Brennenstuhl SP 90 Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung Überspannungs- und Blitzschutz SP 90
Directions for use SP 90 power surge and lightning protector
Gebruiksaanwijzing Beveiliging tegen overspanning blikseminslag SP 90
Instrucciones de empleo Protección contra sobretensiones y rayos SP 90
Manual de instruções Proteccão contra sobretensão epára-raios SP 90
Az SP 90 túlfeszültség-és villámvédelem használati útmutatója
0415491/506
Überspannungs- und Blitzschutz SP 90
Der Überspannungs- und Blitzschutz schützt an­geschlossene elektrische Geräte vor Zerstörung durch Überspannung aus dem Netz oder vor Strom- und Spannungsspitzen, ausgelöst z.B. durch indirekte Blitze, die ins Netz gelangen.
Anzeige des Überspannungsschutzes
Die Kontrollampe dient als Anzeige für den Über­spannungsschutz. Wenn sie nicht mehr leuchtet, hat sie die Überspannung absorbiert und das Gerät verfügt nicht mehr über einen Überspan­nungsschutz.
Betriebsanleitung
• Überspannungsschutz nicht in nasser oder öli­ger Umgebung oder im Freien verwenden.
• Nicht verwenden, wenn das Gehäuse beschä­digt ist.
• Prüfen Sie, ob die Kontrollampe leuchtet, denn nur dann besteht ein Überspannungsschutz.
2
SP 90 power surge and lightning protector
Power surge protection
The power surge and lightning protector protects connected electrical appliances from irreparable damage by e.g. voltage surges from the main elec­tricity supply or current and voltage peaks trigge­red by indirect lightning strikes which penetrate in­to the mains.
Power surge protection indicator
The operating indicator lamp indicates that power surge protection is active. If it is not lit, it has absor­bed the overvoltage and the connected appliance will no longer be protected.
Directions for use
• Do not use the protector in a wet or oily environ­ment or in the open air.
• Do not use the protector if the housing is dam­aged.
• Check to ensure that the operating indicator lamp lights up; only in this condition is the protective function assured.
33
Beveiliging tegen overspanning en blikseminslag SP 90
De beveiliging tegen overspanning en bliksemin­slag beschermt aangesloten elektrische appara­tuur tegen onherstelbare beschadiging als gevolg van overspanning uit het elektriciteitsnet of tegen stroom- en spanningspieken als gevolg bijv. van indirecte bliksem die in het net terechtkomt.
Weergave van de beveiliging tegen overspanning
De controlelamp dient als indicatielamp voor de beveiliging tegen overspanning. Als deze lamp niet meer brandt, heeft zij de overspanning geabsor­beerd en beschikt het apparaat niet meer over een beveiliging tegen overspanning.
Gebruiksaanwijzing
• Gebruik de beveiliging tegen overspanning niet in een omgeving die nat is of waar zich veel olie bevindt en gebruik het apparaat ook niet bui­tenshuis.
• Gebruik het apparaat niet als de behuizing ervan is beschadigd.
• Controleer of de controlelamp brandt, want alleen dan werkt de beveiliging tegen overspanning.
4
Protección contra sobretensiones y rayos SP 90
La protección contra sobretensiones y rayos pro­tege a los equipos eléctricos conectados de la destrucción por sobretensiones procedentes de la red o de los picos de corriente y tensión genera­dos p.ej. por rayos indirectos que penetran en la red.
Indicación de la protección contra sobretensiones
La lámpara piloto sirve de indicación de la protec­ción contra sobretensiones. Si está apagada, quiere decir que ha absorbido la sobretensión y el aparato ya no dispone de protección contra sobre­tensiones.
Instrucciones de empleo
• No utilizar la protección contra sobretensiones en un entorno mojado o aceitoso o a la intemperie.
No utilizar la protección si la carcasa está dañada.
• Comprobar si la lámpara piloto está encendida, ya que sólo en este caso está garantizada la protección contra sobretensiones.
55
Proteccão contra sobretensão e pára-raios SP 90
A protecção contra sobretensão e pára-raios im­pede que os aparelhos eléctricos conectados se­jam destruídos devido a sobretensão da rede ou por picos de corrente e de tensão causados p.ex. por raios indirectos que tenham entrado na rede.
Indicação da protecção contra sobretensão
A lâmpada de controlo serve de indicador para a protecção contra sobretensão. Quando deixar de estar acesa, é porque absorveu a sobretensão e o aparelho deixa, assim, de dispor dessa protecção.
Manual de instruções
• Não utilize a protecção contra sobretensão num ambiente húmido ou oleoso, nem ao ar livre.
• Não utilize se a caixa estiver danificada.
• Verifique se a lâmpada de controlo está acesa, o que indica a existência de protecção contra sobretensão.
6
Az SP 90 túlfeszültség-és villámvédelem
A túlfeszültség-és villámvédelem megvédi a csa­tlakoztatott elektromos készülékeket a hálózatból érkező túlfeszültség általi meghibásodástól vagy a hálózatba jutó közvetett villámlások által kivál­tott csúcsfogyasztástól és csúcsfeszültségtől.
A túlfeszültség-védelem kijelzője
Az ellenőrző lámpa a túlfeszültség kijelzésére szolgál. Amennyiben az már nem világít, elnyelte a túlfeszültséget és a készülék már nincs védve a túlfeszültség ellen.
Üzemeltetési útmutató
• Ne használja a túlfeszültségvédőt nedves vagy olajos környezetben vagy a szabadban.
• Ne használja a készüléket, ha a készülékház megsérült.
• Ellenőrizze, hogy az ellenőrző lámpa világít-e, mert a túlfeszültség-védelem csak ebben az esetben működik.
7
Loading...