Bresser National Geographic User Manual [es]

Action Camera
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating instructions
ES
Instrucciones de uso
Art.No. 90-83000
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu fi nden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to fi nd further information on this product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou recher­cher ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer in­formatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifi ca? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
PL
Odwiedź naszą stronę internetową, korzystając z kodu QR lub za pośrednictwem linka sieciowego, aby poszukać więcej informacji na temat tego produktu lub dostępnych wersji językowych niniejszej instrukcji obsługi.
RU
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения дополнительной информации по данному устройству или для поис­ка доступных языковых версий данного руководства по эксплуатации.
www.bresser.de/9083000
Allgemeine Informationen
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Verwendungszweck
Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung. Es wurde entwickelt als elektronisches Medium zur Nutzung multimedialer Dienste.
Allgemeine Warnhinweise
ERSTICKUNGSGEFAHR — Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder,
etc.) von Kindern fernhalten! Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
• Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie den
Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS — Strom- und Verbindungskabel sowie
Verlängerungen und Anschlussstücke niemals knicken, quetschen oder zerren. Schützen sie Kabel vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen umgehend von einem autorisierten Service­Betrieb ausgetauscht werden.
DE
GEFAHR von Sachschäden! — Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden
Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service­Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
• Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Gerät nicht kurzschließen oder ins
Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
• Unterbrechen Sie niemals eine bestehende Datenverbindung zum Computer bevor
Sie alle Daten übertragen haben. Durch eine Unterbrechung kann es zu Datenver­lusten kommen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt!
HINWEISE zur Reinigung
• Schalten Sie die Kamera aus.
• Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit einem weichen und
fusselfreien Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie
keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
• Reinigen Sie die Schutzhülle nach jedem Gebrauch mit klarem, sauberem Wasser
und trocknen Sie es gründlich.
EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Ent­sorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektron­ik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer­tung zugeführt werden. Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produzier t wurden, erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungsdi­enstleister oder Umweltamt.
Der integrierte Akku darf nur zur Entsorgung entnommen werden! Durch das
Öffnen der Gehäuseschale kann das Gerät zerstört werden. Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung komplett. Drehen Sie alle Schrauben am Gehäuse heraus und öffnen Sie die Gehäuseschale. Trennen Sie die Anschlüsse vom Akku und nehmen Sie den Akku heraus. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpack­en Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
DE
Lieferumfang
Kamera
b
Wasserdichtes Gehäuse
c
Fahrradhalterung
d E Flügelschrauben und
Hutmutter
F Basis-Verbindungsstücke
Multifunktions-
G
Verbindungsstücke 2x 90° (a+b) und 1x gerade (c)
Kameragehäuse und
H
Gürtelhalterung
1/4” Stativadapter
I
(male/female)
Basis-Halterungen für
J
flache oder gebogene Oberflächen
Gehäuseklappen
1)
Kabelbinder
1!
3M Kleber für die
1@
Basis-Halterungen
Bänder
1#
USB Kabel
1$
und Netzteil
Drahtseil
1%
und Putztuch
b c
d E
F G
(a) (b) (c)
DE
H I
1) 1!
1#
J
1@
1%1$
So öffnen und schließen Sie das wasserdichte Gehäuse
Gehäuse öffnen:
Verriegelungsknopf (1) in Pfeilrichtung T drücken und halten, anschließend die Klemme (2) zum öffnen in Pfeilrichtung W drücken.
B
C
D
Gehäuse schließen:
Drücken Sie die Klappe an das Gehäuse (1), und lassen sie die Klemme am Gelenk einrasten (2).
Nun die Klemme nach unten drücken (3) um zu schließen.
D
C
B
Akku austauschen
Batteriefachabdeckung
Sperre für Batteriefachabdeckung
Der Akku kann mit dem beiliegenden Netzteil oder über das USB Kabel am Computer aufgeladen werden.
Gehäuseklappe austauschen
Legen Sie die Gehäuseklappe am Scharnier an und drücken Sie nach unten, bis die Klappe einrastet.
DE
Funktionen
OK
Indikator
Mikrofon
EIN/AUS Schalter
& MODUS
Betriebsanzeige
Ladeanzeige
TFT Bildschirm
Linse
Micro SD
USB 2.0
Micro HDMI
HOCH & Mikrofon ein/aus
Lautsprecher
RUNTER &
Bildschirm ein/aus
* SD-Karte nicht enthalten
Batteriefachabdeckung
Sperre für Batteriefachabdeckung
OK
Knopf um das
Wasserdichte Gehäuse
zu öffnen
DE
HOCH
RUNTER
EIN/AUS Schalter
Linse
& MODUS
Kamerabefestigung
Befestigung an flachen oder gebogenen Oberflächen:
Wählen Sie, je nach Oberfläche, die flache oder gebogene Basis-Halterung aus.
=
Befestigung an flacher Basis-Halterung:
=
Vertikale Befestigung:
Seitliche Befestigung:
DE
Montierungen - Beispiele:
Basis-Montierung:
Das Basis-Verbindungsstück (5) in die Basis-Halterung (9) einrasten lassen. Nutzen Sie je nach Oberfläche die flache oder gebogene Halterung. Jetzt das Wasserdichte Gehäuse (2) mit Hilfe einer Flügelschraube (4) befestigen.
E
FJ
Fahrradhalterung:
Das Gehäuse mit Kamera (1/2) am Verbindungsstück 6a befestigen. Die Fahrradhalterung (3) an 6a befestigen und danach am Lenker anbringen. Hierzu die Flügelschrauben (4) festziehen.
/
c
b
Gürtelhalterung:
Die Kamera (1) in das Gehäuse stecken und dann den Clip für die Gürtelhalterung am Gehäuse einrasten lassen. Mit dem Clip am Gürtel befestigen.
EG
a
c
D
E
hb
Helm-Montierung (Vertikale Befestigung):
An der Basis-Halterung (9) den 3M Kleber (12) auftragen und die Basis­Montierte Kamera am Helm befestigen.
DE
b
1@
J
Helm-Montierung (Seitliche Befestigung):
Verbindungsstück 6a am Verbindungsstück 6b befestigen und dann die Basis-Halterung (9/5) am Verbindungsstück 6a montieren. Als letztes das Gehäuse mit Kamera an 6b befestigen. An der Basis-Halterung (9) den 3M Kleber (12) auftragen und am Helm befestigen.
F
E
a
EG
b
JG
1@
Produkteigenschaften
• Mit dem Wasserdichten Gehäuse filmen Sie faszinierende Wassersport Ereignisse:
Wasserdicht bis zu 30 Meter.
• TFT-Bildschirm, der Ihre faszinierenden Videos direkt am Gerät anzeigt.
• Austauschbarer Akku der einfach zu ersetzen ist um die Laufzeit ihrer Kamera zu
verlängern.
• Video-Aufnahme über Akku oder während des Ladevorgangs über Netzteil möglich.
• 12 Megapixel (HD) Weitwinkel-Objektiv.
• HDMI HD-Ausgang.
• Unterstützt SD-Speicherkarten* bis zu 32 GB maximal.
Betrieb
1. SD-Speicherkarte einsetzen
Hinweis: Nutzen Sie bitte nur SD-Speicherkarten von namhaften Herstellern für die beste Leistung und formatieren Sie die Speicherkarte vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. Eine einwandfreie Funktion kann mit No-Name Speicherkarten nicht garantiert werden.
2. Akku einsetzen oder entfernen
A. Die Sperre lösen und die Batteriefachabdeckung öffnen. B. Akku in korrekter Richtung einsetzen. C. Akku entfernen: Batteriefachabdeckung öffnen und den Akku entfernen.
3. Akku aufladen
A. Der Akku kann mit dem beiliegenden Netzteil oder über das USB Kabel am Com-
puter aufgeladen werden. B. Die Kamera kann während des Ladevorgangs Videos aufnehmen. C. Die Kamera kann auch in ausgeschaltetem Zustand aufgeladen werden.
*SD-Speicherkarte nicht enthalten
4. Kamera ein- und ausschalten
A. Drücken und halten Sie den Ein/Ausschalter für 3 bis 5 Sekunden, um die
Kamera ein- oder auszuschalten. B. Um die Batterielebensdauer zu verlängern können Sie den Bildschirm aus-
schalten indem Sie die [DOWN] -Taste drücken.
5. Moduswechsel
A. Drücken Sie die [EIN/AUS / Modus] Taste [
schiedenen Kamera-Modi zu schalten.
Kamera-Modi
Video-Aufnahmemodus
Foto-Aufnahmemodus
Wiedergabemodus
Einstellungen Alle Kameraeinstellungen vornehmen
6. Videos aufnehmen und Einstellungen vornehmen
6.1. Videos aufnehmen
Schalten Sie die Kamera ein. Sie starten im Video-Aufnahme-Modus. In der linken oberen Ecke wird das Symbol
Legen Sie eine SD-Speicherkarte ein und starten Sie die Aufnahme durch drücken von “OK”. Drücken Sie “OK” erneut um die Aufnahme zu stoppen.
Beschreibung
Video, Bewegungserkennung, Aufnahme-Schleife
Einzelbild, Selbstauslöser, Serienbilder, Zeitraffer
Wiedergabe über den TFT-Bildschirm oder am TV über HDMI Kabel.
] wiederholt, um durch die ver-
angezeigt.
DE
6.2. Fotos aufnehmen
Wechseln Sie in den Foto-Aufnahmemodus, indem Sie [ oberen Ecke wird das Symbol
6.3. Speichern & Wiedergabe
Wenn Sie mit der Aufnahme fertig sind können Sie zur Wiedergabe die Videos per USB Kabel auf Ihren Computer übertragen. Sie können außerdem die Micro SD-Spei­cherkarte entfernen und auf die Daten über ein Kartenlesegerät zugreifen.
angezeigt. Drücken Sie “OK”, um Fotos aufzunehmen.
] drücken. In der linken
Einstellungen
Videoaufl ösung Ändern Sie die Videoaufl ösung
(1920X1080 empfohlen)
Bildaufl ösung Ändern Sie die Bildaufl ösung
(12M - 4032X3024 empfohlen)
Selbstauslöser Aus / 2s / 5s / 10s
Serienbilder Aus / 3 Bilder / 5 Bilder
Zeitraffer Einzelbild / 3s / 5s / 10s
Datumsstempel Aus / Ein
Bewegungserkennung Aus / Ein (Nur Videomodus)
Aufnahme-Schleife Aus / 1 Minute / 2 Minuten / 3 Minuten
(Nur Videomodus)
Tonaufnahme Aus / Ein
Belichtung +2/3 / +1/3 / +0.0 / -1/3
- 2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / - 2.0
löschen Ein Bild löschen / Alle löschen
schützen Ein Bild sperren / Ein Bild entsperren
Alle sperren / Alle entsperren
Formatieren Alle Daten auf der SD-Karte löschen
Sprache OSD Menüsprache auswählen
Lautstärke Lautstärke auswählen
Automatische Abschaltung Aus / 1 Minute / 2 Minuten / 3 Minuten
Bildschirmschoner Aus / 1 Minute / 2 Minuten / 10 Minuten
Standardeinstellung Alle Einstellungen zurücksetzen
Bildwiederholfrequenz 50 Hz / 60 Hz
Datum/Uhrzeit Aktuelles Datum und Uhrzeit einstellen
Bilddrehung Aus / Ein
Version Aktuelle Firmware Version anzeigen
DE
Technische Daten
TFT Bildschirm 1,5 Zoll (3.81 cm) Bildschirm
Linse 140° Weitwinkel
Wasserdichtes Gehäuse Wasserdicht bis 30 Meter
Sprachen English / German / French /
Bild-Aufl ösung 12 MP (4032x3024),
Video-Aufl ösung 1920x1080, 1440x1080,
Videoformat AVI
Videocodec mjpeg
Spanish / Italian / Portuguese / Chinese Traditional / Chinese Simplifi ed / Japanese / Russian
10 MP (3648x2736), 8 MP (3264x2448), 5 MP (2592x1944), 3 MP (2048x1536), 2 MP (1920x1080),
1.3 MP (1280x960), VGA (640x480),
1280x720, 848x480, 640x480
DE
Speicher Micro SD-Speicherkarte
(bis 32 GB) (nicht enhalten)
Aufnahme-Modus Einzebild / Selbstauslöser
(2s/5s/10s)
Frequenz 50Hz/60Hz
USB Anschluss USB 2.0
Stromquelle 5 V
500 mA
Akku-Kapazität 900 mAh
Energieableitung 400mA@4.2V
Aufnahmezeit ca. 70 Minuten (bei 1080p)
Ladezeit ca. 3 Stunden
Betriebssystem (OS) Window XP / Vista / Win 7
Mac OS X
Maße 30 x 59 x 41 mm
Gewicht 58 g
Hinweis: Technische Daten können sich durch Aufrüstung oder Aktualisierung ändern. Bitte beachten Sie das eigentliche Produkt als Standard.
Loading...
+ 47 hidden pages