Bedienungsanleitung
Überspannungs- und Blitzschutz
SP 90
Directions for use
SP 90 power surge and lightning
protector
Gebruiksaanwijzing
Beveiliging tegen overspanning
blikseminslag SP 90
Instrucciones de empleo
Protección contra sobretensiones
y rayos SP 90
Manual de instruções
Proteccão contra sobretensão
epára-raios SP 90
Az SP 90 túlfeszültség-és
villámvédelem
használati útmutatója
0415491/506
en
Überspannungs- und Blitzschutz
SP 90
Der Überspannungs- und Blitzschutz schützt angeschlossene elektrische Geräte vor Zerstörung
durch Überspannung aus dem Netz oder vor
Strom- und Spannungsspitzen, ausgelöst z.B.
durch indirekte Blitze, die ins Netz gelangen.
Anzeige des Überspannungsschutzes
Die Kontrollampe dient als Anzeige für den Überspannungsschutz. Wenn sie nicht mehr leuchtet,
hat sie die Überspannung absorbiert und das
Gerät verfügt nicht mehr über einen Überspannungsschutz.
Betriebsanleitung
• Überspannungsschutz nicht in nasser oder öliger Umgebung oder im Freien verwenden.
• Nicht verwenden, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
• Prüfen Sie, ob die Kontrollampe leuchtet, denn
nur dann besteht ein Überspannungsschutz.
2
SP 90 power surge and
lightning protector
Power surge protection
The power surge and lightning protector protects
connected electrical appliances from irreparable
damage by e.g. voltage surges from the main electricity supply or current and voltage peaks triggered by indirect lightning strikes which penetrate into the mains.
Power surge protection indicator
The operating indicator lamp indicates that power
surge protection is active. If it is not lit, it has absorbed the overvoltage and the connected appliance
will no longer be protected.
Directions for use
• Do not use the protector in a wet or oily environment or in the open air.
• Do not use the protector if the housing is damaged.
• Check to ensure that the operating indicator
lamp lights up; only in this condition is the
protective function assured.
33
Beveiliging tegen overspanning
en blikseminslag SP 90
De beveiliging tegen overspanning en blikseminslag beschermt aangesloten elektrische apparatuur tegen onherstelbare beschadiging als gevolg
van overspanning uit het elektriciteitsnet of tegen
stroom- en spanningspieken als gevolg bijv. van
indirecte bliksem die in het net terechtkomt.
Weergave van de beveiliging tegen
overspanning
De controlelamp dient als indicatielamp voor de
beveiliging tegen overspanning. Als deze lamp niet
meer brandt, heeft zij de overspanning geabsorbeerd en beschikt het apparaat niet meer over een
beveiliging tegen overspanning.
Gebruiksaanwijzing
• Gebruik de beveiliging tegen overspanning niet
in een omgeving die nat is of waar zich veel olie
bevindt en gebruik het apparaat ook niet buitenshuis.
• Gebruik het apparaat niet als de behuizing
ervan is beschadigd.
• Controleer of de controlelamp brandt, want alleen
dan werkt de beveiliging tegen overspanning.
4
Protección contra sobretensiones
y rayos SP 90
La protección contra sobretensiones y rayos protege a los equipos eléctricos conectados de la
destrucción por sobretensiones procedentes de la
red o de los picos de corriente y tensión generados p.ej. por rayos indirectos que penetran en la
red.
Indicación de la protección contra
sobretensiones
La lámpara piloto sirve de indicación de la protección contra sobretensiones. Si está apagada,
quiere decir que ha absorbido la sobretensión y el
aparato ya no dispone de protección contra sobretensiones.
Instrucciones de empleo
• No utilizar la protección contra sobretensiones en
un entorno mojado o aceitoso o a la intemperie.
•
No utilizar la protección si la carcasa está dañada.
• Comprobar si la lámpara piloto está encendida,
ya que sólo en este caso está garantizada la
protección contra sobretensiones.
55
Proteccão contra sobretensão e
pára-raios SP 90
A protecção contra sobretensão e pára-raios impede que os aparelhos eléctricos conectados sejam destruídos devido a sobretensão da rede ou
por picos de corrente e de tensão causados p.ex.
por raios indirectos que tenham entrado na rede.
Indicação da protecção contra sobretensão
A lâmpada de controlo serve de indicador para a
protecção contra sobretensão. Quando deixar de
estar acesa, é porque absorveu a sobretensão e o
aparelho deixa, assim, de dispor dessa protecção.
Manual de instruções
• Não utilize a protecção contra sobretensão num
ambiente húmido ou oleoso, nem ao ar livre.
• Não utilize se a caixa estiver danificada.
• Verifique se a lâmpada de controlo está acesa,
o que indica a existência de protecção contra
sobretensão.
6
Az SP 90 túlfeszültség-és
villámvédelem
A túlfeszültség-és villámvédelem megvédi a csatlakoztatott elektromos készülékeket a hálózatból
érkező túlfeszültség általi meghibásodástól vagy
a hálózatba jutó közvetett villámlások által kiváltott csúcsfogyasztástól és csúcsfeszültségtől.
A túlfeszültség-védelem kijelzője
Az ellenőrző lámpa a túlfeszültség kijelzésére
szolgál. Amennyiben az már nem világít, elnyelte
a túlfeszültséget és a készülék már nincs védve a
túlfeszültség ellen.
Üzemeltetési útmutató
• Ne használja a túlfeszültségvédőt nedves vagy
olajos környezetben vagy a szabadban.
• Ne használja a készüléket, ha a készülékház
megsérült.
• Ellenőrizze, hogy az ellenőrző lámpa világít-e,
mert a túlfeszültség-védelem csak ebben az
esetben működik.
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.