Bresser MOTION Operating Instructions Manual

Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones de uso
EN
Art.No. 96-83001
ES
MOTION Action Camera
DE
2
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um
weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu fi nden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to fi nd further information
on this product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou recher-
cher ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer in-
formatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua
specifi ca? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg
vores website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner.
PL
Odwiedź naszą stronę internetową, korzystając z kodu QR lub za pośrednictwem linka sieciowego, aby poszukać więcej informacji na temat tego produktu lub dostępnych wersji językowych niniejszej instrukcji obsługi.
RU
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку,
для получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых версий данного руководства по эксплуатации.
www.bresser.de/9683001
Manual Download
www.ez-icam.com/ezicam/download
iOS / Android App Download
DE
3
Allgemeine Informationen
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Verwendungszweck
Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung. Es wurde entwickelt als elektronisches Medium zur Nutzung multimedialer Dienste.
Allgemeine Warnhinweise
ERSTICKUNGSGEFAHR — Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder,
etc.) von Kindern fernhalten! Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
• Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie den
Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS — Strom- und Verbindungskabel sowie
Verlängerungen und Anschlussstücke niemals knicken, quetschen oder zerren. Schützen sie Kabel vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen umgehend von einem autorisierten Service­Betrieb ausgetauscht werden.
4
GEFAHR von Sachschäden! — Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden
Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service­Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
• Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Gerät nicht kurzschließen oder ins
Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
• Unterbrechen Sie niemals eine bestehende Datenverbindung zum Computer bevor
Sie alle Daten übertragen haben. Durch eine Unterbrechung kann es zu Datenver­lusten kommen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt!
HINWEISE zur Reinigung
• Schalten Sie die Kamera aus.
• Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit einem weichen und
fusselfreien Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie
keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
• Reinigen Sie die Schutzhülle nach jedem Gebrauch mit klarem, sauberem Wasser
und trocknen Sie es gründlich.
EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
DE
5
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsor­gungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektro­nik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer­tung zugeführt werden. Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungs­dienstleister oder Umweltamt.
Der integrierte Akku darf nur zur Entsorgung entnommen werden! Durch das
Öffnen der Gehäuseschale kann das Gerät zerstört werden. Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung komplett. Drehen Sie alle Schrauben am Gehäuse heraus und öffnen Sie die Gehäuseschale. Trennen Sie die Anschlüsse vom Akku und nehmen Sie den Akku heraus. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpa­cken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
6
b c
d E
F G
Lieferumfang
b
Kamera
c
Wasserdichtes Gehäuse
d
Fahrradhalterung
E Flügelschrauben und
Hutmutter
F Basis-Verbindungsstücke G
Multifunktions­ Verbindungsstücke 2x 90° (a+b) und 1x gerade (c)
H
Kameragehäuse und Gürtelhalterung
I
1/4” Stativadapter (male/female)
J
Basis-Halterungen für flache oder gebogene Oberflächen
1)
Gehäuseklappen
1!
Kabelbinder
1@
Doppelseitige Klebepads für die Basis-Halterungen
1#
Selfie Stick
1$
USB Kabel und Netzteil
1%
Riemen, Sicherungsdraht und Putztuch
(a) (b) (c)
DE
7
H I
1) 1!
1#
J
1@
1%1$
8
So öffnen und schließen Sie das wasserdichte Gehäuse
Gehäuse öffnen:
Drücken Sie die Klemme nach oben um das Ge­häuse zu öffnen (1).
Gehäuse schließen:
Drücken Sie die Klappe an das Gehäuse (1), und lassen sie die Klemme am Gelenk einrasten (2).
Nun die Klemme nach unten drücken (3) um zu schließen.
C
B
B
D
DE
9
Akku wechseln
Gehäuseklappe wechseln
Ziehen Sie die alte Gehäuseklappe ab. Legen Sie die neue Gehäuseklappe am Scharnier an und drücken Sie bis die Klappe einrastet.
Der Akku kann mit dem beiliegenden Netzteil oder über das USB Kabel am Computer aufgeladen werden.
Batteriefachabdeckung
10
• HOCH
• Playback Taste
Lautsprecher
TFT Bildschirm
• RUNTER
• Wi-Fi Taste
Funktionen
OK
[
]
Betriebsanzeige
• EIN/AUS Schalter
• MODUS
• Menü zurück
Mikrofon
Linse
Ladeanzeige
Micro SD/TF Port
Micro USB 2.0 Port
Micro HDMI
DE
11
OK
[
]
Klemme um das
Wasserdichte Gehäuse
zu öffnen
• HOCH
• Playback Taste
• RUNTER
• Wi-Fi Taste
Linse
• EIN/AUS Schalter
• MODUS
• Menü zurück
Batteriefachabdeckung
12
Kamerabefestigung
=
Befestigung an flachen oder gebogenen Oberflächen:
Wählen Sie, je nach Oberfläche, die flache oder gebogene Basis-Halterung aus.
=
Befestigung an flacher Basis-Halterung:
DE
13
Vertikale Befestigung:
Seitliche Befestigung:
14
E
D
b
/
c
EG
a
Montierungen - Beispiele:
Basis-Montierung:
Das Basis-Verbindungsstück (5) in die Basis-Halterung (9) einrasten lassen. Nutzen Sie je nach Oberfläche die flache oder gebogene Halterung. Jetzt das Wasserdichte Gehäuse (2) mit Hilfe einer Flügelschraube (4) befestigen.
Fahrradhalterung:
Das Gehäuse mit Kamera (1/2) am Verbindungsstück 6a befestigen. Die Fahrradhalterung (3) an 6a befestigen und danach am Lenker anbringen. Hierzu die Flügelschrauben (4) festziehen.
hb
Gürtelhalterung:
Die Kamera (1) in das Gehäuse stecken und dann den Clip für die Gürtelhalterung am Gehäuse einrasten lassen. Mit dem Clip am Gürtel befestigen.
E
c
FJ
DE
15
1@
b
J
Helm-Montierung (Vertikale Befestigung):
An der Basis-Halterung (9) ein Klebepad (12) auftragen und am Helm befestigen.
Helm-Montierung (Seitliche Befestigung):
Verbindungsstück 6a am Verbindungsstück 6b befestigen und dann die Basis-Halterung (9/5) am Verbindungsstück 6a montieren. Als letztes das Gehäuse mit Kamera an 6b befestigen. An der Basis-Halterung (9) ein Klebepad (12) auftragen und am Helm befestigen.
E
F
JG
a
EG
b
1@
16
Produkteigenschaften
• Mit dem Wasserdichten Gehäuse filmen Sie faszinierende Wassersport Ereignisse:
Wasserdicht bis zu 30 Meter.
• TFT-Bildschirm, der Ihre faszinierenden Videos direkt am Gerät anzeigt.
• Wiederaufladbarer Akku der einfach zu ersetzen ist um die Laufzeit ihrer Kamera zu
verlängern.
• Video-Aufnahme über Akku oder während des Ladevorgangs über Netzteil möglich.
• 12 Megapixel (HD) Weitwinkel-Objektiv.
• HDMI HD-Ausgang.
• Unterstützt Micro SD/TF-Speicherkarten bis maximal 32 GB.
Betrieb
1. Micro SD-Speicherkarte einsetzen*
Hinweis: Nutzen Sie bitte nur Micro SD-Speicherkarten von namhaften Herstellern für die beste Leistung und formatieren Sie die Speicherkarte vor dem Gebrauch auf Ihrem Compu­ter. Eine einwandfreie Funktion kann mit No-Name Speicherkarten nicht garantiert werden.
2. Akku einsetzen oder entfernen
A. Die Sperre lösen und die Batteriefachabdeckung öffnen. B. Akku in korrekter Richtung einsetzen. C. Akku entfernen: Batteriefachabdeckung öffnen und den Akku entfernen.
3. Akku aufladen
A. Der Akku kann mit dem beiliegenden Netzteil oder über das USB Kabel am Compu-
ter aufgeladen werden. B. Die Kamera kann während des Ladevorgangs Videos aufnehmen. C. Die Kamera kann auch in ausgeschaltetem Zustand aufgeladen werden.
*Micro SD-Speicherkarte nicht enthalten
DE
17
4. Kamera ein- und ausschalten
A. Drücken und halten Sie den Ein/Ausschalter für 3 bis 5 Sekunden, um die
Kamera ein- oder auszuschalten. B. Um die Batterielebensdauer zu verlängern können Sie den Bildschirm
ausschalten indem Sie die [DOWN] -Taste drücken.
5.1 Moduswechsel
Drücken Sie die [EIN/AUS / Modus] Taste [
] wiederholt, um durch die verschie-
denen Kamera-Modi zu schalten.
Kamera-Modi
Beschreibung
Video-Aufnahmemodus Videoaufnahme
Foto-Aufnahmemodus Aufnahme eines einzelnen Fotos
Serienbildaufnahme Nimmt 3 Fotos in Reihenfolge auf.
Zeitraffer
Nimmt Fotos in bestimmten Intervallen auf (einstellbar).
Einstellungen Alle Kameraeinstellungen vornehmen
5.2 Modus-Schnellauswahl
Drücken und halten Sie “OK” [ ], um in das Menü für die Modus-Schnellauswahl zu gelangen. Hier können Sie mit den HOCH und RUNTER Tasten durch die ver­schiedenen Modi schalten. Drücken Sie “OK” [ ] um in einen ausgewählten Modus zu wechseln. Drücken und halten Sie “OK” [ ] für drei Sekunden um das Modus­Schnellauswahl Menü zu verlassen.
18
6. Videos aufnehmen und Einstellungen vornehmen
6.1. Videos aufnehmen
Schalten Sie die Kamera ein. Sie starten im Video-Aufnahme-Modus. In der linken oberen Ecke wird das Symbol
angezeigt. Legen Sie eine SD-Speicherkarte ein und starten Sie die Aufnahme durch drücken von “OK” [ ]. Drücken Sie “OK” [ ] erneut um die Aufnahme zu stoppen.
6.2. Fotos aufnehmen Wechseln Sie in den Foto-Aufnahmemodus, indem Sie [
] drücken. In der linken oberen
Ecke wird das Symbol
angezeigt. Drücken Sie “OK” [ ], um Fotos aufzunehmen.
6.3. Speichern & Wiedergabe
Wenn Sie mit der Aufnahme fertig sind können Sie zur Wiedergabe die Videos per USB Kabel auf Ihren Computer übertragen. Sie können außerdem die Micro SD-Speicherkarte entfernen und auf die Daten über ein Kartenlesegerät zugreifen.
7. Playback-Modus (Wiedergabe)
Drücken Sie die “UP / Playback-Taste” um in den Playback-Modus zu gelangen. Drücken Sie die Modus-Taste [
] um zwischen Videowiedergabe und Fotowiedergabe zu wech-
seln. Drücken Sie auf „OK“ [ ] um die Auswahl zu bestätigen. Mit den HOCH/RUNTER Tasten können sie die verschiedenen Optionen des Wiedergabe-Modus nutzen. Um in die Playback-Modus Auswahl zurückzukehren drücken sie die Modus-Taste [
].
8. Wi-Fi Modus/ Kamera App
Installieren Sie zuerst eine Action-Camera App auf Ihrem Smartphone. Suchen Sie im App Store nach z.B. „Ez iCam“. Drücken Sie jetzt die „DOWN / Wi-Fi Taste“ um Wi-Fi auf der Kamera zu aktivieren. Verbinden Sie jetzt die Kamera mit ihrem Smartphone (Suchen Sie ein Netzwerk mit dem Namen „Action Cam N9“ oder ähnlich. Benutzen Sie das Passwort „1234567890“. Starten Sie jetzt die Action-Kamera App ihrer Wahl.
DE
19
Einstellungen
Um zu den Einstellungen zu gelangen drücken Sie [ ] so oft bis das Symbol für die Einstellungen erscheint. Drücken sie jetzt “OK” [ ] um das Menü zu öffnen.
Aufl ösung (Videoaufl ösung)
Ändern Sie die Videoaufl ösung 1080p (30fps) / 720p (60fps)
Looping Video Aus / An
Datumanzeige (Time Stamp) Aus / Datum / Datum / Uhrzeit
Belichtung (Exposure) -0.7 / -0.3 / 0.0 / +0.3 / +0.7 / +1.0 /
+1.3 / +1.7 / +2.0
Photo Resolution (Bildaufl ösung)
Ändern Sie die Bildaufl ösung (12MP – 4000x3000 empfohlen)
Burst Photo On - 3 Photos
Time Lapse 2s / 3s / 5s / 10s / 20s / 30s / 60s
Kontinuierliche timing Aus / An
Netzfrequenz 50Hz / 60Hz / Auto
Sprache OSD Menüsprache auswählen
Datum/Uhrzeit Aktuelles Datum und Uhrzeit einstellen
20
Töne Auslöser Sound An / Aus
Start Sound An / Aus Tasten Sound An/Aus Lautstärke: 0/1/2/3
Drehen_180 (Bilddrehung)
Ein / Aus
Screen Saver (Bildschirmschoner)
Aus / 1 Minute / 3 Minuten / 5 Minuten
Strom sparen (Automatische Abschaltung)
Aus / 1 Minute / 2 Minuten / 3 Minuten
Formatieren Alle Daten auf der Micro SD-Karte löschen
Alles zurücks (Standardeinstellung)
Alle Einstellungen zurücksetzen
Version Aktuelle Firmware Version anzeigen
Technische Daten
TFT Bildschirm 2 Zoll (5.08 cm) Bildschirm
Linse 140° Weitwinkel
Wasserdichtes Gehäuse Wasserdicht bis 30 Meter
DE
21
Sprachen Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Português, русский, Polski, Dutch, Türkçe, eština, Chinese, Japanese, Korean, Thai
Bild-Aufl ösung 12 MP (4000x3000),
8 MP (3264x2448), 5 MP (2560x1920), 2 MP (1920x1080)
Video-Aufl ösung 1080p (30fps), 720p (60fps)
Videoformat MOV
Videocodec H.264
Speicher Micro SD-Speicherkarte
(bis 32 GB) (nicht enthalten)
Aufnahme-Modus Video / Photo / Burst Photo / Time Lapse
Frequenz 50Hz/60Hz
USB Anschluss USB 2.0
Maße 59.3x41.1x24.6 mm
Gewicht 60 g
Hinweis: Technische Daten können sich durch Aufrüstung oder Aktualisierung ändern. Bitte beachten Sie das eigentliche Produkt als Standard.
Loading...
+ 47 hidden pages