1. Beállítható objektív
2. Gomb a be- és kikapcsoláshoz
3. LED-ek „batt., "low", „power“ és „memory“ jelzéssel
4. Beállítási helyzet makro felvételekhez
5. Beállítási helyzet normál felvételekhez
6. Elemtartó fedél
7. Csavarmenet a szereléshez (az alsó részen)
8. USB-csatlakozó az USB stickhez
9. Forgókerék a felvétel időköz beállításához
10. Elemtartó rekesz 4 db ceruzaelem számára)
Gyorsított felvételű
kamera TLC100
Rend. sz. 86 05 00
1.Rendeltetésszerű használat:
A termékbe egy digitális kamerát építettek be, ami beállítható időközökben automatikusan képeket vesz fel.
Ezzel elvégezhető pl. egy olyan építési terület hosszúidejű megfigyelése, amiről minden nap
fényképfelvételeket kell készíteni.
A rögzítés egy a szállításhoz mellékelt USB stick-kel (4 GB) történik, amit be lehet helyezni a készülék
belsejébe.
Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos a készülék önkényes megváltoztatása és/vagy módosítása.
A fentiektől eltérő használat károsíthatja a készüléket. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés miatt veszélyek
léphetnek fel, pl. rövidzár, tűz, áramütés stb. veszélye. Olvassa el a teljes használati útmutatót, és őrizze
meg. A készüléket csak a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek.
2. A szállítás tartalma
• Kamera
• USB stick (4GB), szoftverrel
• 4 db ceruzaelem
• Használati útmutató
3. Biztonsági tudnivalók:
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat
tartsa be. Ha nem tartja be a biztonsági előírásokat és a jelen használati útmutatónak a
szakszerű kezelésre vonatkozó utasításait, nem vállalunk felelősséget az ebből követező
anyagi és személyi károkért. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság
és a garancia is.
Személyek/ termék
• A készülék használata közben tartsa be a törvényi előírásokat. Ne használja a készüléket személyek
vagy járművek megfigyelésére.
• A termék nem játék. Tartsa távol gyerekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert veszélyes játékszerré válhat kisgyermekek
kezében.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős rezgésektől, magas
páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket erős mechanikai igénybevételnek.
• Ha már nem lehetséges a készülék biztonságos használata, akkor vonja ki a használatból, és
gondoskodjon arról, hogy véletlenül se lehessen használni. A biztonságos használat akkor nem
lehetséges már, ha a termék
- szemmel látható sérülést szenvedett,
- nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
- szállítás közben túl nagy terhelésnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Ütődéstől, ütéstől vagy akár kis magasságból történő leeséstől is
megsérülhet.
Elemek/akkumulátorok
• Az elemek/akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az elemeket/akkukat, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni a kifolyt telepek által
okozott károk elkerülése érdekében. A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel érintkezve marási
sérüléseket okozhatnak. Ha sérült elemekkel/akkukkal kell foglalkoznia, viseljen védőkesztyűt.
• Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az elemeket/akkukat ne
hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
• Az összes elemet/akkut egyszerre kell cserélni. Régi és új elemek/akkumulátorok kevert használata a
készülékben az elemek/akkumulátorok kifolyásához, és ez által a készülék meghibásodásához vezethet.
• Ne szedje szét az elemeket/akkukat, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket. Soha ne kísérelje meg nem
feltölthető elemek töltését! Robbanásveszély áll fenn!
Egyebek
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a termék működésével, biztonságosságával vagy
csatlakoztatásával kapcsolatban.
• Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel, vagy szakműhellyel végeztessen.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a
műszaki ügyfélszolgálathoz vagy más szakemberhez.
08/12 változat
4. Kezelőszervek
5. Elemek behelyezése, elemcsere
1. Nyissa fel az elemtartót, úgy, hogy az elemtartón lévő reteszelő pecket összenyomja, majd vegye le az
elemtartó fedelét.
2. Tegyen be ezután négy db ceruzaelemet, a pólusokra ügyelve. Az elemtartóban láthatja a megfelelő
ábrát.
3. Helyezze be az USB sticket a megfelelő helyre (8) az elemtartó rekesz belsejében.
4. Zárja vissza az elemtartó rekeszt.
Elemcserére akkor van szükség, ha a "batt. low" jelzésű LED világít, vagy a kamerát nem lehet
bekapcsolni.
6. USB stick behelyezése/kivétele, kiolvasása a számítógépen
1. Az USB stick berakása ill. kivétele előtt a kamerát először ki kell kapcsolni. Nyomja ehhez a be-
kikapcsoló (2) gombot addig, amíg a kamera nem ad le 3 sípoló hangot, és a „power“ LED nem alszik ki.
2. Nyissa ezután ki az elemtartót, és vegye le az elemtartó fedelet (6).
3. Dugja be az USB sticket az erre szolgáló csatlakozóba (8); illetve húzza onnan ki.
4. Az USB sticken lévő adatok kiolvasásához csatlakoztassa a sticket egyszerűen a számítógépe egy
szabad USB portjához. A Windows pl. az USB sticket cserélhető adathordozóként ismeri fel.
7. Az objektív beállítása
Az objektív fokozat nélkül beállítható.
: Normál, élesreállítás kb. 1 m-től (ideális egy nagyobb felület megfigyeléséhez)
Ajánljuk, hogy a később felvételre szánt helyen egy teszt felvételt végezzen, majd ezt a számítógépen
ellenőrizze, hogy a kép élesen látható-e.
A kamerát úgy kell felállítani, hogy a Nap és a megfigyelendő objektum között legyen,
- azaz a Nap a kamera "mögött" legyen, (ill. oldalt). Egyébként bizonyos esetekben nemkívánatos
visszaverődés vagy túlzott megvilágítás jöhet létre.
: Makro, élesre állítás kb. 0,5 m-nél (ideális egyetlen objektum megfigyeléséhez)
8.Az időintervallum beállítása
Kapcsolja ki először a kamerát. Nyomja ehhez a be-kikapcsoló (2) gombot addig, amíg a kamera nem ad le 3
sípoló hangot, és a „power“ LED nem alszik ki.
Az elemtartó rekeszben található forgókerékkel (9) beállítható a kívánt időköz a fotók között, azaz, hogy a
kamera mikor vegyen fel képet. A forgókeréken számok találhatók, ezek jelentik a következő időközöket:
1 = 1 perc
2 = 5 perc
3 = 30 perc
4 = 1 óra
5 = 4 óra
6 = 24 óra
7 = Kézi beállítás (a gyártó részéről a beállítás 5 másodperc)
A kézi beállítás (a forgókeréken "7"-es pozíció) csak a mellékelt szoftveren keresztül változtatható
meg, itt 5 másodperc és 11 óra 59 perc közötti időközt lehet választani.
9. Kezelés
Bekapcsolás, felvétel indítása
1. Tartsa a (2) kezelőgombot az előlapon addig nyomva, amíg a zöld "power" jelzésű LED fel nem villan.
Ekkor engedje fel a gombot.
2. A kamera most két sípoló hangjelet ad ki. Rövid, 5 másodperces várakozási idő után a készülék felveszi
az első képet, közben a "power" LED gyorsan villog. A LED ezután kialszik.
3. A forgókerékkel (9) beállított időköz lefutása után a következő kép kerül felvételre, és így tovább.
Ha az USB stick megtelik, vagy az elemek kimerülnek, a kamerát nem lehet bekapcsolni. Ha az
elemek feszültsége túl kicsi a normál működéshez, akkor a piros
„batt low“ LED világít, a kamera hat sípoló hangot hallat, majd kikapcsolódik.
Ha az USB stick tele van ill. nincs bedugva vagy nincs megfelelően bedugva, akkor a kék
„memory“ LED világít. Ezt követően a kamera hat sípoló hangot hallat, és ugyancsak
kikapcsolódik.
4. Normál működés közben a zöld "power" LED kb. 15 másodpercenként egyszer röviden felvillan, hogy
A jelen használati útmutató a Conrad Electronic SE publikációja,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Mindennemű másolat, pl.
fotokópia, mikrofilm, vagy elektronikus adatfeldolgozásban való regisztrálás csak a
kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Utánnyomás - kivonatos formában is - tilos.
Jelen használati útmutató megfelel a technika aktuális állásának a
nyomtatás idején. A műszaki adatok és a kivitel módosításának jogát
fenntartjuk.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
1280 x 1024 (HD felbontás, AVI formátum)
max. 8 GB, FAT32-formátum
jelezze a rendeltetésszerű működést.
5. Egy kép felvételekor a zöld „power“ LED egymás után többször villog, majd újból kialszik.
6. A kék „memory“ LED akkor világít, ha jelzi, hogy az USB stick nemsokára megtelik. A piros „batt. low"
LED világítása azt jelzi, hogy az elemek nemsokára kimerülnek. Ha nem tud több képet tárolni, vagy az
elemfeszültség túl csekély, a kamera magától automatikusan kikapcsolódik.
Vegye figyelembe a következőket:
Ha a kamera üzem közben lekapcsolja magát, ennek okát a következő bekapcsolásnál a
narancssárga színű kezelőgomb (2) segítségével adja meg.
Kék LED = az USB stick
megtelt, piros LED = az elemek
kimerülőben vannak
Ha az USB stick megtelt, másolja az adatait a számítógépére, majd ezután törölje az USB stick
adatait. Ha gyengék az elemek, cserélje le azokat új elemekre.
Kikapcsolás
Tartsa a (2) kezelőgombot az előlapon addig nyomva, amíg a kamera nem ad le három sípoló hangot. A zöld
"power" LED kialszik. Ezután engedje el a gombot.
A pontos idő beállítása
Ahhoz, hogy a kamera által készített videón az óraidőt pontosan lehessen kijelezni, a mellékelt szoftvert
telepíteni kell az Ön számítógépére.
10. A szoftver telepítése
1. A szoftver használatához egy Windows operációs rendszer szükséges, legalább Windows XP.
2. Dugja be az USB sticket a számítógép USB csatlakozójába. Ha a Setup program nem indul
automatikusan, akkor indítsa a "Setup TimeLapse Camera“ szoftvert az USB stickről. Kattintson a telepítő
ablakban a „No-Questions-Asked-Installation“-ra. Kövesse a szoftver összes utasítását.
3. A telepítés után beállíthatja az óraidőt és a dátumot; ezen kívül megváltoztathatja a forgókerék
beállításban a felvételi időközt ("7"-es forgókerék beállító pozíció).
4. Indítsa be ehhez a „TimeLapse Camera Setup“ programot. Dugja be az USB sticket a számítógépbe, és
adja meg a szoftverben a megfelelő meghajtó betűt, hogy a fájl az USB stickre menthető legyen. Ezután
az USB sticket be kell rakni a kamerába, és a kamerát el kell indítani. A kamera a bekapcsoláskor
kiolvassa az óraidőt és a dátumot ebből a fájlból, és átveszi azt a videók rögzítéséhez.
5. A „TimeLapse Camera Setup“ programmal le lehet játszani a kamera által az USB sticken tárolt videókat.
11. Tanácsok és tudnivalók
• Az USB stick betétele vagy kivétele előtt a kamerát ki kell kapcsolni.
• Ugyanez érvényes, ha az időközt meg akarja változtatni.
• Ajánljuk, hogy értékes alkáli elemeket használjon, hogy a termék hosszú és biztonságos működését
biztosítsa. Az akkuk kimeneti feszültsége kisebb, ami a kamera rövidebb idejű működéséhez vezet; ezen
kívül az akkuk érzékenyebbek a külső hőmérsékletre.
12. Tisztítás
• A terméket puha, tiszta, száraz és nem szálazó ruhával tisztítsa! Erősebb szennyeződésekhez a ruha
langyos vízzel megnedvesíthető.
• Nagyon óvatosan tisztítsa az objektívet, különben karcolások keletkezhetnek rajta.
• Ne használjon agresszív tisztítószereket, ezek elszínezhetik a készülékházat.
• Ne irányítson vízsugarat (pl. a kerti locsolótömlőt vagy esetleg magasnyomású tisztítósugarat) a kamerára.
• Soha ne merítse a kamerát vízbe vagy víz alá!
13. Eltávolítás
Készülék
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe.
Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
Vegye ki belőle az esetleg benne lévő elemet és azt a terméktől elkülönítve ártalmatlanítsa.
Elemek/akkuk
Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett minden elhasznált elem és akku leadására; tilos őket a háztartási
szeméttel együtt eltávolítania!
A károsanyag tartalmú elemeket/akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási
szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a fig yelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései
a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl.
a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található).
Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint
minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez.
14. Műszaki adatok