Connect Wiring” for details.
WARRANTY
Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that
such products will be free from defects in materials or workmanship for a
period of three years from the date of original purchase. THERE ARE NO
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this three-year period, Broan will, at its option, repair or replace,
without charge, any product or part which is found to be defective under
normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP
STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject
to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other
than by Broan), faulty installation or installation contrary to recommended
installation instructions.
The duration of an implied warranty is limited to the three-year period as
specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on
how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply
to you.
BROAN’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior
warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address or
telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At
the time of requesting warranty service, you must present evidence of the
original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
(1-800-637-1453)
BROAN THREE YEAR LIMITED WARRANTY
Installer: Leave this manual with the homeowner.
MODELS QTR080L • QTRE080FLT •
QTR110L • QTRE110FLT
Page 2
TYPICAL INSTALLATIONS
Housing mounted to I-joists.
Use I-joist spacer block (provided).
PLAN THE INSTALLATION
ROOF CAP
4-IN. ROUND
DUCT
*
Purchase
*
separately
The unit will operate most quietly and efficiently when located
where the shortest possible duct run and minimum number of
elbows will be needed.
Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate
power cable.
4-IN. ROUND
ELBOW
*
*
WALL
CAP
*
Housing mounted to joists.
Housing mounted to truss.
MODELS QTR080L • QTRE080FLT •
QTR110L • QTRE110FLT
Page 3
INSTALL HOUSING & DUCT
1. Bend
housing
tabs.
Use a pliers to
bend housing
T ABS out to 900.
2. Mount
housing to
(use for mounting to I-Joist)
joist.
Hold housing in
place so that the
housing tabs
contact the
bottom of the joist.
The housing
mounts with four
(4) screws or
nails. Screw or nail housing to joist through lowest holes in
each mounting flange, then through highest holes. NOTE:
Mounting to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS
(included) between the highest hole of each mounting
flange and the I-joist.
3. Attach
damper/duct
connector.
Snap damper /
duct connector
onto housing.
Make sure
connector is flush
with top of housing
and damper flap
falls closed.
TABS
SPACER
I-JOIST
CONNECT WIRING
5. Connect electrical wiring.
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use
proper UL approved connector to secure house wiring to
wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams.
INSTALL GRILLE
6. Finish ceiling.
Install ceiling material. Cut out around housing.
4. Install
4-inch
round
ductwork.
Connect 4-inch
round ductwork
to damper / duct
connector. Run
ductwork to a
roof cap or wall
cap. Tape all
ductwork connections to make them secure and air tight.
7. Attach grille
to housing.
Squeeze grille
springs and insert
them into slots on
each side of
housing.
8. Push grille
against
ceiling.
9. Remove
light lens.
Carefully insert a
small flat-blade
screwdriver
betweeen grille
and lens. Pry
lens out.
10.Install light bulbs.
Fluorescent bulb
supplied with “FLT”
models.
Purchase an incandescent bulb for “L” models
- 100W Max.
Purchase a 4W
incandescent night light
bulb.
Insert bulbs into their
sockets. Replace lens.
Fluorescent bulb shown
MODELS QTR080L • QTRE080FLT •
2
SERVICE NOTE
To remove Blower Assembly:
Unplug motor (7).
Remove screw (4) from
motor plate (9) flange.
Find the single TAB on the
motor plate (located next to
the receptacle).
Push up near motor plate tab
while pushing out on side of
housing. Or insert a straightblade screwdriver into slot in
housing (next to tab) and
twist screwdriver.
VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARAS
DE NOCHE SERIE QTR/QTRE
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 5
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número
telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del
servicio, fije firmemente una señal de advertencia (tal como una
etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo
de un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y
normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de
construcción específicos sobre protección contra incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y
descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos
(chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar los
contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante
del equipo de calentamiento, como las publicadas por la Asociación
Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection
Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de
Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers,
ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el
cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el
exterior.
7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se
conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a
tierra) en un circuito de derivación protegido.
8. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para
descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada
de 7/12 (Modelos QTR080L y QTR110L) o una echada de 12/12
(Modelos QTRE080FLT y QTRE110FLT). Conector de conductor debe
señalar hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no
equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
4. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver
información y requisitos adicionales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga
vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior
de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite.
Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusitado,
reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe
reemplazar el pistón impulsor.
OPERACIÓN
El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar
separadamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. No utilice un
interruptor regulador para funcionar la luz (Modelos QTRE080FLT y
QTRE110FLT solamente). Vea los detalles en la sección “Conexión
eléctrica”.
GARANTÍA
Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales
productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un
período de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN
OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN
LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de tres años, Broan, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso
bajo condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES Y TUBOS DE LAS
LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y
servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso
inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada
(no hecha por Broan), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años como se
especifica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten la limitación
de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones antedichas podrían no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN
DE BROAN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR
BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN
RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, de manera que es posible que la limitación antedicha no se aplique en su
caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías
anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan
NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el
servicio de la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra
original.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
(1-800-637-1453)
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
MODELOS QTR080L • QTRE080FLT •
QTR110L • QTRE110FLT
Página 6
INSTALACIONES TÍPICAS
Montaje de la cubierta en viguetas "I".
Utilice un taco separador de viguetas "I"
(suministrado).
PLANIFICACIÓN DE
LA INSTALACIÓN
TAPA DE TECHO *
CONDUCTO
REDONDO DE
4 PULG. *
Se compran
*
por separado
El ventilador funcionará con más eficacia y menos ruido si se
ubica en un sitio donde requiera el tramo de conductos más corto
posible y un mínimo número de codos.
Alimente la unidad con la tensión de línea y el cable eléctrico
apropiados.
CODO
REDONDO DE
4 PULG. *
TAPA DE
PARED *
Montaje de la cubierta en viguetas.
Montaje de la cubierta en una armadura.
MODELOS QTR080L • QTRE080FLT •
QTR110L • QTRE110FLT
Página 7
INSTALE LA CUBIERTA
Y EL CONDUCTO
1. Doble las
lengüetas
de la
cubierta.
Con un alicate,
doble las
LENGÜETAS de la
cubierta a 90°.
2. Monte la
SEPARADOR (se usa
cubierta en
la vigueta.
Sostenga la cubierta
en su lugar de
manera que las
lengüetas de la
cubierta hagan
contacto con la
parte inferior de la
vigueta. Para el
montaje de la
cubierta se utilizan
cuatro (4) tornillos o clavos. Atornille o clave
la cubierta a la vigueta a través de los orificios más bajos de cada
brida de montaje, y seguidamente a través de los más altos. NOTA:
El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada) requiere utilizarSEPARADORES (incluidos) entre el orificio más alto de cada brida
de montaje y la vigueta “I”.
3. Acople el
conectador
del regulador
de tiro/
conducto.
Conecte a presión el
conectador del
regulador de tiro/
conducto en la
cubierta. Asegúrese
de que el conector
esté al ras con la
parte superior de la
cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada.
4. Instale el
conducto
redondo de
4 pulgadas.
Conecte el
conducto redondo
de 4 pulg. al
conector del
regulador/
conducto. Extienda
el conducto hacia
una tapa de techo
o tapa de pared.
Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y
hacerlas herméticas al aire.
LENGÜETAS
para el montaje a la
vigueta “I”)
VIGUETA "I"
CONEXIÓN ELÉCTRICA
*
*
5. Conecte los cables eléctricos.
Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la
instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el
cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables
tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
INSTALE LA REJILLA
6. Termine el cielo raso.
Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.
7. Acople la
rejilla a la
cubierta.
Apriete los resortes
de la rejilla e
insértelos en las
ranuras que se
encuentran a cada
lado de la cubierta.
8. Empuje la
rejilla contra
el cielo raso.
MODELOS QTR080L • QTRE080FLT •
QTR110L • QTRE110FLT
Página 8
18
2
1
18
9. Saque la
lente de la
lámpara.
Con cuidado, inserte
un destornillador
plano pequeño entre
la parilla y la lente de
lámpara. Haga
palanca con el
destornillador y saque
la lente.
10.Instale las
bombillas.
Con los modelos “FLT” se
incluye una bombilla
fluorescente.
Para los modelos “L”, es
necesario comprar una
bombilla incandescente
(máx.: 100 W).
Compre una bombilla
incandescente para lámpara
de noche (de 4 W).
Inserte las bombillas en sus receptáculos. Vuelva a colocar la lente.
Se muestra la bombilla fluorescente.
PIEZAS DE REPUESTO
NOTA DE SERVICIO
Para desmontar el conjunto
del ventilador:
Desenchufe el motor (7).
Saque el tornillo (4) de la
brida de la placa del motor
(9).
Localice la LENGÜETA
única de la placa del motor
(se encuentra junto al
receptáculo).
Empuje hacia arriba cerca de
la lengüeta de la placa del
motor al mismo tiempo que
empuja hacia afuera el
costado de la cubierta. O
bien, introduzca un
destornillador de punta recta
en la ranura de la cubierta
(junto a la lengüeta) y haga
girar el destornillador.
Cubierta
Conector de conductor, 4 pulg.
Placa de cableado
Tornillo n.o 8-18 x 0.375 (se requieren 2)
Conjunto del panel de cableado/arnés
Rodete del ventilador
Motor (QTR080L)
Motor (QTRE080FLT)
Motor (QTR110L)
Motor (QTRE110FLT)
Aislador (se requieren 4)
Placa del motor (QTR080L, QTR110L)
Placa del motor (QTRE080FLT, QTRE110FLT)
Arandela n.o 8 (se requieren 4)
Tuerca hexagonal de seguridad n.o 8-32 (se requieren 4)
Conjunto del ventilador (QTR080L)
Conjunto del ventilador (QTRE080FLT)
Conjunto del ventilador (QTR110L)
Conjunto del ventilador (QTRE110FLT)
Conjunto de la rejilla (QTR080L/QTR110L)
Conjunto de la rejilla (QTRE080FLT, QTRE110FLT)
Resorte de la rejilla (se requieren 2)
Lente
Bombilla fluorescente, 42 W (QTRE080FLT, QTRE110FLT)
Conjunto de reactancia (QTRE080FLT, QTRE110FLT)
Tuerca hexagonal #8-32 (se requieren 2) (QTRE080FT, QTRE110FLT)
Separador (provisto 2)
Descripción
(incluyen las piezas de las claves n.o 6 a 11)
(incluyen las piezas de las claves n.o 13 y 14)
16
4
Al hacer el pedido de
una pieza de servicio
se debe especificar
el número de la pieza
(no el número de la clave).
LENGÜETA
10
11
13
12
15
14
99043782C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.