LCD-Wecker mit Wetter-/Temperaturanzeige
LCD Alarm Clock with weather/temperature display
Réveil numérique avec affichage de la météo/température
Digitale wekker met weer/temperatuurweergave
Sveglia digitale con indicazione meteo/temperatura
Despertador digital con indicador meteorológico y
temperatura
Art. No. 80-10020 / 80-10021
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTRUCTION MANUAL
FR
MODE D’EMPLOI
NL
HANDLEIDING
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
ES
INSTRUCCIONES DE USO
OcOcODOEOEOD
A
b
a
OO
OB
Batterien nicht im Lieferumfang enthalten! · Batteries to be user supplied.
Piles non incluses à la livraison. · Batterijen niet inbegrepen in de levering
Le pile non sono incluse nella dotazione. · Pilas no incluidas en la entrega.
ISTRUZIONI PER L’USO...................................................27
ES
INSTRUCCIONES DE USO................................................33
GARANTIE & SERVICE / WARRANTY & SERVICE
GARANTIE ET SERVICE / GARANTÍA Y SERVICIO
GARANZIA E ASSISTENZA ...............................................39
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam
die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute
Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf
oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung
an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts
weiterzugeben.
Das Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen bestimmt!
Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR von Körperschäden!
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benut-
zen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
3
Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Lassen Sie
Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt!
Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben,
erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen!
Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der
Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
BRANDGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus.
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und
Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen!
Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
4
HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich
im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit
dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf.
zwecks Reparatur einschicken.
Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus!
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen
Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch
einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität.
Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken,
Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen
Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird!
Keinesfalls normale, nicht wieder aufladbare Batterien
aufladen! Sie können in Folge des Ladens explodieren.
Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!
LIEFERUMFANG
Wecker (A), Bedienungsanleitung
Es werden 3 Batterien vom Typ AAA benötigt (nicht im
Lieferumfang enthalten)
TEILEÜBERSICHT
B LC Display im Standard-Modus mit folgenden Anzei-
gewerten
a. Aktuelle Uhrzeit, b. Wecksymbol,
c. Datum/Monat/Tag, d. Wetteranzeige
e. Mondphase, f. Raumklimaindikator, g. Temperatur
h. Luftfeuchtigkeit
C SNOOZE-LIGHT Taste
Taste
D
Taste
E
F SET Taste
G MEM Taste
H Lautsprecher
I Batteriefach
J Abdeckung des Batteriefachs
BATTERIEN EINSETZEN
Es werden 3 Batterien vom Typ AAA benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten).
Entfernen Sie die Abdeckung (9) vom Batteriefach (8).
Setzen Sie 3 Alkaline-Batterien vom Typ AAA entsprechend der Angabe zur Polarität im Batteriefach ein.
Verschließen Sie das Batteriefach mit der Abdeckung.
FUNKTIONEN
Die einzelnen Modelle unterscheiden sich nur in der Gehäusefarbe. Die nachfolgenden Funktionen sind für alle
Varianten gleich.
SNOOZE-LIGHT Taste (2)
Taste drücken, um die Hintergrundbeleuchtung für ca. 5
Sek. einzuschalten.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
5
Taste bei Alarm drücken, um die Schlummerfunktion zu
aktivieren. (1-20 Minuten Zeitintervall einstellbar)
SET Taste (5)
Drücken, um zwischen folgenden Darstellungsmöglichkeiten zu wählen:
Aktuelle Uhrzeit › Weckzeit
SET Taste im Zeit- oder Weckzeit-Modus ca. 2 Sekunden
gedrückt halten, um die Uhrzeit oder Weckzeit einzustellen.
und Taste (3/4)
Taste (3) drücken, um im Einstellungsmodus einen Wert
zu erhöhen, oder
Taste (4) drücken, um einen Wert zu
verringern.
Taste im Weckzeitmodus drücken, um Weckfunktion zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
6
MEM Taste (6)
Taste drücken, um maximalen, minimalen oder aktuelle
Temperaturwerte anzuzeigen.
Einstellen von Datum, 12- oder 24-Stunden-Anzeige
und Uhrzeit
Halten Sie die SET Taste (5) ca. 2 Sek. gedrückt. Die Jahreszahl blinkt. Drücken Sie die
(3) oder Taste (4), um
die gewünschte Jahreszahl einzustellen.
SET Taste erneut drücken. Die Monatsanzeige blinkt. Drücken Sie die
oder Taste, um den gewünschten Monat
einzustellen.
SET Taste erneut drücken. Die Datumsanzeige blinkt.
Drücken Sie die
oder Taste, um das gewünschte Datum einzustellen.
SET Taste erneut drücken. Die Anzeige für den 12/24Stunden-Modus blinkt. Im 12-Stunden-Modus wird ‚PM‘
für die Nachmittagsstunden angezeigt. Für die Morgen-
stunden wird kein ‚PM‘ angezeigt. Drücken Sie die
Taste, um den 12- (12hr) oder 24-Stunden-Modus
oder
(24hr) einzustellen.
SET Taste erneut drücken. Die Stundenanzeige blinkt.
Drücken Sie die
oder Taste, um die gewünschte Stundenzahl einzustellen.
SET Taste erneut drücken. Die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie die
oder Taste, um die gewünschte Minutenzahl einzustellen.
SET Taste erneut drücken, um den Einstellungsmodus zu
verlassen.
Taste im Anzeigemodus drücken, um zwischen der An-
zeige in °C oder °F zu wechseln.
Weckzeit einstellen
SET Taste (5) drücken, um in den Weckzeitmodus zu
wechseln.
Im Weckzeitmodus die SET Taste ca. 2 Sek. Gedrückt
halten, um in den Einstellungsmodus für die Weckzeit zu
wechseln.
Die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie die
(3) oder
Taste (4), um die gewünschte Stundenzahl einzustellen.
Im 12-Stunden-Modus wird ‚PM‘ für die Nachmittagsstunden angezeigt.
SET Taste erneut drücken. Die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie die
oder Taste, um die gewünschte Minutenzahl einzustellen.
SET Taste erneut drücken. Die Anzeige für das Zeitintervall der Schlummerfunktion blinkt. Drücken Sie die
oder
Taste, um das gewünschte Zeitintervall (1-20 Minuten
einstellbar) einzustellen.
SET Taste erneut drücken, um den Einstellmodus zu verlassen.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
7
Weckfunktion aktivieren oder deaktivieren
LED
SET Taste (5) drücken um in den Weckzeitmodus zu
wechseln.
Taste (3) drücken, um die Weckfunktion zu aktivieren
oder zu deaktivieren. Das Wecksymbol
angezeigt, wenn die Weckfunktion aktiviert ist.
wird im Display
RESET
Im Falle einer Fehlfunktion oder unnormalen Anzeige entnehmen Sie die Batterien vollständig und legen Sie diese
danach wieder ein. So werden alle Einstellungen gelöscht
und das Gerät auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt.
WARTUNG/REINIGUNG
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)!
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trocke-
8
nen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um
Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit
nicht benutzt wird!
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sorten-
rein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren
Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll ent-
sorgt werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter
Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die
Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufs
stelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in
kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben.
Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet, „Cd“ steht für Cadmium, „Hg“ steht für
Quecksilber und „Pb“ steht für Blei.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung
mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechen
den Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden.
Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
About this Instruction Manual
These operating instructions are to be considered a
component of the device.
-
Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a later date.
When the device is sold or given to someone else, the
instruction manual must be provided to the new owner/
user of the product.
The device is intended only for indoor use.
General Warnings
-
RISK of bodily injury!
Children should only use the device under adult su-
pervision. Keep packaging material, like plastic
bags and rubber bands, out of the reach of children, as
these materials pose a CHOKING HAZARD.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
9
This device contains electronic components that operate
via a power source (batteries). Children should only use
the device under adult supervision. Only use the device
as described in the manual; otherwise, you run the RISK
OF AN ELECTRIC SHOCK.
Leaking battery acid can lead to chemical burns. Avoid
contact of battery acid with skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact, rinse the affected region
immediately with a plenty of water and seek medical attention.
RISK OF FIRE/EXPLOSION!
Do not expose the device to high temperatures. Use only
the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fire. Excessive heat
or improper handling could trigger a short-circuit, a fire or
an explosion.
10
NOTE!
Do not disassemble the device. In the event of a defect,
please contact your dealer. The dealer will contact the
Service Centre and can send the device in to be repaired,
if necessary.
Protect the device from severe shocks!
Use only the recommended batteries. Always replace
weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different
brands or with different capacities. The batteries should
be removed from the unit if it has not been used for a long
time.
Never recharge normal, non-rechargeable batteries. This
could lead to explosion during the charging process.
The manufacturer is not liable for damage related to improperly installed batteries.
DELIVERY CONTENTS
Alarm clock (A), instruction manual
3 pieces of “AAA” batteries are used (user supplied).
PARTS OVERVIEW
B LC Display in standard mode, showing
a. Current time, b. Alarm symbol,
c. Date/Month/Day, d. Weather display
e. Moon phase, f. Indoor climate indicator
g. Temperature, h. Humidity
C SNOOZE-LIGHT button
button
D
button
E
F SET button
G MEM button
H Loudspeaker
I Battery compartment
J Battery compartment cover
BATTERY INSTALLATION
Uses 3 pieces of „AAA“ battery (user supplied).
Remove the cover (9) from the battery compartment (8).
Insert 3 pieces „AAA“ Alkaline battery according to the
polarity indicated in the battery compartment.
Close the compartment with the cover.
FUNCTIONS
The different models differ only in colour. All models have
the same functions as they are listed below.
SNOOZE-LIGHT button (2)
Press to turn on the backlight for 5 seconds.
Press to activate the snooze function when alarm goes off.
(1-20 minutes are available)
SET button (5)
Press to toggle among the following displays:
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
11
Time with Second › Alarm Clock
Press and hold the SET button for approx. 2 seconds in
either the Clock or the Alarm Clock mode to change the
time or alarm time.
and button (3/4)
(3) to increase or (4) to decrease the value of a
Press
setting when in the setting mode.
Press the
button in the alarm clock mode to activate or
deactivate the alarm.
MEM button (6)
Press to toggle between the maximum, minimum and current temperature readings.
Set date, 12 or 24 hour display and time
Press and hold the SET button (5) for approx. 2 seconds.
The year mode will blink. Press the
12
(3) to increase or
button (4) to reach the desired year.
Press the SET button again. the month mode will blink.
Press the
or button to reach the desired month.
Press the SET button again. The date will begin to blink.
Press the
or button to reach the desired date.
Press the SET button again. The 12/24hr mode will blink.
If in 12hr mode the ‘PM’ indicator will show afternoon
hours. The ‘PM’ indicator will not show for morning hours.
Press the
or button to reach the desired 12hr or 24hr
mode.
Press the SET button again. The hour will begin to blink.
Press the
or button to reach the desired hours.
Press SET button again, then minute will blink. Press the
or button to reach the desired minutes.
Press the SET button again to exit setting mode.
Press button in display mode to switch between °C or °F.
Set single alarm
LED
Press SET button (5) enter Alarm mode.
Press and hold the SET button for 2 seconds in the Alarm
mode to enter the setting mode.
The hour will begin to blink. Press the
(3) or button (4)
to reach the desired hour. In 12hr mode the PM indicator
will light for afternoon hours.
Press the SET button again. The minute will begin to blink.
Press the
or button to reach the desired minute.
Press the SET button again. The time interval display for
the snooze function will begin to blink. Press the
or
button to reach the desired time interval (1-20 minutes are
available).
Press the SET button again to exit the single alarm setting
mode.
Activate or deactivate single alarm
Enter the Alarm mode by pressing the SET button (5) once
in the Time mode.
Press the (3) button to activate or deactivate the alarm.
The alarm symbol
will light up when the alarm is activated.
RESETTING THE UNIT
In case of malfunction or abnormal display, take out and
re-install the batteries again. All settings will be cleared
and reset to their default values.
MAINTENANCE/CLEANING
Before cleaning the device, disconnect it from the power
supply (remove batteries).
Only use a dry cloth to clean the exterior of the device.
To avoid damaging the electronics, do not use any cleaning fluid.
Protect the device from dust and moisture. The batteries
should be removed from the unit if it has not been used
for a long time.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
13
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, ac-
cording to their type, such as paper or cardboard.
Contact your local waste-disposal ser vice or environmental authority for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and
its adaptation into German law, used electronic devices
must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
In accordance with the regulations concerning bat-
teries and rechargeable batteries, disposing of them
in the normal household waste is explicitly forbidden.
Please make sure to dispose of your used batteries as re-
14
quired by law — at a local collection point or in the retail
market. Disposal in domestic waste violates the Battery
Directive.
Batteries that contain toxins are marked with a sign and a
chemical symbol. “Cd” = cadmium, “Hg” = mercury, “Pb”
= lead.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Bresser GmbH has issued a “Declaration of Con-
formity” in accordance with applicable guidelines
and corresponding standards. This can be viewed any
time upon request.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.