Bresser MyTime Meteotime LCD Quick start guide

Page 1
Wetterstation · Weather Station ·
MyTime Meteotime LCD
DE Schnellstartanleitung
EN Quickstart guide
Page 2
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en
d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product
of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il
nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/download/7001900000000
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTy · GARANTíA · GARANzIA
Page 3
3 / 20
1 Impressum
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2
46414 Rhede Germany
http://www.bresser.de Für etwaige Gewährleistungsansprüche oder Serviceanfragen verweisen wir auf die Informationen zu
„Garantie“ und „Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständnis, dass direkt an die Her­steller-Anschrift gerichtete Anfragen oder Einsendungen nicht bearbeitet werden können.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2017 Bresser GmbH Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugsweise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie,
Druck, etc.) sowie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B. Bilddatei, Website, etc.) ohne eine vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers ist nicht gestattet.
Die in dieser Dokumentation verwendeten Bezeichnungen und Markennamen der jeweiligen Firmen sind im Allgemeinen in Deutschland, der Europäischen Union und/oder weiteren Ländern waren-, mar­ken- und/oder patentrechtlich geschützt.
2 Gültigkeitshinweis
Diese Dokumentation ist gültig für die Produkte mit den nachfolgend aufgeführten Artikelnummern: 7001900000000
Anleitungsversion: v032017a Bezeichnung dieser Anleitung: Quickstart_7001900000000_MyTime-Meteotime-LCD_de-
en_BRESSER_v032017a Informationen bei Serviceanfragen stets angeben.
3 Zu dieser Anleitung
HINWEIS
Diese Schnellstart-Anleitung ersetzt nicht die ausführliche Bedienungsanleitung!
Lesen Sie vor Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die ausführliche Bedie­nungsanleitung.
4 Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR
Erstickungsgefahr!
Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Erstickungsgefahr, insbesondere für Kin­der. Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen.
• Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Er­stickungsgefahr!
Page 4
4 / 20
• Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht Ersti­ckungsgefahr!
GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrie­ben werden. Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht die Gefahr eines Strom­schlags. Ein Stromschlag kann zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen. Beachten Sie daher unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen.
• Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags!
GEFAHR
Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen, um eine Explosion zu vermeiden.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batteri­en. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei unsachgemäßer Handhabung können das Gerät und/oder die Zubehörteile beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät deshalb nur entsprechend den nachfolgenden Sicherheitsinformationen.
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fach­händler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
• Gerät nicht in Wasser tauchen!
• Das Gerät keinen Stößen, Erschütterungen, Staub, dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuchtigkeit aussetzen. Dies kann zu Fehlfunktionen, Kurzschlüssen sowie zu Beschädigungen an Batterien und Bauteilen führen.
• Nur die empfohlenen Batterien verwenden. Schwache oder verbrauchte Batterien immer durch komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität ersetzen. Keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder mit unterschiedlich hoher Kapazität verwenden. Batterien aus dem Gerät ent­fernen wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Batterien (Akkus).
HINWEIS
Gefahr von Spannungsschäden!
Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!
Page 5
5 / 20
5 Teileübersicht und Lieferumfang
B
16
18
17
14
15
15
C
1
13
4
5
3
6
7
8
2 9A10 11
12
Abb.1: Teileübersicht für Basisstation (oben) und Funksensor (unten)
1 Anzeigebereich Uhrzeit 2 ALARM ON/OFF Touch-Schaltfläche
(Alarm ausschalten) 3 Anzeigebereich Wetterdaten 4 CHANNEL-Taste (Kanalwahl) 5 MEM-Taste (Abruf gespeicherter Werte) 6 TEST-Taste 7 DAY/NIGHT-Taste 8 Batteriefach 9 UP-Taste (Wertänderung aufwärts) 10 DOWN-Taste (Wertänderung abwärts)
11 Vorrichtung für Wandmontage 12 SET-Taste (Anzeigenwechsel und benut-
zerdefinierte Einstellungen)
13 Standfuß (ausklappbar) 14 Nut für Montage-/Standclip 15 Nut für Montage-/Standclip 16 Batteriefachdeckel 17 Batteriefach 18 Montage-/Standclip
Lieferumfang
Basisgerät (A), Funksensor (B), Montage-/Standclip (D)
Page 6
6 / 20
Erforderliche Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten): 3 Stck. Mignon-Batterien (1.5V, Typ AA); 2 Stck. Micro-Batterien (1.5V, Typ AAA)
6 Display-Anzeigen
18
1 2 3
4
5
19
21
20
22
23
6
7
8
9
10
11
13
15
17
16
24
25
14
12
26
29 30
19 20614
21 22
32 32
31
33
34
35
27 28
23
Abb.2: Display-Anzeigen für die Basisstation
1 Aktuelle Uhrzeit (Stunden) 2 Aktuelle Uhrzeit (Minuten) 3 Symbol Zeitsignal-Übertragung 4 Batteriestatus Basisstation 5 Aktuelle Uhrzeit (Sekunden) 6 Aktuelles Datum (Tag (D) und Monat (M))
Page 7
7 / 20
7 Windgeschwindigkeit (Vorhersage für ent-
sprechenden Tag)
8 Temperatur (Vorhersage für entsprechen-
den Tag) 9 Niederschlagswahrscheinlichkeit (Vorher-
sage für entsprechenden Tag)
10 Windrichtung (Vorhersage für entspre-
chenden Tag)
11 Grafik zur Wetterlage (Vorhersage für ent-
sprechenden Tag)
12 Meteotime-Symbol (Wetterdaten werden
übertragen)
13 Wochentag 14 Kalenderwoche 15 Symbol Außensensor (bei Anzeige der
Messwerte)
16 Symbol Innenraum (bei Anzeige der
Messwerte)
17 Batteriestatus Funksensor 18 AM/PM-Information im 12-Stunden-Zeit-
modus
19 Stadt der nächstgelegenen Meteotime-
Messstation
20 Timer (Countdown bis zum nächsten
Weckruf)
21 Alarm W (ab Werk deaktiviert (OFF)) 22 Alarm S ( ab Werk deaktiviert (OFF)) 23 Alarm P (ab Werk deaktiviert (OFF)) 24 DAY-Symbol (Wetterlage am Tag) 25 NIGHT-Symbol (Wetterlage in der Nacht) 26 Unwetterwarnung: Starkregen 27 Unwetterwarnung: Überschwemmung 28 Unwetterwarnung: Dichter Nebel 29 Warnsymbol 30 Warnsymbol, blinkend 31 Alarm-Symbol W (wochentags) 32 Weckzeiteinstellung (Stunde, Minuten) 33 Alarm-Symbol S (einmalig) 34 Alarm-Symbol PRE-AL (Frostwarnung) 35 Voralarm-Intervall (15, 30, 45, 60 oder 90
Minuten vor eigentlichem Weckruf)
7 Vor der Inbetriebnahme
HINWEIS
Vermeidung von Verbindungsstörungen!
Um Verbindungsstörungen zwischen den Geräten zu vermeiden, sind die folgenden Punkte bei der In­betriebnahme zu beachten.
1. Basisgerät (Empfänger) und Sensor (Sender) so nah wie möglich nebeneinander stellen/legen.
2. Stromversorgung für das Basisgerät herstellen und warten bis die Innentemperatur angezeigt wird.
3. Stromversorgung für den Sensor herstellen.
4. Basisgerät und Sensor innerhalb des effektiven Übertragungsbereichs aufstellen/betreiben. Bei einem Batteriewechsel stets die Batterien sowohl im Basisgerät als auch im Sensor entfernen und
in richtiger Reihenfolge wieder neu einsetzen, damit die Funkverbindung erneut aufgebaut werden kann. Wird eines der beiden Geräte über einen Netzstromanschluss betrieben, so muss auch für die­ses bei einem Batteriewechsel kurzzeitig die Stromverbindung getrennt werden. Werden z.B. nur die Batterien im Sensor ausgetauscht, kann das Signal anschließend gar nicht oder nicht mehr korrekt empfangen werden.
Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite von den jeweils verwendeten Baumaterialien der Ge­bäude sowie der jeweiligen Position der Basiseinheit und des Außensensors abhängt. Durch externe Einflüsse (diverse Funksender und andere Störquellen) kann die mögliche Distanz stark reduzieren. In solchen Fällen empfehlen wir, sowohl für das Basisgerät als auch den Außensensor andere Standorte zu suchen. Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter! Obwohl der Außensensor wetterfest ist, sollte er nicht an Orten mit Einfall von direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee platziert werden.
8 Stromversorgung herstellen
Basisgerät
Page 8
8 / 20
1. Batteriefachdeckel entfernen.
2. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) be­achten.
3. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.
4. Warten bis Innentemperatur auf dem Basisgerät angezeigt wird.
Funksensor
1. Batteriefachdeckel entfernen.
2. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) be­achten.
3. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.
9 Automatische Zeiteinstellung
Nachdem die Stromversorgung hergestellt wurde, sucht das Gerät automatisch nach dem Funksignal. Es dauert etwa 3-8 Minuten bis dieser Prozess abgeschlossen ist.
Bei korrektem Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt und das Empfangssymbol wird angezeigt.
Wird kein Funksignal empfangen, folgendermaßen vorgehen:
1. UP-Taste ca. 5 Sekunden drücken, um den Empfang des Funksignals erneut zu initiieren.
2. Wird weiterhin kein Funksignal empfangen, die Wetterstation an anderer Stelle platzieren um mög­liche Störquellen zu umgehen. 1. Schritt erneut ausführen.
HINWEIS!Eine manuelle Uhrzeiteinstellung ist für diese Wetterstation nicht möglich.
10 Automatische Anzeige der Meteotime-
Wetterdaten
Nach dem Empfang von Uhrzeit und Datum, werden auf dem Display automatisch die Meteotime-Wet­terdaten angezeigt. Werkseitig sind für die Wetterstation ein bestimmtes Land und eine Stadt einge­stellt, für welche die Wetterdaten angezeigt werden. Diese Einstellungen können dem eigenen Stand­ort entsprechend angepasst werden.
Nähere Informationen zur Einstellung von Stadt und Land sind der ausführlichen Bedienungsanleitung zu entnehmen (siehe Download-Information auf Seite 2).
11 Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesam­melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe ge­brauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batterien nach Ge­brauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben.
Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Sym­bol des Schadstoffes bezeichnet, "Cd" steht für Cadmium, "Hg" steht für Quecksilber und "Pb" steht für Blei.
Page 9
9 / 20
12 EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und ent­sprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage je­derzeit eingesehen werden.
13 Garantie
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Ser­viceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
Page 10
10 / 20
1 Imprint
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2
46414 Rhede Germany
http://www.bresser.de For information regarding liability claims or service requests, please refer to chapters "Warranty" and
"Service" in this documentation. We ask for your understanding, that any requests or submissions that have been addressed to the manufacturer's address can not be processed.
Errors reserved - technical specifications subject to change. Copyright: 2017Bresser GmbH All rights reserved. It is not allowed to reproduce this documentation or parts of it in any kind (e.g. photocopying, printing,
etc) without written a permission of the manufacturer. It is also prohibitted to use or transmit this docu­mentation with electronic systems (e.g. image file, website, etc).
The descriptions and brand names of the corresponding firms used in this documentation are gener­ally protected under trademark, brand and/or patent law for Germany, for the European Union and/or other countries.
2 Validity information
This documentation is valid for the products with the article numbers listed below: 7001900000000
Manual version:v032017a Manual description:Quickstart_7001900000000_MyTime-Meteotime-LCD_de-
en_BRESSER_v032017a With any service inquiries, please state these information.
3 About this Instruction Manual
NOTICE
This Quick Start guide is not intended to replace the more detailed user manual.
Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use.
4 General safety instructions
DANGER
Danger of choking!
In case of any improper use of this device, there is a risk of choking, especially for children. Therefore please read the safety instructions below.
• Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard!
• This product contains small parts that could be swallowed by children. There is a risk of choking!
Page 11
11 / 20
DANGER
Danger of an electric shock!
This device contains electronic components that operate via a power source (power supply and/or bat­teries). In case of any improper use of this device, there is a risk of an electric shock. An electric shock can cause severe injury or even death. Therefore please read the safety instructions below to avoid an explosion.
• Children must only use the device under adult supervision! Only use the device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock.
DANGER
Danger of explosion!
In case of any improper use of this device, there is a risk of an explosion. Therefore please read the safety instructions below to avoid an explosion.
• Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fire! Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a fire or an explosion!
NOTICE
Risk of property damage!
In case of any improper use of this device and/or its accessories, there is a risk of property damage. Therefore only use the device according to the safety instructions below.
• Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
• Do not immerse the unit in water!
• Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, extreme temperature or high humidity, which may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged batteries and distorted parts.
• Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, com­plete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different ca­pacities. Remove the batteries from the unit if it has not been used for a long time.
• Never use rechargeable batteries.
NOTICE
Risk of voltage damage!
The manufacturer is not liable for damage related to improperly installed batteries!
Page 12
12 / 20
5 Parts overview and scope of delivery
B
16
18
17
14
15
15
C
1
13
4
5
3
6
7
8
2 9A10 11
12
Illustration1: Parts overview for base station (top) and remote sensor (bottom)
1 Display part for current time 2 ALARM ON/OFF touch button (turn off the
alarm) 3 Display part for weather data 4 CHANNEL button (channel selection) 5 MEM button (show recorded data) 6 TEST button 7 DAY/NIGHT button 8 Battery compartment 9 UP button (Value setting upwards) 10 DOWN button (Value setting downwards)
11 Wall mount fixture 12 SET button (switch display and user spe-
cific settings)
13 Stand, fold-out 14 Groove for mounting clip/stand 15 Groove for mounting clip/stand 16 Battery compartment cover 17 Battery compartment 18 Mounting clip/stand
Scope of delivery
Base station (A), remote sensor (B), mounting clip/stand (D)
Page 13
13 / 20
Recommended batteries (not included) 3 pcs. Mignon batteries (1.5V, AA type); 2 pcs. Micro batteries (1.5V, AAA type)
6 Screen display
18
1 2 3
4
5
19
21
20
22
23
6
7
8
9
10
11
13
15
17
16
24
25
14
12
26
29 30
19 20614
21 22
32 32
31
33
34
35
27 28
23
Illustration2: Screen display for the base station
1 Current time (hours) 2 Current time (minutes) 3 Time signal transmission symbol 4 Battery level (base station) 5 Current time (seconds) 6 Current date (day (D) and month (M))
Page 14
14 / 20
7 Wind speed (forecast for the relevant day) 8 Temperature (forecast for the relevant
day) 9 precipitation probability (forecast for the
relevant day)
10 Wind direction (forecast for the relevant
day)
11 Graphical presentation for weather condi-
tions
12 Meteotime symbol (weather data is
streamed)
13 Weekday 14 Calendar week 15 Remote sensor symbol (when measure-
ment values are displayed)
16 Indoor symbol (when measurement values
are displayed)
17 Battery level (remote sensor) 18 AM/PM information in 12-hour time mode 19 City to the nearest Meteotime measure-
ment station
20 Timer (countdown until next alarm)
21 Alarm W (default setting is OFF) 22 Alarm S (default setting is OFF) 23 Alarm P (default setting is OFF) 24 DAY symbol (weather conditions during
the day)
25 NIGHT symbol (weather conditions during
the night)
26 Bad weather warning: Heavy rain
27 Bad weather warning: Flood 28 Bad weather warning: Dense fog 29 Warning symbol 30 Warning symbol, flashing 31 Alarm symbol W (weekdays) 32 Alarm time setting (hours, minutes) 33 Alarm symbol S (one-time) 34 Alarm symbol PRE-AL (Frost warning) 35 Pre-alarm interval (15, 30, 45, 60 or 90
minutes before the pre-set alarm)
7 Before starting operation
NOTICE
Avoid connectivity disruptions!
To avoid connectivity disruptions between the devices, consider the following points before starting operation.
1. Place base station (receiver) and remote sensor (sender) together as close as possible.
2. Set up power supply for the base station and wait until the indoor temperature is displayed.
3. Set up power supply for the remote sensor.
4. Position the base station and the remote sensor within the effective transmission range. When changing batteries always change batteries in the main unit as well as all remote units and re-
place them in the correct order, so the remote connection can be re-established. If either of the devices is mains-powered, the power supply must be disconnected for a short moment also for this device when exchanging the batteries. If batteries are exchanged in only one of the devices (i.e. the remote sensor) the signal can’t be received or can’t be received correctly.
Note, that the effective range is vastly affected by building materials and position of the main and re­mote units. Due to external influences (various RC devices and other sources of interference), the maximum distance can be greatly reduced. In such cases we suggest to position the main unit and the remote sensor at other places. Sometimes all it takes is a relocation of one of these components of a few inches! Though the remote unit is weather proof, it should be placed away from direct sunlight, rain or snow.
8 Setting up power supply
Base station
1. Remove the battery compartment cover.
Page 15
15 / 20
2. Insert the batteries into the battery compartment. Ensure that the battery polarity (+/-) is correct.
3. Replace the battery compartment cover.
4. Wait until the indoor temperature is displayed on the base station.
Remote sensor
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries into the battery compartment. Ensure that the battery polarity (+/-) is correct.
3. Replace the battery compartment cover.
9 Automatic time setting
After the power supply was established, the clock will automatically search for the radio signal. The clock will automatically search for the radio signal.
If the radio signal is received correctly, the date and time will be set automatically and the radio control signal icon turns on.
If the clock fails to receive the time signal, go ahead with the following steps:
1. Press and hold the UP button for 2 seconds to re-initialize RC signal receiving.
2. If no signal is received any longer, place the weather station at another location to avoid sources of interference. Run step 1 again.
NOTICE!It is not neccessary to set the current time manually.
10 Automatic Meteotime weather data display
After current time and date are received, the Meteotime weather data will be displayed on the screen automatically. A certain country and a city are preset which deliver weather data. These settings can be changed individually.
Read the detailed manual for more information about the settings for city and country (see download information on page 2).
11 Disposal
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or card­board. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage! As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic
equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by law — at a local collection point or in the retail market. Dis­posal in domestic waste violates the Battery Directive.
Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol. "Cd" = cadmium, "Hg" = mercury, "Pb" = lead.
12 EC Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a "Declaration of Conformity" in accordance with applicable guidelines and corresponding standards.
Page 16
16 / 20
13 Warranty
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from an exten­ded voluntary guarantee period as stated on the gift box, registration on our website is required.
You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
DE AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise per E-Mail.
E-Mail: service@bresser.de Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH Kundenservice Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Deutschland
* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat
ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB IE
Please contact the service centre first for any questions regarding the product or claims, preferably by e-mail.
e-mail: service@bresseruk.com
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd Unit 1 starborough Farm, Starborough Road, Nr Marsh Green, Edenbridge, Kent TN8 5RB Great Britain
* Number charged at local rates in the UK (the amount you will be charged
per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR BE
Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact avec notre centre de services (de préférence via e-mail).
e-mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL Pôle d'Activités de Nicopolis 260, rue des Romarins 83170 Brignoles France
* Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
Service
NL BE
Als u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen met het service centrum (bij voorkeur per e-mail).
e-mail: info@folux.nl
Teléfono*: +31 528 23 24 76
Folux B.V. Smirnoffstraat 8 7903 AX Hoogeveen Nederlands
* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief in rekening
gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met zich meebrengen.
ES IT PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el producto o alguna eventual reclamación, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de servicio técnico (de preferencia por e-mail).
e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU c/Valdemorillo,1 Nave B P.I. Ventorro del cano 28925 Alcorcón Madrid España
* Número local de España (el importe de cada llamada telefónica dependen
de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios.
Loading...