Bedienungsanleitung........................................ 2
Operating Instructions .................................. 4
Mode d’emploi .................................................... 6
Gebruiksaanwijzing .......................................... 8
Manuale di istruzioni .................................... 10
Bruksanvisning .............................................. 12
Manual de instrucciones.............................. 14
Instrukcja obsługi .......................................... 16
Návod k obsluze.............................................. 18
Használati útmutató ........................................ 20
Kullanım talimatı ........................................22
Käyttöohje ................................................24
Οδηγίες χρήσης ..........................................26
Руководство по эксплуатации ..................28
Manual de instruções..................................30
Kasutusjuhend..........................................32
Návod na obsluhu ......................................34
Navodilo za uporabo ..................................36
Naudojimo instrukcija ................................38
Lietošanas instrukcija ................................40
SHL DN 54 S IP54
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 1
2
Werkstatt-Stableuchte
SHL DN 54 S IP54
Sicherheitshinweise
•
Bitte lesen Sie die Bedienungsanweisung vor
Gebrauch genau durch und bewahren Sie sie auf.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die
Leuchte und die Netzanschlussleitung auf
etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie die
Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen. Wenn die
Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss die
Leuchte vernichtet werden.
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in welcher
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Lebensgefahr!
• Halten Sie Kinder von der Arbeitsleuchte fern.
Kinder können die Gefahr durch den
elektrischen Strom nicht einschätzen.
• Trennen Sie die Leuchte vor der Reinigung von
der Netzspannung. Reinigen Sie die Leuchte
regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien
Tuch. Um hartnäckigere Verschmutzungen zu
entfernen, kann ein leicht angefeuchtetes Tuch
verwendet werden. Benutzen Sie keine
Lösungsmittel, ätzenden Reinigungsmittel o.ä.
• Die Leuchte enthält keine Komponenten, die
gewartet werden müssen. Leuchtmittel sind
nicht austauschbar!
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 2
Te
c
hni
s
c
he
D
a
te
n
Spa
n
n
u
n
g
/
F
re
q
u
e
n
z
:
2
20
-
2
4
0
V~/5
0
/6
0
Hz
Le
u
chtmi
t
te
l
:
5
4
SM
D
L
E
Ds
Au
f
n
a
h
me
-Le
i
stu
n
g
:
5
,
0
W
Sch
u
t
za
r
t
:
I
P
5
4
K
a
b
e
l
:
5
m
H0
5
RN-F
2
x1
,
0
Temperaturbereich:
-20°C – +40°C
Entso
r
gu
ng
Werfen Sie Elektr
o
gerät
e n
icht in
den
Ha
usmüll!
G
emäß
Eur
o
päi
scher
R
ic
htl
i
ni
e
2012/19/
EG
über El
ektro
- und El
ektro
nik-
Al
tger
äte und
Um -
setzung
in national
es Recht müssen ver
brauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
ei
ner
umw
el
tgerechten Wi
ederverwertung zugeführt
wer
den. Möglichkei
ten zur Entso
r
gung des
ausgedienten Gerätes er
f
ahren Si
e bei
Ihrer
Gemeinde- o
der S
tadtverwaltung.
Her
st
eller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Für weitere Informationen empfehlen wir den
Bereich Service/FAQ's auf unserer homepage
www.brennenstuhl.com.
3
Bedienungsanleitung SHL DN 54 S IP54
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 3
4
Workshop Inspection Lamp
SHL DN 54 S IP54
Safety Instructions
• Please read the user guide carefully before
using the inspection lamp and keep it in a safe
place.
• Inspect the lamp and the power supply cord for
damage before each use. Do not use the lamp
if you see any damage. The lamp must be
destroyed if the power supply cord is damaged.
Failure to heed this warning may result in
potentially fatal electric shock!
• Do not use the workshop lamp in explosionprone areas containing flammable liquids,
gases or dusts. Mortal danger!
• Keep children away from the inspection lamp.
Children are unable to recognize the dangers
associated with electricity.
• Unplug the inspection lamp from the power
supply before cleaning it. Clean the lamp regularly with a dry, lint-free cloth. The cloth may
be dampened slightly to remove stubborn dirt,
if needed. Do not use solvents, corrosive
cleaners or the like.
• The lamp does not contain any components
that nee servicing. Illuminants are not
replaceable!.
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 4
5
Operating Instructions SHL DN 54 S IP54
Technical Data
Voltage/Frequency: 220-240 V~/50/60 Hz
Bulbs: 54 SMD LEDs
Power consumption: 5,0 W
Degree of protection: IP 54
Cable: 5 m H05RN-F 2x1,0
Temperature range: -20°C – +40°C
Disposal
Do not dispose of electrical equipment in
the household waste!
In accordance with European Directive
2012/19/EC relating to old electrical and electronic
appliances and its translation into national law, used
electrical equipment must be collected separately
and recycled in an ecologically compatible way.
Contact your local council to find about the
current options for the disposal of discarded
electrical equipment.
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
For further information please see our
Service/FAQ section at www.brennenstuhl.com.
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 5
6
Lampe torche atelier
SHL DN 54 S IP54
Consignes de sécurité
• Veuillez lire soigneusement le mode d’emploi
avant utilisation et le conserver.
• Vérifiez avant chaque utilisation la lampe et le
cordon d’alimentation ne soient pas endommagés. N’utilisez jamais la lampe si vous détectez
le moindre endommagement. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, n’utilisez plus
la lampe.
Le non-respect de ces consignes induit un
danger de mort par électrocution !
• Ne pas utiliser cette lampe dans un environne-
ment explosif contenant des vapeurs, gaz ou
poussières inflammables. Danger de mort !
• Tenez les enfants éloignés de la lampe de
travail. Les enfants sous-estiment les dangers
liés au choc électrique.
• Débranchez la lampe avant de la nettoyer.
Nettoyez régulièrement la lampe à l’aide d’un
chiffon sec sans peluches. Utilisez un chiffon
humide pour supprimer les impuretés tenaces.
N’utilisez pas de solvant, de nettoyant corrosif
etc.
• La lampe ne contient aucun composant
nécessitant une maintenance. Les ampoules
ne sont pas échangeables !
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 6
7
Caractéristiques techniques :
Tension/Fréquence : 220-240 V~/50/60 Hz
Ampoule : 54 LED SMD
Puissance d’entrée : 5,0 W
Type de protection : IP 54
Câble : 5 m H05RN-F 2x1,0
Domaine de température :-20°C – +40°C
Mise au rebut
Ne jetez pas les appareils électriques usés
dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2012/19/EG
relative aux appareils électriques et
électroniques usa gés et sa version nationale, les
appareils électriques usés doivent être collectés
séparément et recyclés dans le respect de l’environnement. Renseignez-vous auprès de votre
mairie ou de votre ville concernant les possibilités
de mise au rebut de l’appareil usé.
Fabricant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Pour de plus amples informations, nous vous
invitons à consulter la rubrique Service/FAQ de
notre site www.brennenstuhl.com
Mode d’emploi SHL DN 54 S IP54
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 7
Werkplaats staaflamp
SHL DN 54 S IP54
Veiligheidsinstructies
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik
alstublieft aandachtig door en bewaar deze.
• Controleer de lamp en de kabel voor ieder
gebruik op eventuele beschadigingen. Gebruik
de lamp nooit, als u een beschadiging hebt
geconstateerd. Als de stroomkabel beschadigd
is, moet de lamp vernietigd worden.
Bij het niet in acht nemen bestaat
levensgevaar door elektrische schok!
• Gebruik de werklamp niet in een
explosiegevaarlijke omgeving, waarin zich
brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen
bevinden. Levensgevaar!
• Houd kinderen uit de buurt van de werklamp.
Kinderen kunnen de gevaren door elektrische
stroom niet inschatten.
• Verbreek de stroomverbinding van de lamp voor
de reiniging. Reinig de lamp regelmatig met een
droge, pluisvrije doek. Om hardnekkige verontreinigingen te verwijderen, kunt u een licht
vochtig doekje gebruiken. Gebruik geen
oplosmiddelen, bijtende reinigingsmiddelen o.i.d.
• De lamp bevat geen componenten die moeten
worden onderhouden. Led-lampen zijn niet vervangbaar!
8
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 8
9
Technische gegevens
Spanning/frequentie: 220-240 V~/50/60 Hz
Lamp: 54 SMD-led's
Opgenomen vermogen: 5,0 W
Veiligheidsklasse: IP 54
Kabel: 5 m H05RN-F 2x1,0
Temperatuurbereik: -20°C – +40°C
Verwijdering
Gooi elektrische apparaten niet bij het
huisvuil!
Conform Europese richtlijn 2012/19/EG
voor
elektrische en elektronische apparatuur en de om zetting daarvan in nationaal recht moeten oude
elektrische apparaten apart worden verzameld en
op een milieuvriendelijke wijze worden gerecycled.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie
geven over de afvalverwijdering van het
uitgediende apparaat.
Fabrikant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Voor meer informatie raden wij u aan de rubriek
Service/FAQs op onze homepage
www.brennenstuhl.com te bezoeken.
Gebruiksaanwijzing SHL DN 54 S IP54
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 9
10
Lampada d’ispezione da
officina
SHL DN 54 S IP54
Avvertenze di sicurezza
• Leggere attentamente le istruzioni prima dell’
uso e conservarle.
• Prima dell’utilizzo verificare che la lampada e il
cavo di alimentazione non siano danneggiati.
Non utilizzare mai la lampada qualora si ris con trassero dei danni. In caso di danneggiamento
del cavo, la lampada deve essere distrutta.
L’inosservanza può provocare pericolo di
morte per folgorazione!
• Non utilizzare la lampada da lavoro in ambienti
potenzialmente esplosivi in presenza di liquidi,
gas o polveri infiammabili. Pericolo di morte!
• Tenere la lampada lontano dalla portata dei
bambini. Potrebbero non rendersi conto del
pericolosità della corrente elettrica.
• Prima di procedere alla pulizia staccare la
lampada dalla tensione di rete. Pulire la
lampada regolarmente con un panno asciutto
e privo di lanugine. Per rimuovere lo sporco
più ostinato, è possibile utilizzare un panno
leggermente umido. Non applicare solventi,
detergenti corrosivi o simili.
• La lampada non comprende componenti che
richiedono manutenzione. La lampada
ricaricabile non è sostituibile.
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 10
Dati tecnici
Tensione e frequenza 220-240 V~/50/60 Hz
Lampada: 54 LED SMD
Consumo energetico: 5,0 W
Tipo di protezione: IP 54
Cavo: 5 m H05RN-F 2x1,0
Gamma di temperatura: -20°C – +40°C
Smaltimento
Non gettare le apparecchiature elettriche
tra i rifiuti domestici!
In conformità alla Direttiva Europea
2012/19/EG
relativa ai rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche e alla rispettiva
applicazione nell’ambito giuridico nazionale, le
apparecchiature elettroniche usate devono essere
raccolte separatamente e riciclate nel rispetto
dell’ambiente. Ulteriori indicazioni sullo smalti mento di questi prodotti sono reperibili presso
l’amministrazione comunale della propria città.
Produttore
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Per ulteriori informazioni consultare la voce Service/
FAQ’S sul nostro sito web www.brennenstuhl.com.
11
Manuale di istruzioni SHL DN 54 S IP54
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 11
12
Verkstads-stavlampa
SHL DN 54 S IP54
Säkerhetsinformation
• Läs bruksanvisningen noga före användning
och spara den för framtida bruk.
• Kontrollera lampan och nätkabeln före varje
användning med avseende på eventuella
skador. Använd under inga omständigheter
lampan, om den är skadad på något sätt. Vid
skador på nätkabeln, måste lampan kasseras.
Beaktas ej detta föreligger livsfara på grund
av elektrisk stöt!
• Använd inte arbetslampan i områden där det
råder explosionsrisk och där det finns
brännbara vätskor, gaser eller damm. Livsfara!
• Håll barn borta från arbetslampan. Barn förstår
inte den risk som elektrisk ström utgör.
• Ta bort lampan från nätspänningen innan du
börjar med rengöringen. Rengör lampan regelbundet med en torr, luddfri duk. För att ta bort
envis smuts, kan du använda en lätt fuktad duk.
Använd inga lösningsmedel, frätande
rengöringsmedel eller liknande.
• Lampan innehåller inga komponenter som
behöver underhållas. Lamporna är inte
utbytbara!
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 12
Tekniska specifikationer
Spänning/frekvens: 220-240 V~/50/60 Hz
Lampor: 54 SMD LEDs
Effekt: 5,0 W
Skyddstyp: IP 54
Kabel: 5 m H05RN-F 2x1,0
Temperaturområde: -20°C – +40°C
Avfallshantering
Kasta inte elektrisk utrustning i
hushållsavfallet!
Enligt EU-direktiv 2012/19/EG
om uttjänta
elektriska- och elektroniska apparater ska trasiga
eller uttjänta elektriska apparater källsorteras och
lämnas till återvinning i enlig het med gällande
nationell miljölagstiftning. Kontakta kommunen
för ytterligare information om avfallshantering av
den uttjänta apparaten.
Tillverkare
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
För närmare information rekommenderar vi ett
besök på vår hemsida under service/frågor och
svar www.brennenstuhl.com.
13
Bruksanvisning SHL DN 54 S IP54
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 13
14
Lámpara de taller
SHL DN 54 S IP54
Indicaciones de seguridad
• Lea atentamente este manual de instrucciones
antes de cada uso y consérvelo
adecuadamente.
• Compruebe antes de cada uso que la lámpara y
el cable de red se encuentran en perfecto
estado. Nunca utilice la lámpara si detecta
algún tipo de daño. Si el cable de red está
dañado deberá deshacerse de la lámpara.
¡En caso de no tomar en cuenta estas consi-
deraciones se expondrá a un peligro de
muerte por descarga eléctrica!
• No utilice la lámpara en lugares en los que exi-
sta riesgo de explosión, donde haya líquidos,
gases o polvos inflambles. ¡Peligro de muerte!
• No ponga la lámpara al alcance de los niños.
Los niños no suelen ser conscientes del peligro
que supone una descarga eléctrica.
• Desconecte la lámpara de la red eléctrica antes
de proceder a su limpieza. Limpie
regularmente la lámpara con un paño seco y
sin pelusas. En caso de suciedad incrustada
puede utilizar un paño ligeramente
humedecido. No utilice disolventes, productos
de limpieza corrosivos o similares.
• La lámpara de LED no tiene componentes que
necesiten un mantenimiento. Las fuentes
luminosas no son intercambiables.
059814 SHL DN 54 10.07.14 15:26 Seite 14