Brennenstuhl SOL WL 02007 User Manual [en, de, fr, it, es, pl, cs]

Solar Wand-Leuchte
Solar Wall Light
SOL WL 02007
A Bedienungsanleitung ......................................... 2
D Operating Instructions G Mode d’emploi M Handleiding
.................................................... 8
...................................................... 11
J Manuale di istruzioni S Bruksanvisning
................................................. 17
E Manual de instrucciones N Instrukcja obsługi B Návod k obsluze
............................................. 23
................................................ 26
I Használati útmutató
........................................ 5
......................................... 14
.................................... 20
.......................................... 29
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 1 01.08.14 15:42
A
3
6
5
5m
Installations- und Bedienungsanleitung
Solar Wand-Leuchte SOL WL 02007
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts entschieden haben.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
TEILELISTE
1.
Solarpanel
2.
PIR-Sensor (Bewegungsmelder)
3.
Montageschraube 2x
4.
LED
5.
Akkufach (Rückseite)
6.
AUTO/OFF Schalter (Rückseite der Lampe)
7.
Montageösen
1
7
2
4
STANDORT DER SOLAR WANDLEUCHTE
1. Für beste Ergebnisse platzieren Sie Ihr Solar modul bitte so, dass es direkter Sonne neinstrahlung ausgesetzt und frei von jeglicher Abdeckung und Schatten ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die Solar Wand-Leuchte von keiner anderen Lichtquelle beeinträchtigt wird. Andernfalls wird das Licht bei Einbruch der Dämmerung nicht aueuchten.
3. Für einen einwandfreien Betrieb muss die Solar Wand-Leuchte für eine Dauer von mindestens 2 – 3 sonnigen Tagen aufgeladen werden.
4. Bitte beachten Sie bei der Suche nach einem geeigneten Standort, dass der horizontale Erfassungsbereich ca. 90 ° bei einer Reichweite von 5 Metern beträgt (wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt).
90°
90°
2
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 2 01.08.14 15:42
A
Solar Wand-Leuchte SOL WL 02007 Bedienungsanleitung
MONTAGEANLEITUNG Wandmontage
1. Nehmen Sie die Solar Wand-Leuchte sowie das gesamte Zubehör vorsichtig aus der Verpackung.
2. Suchen Sie einen geeigneten Standort für die Solar Wand-Leuchte. Dies kann an einer Hauswand, einer Treppenstufe oder sogar an einem Holzpfosten sein.
3. Für die Montage auf Mauerwerk bohren Sie zuerst die Befestigungslöcher für Dübel und Befestigungsschrauben. Setzen Sie die mitgelieferten Dübel ein, so dass diese mit der Oberäche bündig sind. Die Schrauben müssen für die Befestigung der Leuchte mindestens 5 mm von der Oberäche abstehen.
4. Hängen Sie die Lampe mit den Montageösen auf die Schraubenköpfe. Prüfen Sie den festen Sitz der Solar Wand-Leuchte.
INBETRIEBNAHME
1. Auf der Rückseite der Solar Wand-Leuchte bendet sich der AUTO/OFF Schalter den AUTO / OFF-Schalter auf die AUTO-Position stellen, leuchtet die Lampe nach Einbruch der Dunkelheit dauerhaft.
2. Die Lampe verfügt über 1 LED als Standby-Beleuchtung; wenn der Bewegungssensor Bewegungen erkennt, wird eine weitere LED zugeschaltet.
3. In der OFF-Position leuchtet die Lampe nicht, der Akku wird jedoch tagsüber weiterhin aufgeladen.
4. Die Leistung der Solar Wand-Leuchte wird je nach Jahreszeit variieren. Nach einem sonnigen Tag wird die Leuchte länger Licht liefern als nach einem wolkigen Tag.
AUSTAUSCH DES AKKUS Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku alle 24 Monate ausgetauscht werden.
1. Lösen Sie die Schrauben von der Rückseite der Solar Wand-Leuchte.
2. Entfernen Sie den alten Akku. Stellen Sie sicher, dass es sich beim neuen Akku um einen wiederauadbaren LiFePO4 3,2V/500mAh Akku handelt.
3. Legen Sie den neuen Akku in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
FEHLERBEHEBUNG
Falls Ihre Solar Wand-Leuchte trotz Beachtung aller Anweisungen während der Dämmerung nicht aueuchtet, versuchen Sie es bitte mit den folgenden Schritten:
1. Stellen Sie sicher, dass die Solar Wand-Leuchte von keiner anderen Lichtquelle beeinträchtigt wird.
2. Stellen Sie sicher, dass die Solar Wand-Leuchte tagsüber nicht im Schatten steht.
3. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der AUTO-Position bendet.
4. Überprüfen Sie, ob der Akku korrekt eingelegt ist.
6
. Wenn Sie
3
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 3 01.08.14 15:42
A
Bedienungsanleitung Solar Wand-Leuchte SOL WL 02007
INSTANDHALTUNG
Reinigen Sie das Solarmodul regelmäßig mit einem feuchten Tuch, um eine optimale Leistung des Solarmoduls zu gewährleisten. Vermeiden Sie jede Art von Lösungsmittel für die Reinigung und achten Sie darauf, während der Reinigung nicht zu viel Druck auf das Modul auszuüben.
TECHNISCHE DATEN:
Nennspannung 3.2V Akku 1xLiFePO4 (3,2V/500mAh) Leuchtmittel 2xLED Reichweite des Bewegungsmelders 5m Erfassungswinkel 90 ° Einschaltdauer Bewegungsmelder 30 - 40 Sek.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen! Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­oder Stadtverwaltung.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien und Akkus!
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
4
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 4 01.08.14 15:42
D
3
6
5
5m
Instructions for installation and use
SOL WL 02007 Solar Wall Light
We‘d like to thank you for purchasing this product.
Please familiarise yourself with the product before using it for the rst time. Read the following instructions and safety notes carefully. Use the device as described and for the specied purposes only. Do not throw away these instructions. Include all documentation if giving the device to a third party.
PARTS LIST
1.
Solar panel
2.
PIR sensor (motion detector)
3.
Mounting screw 2x
4.
LED
5.
Battery compartment (back side)
6.
AUTO / OFF switch (back side of lamp)
7.
Mounting eyes
1
7
2
4
LOCATION OF THE SOLAR WALL LIGHT
1. For best results the solar module should be placed in a location that receives direct sunlight and is not covered or shaded.
2. Make sure the solar wall light is not subject to interference from other light sources. Otherwise, the lamp will not light up at dusk.
3. For optimal operation the solar wall light must be charged in sunny weather for a period of at least 2 – 3 days .
4. When looking for a suitable location, make sure the horizontal detection range is approx. 90º within a range of approx. 5metres (as depicted in the following illustration).
90°
90°
5
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 5 01.08.14 15:42
D
Operating Instructions SOL WL 02007 Solar Wall Light
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall Installation
1. Carefully remove the solar wall light and all other parts from the packaging.
2. Find a suitable location for your solar wall light. It can be mounted on an exterior wall, a stair tread or even a wooden post.
3. For installation on masonry, start by drilling holes for the plugs and the attachment screws. Insert the plugs (included), making sure they are ush with the surface. The screws must protrude from the surface by at least 5 mm in order to attach the light.
4. Hook the lamp‘s mounting eyes over the screw heads. Check that the solar wall light is rmly attached.
ACTIVATION
1. The AUTO / OFF switch continuously after dark if the AUTO / OFF switch is set to AUTO.
2. The light features 1 LED for standby lighting; an additional LED is switched on if the motion detector is triggered.
3. When the switch is in the OFF position the lamp does not light up, although the battery will continue to charge during the day.
4. The output of the solar wall light will vary depending on the season. The light will stay on longer after a sunny day than after an overcast day.
REPLACING THE BATTERY For best results the rechargeable battery should be replaced every 24 months.
1. Remove the screws on the back of the solar wall light.
2. Remove the old battery. Make sure the new battery is a LiFePO4 3.2V/500mAh rechargeable batter y.
3. Insert the new battery into the battery compartment, paying close attention to correct polarity.
4. Close the battery compartment.
TROUBLESHOOTING
If your solar wall light fails to light up despite following the instructions above please use the following troubleshooting steps:
1. Make sure there is no interference from another light source.
2. Make sure your solar wall light is not in the shade during the day.
3. Make sure the switch is set to AUTO.
4. Check whether the battery has been inserted correctly.
6
is located on the back of the solar wall light. The lamp will light up
6
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 6 01.08.14 15:42
D
SOL WL 02007 Solar Wall Light Operating Instructions
MAINTENANCE
Clean the solar module regularly with a damp cloth to ensure optimal functioning. Do not use solvents of any kind for cleaning, and avoid applying too much pressure when cleaning the module.
SPECIFICATIONS:
Nominal voltage 3.2V Rechargeable battery 1xLiFePO4 (3.2V/500mAh) Illuminant 2xLED Motion detector range 5m Detection angle 90 ° Motion sensor turn-on duration 30 - 40 sec.
DISPOSAL
Dispose of electrical devices in an environmentally responsible manner! Do not dispose of electrical devices with household rubbish. In accordance with Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment, used electrical equipment must be collected separately and reused or recycled in an environmentally responsible manner. Please contact your local authorities for available disposal options for your worn-out device.
Improper disposal of batteries and rechargeable batteries damages the environment!
Batteries and rechargeable batteries do not belong in the household rubbish. They may contain toxic heavy metals and must be treated as hazardous waste. Please take your used batteries to a community collection centre.
7
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 7 01.08.14 15:42
G
3
6
5
5m
Mode d’installation et d’emploi
Lampe solaire murale SOL WL 02007
Merci d’avoir décidé d’acheter ce produit.
Familiarisez-vous avec le produit avant la première mise en service. Pour cela, lisez attentivement le mode d’emploi ci-après et les indications de sécurité. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit et pour les domaines d’intervention indiqués. Conservez ce mode d’emploi. Remettez tous les documents aussi en même temps que l’appareil en cas de transmission à un tiers.
LISTE DES PIÈCES
1.
Panneau solaire
2.
Capteur PIR (détecteur de mouvements)
3.
Vis de montage 2x
4.
LED
5.
Compartiment pour accumulateurs (dos)
6.
Interrupteur AUTO / OFF (dos de la lampe)
7.
Œillets de montage
1
7
2
4
EMPLACEMENT DE LA LAMPE SOLAIRE MURALE
1. Pour avoir les meilleurs résultats, placez votre module solaire de manière à l’exposer à l’ensoleillement direct et libre de toute couverture et tout ombrage.
2. Assurez-vous que la lampe solaire murale n’est entravée par aucune autre source lumineuse. Sinon, la lampe ne s’allumera pas à la tombée du jour.
3. Pour un fonctionnement irréprochable, la lampe solaire murale doit être chargée pendant au moins 2 à 3 jours de soleil.
4. Lors de la recherche d’un emplacement adapté, prenez en considération qu’en fonction de la hauteur de montage, la zone de surveillance du détecteur de mouvements s’élève à max. 90 ° horizontalement pour une portée de max. 5mètres (comme illustré ci-dessous).
90°
90°
8
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 8 01.08.14 15:42
G
Lampe solaire murale SOL WL 02007 Mode d’emploi
NOTICE DE MONTAGE Montage mural
1. Sortez avec précaution la lampe solaire murale et l’ensemble des accessoires de l’emballage.
2. Cherchez un emplacement adapté pour la lampe solaire murale. Cela peut être un mur de la maison, une marche d’escalier ou même un montant en bois.
3. Pour le montage sur de la maçonnerie, percez d’abord les trous de xation pour les chevilles et les vis de xation. Insérez les chevilles livrées avec l’appareil de sorte qu’elles forment une surface plane avec la base. Pour xer la lampe, les vis doivent dépasser de la surface au-moins de 5 mm.
4. Accrochez la lampe sur les tête de vis avec les œillet s de montage. Vériez le bon positionne ment de la lampe solaire murale.
MISE EN SERVICE
1. L’interrupteur AUTO / OFF l’interrupteur AUTO / OFF en position AUTO, la lampe s’allume durablement à la tombée de la nuit.
2. La lampe dispose d’une veilleuse à LED ; quand le capteur de mouvements reconnaît des mouvements, une autre LED est activée en plus.
3. En position OFF, la lampe ne s’allume pas, l’accumulateur continue toutefois de se charger pendant la journée.
4. La performance de la lampe solaire murale variera en fonction de la saison. La lampe procurera de la lumière plus longtemps après une journée ensoleillée que lors d’une journée nuageuse.
REMPLACEMENT DE L’ACCUMULATEUR Pour avoir les meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer l’accumulateur tous les 24mois.
1. Dévissez les vis du dos de la lampe solaire murale.
2. Retirez le vieil accumulateur. Assurez-vous que le nouvel accumulateur est un accumulateur rechargeable LiFePO4 3,2V/500mAh.
3. Insérez le nouvel accumulateur dans le compartiment pour piles et respectez la bonne polarité.
4. Refermez le compartiment pour piles.
DÉPANNAGE
Si votre lampe solaire murale ne s’allume pas au crépuscule malgré le respect de toutes les instructions, veuillez essayer les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que la lampe solaire murale n’est entravée par aucune autre source lumineuse.
2. Assurez-vous que la lampe solaire murale n’est pas ombragée pendant la journée.
3. Assurez-vous que l’interrupteur soit en position AUTO.
4. Vériez si l’accumulateur est inséré correctement.
6
se trouve au dos de la lampe solaire murale. Quand vous mettez
9
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 9 01.08.14 15:42
G
Mode d’emploi Lampe solaire murale SOL WL 02007
ENTRETIEN
Nettoyez le module solaire régulièrement avec un chion humide pour garantir la performance optimale du module solaire. Evitez tout type de solvant pour le nettoyage et veillez à ne pas exercer trop de pression sur le module pendant le nettoyage.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Tension nominale 3,2
Accumulateur 1xLiFePO4 (3,2V/500mAh) Ampoule 2xLED Portée du détecteur de mouvements 5m Angle de couverture 90 ° Durée d’activation du détecteur de mouvements 30 à 40 s.
ELIMINATION DES DÉCHETS
Jetez les appareils électriques conformément aux impératifs écologiques ! Ne jetez pas les
appareils électriques dans les ordures ménagères. Conformément à la directive européenne
2012/19/UE sur les vieux appareils électriques et électroniques, les appareils électriques usés
doivent être collectés séparément et transportés dans un centre de recyclage conforme aux impératifs écologiques. Vous obtiendrez des informations sur les possibilités d’élimination de l’appareil usé auprès de l’administration de votre commune ou municipalité.
Une mauvaise élimination des piles et des accumulateurs peut entraîner des dommages environnementaux !
Ne jetez pas les piles et les accumulateurs dans les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiqu es et sont soumis au traitement spécial des ordures. Par consé quent, remettez les piles usagées auprès d’un centre de collecte communal.
10
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 10 01.08.14 15:42
M
3
6
5
5m
Installatie- en bedieningshandleiding
Solar-wandlamp SOL WL 02007
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Maak eerst kennis met het product voordat u het in gebruik neemt. Lees hierbij de volgende bedieningshandleiding en veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door. Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijving en voor de aangegeven gebruiksmogelijkheden. Bewaar deze handleiding. Overhandig alle documenten als u deze doorgeeft aan derden.
ONDERDELENLIJST
1.
Zonnepaneel
2.
PIR Sensor (Bewegingssensor)
3.
Montageschroeven 2x
4.
LED
5.
Accuvak (achterzijde)
6.
AUTO / OFF-schakelaar (achterzijde van de lamp)
7.
Bevestigingsoogjes
1
7
2
4
LOCATIE VAN DE SOLARWANDLAMP
1. Voor de beste resultaten plaatst u de zonnemodule daar waar deze wordt blootgesteld aan direct zonlicht en op geen enkele wijze wordt afgedekt of door schaduw wordt bedekt.
2. Controleer of de solar-wandlamp door geen enkele andere lichtbron wordt gehinderd. Anders zal de lamp niet gaan branden bij het invallen van de duisternis.
3. Voor een foutloze werking moet de solar-wandlamp gedurende minstens 2 – 3 dagen worden opgeladen.
4. Let op: bij het zoeken naar een geschikte locatie moet het bewegingsbereik ca. 90 ° bedragen, bij een reikwijdte van 5meter (zoals in de afbeelding weergegeven).
90°
90°
11
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 11 01.08.14 15:42
M
Handleiding Solar-wandlamp SOL WL 02007
MONTAGEHANDLEIDING Wandmontage
1. Haal zowel de solar-wandlamp als alle accessoires voorzichtig uit de verpakking.
2. Zoek een geschikte locatie voor de solar-wandlamp. Dit kan een muur in huis, een traptrede of zelfs een houten paal zijn.
3. Voor bevestiging op een stenen muur moet u eerst de montagegaten voor de pluggen en bevestigingsschroeven bore n. Steek de meeg eleverde pluggen zo ver in de gaten, dat ze netjes op het oppervlak uitgelijnd zijn. Om de lamp te kunnen ophangen, moeten de schroeven minstens 5 mm uit het oppervlak steken.
4. Hang de lamp met behulp van de bevestigingsoogjes op de schroefkoppen. Controleer of de solar-wandlamp goed vast zit.
INGEBRUIKNAME
1. Aan de achterzijde van de solar-wandlamp bevindt zich de AUTO / OFF-schakelaar de AUTO / OFF-schakelaar in de AUTO-positie zet, dan blijft de lamp branden na het invallen van de duisternis. Als u de AUTO / OFF-schakelaar in de AUTO-positie zet, dan blijft de lamp branden na het invallen van de duisternis.
2. De lamp beschikt over 1 LED als stand-by-verlichting; wanneer de bewegingssensor bewegingen detecteert, wordt een tweede LED ingeschakeld.
3. In de OFF-positie brandt de lamp niet, maar wordt de accu wel opgeladen gedurende de dag.
4. De prestaties van de solar-wandlamp variëren afhankelijk van de tijd van het jaar. Na een zonnige dag zal de lamp langer licht leveren als na een bewolkte dag.
DE ACCU VERVANGEN Om de beste resultaten te verkrijgen, moet de accu elke 24 maanden worden vervangen.
1. Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de solar-wandlamp.
2. Verwijder de oude accu. Let op: de nieuwe accu moet een oplaadbare LiFePO4 3,2V/500mAh accu zijn.
3. Plaats de nieuwe accu in het batterijvak en let daarbij op de juiste polariteit.
4. Sluit het batterijvak.
PROBLEEMOPLOSSING
Als uw solar-wandlamp ondanks alle aanwijzingen niet gaat branden tijdens de schemering, probeer dan de volgende stappen:
1. Zorg ervoor dat de solar-wandlamp niet door andere lichtbronnen wordt gehinderd.
2. Zorg ervoor dat de solar-wandlamp gedurende de dag niet in de schaduw staat.
3. Zorg ervoor dat de schakelaar zich in de AUTO-positie bevindt.
4. Controleer of de accu juist in het batterijvak is geplaatst.
6
. Als u
12
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 12 01.08.14 15:42
M
Solar-wandlamp SOL WL 02007 Handleiding
ONDERHOUD
Reinig de zonnemodule regelmatig met een vochtige doek om optimale prestaties van de zonnemodule te garanderen. Gebruik geen oplosmiddelen voor reiniging van de module en oefen tijdens het reinigen niet te veel druk uit op de module.
TECHNISCHE GEGEVENS:
Netspanning 3,2V Accu 1xLiFePO4 (3,2V/500mAh) Lampsoor 2xLED Reikwijdte van de bewegingsmelder 5m Detectieho ek 90 ° Inschakeltijd bewegingssensor 30 - 40 sec.
VERWIJDERING
Elektrische apparaten milieuvriendelijk vernietigen! Elektrische apparaten behoren niet bij het huisvuil. Volgens Europese richtlijn 2012/19/EU voor elektrische en elektronische apparaten moeten gebruikte elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. Voor mogelijkheden over vernietiging van afgedankte apparaten kunt u informeren bij uw gemeente of stadsbestuur.
Milieuschade door onjuist weggooien van de batterijen en accu’s!
Batterijen en accu’s behoren niet bij het huisvuil. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten als chemisch afval worden behandeld. Lever daarom uw gebruikte batterijen in bij een gemeentelijk inzamelpunt.
13
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 13 01.08.14 15:42
J
3
6
5
5m
Istruzioni per l'installazione e l’uso
Lampada solare da parete SOL WL 02007
Grazie per aver deciso di acquistare questo prodotto.
È necessario familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la prima volta. Si prega, al riguardo, di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l‘uso e le indicazioni di sicurezza. Utilizzare l‘apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di utilizzo indicati. Conservare le presenti istruzioni. In caso l‘apparecchio venga ceduto a terzi, è necessario cedere anche la relativa documentazione.
LISTA PEZZI
1.
Pannello solare
2.
Sensore PIR (sensore di movimento)
3.
Vite per montaggio 2x
4.
LED
5.
Scomparto batterie (lato posteriore)
6.
Interruttore AUTO / OFF (lato posteriore della lampada)
7.
Occhielli di montaggio
1
7
2
4
POSIZIONE DELLA LAMPADA SOLARE DA PARETE
1. Per ottenere i migliori risultati posizionare il modulo solare in modo tale che sia esposto all’irradiazione solare diretta e non si trovi al riparo di qualsivoglia tettoia e all’ombra.
2. Accertarsi che la lampada solare da parete non subisca l’interferenza di un’altra fonte luminosa. Altrimenti la luce non si accenderebbe al sopraggiungere dell’oscurità.
3. Anché la lampada solare da parete funzioni perfettamente, è necessario che venga caricata per almeno 2 – 3 giornate di sole.
4. Durante la ricerca della posizione adeguata, tener conto del fatto che l’area di rilevamento orizzontale è di circa 90 ° con una portata di 5metri (come illustrato nell’immagine).
90°
90°
14
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 14 01.08.14 15:42
J
Lampada solare da parete SOL WL 02007 Manuale di istruzioni
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Montaggio a parete
1. Togliere con cura la lampada solare da parete e relativi accessori dalla confezione.
2. Cercare una posizione adeguata per la lampada solare da parete. Può trattarsi di una parete della casa, di un gradino della scala o addirittura di uno stipite di legno.
3. Per il montaggio su opere in muratura eseguire prima i fori di ssaggio per tasselli e viti di ssaggio. Inserire i tasselli forniti in modo tale che siano a livello della supercie. Le viti devono fuoriuscire di almeno 5 mm dalla supercie per poter ssare la lampada.
4. Appendere la lampada con gli occhielli di montaggio sulle teste di vite. Vericare che la lampada solare da parete sia ben salda.
MESSA IN FUNZIONE
1. Sul lato posteriore della lampada solare da parete si trova l’interruttore AUTO / OFF Se si posiziona l’interruttore AUTO / OFF sulla posizione AUTO, la lampada si illumina permanentemente al sopraggiungere dell’oscurità.
2. La lampada dispone di 1 LED di illuminazione stand-by; qualora il sensore di movimento rilevi un movimento si accende un altro LED.
3. In posizione OFF, la lampada è spenta, la batteria continua, tuttavia, a caricarsi per tutto il giorno.
4. La prestazione della lampada solare da parete varierà a seconda della stagione. Dopo una giornata di sole la lampada emetterà luce più a lungo che dopo una giornata nuvolosa.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Per ottenere i migliori risultati, la batteria dovrebbe essere sostituita ogni 24mesi.
1. Allentare le viti sul lato posteriore della lampada solare da parete.
2. Togliere la vecchia batteria. Accertarsi che la nuova batteria sia una batteria ricaricabile LiFePO4 3,2V/500mAh.
3. Inserire la nuova batteria nello scomparto batterie facendo attenzione alla corretta polarità.
4. Chiudere lo scomparto batterie.
RIMOZIONE DELLE ANOMALIE
Qualora la lampada solare da parete, malgrado l’osservanza di tutte le istruzioni, non si illumini al crepuscolo, vericare quanto segue:
1. Accertarsi che la lampada solare da parete non subisca l’interferenza di un’altra fonte luminosa.
2. Accertarsi che la lampada solare da parete non rimanga all’ombra durante il giorno.
3. Accertarsi che l’interruttore si trovi in posizione AUTO.
4. Controllare che la batteria sia inserita correttamente.
6
.
15
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 15 01.08.14 15:42
J
Manuale di istruzioni Lampada solare da parete SOL WL 02007
MANUTENZIONE
Pulire il modulo solare regolarmente con un panno umido onde garantire una prestazione ottimale dello stesso. Evitare qualsiasi tipo di solvente per la pulizia e cercare di non esercitare troppa pressione sul modulo durante la stessa.
DATI TECNICI:
Tensione nominale 3,2V
Batteria 1xLiFePO4 (3,2V/500mAh) Lampadine 2xLED Portata del sensore di movimento 5m Angolo di rilevamento 90 ° Durata di funzionamento sensore di movimento 30 - 40 sec
SM ALTI MENTO
Smaltire gli apparecchi elet trici in modo ecocompatibile! Gli ap parecchi elettrici non devono ess ere messi con i riuti domestici. Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo ecocompatibile. Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell’apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina.
Danni ambientali causati da un errato smaltimento di batterie e accumulatori!
Batterie e accumulatori non fanno parte dei riuti domestici. Possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattati come riuti speciali. Di conseguenza le batterie usate devono essere conferite a un centro di raccolta comunale.
16
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 16 01.08.14 15:42
S
3
6
5
5m
Installations- och bruksanvisning
Solcellsdriven vägglampa SOL WL 02007
Tack för att du har beslutat dig för att köpa den här produkten.
Bekanta dig med produkten innan du tar den i drift. Läs därför uppmärksamt den bifogade säkerhets- och bruksanvisningen. Använd bara utrustningen så som beskrivits och inom det område som angivits. Spara bruksanvisningen och lämna över den när utrustningen överlåts till tredje person.
ARTIKELLISTA
1.
Solcellspanel
2.
PIR-sensor (rörelsedetektor)
3.
Monteringsskruv 2x
4.
LED
5.
Batterifack (baksidan)
6.
AUTO / OFF-omkopplare (på lampans baksida)
7.
Monteringsringarna
1
7
2
4
PLACERING AV SOLCELLSDRIVEN VÄGGLAMPAN
1. För bästa resultat skall solcellsmodulen placeras så att den utsätts för direkt solljus och är fri från övertäckande föremål och skugga.
2. Säkerställ att solcellslampan inte påverkas av andra ljuskällor, annars tänds den inte i skymningen.
3. För en felfri drift måste solcellslampan laddas upp under minst 2 – 3 soliga dagar.
4. När du letar efter ett lämpligt ställe att placera solcellslampan på, tänk på att det aktiva horisontella området är c:a 90 ° vid 5meters räckvidd (så som visas på bilden nedan).
90°
90°
17
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 17 01.08.14 15:42
S
Bruksanvisning Solcellsdriven vägglampa SOL WL 02007
MONTERINGSANVISNING Fasadmontering
1. Lyft försiktigt ut solcellsdriven vägglampan och alla tillbehör ur förpackningen.
2. Leta upp en lämplig placering för solcellslampan. Detta kan vara en husfasad, ett trappsteg eller till och med en trästolpe.
3. För montering i cement borrar man först infästningshålen för pluggen och fästskruvarna. Sätt i den medföljande pluggen så att den sitter jämnt mot fasaden. Skruvarna måste sticka ut minst 5 mm för att man ska kunna fästa lampan i dem.
4. Häng lampan med monteringsringarna på skruvhuvudena. Kontrollera att solcellslampan sitter fast ordentligt.
IDRIFTTAGNING
1. På baksidan av solcellslampan sitter AUTO / OFF- omkopplaren är satt i AUTO-läget lyser lampan konstant efter mörkrets inbrott.
2. Lampan har en 1 LED för Standby-belysning; när rörelsedetektorn upptäcker rörelser tänds ytterligare en LED.
3. I OFF-läget lyser inte lampan. Batteriet laddas dock upp under hela dagen.
4. Solcellslampans kapacitet varierar med årstiderna. Efter en solig dag kan lampan lysa längre än efter en molnig.
BATTERIBYTE För bästa resultat bör batteriet bytas ut efter 24 månaders drift.
1. Lossa skruvarna på baksidan av solcellslampan.
2. Avlägsna det gamla batteriet och kontrollera att det nya batteriet är ett återuppladdningsbart LiFePO4 3,2V/500mAh.
3. Placera det nya batteriet i batterifacket och kontrollera att polariteten är korrekt.
4. Stäng batterifacket.
FELSÖKNING
Om solcellslampan, trots att alla anvisningar har följts, inte tänds i skymningen försöker du med följande steg:
1. Kontrollera att solcellslampan inte påverkas av andra ljuskällor.
2. Kontrollera att lampan inte benner sig i skugga under dagen.
3. Kontrollera att omkopplaren står i AUTO-läget.
4. Kontrollera att batteriet är korrekt ilagt.
6
. När AUTO / OFF-omkopplaren
18
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 18 01.08.14 15:42
S
Solcellsdriven vägglampa SOL WL 02007 Bruksanvisning
UNDERHÅLL
Rengör solcellslampan regelbundet med en fuktig trasa för att garantera optimal funktion. Undvik alla slags lösningsmedel för rengöringen och se upp med att inte använda för stort tryck på lampan.
TEKNISK A DATA:
Spänning 3,2V Batteri 1xLiFePO4 (3, V/500mAh) Glödlampa 2xLED Rörelsedetektorns räckvidd 5m Spridningsvinkel 90 ° Rörelsedetek tor på 30 - 40 sek.
AVALLSHANTERING
Hantera elektronisk utrustning miljövänligt! Elektrisk utrustning hör inte hemma i hushållsavfallet Enligt den europeiska riktlinjen 2012/19/EU beträande elektro- och föråldrad elektronisk utrustning så måste förbrukat elektroniskt material samlas in sorterat och en miljöriktig återanvändning utföras. Alternativ för avfallshantering av uttjänt utrustning erhålles från kommunen.
Miljöskador pga. felaktig avfallshantering av batterier!
Batterier hör inte hemma i hushållsavfallet. De kan utsöndra giftiga tungmetaller och underkastas specialavfallshantering. Lämna därför förbrukade batterier till en kommunal depå.
19
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 19 01.08.14 15:42
E
3
6
5
5m
Manual de instalación y operación
Lámpara solar de pared SOL WL 02007
Gracias por comprar este producto.
Antes del primer uso, familiarícese con el producto. Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad. Utilice este aparato solo para el uso destinado según lo descrito en el manual. Conserve este manual. Asegúrese de incluir toda la documentación en caso de transferir el aparato a cualquier persona.
LISTA DE PIEZAS
1.
Panel solar
2.
Sensor PIR (detector de movimientos)
3.
Tornillo de montaje 2x
4.
LED
5.
Compartimento de baterías (parte posterior)
6.
Interruptor AUTO / OFF (parte posterior de la lámpara)
7.
Ojal de montaje
1
7
2
4
UBICACIÓN DE LA LÁMPARA SOLAR DE PARED
1. Para obtener los mejores resultados, coloque el módulo solar de tal manera que esté expuesto a la luz solar directa, evitando cualquier tipo de recubrimiento y la sombra.
2. Asegúrese de que la lámpara solar de pared no se vea afectada por ninguna otra fuente de luz. De lo contrario, no se va a encender la luz al anochecer.
3. Para un funcionamiento adecuado,la lámpara solar de pared debe cargarse durante al menos
2 – 3 días sole ados.
4. A la hora de buscar una ubicación adecuada, tenga en cuenta que la cobertura horizontal es de unos 90 ° con un alcance de 5metros (Como puede verse en la gura, abajo).
90°
90°
20
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 20 01.08.14 15:42
E
Lámpara solar de pared SOL WL 02007 Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Montaje en pared
1. Retire con cuidado la lámpara solar de pared y todos sus accesorios de la caja.
2. Busque una ubicación adecuada para la lámpara solar de pared. Esto puede ser en una pared, en una escalera, o incluso en un poste de madera.
3. Si la monta en mampostería, taladre primero los agujeros de jación para los tacos y tornillos de jación. Introduzca los tacos suministrados para que queden alineados con la supercie. Para jar la lámpara, los tornillos deben sobresalir al menos 5 mm desde la supercie.
4. Cuelgue la lámpara con el ojal de montaje sobre la cabeza de los tornillos. Compruebe que la lámpara solar de pared está bien jada.
PUESTA EN MARCHA
1. En la parte trasera de la lámpara solar de pared se encuentra el interruptor AUTO / OFF mover el interruptor AUTO / OFF a la posición AUTO, la lámpara permanece encendida en la oscuridad.
2. La lámpara dispone de 1 LED como iluminación en standby; si el detector de movimientos detecta algún movimiento, se enciende otro LED.
3. En la posición OFF la lámpara no se enciende, pero la batería continúa cargándose durante el día.
4. El rendimiento de la lámpara solar de pared puede variar según la época del año. La lámpara aportará más luz después de un día soleado que después de un día nublado.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA Para obtener los mejores resultados cambie la batería cada 24meses.
1. Aoje los tornillos de la parte trasera de la lámpara solar de pared.
2. Retire la batería vieja. Asegúrese de que la nueva batería es una batería recargable LiFePO4 3,2V/500mAh.
3. Coloque la nueva batería en el compartimento de la batería, y asegúrese de que la polaridad
es la correcta.
4. Cierre el compartimento de la batería.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su lámpara solar de pared no se enciende al anochecer, a pesar de haber observado todas las instrucciones, por favor siga los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que la lámpara solar de pared no está siendo afectada por otra fuente de
iluminación.
2. Asegúrese de que la lámpara solar de pared no permanece en la sombra durante el día.
3. Asegúrese de que el interruptor está en la posición AUTO.
4. Compruebe que la batería está instalada correctamente.
6
. Al
21
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 21 01.08.14 15:42
E
Manual de instrucciones Lámpara solar de pared SOL WL 02007
MANTENIMIENTO
Limpie el módulo solar regularmente con un paño húmedo par a garantizar un óptimo rendimiento del módulo solar. No utilice ningún tipo de solvente para la limpieza y tenga cuidado de no ejercer demasiada presión sobre el módulo durante la limpieza.
DATOS TÉCNICOS:
Voltaje nominal 3,2V Batería 1xLiFePO4 (3,2V/500mAh) Bombilla 2xLED Alcance del detector de movimientos 5m Ángulo de detección 90 ° Duración de encendido del sensor de movimiento 30 - 40 s.
ELIMINACIÓN
¡Desechar los dispositivos eléctricos de acuerd o con las regulaciones ambientales! Los dispositivos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica. Según la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, los aparatos eléctricos desgastados deben recogerse por separado y trasladarse a un reciclaje sin riesgos para el medio ambiente. Para más información acerca de las opciones de eliminación de dispositivos deteriorados, póngase en contacto con su municipio o ayuntamiento.
¡La disposición inadecuada de pilas y baterías causa daño ambiental!
Pilas y baterías no deben tirarse a la basura doméstica. Pueden contener metales pesados tóxicos y son objeto de un tratamiento especial. Por lo tanto, entregue las pilas usadas a un punto de recogida local.
22
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 22 01.08.14 15:42
N
3
6
5
5m
Instrukcja instalacji i obsługi
Lampa solarna kinkietowa SOL WL 02007
Dziękujemy za zdecydowanie się na zakup tego produktu.
Przed rozpoc zęciem użytkowania produktu należy się z nim zapoznać. W tym celu należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki bezpieczeństwa. Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z niniejszą instrukcją i w podanych obszarach zastosowań. Instrukcję należy zachować. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim należy dołączyć do niego całą dokumentację.
WYKAZ CZĘŚCI
1.
Panel solarny
2.
Czujnik PIR (czujnik ruchu)
3.
Śruba montażowa 2x
4.
Lampa LED
5.
Komora na akumulator (z tyłu)
6.
Przełącznik AUTO / OFF (tył lampy)
7.
Uchwytami montażowymi
1
7
2
4
LOKALIZACJA KINKIETOWEJ LAMPY SOLARNEJ
1. Najlepsze rezultaty uzyskamy, jeśli umiejscowimy moduł solarny w taki sposób, aby był on
bezpośrednio nasłoneczniony, niczym nieosłonięty i niezacieniony.
2. Upewnić się, że pracy lampy nie będzie zakłócać inne źródło światła. W przeciwnym razie
lampa nie zapali się po zmierzchu.
3. Aby lampa mogła działać bez zarzutu, należy ją ładować przez co najmniej 2 – 3 słoneczne dni.
4. Szukając odpowiedniej lokalizacji do zainstalowania lampy należy pamiętać o tym, że obszar detekcji czujnika ruchu w poziomie wynosi ok. 90 ° przy zasięgu 5metrów (tak jak to przedstawia ilustracja poniżej).
90°
90°
23
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 23 01.08.14 15:42
N
Instrukcja obsługi Lampa solarna kinkietowa SOL WL 02007
INSTRUKCJA MONTAŻU Montaż naścienny
1. Lampę wraz całym oprzyrządowaniem ostrożnie wyjąć z opakowania.
2. Znaleźć odpowiednią lokalizację do montażu lampy. Może to być ściana domu, stopień schodowy lub nawet drewniany słupek.
3. W celu przymocowania do muru należy najpierw wywiercić otwory na kołki i śruby mocujące. Umieścić dołączone do zestawu kołki w otworach, tak aby były one zlicowane z powierzchnią. Śruby do zamocowania lampy muszą wystawać co najmniej 5 mm ponad powierzchnię.
4. Zawiesić lampę uchwytami montażowymi na główkach śrub. Sprawdzić, czy ścienna lampa solarna jest dobrze osadzona.
Uruchamianie
1. Z tyłu lampy znajduje się przełącznik AUTO / OFF w pozycję AUTO, po nastaniu zmroku lampa zaczyna świecić światłem ciągłym
2. Lampa posiada 1 diodę LED jako podświetlenie Standby; po wykryciu ruchu przez czujnik włączy się dodatkowa dioda LED.
3. W pozycji OFF lampa nie świeci się, jednak akumulator ładuje się nadal w ciągu dnia
4. Wydajność lampy jest zmienna i zależy od pory roku. Po słonecznym dniu lampa będzie świecić dłużej niż po dniu pochmurnym.
WYMANIA AKUMULATORA Aby uzyskać najlepsze efekty, powinno się wymieniać akumulator co 24miesiące.
1. W tym celu należy odkręcić śruby znajdujące się z tyłu lampy.
2. Wyjąć stary akumulator. Upewnić się, że nowy akumulator to ładowalna bateria LiFePO4 3,2V/500mAh.
3. Umieścić nowy akumulator w komorze baterii, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie
biegunów.
4. Zamknąć komorę akumulatora.
USUWANIE USTEREK
Jeżeli lampa nie zapala się o zmierzchu mimo zastosowania się do wszystkich wskazówek, należy
spróbować wykonać następujące czynności:
1. Upewnić się, że pracy lampy nie będzie zakłócać inne źródło światła.
2. Upewnić się, że w ciągu dnia lampa nie znajduje się w cieniu.
3. Upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji AUTO.
4. Sprawdzić, czy akumulator jest założony prawidłowo.
6
. Po przestawieniu przełącznika AUTO / OFF
24
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 24 01.08.14 15:42
N
Lampa solarna kinkietowa SOL WL 02007 Instrukcja obsługi
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Moduł solarny należy czyścić regularnie wilgotną ściereczką, tak aby zapewnić mu optymalną wydajność. Do czyszczenia nie używać jakichkolwiek rozpuszczalników i uważać, aby podczas czyszczenia nie wywierać zbytniego nacisku na moduł.
DANE TECHNICZNE:
Napięcie znamionowe 3,2V Akumulator 1xLiFePO4 (3,2V/500mAh) Źródło światła 2 diody LED
Zasięg detekcji czujnika ruchu 5m
Kąt detekcji 90 ° Czas załączenia czujnika ruchu 30 - 40 sekund
UTYLIZACJA
Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Urządzenia elektryczne to nie domowe śmieci czy odpadki. Zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE w sprawie sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zużyty sprzęt elektryczny
należy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie miasta lub gminy.
Niewłaściwa utylizacja baterii i akumulatorów powoduje szkody w środowisku naturalnym!
Baterie i akumulatory to nie domowe śmieci czy odpadki. Mogą one zawierać trujące metale
ciężkie i jako śmieci muszą być w specjalny sposób utylizowane. W związku z powyższym zużyte baterie i akumulatory należy przekazać właściwym punktom zajmującym się ich zbiórką.
25
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 25 01.08.14 15:42
B
3
6
5
5m
Návod k instalaci a používání přístroje
Solární nástěnná lampa SOL WL 02007
Děkujeme pěkně, že jste se rozhodli pro zakoupení tohoto produktu.
Před prvním uvedením do provozu se důvěrně seznamte s produktem. Přečtěte si k tomu pozorně následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte přístroj pouze tak, jak je zde popsáno, a v uvedených oblastech používání. Uschovejte tento návod. Při odevzdání přístroje třetím osobám přiložte k přístroji všechny podklady.
SEZNAM SOUČÁSTEK:
1.
Solární panel
2.
PIR senzor (hlásič pohybu)
3.
Montážní šroub 2x
4.
LED
5.
Přihrádka na akumulátory (zadní strana)
6.
Vypínač AUTO / OFF (zadní strana lampy)
7.
Montážními kroužky
1
7
2
4
MÍSTO INSTALACE SOLÁRNÍ NÁSTĚNNÉ LAMPY
1. Pro lepší výsledky umístěte váš solární modul tak, aby byl vystaven přímému slunečnému záření, aby nebyl zacloněn jakýmkoli krytem a aby se nenacházel ve stínu.
2. Ujistěte se, aby solární nástěnná lampa nebyla negativně ovlivňována žádným jiným zdrojem světla. V opačném případě se lampa po setmění nerozsvítí. V opačném případě se lampa po setmění nerozsvítí.
3. Pro bezchybný provoz se musí solární nástěnná lampa nabíjet po dobu minimálně 2 – 3 slunečných dnů.
4. Respektujte při vyhledávání vhodného stanoviště skutečnost, že horizontální oblast identikace hlásiče pohybu má úhel asi 90 ° při dosahu přibližně 5 metrů (tak, jak je to znázorněno na obrázku dolů).
90°
90°
26
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 26 01.08.14 15:42
B
Solární nástěnná lampa SOL WL 02007 Návod k obsluze
MONTÁŽNÍ NÁVOD Nástěnná montáž
1. Vyndejte solární nástěnnou lampu a kompletní příslušenství opatrně z kartonu.
2. Vyhledejte vhodné stanoviště pro solární nástěnnou lampu. Může to být zeď domu, schodiště nebo dokonce dřevěný sloup.
3. Pro nástěnnou montáž musíte nejdříve v yvrtat upevňov ací otvory pro hmoždink y a upevňovací šrouby. Vložte dodávané hmoždinky tak, aby byly zarovno se stěnou. Šrouby musí vyčnívat k upevnění lampy minimálně 5 mm z povrchu stěny.
4. Zavěste lampu s montážními kroužky na hlavy šroubů. Zkontrolujte řádné upevnění solární nástěnné lampy.
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Na zadní straně solární nástěnné lampy se nachází vypínač AUTO / OFF vypínač AUTO / OFF do polohy AUTO, bude lampa po setmění svítit nepřetržitě.
2. Lampa disponuje 1 LED lampou jako pohotovostním osvětlením; když hlásič pohybu identikuje pohyb, zapne se další LED lampa.
3. V poloze OFF lampa nesvítí, akumulátor se však během dne i nadále nabíjí.
4. Výkon solární nástěnné lampy může kolísat podle ročních období. Po slunečném dni bude lampa dodávat světlo déle než po zamračeném dni.
VÝMĚNA AKUMULÁTORU K dosažení nejlepších výsledků byste měli měnit akumulátor každých 24měsíců.
1. Uvolněte šrouby na zadní straně solární nástěnné lampy.
2. Odstraňte starý akumulátor. Ujistěte se, že při novém akumulátoru jedná o akumulátor s možností dobíjení LiFePO4 3,2V/500mAh.
3. Vložte nový akumulátor do přihrádky na baterie a dávejte přitom pozor na správnou polaritu.
4. Uzavřete přihrádku na baterie.
ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB
Pokud se vaše solární nástěnná lampa i přes dodržování všech pokynů po setmění nerozsvítí, pokuste se o její rozsvícení provedením následujících kroků:
1. Ujistěte se, aby solární nástěnná lampa nebyla negativně ovlivňována žádným jiným zdrojem světla.
2. Ujistěte se, aby se solární nástěnná lampa nenacházela přes den ve stínu.
3. Ujistěte se, že se vypínač nachází v poloze AUTO.
4. Zkontrolujte správné vložení akumulátoru.
6
. Pokud přepnete
27
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 27 01.08.14 15:42
B
Návod k obsluze Solární nástěnná lampa SOL WL 02007
ÚDRŽBA
Čistěte solární modul pravidelně vlhkým hadříkem, abyste zaručili optimální výkon solárního modulu. Zamezte používání jakéhokoli druhu rozpouštědla při čištění a dávejte pozor, abyste nevyvíjeli během čištění příliš veliký tlak na modul.
TECHNICKÁ DATA:
Jmenovité napětí 3,2V
Akumulátor 1xLiFePO4 (3,2V/500mAh) Osvětlovací prostředky 2xLED Dosah hlásiče pohybu 5m Úhel zaznamenávání pohybu 90 ° Doba zapnutí hlásiče pohybu 30 - 40 sek.
LIKVIDACE
Odstraňujte elektrické přístroje ekologickým způsobem! Elektrické spotřebiče nepatří k domovnímu odpadu. Podle Evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických starých přístrojích se musí opotřebené elektrospotřebiče shromáždit zvlášť a odvést k ekologicky nezávadné recyklaci O možnostech likvidace vysloužilých přístrojů se můžete informovat u svého obecního nebo městského úřadu.
Ekologické škody způsobené nesprávnou likvidací baterií a akumulátorů!
Baterie a akumulátory nepatří k domovnímu odpadu. Můžou obsahovat těžké kovy a podléhají manipulaci se zvláštním odpadem. Odevzdejte proto opotřebované baterie v komunální sběrně odpadových surovin.
28
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 28 01.08.14 15:43
I
3
6
5
5m
Telepítési és kezelési utasítás
Napelemes falikar SOL WL 02007
Nagyon köszönjük, hogy e termék megvásárlása mellett döntött.
Az első használatba vétel előtt először is ismerkedjen meg a termékkel. Olvassa el ehhez gyelmesen az alábbi kezelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A készüléket csak a leírásban foglaltak szerint használja, és kizárólag a megadott felhasználási célra. Őrizze meg ezt a kezelési utasítást. Ha továbbadja harmadik személyeknek, minden mellékletével együtt adja ezt is át.
ALKATRÉSZJEGYZÉK
1.
Napkollektor-panel
2.
PIR-érzékelő (mozgásérzékelő)
3.
Szerelőcsavar 2x
4.
LED
5.
Akkutartó ók (hátoldal)
6.
AUTO / OFF kapcsoló (a lámpa hátoldalán)
7.
Szemeknél
1
7
2
4
A NAPELEMES FALIKAR FELSZERELÉSI HELYE
1. A legjobb eredmények érdekében úgy helyezze el a napmodult, hogy közvetlenül érje a napsugárzás, és semmiféle fedése vagy árnyékolása se legyen.
2. Ellenőrizze, hogy a napelemes falikarra semmilyen más fényforrás fénye se essen. Ellenkező esetben a lámpa nem gyullad ki alkonyatkor.
3. A kifogástalan működés érdekében a napelemes falikart legalább 2 – 3 napsütéses nap időtartam alatt fel kell tölteni.
4. Amikor alkalmas helyet keres a felszereléshez, ügyeljen arra, hogy 5 méteres hatótávolság mellett a vízszintes hatósugár kb. 90 °-os (lásd az alábbi ábrát).
90°
90°
29
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 29 01.08.14 15:43
I
Használati útmutató Napelemes falikar SOL WL 02007
SZERELÉSI UTASÍTÁS Falra szerelés
1. Óvatosan csomagolja ki a napelemes falikart és az összes tartozékot.
2. Keressen egy alkalmas helyet a napele mes falikar számára. Ez lehe t a ház falán, egy lépcsőfokon vagy akár egy faoszlopon.
3. Falszerkezetre történő felszereléshez fúrjon mindenekelőtt lyukakat a felerősítő tiplik és a rögzítő csavarok számára. Helyezze be az együtt szállított tipliket a fal felületével azonos szintbe. A lámpa felerősítésére szolgáló csavaroknak legalább 5 mm-re ki kell állniuk a falból.
4. Akassza rá a lámpát a függesz tő szemeknél fogva a cs avarfejekre. Ellenőriz ze, hogy a napelemes falikar szilárdan ül-e rajta.
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. A napelemes falikar hátoldalán található az AUTO / OFF kapcsoló AUTO-állásba állítja, a lámpa folyamatosan ég az alkonyat beállta után.
2. A lámpában 1 LED van, mint készenléti fény; ha a mozgásérzékelő mozgást érzékel, kigyullad hozzá egy további LED.
3. A OFF-helyzetben a lámpa nem ég, az akku azonban egész napon át töltődik.
4. A napelemes falikar teljesítménye évszakonként változik. Egy napsütéses nap után a lámpa hosszabb ideig világít, mint egy borús nap után.
AKKUCSERE A legjobb eredmények elérése érdekében az akkut kétévente cserélni kell.
1. Vegye ki a napelemes falikar hátoldalán található csavarokat.
2. Távolítsa el a régi akkut. Ellenőrizze, hogy az új akku újratölthető LiFePO4 3,2V/500mAh akku legyen.
3. Helyezze be az új akkut az akkutartóba, ügyeljen a helyes polaritásra.
4. Zárja vissza az akkutartót.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha az Ön napelemes falikarja az összes utasítás betartása ellenére sem gyullad ki a sötétedés beállta után, próbálkozzon az alábbi lépésekkel:
1. Ellenőrizze, hogy a napelemes falikarra nem esik-e idegen fényforrás fénye.
2. Ellenőrizze, hogy a napelemes falikar nincs-e napközben árnyékban.
3. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló az AUTO-állásban van-e.
4. Ellenőrizze, hogy az akku helyesen kötötte-e be.
6
. Ha az AUTO / OFF-kapcsolót
30
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 30 01.08.14 15:43
I
Napelemes falikar SOL WL 02007 Használati útmutató
KARBANTARTÁS
Rendszeresen tisztítsa meg a napmodult egy nedves ruhával, hogy az optimális teljesítményt adhasson le. Ne használjon semmilyen tisztítószert, és gyeljen arra, hogy tisztítás közben ne nagyon nyomja meg a modult.
MŰSZAKI ADATOK:
Névleges feszültség 3,2V Akku 1 db LiFePO4 (3,2V/500mAh) Izzó 2 db LED Mozgásérzékelő hatótávolsága 5m Érzékelési szög 90 ° A mozgásérzékelő bekapcsolási ideje 30 - 40 másodperc
SELEJTEZÉS
Az elektromos készülékeket környezetbarát módon kell ártalmatlanítani! Elektromos készülékeket tilos a háziszemétbe dobni. Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló
2012/19/EU Európai Irányelv szerint az elavult elektromos készülékeket külön kell begyűjteni, és
fel kell ajánlani környezetbarát újrahasznosításra. A kiszolgált készülékek ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon a közösségi vagy városi közigazgatásnál.
Környezeti károk léphetnek fel az elemek és akkuk hibás ártalmatlanításakor!
Elemeket és akkukat tilos a háziszemétbe dobni. Mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak és rájuk a veszélyes hulladék kezelésére előírt rendelkezések vonatkoznak. Az elhasznált elemeket ezért a kommunális begyűjtőhelyen adja le.
31
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 31 01.08.14 15:43
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · 67460 Souelweyersheim · France
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
047 2306 /714
BA_SOL_WL_02007_DR_0451_Aenderung_140731.indd 4 01.08.14 15:43
Loading...