Brennenstuhl RCS 2044 N User Manual [en, es, de, ru]

Bedienungsanleitung ...................................... 2
Operating instructions ................................ 11
Bedieningshandleiding ................................ 19
Bruksanvisning .............................................. 27
Manual de instrucciones.............................. 35
Kezelési utasítás............................................ 44
Kullanma talimatı ............................................ 53
Käyttöohje........................................................ 61
Οδηγίες χρήσης................................................ 69
Руководство по эксплуатации.................... 79
Manual de instruções.................................... 89
Kasutusjuhend................................................ 98
Funkschalt-Set
Wireless Controller Set
Draadloze schakelset
por radio
IP 20 + IP 44
RCS 2044
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 1
Bedienungsanleitung
Funkschalt-Set RCS 2044 N Comfort
SICHERHEI T
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Geräte sind als Funkschalt-Set für den Privatgebrauch konstruiert. Sie sind für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Das Funkschalt-Set dient zum Ein- und Ausschalten von Lampen und Elektrogeräten. Die IP 20 Schaltsteckdosen sind nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Die IP 44 Schaltsteckdose (mit Klappdeckel) ist für die Verwendung im Freien geeignet. Die Geräte dürfen nur einzeln betrieben werden. Nicht mehrere Schaltsteckdosen hintereinander stecken. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie die Geräte benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanlei­tung auf. Falls Sie die Geräte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.
Grundlegende Sicherheitshinweise
• Kinder erkennen nicht die Gefahren, die bei unsachgemäßem Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Elektro­geräte benutzen.
• Erstickungsgefahr! Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Kinder können Kleinteile verschlucken und daran ersticken.
• Die Schaltsteckdosen nur in herkömmliche Schutzkontakt­steckdosen mit einer Wechselspannung von 220 - 240 V und 50 Hz stecken.
Die Schaltsteckdosen nicht in ein Verlängerungskabel stecken.
• Nur Verbraucher innerhalb der angegebenen Leistungsgrenzen der Schaltsteckdosen anschließen.
2
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 2
3
• Keine Verbraucher anschließen, deren unbeaufsichtigtes Einschalten Brände oder andere Schäden auslösen kann (z.B. ein Bügeleisen)
Keine Verbraucher anschließen, die einen Motorkondensator benötigen (z.B. ein Kühlschrank).
• Die Schaltsteckdosen nicht abdecken. Unter der Abdeckung staut sich die Hitze. Es besteht Brandgefahr.
• Die Geräte regelmäßig auf Schäden kontrollieren. Beschädigte Teile nicht ersetzen. Wenden Sie sich an den Hersteller oder entsorgen Sie die Geräte umweltgerecht.
• Die Geräte nicht mit nassen Händen anfassen.
• Um die Schaltsteckdosen spannungslos zu schalten, die Schaltsteckdosen vom Stromnetz trennen.
Batterien müssen mit besonderer Vorsicht behandelt werden.
• Explosionsgefahr! Nicht wiederaufladbare Batterie nicht versuchen aufzuladen.
• Sobald Batterie verbraucht ist, diese aus dem Batteriefach entnehmen und umweltgerecht entsorgen.
• Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen.
• Batterien nicht öffnen oder kurzschließen.
• Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann zu Haut­reizungen führen. Bei Kontakt die Flüssigkeit mit viel Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, Augen nicht reiben, sondern sofort gründlich mit Wasser ausspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
• Wenn Sie die Batterie nicht benutzen, entnehmen Sie sie, um unnötige Entladung zu vermeiden.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gemäß
Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver­wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Bedienungsanleitung RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 3
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder­müllbehandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
GERÄTE
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind: – zwei Schaltsteckdosen IP 20 (weiß) – eine Schaltsteckdose IP 44 (schwarz) – eine Fernbedienung mit Batterie A23
Geräteübersicht
1 Schaltsteckdosen IP 20 7 Fernbedienung 2 Funktionsleuchten 8 Funktionsleuchte 3 Schaltsteckdose IP 44 Fernbedienung 4 Abdeckklappe IP 44 9 Tasten OFF (A,B,C,D) 5 Schutzkontaktsteckdosen 10 Deckel Batteriefach
mit Kinderschutz 11 Tasten ON (A,B,C,D)
6 Schutzkontaktstecker 12 DIP-Schalter
13 Batteriefach
4
Bedienungsanleitung RCS 2044 N
1
2
3
4
5
6
7
8
1011 9
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 4
5
Geräte vorbereiten
Bevor Sie die Geräte benutzen können, müssen Sie – die Batterie einsetzen, – den Systemcode zwischen der Fernbedienung und den
Schaltsteckdosen synchronisieren und
– ein Tastenpaar ON/OFF der Fernbedienung einer
Schaltsteckdose zuweisen.
Hinweis: Die Schaltsteckdosen immer direkt in die Wandsteckdose stecken. Die IP 44 Schaltsteckdose (schwarz) darf nur in der auf dem Geräteetikett angezeigten Richtung in eine Wandsteckdose gesteckt werden, damit der Spritzwas­serschutz gewährleistet ist (Pfeil h muss nach oben zeigen).
Batterie in Fernbedienung einsetzen Vorsicht! Achten Sie auf die richtige Polung der Batterie.
Eine falsch eingesetzte Batterie kann Sachschäden verursachen.
1. Den Deckel (10) des Batteriefachs (13) öffnen.
2. Die Batterie einsetzen, wie die Abbildung zeigt.
3. Das Batteriefach (13) schließen.
4. Eine beliebige Taste der Fernbedienung (7) drücken.
Die Funktionsleuchte (8) leuchtet, wenn eine Taste
gedrückt wird. Leuchtet beim Drücken die Funktionsleuchte (8) nicht, bekommt das Gerät keine Energie von der Batterie. Überprüfen Sie, ob Sie die Batterie richtig eingesetzt haben.
Systemcode synchronisieren
Vor der ersten Verwendung der Geräte muss der Systemcode synchronisiert werden, damit alle Schaltsteckdosen auf das Funksignal der Fernbedienung reagieren. Dazu muss jeder
Bedienungsanleitung RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 5
Schaltsteckdose eine Frequenz eines Tastenpaares der Fernbedienung zugewiesen werden, damit jede Schalt ­steckdose einzeln zu bedienen ist. Verstellen Sie die DIP-Schalter mit einem geeigneten Gegen­stand, beispielsweise einem kleinen Schraubendreher, indem Sie die DIP-Schalter nach oben oder nach unten schieben.
Systemcode an der Fernbedienung einstellen
1. Den Deckel (10) des Batteriefachs (13) öffnen.
2. Mit den DIP-Schaltern (12) 1 bis 5 einen beliebigen
Systemcode einstellen.
3. Das Batteriefach (13) schließen.
Systemcode an der Schaltsteckdose einstellen
Rückseite Schaltsteckdose
1. Die Schraube (16) der Abdeckung (18) auf der Rückseite
der Schaltsteckdose mit einem passenden Kreuzschlitz-
Schraubendreher herausdrehen.
2. Die Abdeckung (18) über der Schraubenöffnung (17) leicht
anheben und nach außen schwenken.
3. Mit den DIP-Schaltern (14) 1 bis 5 den gleichen Systemcode
einstellen wie bei der Fernbedienung.
6
Bedienungsanleitung RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 6
7
Schaltsteckdose einer Bedientaste an der Fernbedienung zuweisen (A, B, C oder D)
1. Mit den DIP-Schaltern (14) A bis D eine Bedientaste der
Fernbedienung einstellen:
Der DIP-Schalter E ist nicht belegt.
Bedientaste Fernbedienung DIP-Schalter Schaltsteckdose
ABCDE A ON OFF OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF OFF C OFF OFF ON OFF OFF D OFF OFF OFF ON OFF
2. Die Abdeckung (18) nach innen schwenken und schließen.
3. Die Schraube (16) durch die Schraubenöffnung (17) in das
Gewinde (15) einsetzen und festziehen.
Beispiel
Stellen Sie an der Fernbedienung den Systemcode 123 ein.
Stellen Sie bei allen Schaltsteckdosen den Systemcode 123 ein. Stellen Sie außerdem eine Bedientaste ein. In der Abbil­dung ist das Tastenpaar A mit dem DIP-Schalter A eingestellt:
Bedienungsanleitung RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 7
Geräte anschließen
Die Reichweite des Funksignals der Fernbedienung beträgt max. 25 m und ist abhängig von den baulichen Gegebenheiten.
Die Reichweite kann durch bauliche (z.B. Stahlbeton), elektrische (z.B. elektrische Leitung) oder elektromagne­tische (z.B. Telefon) Gegebenheiten gestört werden. Falls notwendig, entfernen Sie die Störquelle oder halten Sie einen entsprechenden Abstand zur Störquelle ein.
Um die Schaltsteckdosen anzuschließen
• die Schaltsteckdosen in eine Wandsteckdose stecken. (Rich-
tung beachten beim schwarzen IP 44 Stecker!)
Um die Fernbedienung funktionsfähig zu machen
• die Batterie in das Batteriefach (13) einlegen.
BEDIENUNG
Schaltsteckdose einschalten
1. Die Schaltsteckdose (1) bzw. (3) in eine Wandsteckdose
stecken.
2. Das zu schaltende Gerät in die Schutzkontaktsteckdose (5)
stecken.
3. Die voreingestellte Taste ON (11), (z.B. A) drücken, um die
Schaltsteckdose (1) bzw. (3) einzuschalten. Die Funktionsleuchte der Fernbedienung (8) leuchtet bei jedem Tastendruck. Die Funktionsleuchte (2) an der IP 20 Schaltsteckdose leuchtet.
Schaltsteckdose ausschalten
1. Die voreingestellte Taste OFF (9) (z.B. A) drücken, um die
Schaltsteckdose (1) bzw. (3) auszuschalten.
8
Bedienungsanleitung RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 8
9
Die Funktionsleuchte der Fernbedienung (8) leuchtet bei jedem Tastendruck. Die Funktionsleuchte (2) an der IP 20 Schaltsteckdose erlischt.
REINIGUNG
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag.
Vor dem Reinigen das Gerät vom Stromnetz nehmen.
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Eindringende Flüssigkeit kann zu einem Kurzschluss führen.
Achtung! Gefahr durch aggressive Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zur Reinigung nie aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und mildem Reinigungs­mittel. Stellen Sie vor der nächsten Verwendung sicher, dass das Gerät vollständig getrocknet ist.
WART UNG
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Batterie auf Schäden.
TECHN ISCHE DATEN
Betriebsspannung 230 V ~ 50 Hz Schaltspannung 230 V ~ 4,35 A Schaltleistung Schaltsteckdose max. 1000 W Reichweite Funksignal max. 25 m Betriebsfrequenz 433,92 MHz Umgebungstemperatur 0 ° bis 35 °C Lagertemperatur - 40 ° bis 70 °C Batterie 12 Volt, Typ A 23 Schutzart 2 x IP 20, 1 x IP 44 EG-konform
Bedienungsanleitung RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 9
Konformitätserklärung
In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht: 1999/5/EG R&TTE-Richtlinie 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EG EMV-Richtlinie 2011/65/EU (RoHS II) Die Konformitätserklärung ist unter folgendem Link hinterlegt: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507400.pdf
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH u. Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen Deutschland
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ’s auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com
10
Bedienungsanleitung RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 10
11
Operating Instructions for
the RCS 2044 N Comfort Wireless Controller Set
SAFE TY
Intended Use
The devices are designed to function as a wireless controller set for private use. They are not suitable for commercial purposes. The wireless controller set is used to switch lamps and electrical devices off and on. The IP 20 switchable sockets are only suitable for use in closed rooms. The IP 44 switchable socket (with hinged cover) can be used outdoors. Devices must be operated individually. Do not connect several switchable sockets in series. Any other use will be deemed contrary to the intended use. The manufacturer is not liable for damage as a result of using the devices for purposes other than the ones for which they are intended.
Operating Instructions
Make sure you read the entire operating instructions before using the devices. Do not throw away the operating instruc­tions. Include these operating instructions if you give the devices to someone else.
Basic Safety Information
• Children are not aware of the dangers that can result from
the improper use of electrical devices. Do not allow children to use electrical devices unattended.
• Choking hazard! Do not leave packaging material lying
around. Children can swallow small parts and choke.
• Always plug the switchable sockets into traditional Schuko
sockets with an AC voltage of 220 - 240 V and 50 Hz.
• Do not connect the switchable sockets to an extension cord.
• Always connect the switchable sockets to loads that are
within the listed power limits.
• Do not connect any loads that could cause a fire (e.g., irons)
or other damage if they switch on unattended.
• Do not connect loads that require a motor capacitor (e.g.,
refrigerators).
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 11
• Do not cover the switchable sockets. Heat will accumulate
underneath the cover, resulting in a fire hazard.
• Check the devices regularly for damage. Do not replace
damaged parts. Contact the manufacturer or dispose of the devices in an environmentally safe manner.
• Do not handle the devices with wet hands.
• Disconnect the switchable sockets from the mains to set
them to zero potential.
Special care is required when handling batteries.
• Risk of explosion! Do not try to recharge non-rechargeable
batteries.
• As soon as a battery is empty, remove it from the battery
compartment and dispose of it in an environmentally safe manner.
• Do not throw batteries into the fire or expose them to high
temperatures.
• Do not open or short-circuit batteries.
• Battery acid leaking from a battery can result in skin irrita-
tion. If you come into contact with battery acid, rinse the skin with plenty of water. In case of contact with the eyes, do not rub your eyes; rinse immediately with plenty of water and seek medical advice at once.
• Remove the battery when not in use to avoid discharging it
unnecessarily.
DISPOSAL
Dispose of Electrical Devices in an Environmentally Safe Manner!
Electrical devices do not belong in the household rubbish. According to Directive 2012/19/EC on waste electrical and electronic equipment used electrical equipment must be collected separately and recycled in an environmentally safe manner. Contact your municipal administration for informa­tion on how to dispose of your used device.
Incorrect Battery Disposal Damages the
Environmental!
Batteries do not belong in the household rubbish. They can contain toxic heavy metals and must be treated as hazardous
12
Operating instructions RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 12
13
waste. Used batteries must be taken to a municipal collection point.
DEVICES
Items Included
The delivery includes: – two IP 20 switchable sockets (white) – one IP 44 switchable socket (black) – one remote control with A23 battery
Device Overview
1 IP 20 switchable sockets 8 Remote control function 2 Function indicator lights indicator light 3 IP 44 switchable socket 9 OFF buttons (A,B,C,D) 4 IP 44 protective cap
10 Battery compartment cover
5 Schuko socket 11 ON buttons (A,B,C,D)
with child protection 12 DIP switch 6 Schuko plug 13 Battery compartment 7 Remote control
Operating instructions RCS 2044 N
1
2
3
4
5
6
7
8
1011 9
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 13
Device Set-Up
Before you use the devices you must – insert the battery, – synchronise the system code between the remote control
and the switchable sockets and
– assign one pair of ON/OFF buttons to the remote control of
a switchable socket
Note: Always plug the switchable sockets directly into the wall outlet. The IP 44 switchable socket (black) must be inserted into the wall outlet exactly as indicated on the device label (arrow h must point up) to guarantee splash water protection.
Insert the Battery in the Remote Control Caution! Make sure the polarity of the battery is correct.
Incorrectly inserted batteries may result in accidental damage to property.
1. Open the cover (10) of the battery compartment (13).
2. Insert battery as shown.
3. Close the battery compartment (13).
4. Push any button on the remote control (7). The function
indicator light (8) lights up if a button is pushed. If the function indicator light (8) does not light up the device is not receiving any power from the battery. Check to make sure you have inserted the battery correctly.
Synchronise the System Code
The system code must be synchronised before using the device for the first time to ensure that all switchable sockets respond to the wireless signal from the remote control. For
14
Operating instructions RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 14
15
that purpose each switchable socket must be assigned the frequency associated with one pair of buttons on the remote control to allow each switchable socket to be controlled indi­vidually. Adjust the DIP switches with a suitable item, such as a small screwdriver, by pushing the DIP switches either up or down.
Set the System Code on the Remote Control
1. Open the cover (10) of the battery compartment (13).
2. Set the system code of your choice using DIP switches (12)
1 to 5.
3. Close the battery compartment (13).
Set the System Code at the Switchable Socket
Back side of switchable socket
1. Unscrew the screw (16) and the cover (18) on the rear of
the switch socket using a suitable Phillips head screwdriver.
2. Gently lift up the cover (18) over the screw opening (17) and
swivel to the outside.
3. Using the DIP switches (14) 1 to 5, set the same system
code as on the remote control.
Operating instructions RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 15
Assign the switchable socket to one of the control keys on the remote control (A, B, C or D)
1. Use the DIP switches (14) A to D to set a control key on the
remote control:
DIP switch E is unassigned.
Control key on remote control DIP switch on switchable socket
ABCDE A ON OFF OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF OFF C OFF OFF ON OFF OFF D OFF OFF OFF ON OFF
2. Swivel the cover (18) to the inside and close.
3. Insert the screw (16) into the thread (15) through the screw
opening (17) and tighten.
Example
Set the system code to 123 on the remote control.
Set all switchable sockets to system code 123. Also assign a control key. In the drawing, button pair A has been set with DIP switch A:
16
Operating instructions RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 16
17
Connecting the Devices
The wireless signal of the remote control has a maximum range of 25 m and is dependent upon the design of the building.
The range is subject to interference based on construc­tion-related (e.g., reinforced concrete), electrical (e.g., wiring) or electromagnetic (e.g., telephone) factors. If necessary, remove the source of the interference or increase the distance to the source.
To connect the switchable sockets,
• plug the switchable sockets into a wall outlet. (Ensure
correct position of black IP 44 connector!)
To render the remote control operable
• insert the battery in the battery compartment (13).
OPERATION
Turning the Switchable Socket on
1. Plug the switchable socket (1) or (3) into a wall outlet.
2. Plug the device to be operated into the Schuko outlet (5).
3. Push the preset ON button (11) (A, for example) to turn the
switchable socket (1) or (3) on. The function indicator light of the remote control (8) lights up every time a button is pressed. The function indicator light (2) of the IP 20 switchable socket lights up.
Turning the Switchable Socket Off
1. Push the preset OFF button (9) (A, for example) to turn the switchable socket (1) or (3) off. The function indicator light of the remote control (8) lights up every time a button is pressed. The function indicator light (2) of the IP 20 switchable socket goes out.
CLEANING
Caution! Danger of electric shock.
Disconnect the device from the mains before cleaning.
Caution! Danger of electric shock.
Make sure that no moisture gets into the device. Mois-
ture in the device can cause a short circuit.
Operating instructions RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 17
Caution! Danger from aggressive cleaning agents.
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents on the device. Clean the device with a soft, slightly damp cloth and a mild cleaner. Make sure the device is completely dry before using it again.
MAINTENAN CE
Check the battery regularly for damage.
SPECI FICATI ONS
Operating voltage: 230 V ~ 50 Hz Switched voltage: 230 V ~ 4.35 A Switching capacity of switchable socket: max. 1000 W Wireless signal range: max. 25 m Operating frequency: 433.92 MHz Ambient temperature: 0° to 35° C Storage temperature: - 40° to 70° C Battery: 12 Volt, type A 23 IP class: 2 x IP 20, 1 x IP 44 EC compliance:
Declaration of Conformity
The CE mark has been affixed in compliance with the following European directives:
• 1999/5/EC R&TTE directive
• 2006/95/EC Low voltage directive
• 2004/108/EC EMC directive
• 2011/65/EU (RoHS II) The declaration of conformity can be found by clicking on this link: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507400.pdf
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH u. Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen Germany
For more information we recommend visiting the Service/FAQ section on our home page. www.brennenstuhl.com
18
Operating instructions RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 18
19
Bedieningshandleiding
schakelset RCS 2044 N Comfort
BEVEILIGIN G
Beoogd gebruik
De apparaten zijn ontworpen als draadloze schakelset voor thuisgebruik. Ze zijn niet geschikt voor bedrijfsdoeleinden. De schakelset is bedoeld voor het in- en uitschakelen van lampen en elektrische apparaten. Het IP20-stopcontact is uitsluitend geschikt voor gebruik in afgesloten ruimten. Het IP44-schakelstopcontact (met klapdeksel) is geschikt voor toepassing buitenshuis. De apparaten mogen alleen afzonderlijk worden gebruikt. Plaats niet meerdere schakelstopcontacten achter elkaar. Elke ander gebruik wordt als niet-beoogd gebruik beschouwd. Voor schade als gevolg van niet-beoogd gebruik is de fabri­kant niet aansprakelijk.
Bedieningshandleiding
Lees deze handleiding volledig door, voordat u de apparaten gebruikt. Bewaar de bedieningshandleiding. Indien u de bedieningshandleiding aan een ander geeft, geef dan ook de bedieningshandleiding mee.
Basisveiligheidsvoorschriften
• Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die kunnen
voortvloeien uit onjuist gebruik van elektrische apparaten. Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken.
• Verstikkingsgevaar! Laat het verpakkingsmateriaal niet
achteloos liggen. Kinderen kunnen kleine delen inslikken en daardoor stikken.
• Het schakelstopcontact alleen in traditionele raadaardestop-
contacten met een wisselspanning van 220-240 V en 50 Hz steken.
Het schakelstopcontact niet met een verlengkabel verbinden.
• Sluit alleen verbruikers aan die zich binnen de aangegeven
vermogensgrenzen van het schakelstopcontact bevinden.
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 19
• Sluit geen verbruikers aan die door onbeheerd inschakelen,
brand (bijv. een strijkijzer) of andere schade kunnen veroor­zaken.
• Sluit geen verbruikers aan die een motorcondensator
gebruiken (bijv. een koelkast).
• Dek het schakelstopcontact niet af. Onder de afdekking
hoopt zich warmte op. Er bestaat brandgevaar.
• Controleer de apparaten regelmatig op schade. Vervang
beschadigde onderdelen. Neem contact op met de fabrikant of verwijder de apparaten conform de milieuvoorschriften.
• De apparaten niet met natte handen vastpakken.
• Om het schakelstopcontact zonder spanning te schakelen,
ontkoppel het schakelstopcontact van de voeding.
Batterijen moeten met uiterste voorzichtigheid worden behandeld.
• Explosiegevaar! Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op
te laden.
• Haal de batterijen uit het batterijvak zodra ze leeg zijn en
gooi ze conform de milieuvoorschriften weg.
• Gooi batterijen niet in vuur en stel ze niet bloot aan hoge
temperaturen.
• Batterijen niet openen of kortsluiten.
• Batterijzuur, dat uit een batterij lekt, kan huidirritaties
veroorzaken. Spoel de huid schoon bij contact met de vloeistof. Als de vloeistof in de ogen komt, niet in de ogen wrijven, maar direct grondig spoelen met water en onmiddellijk een arts waarschuwen.
• Haal de batterij uit het batterijvak wanneer u de batterij niet
gebruikt. Zo voorkomt u onnodig ontladen.
VERWIJDERIN G
Elektrische apparaten conform de milieuvoorschriften verwijderen!
Elektrische apparaten horen niet bij het huishoudafval. Gebruikte elektrische apparaten moeten volgens Europese richtlijn 2012/19/EC gescheiden worden ingezameld en volgens de milieuvoorschriften op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. Over de mogelijkheden voor het verwij­deren van afgedankte apparaten kunt u informatie opvragen bij de lokale instanties in uw gemeente.
20
Bedieningshandleiding RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 20
21
Milieuvervuiling door onjuiste verwijdering van
batterijen!
Batterijen behoren niet bij het huishoudafval. Ze kunnen zware giftige metalen bevatten en zijn onderworpen aan een behandeling voor giftige stoffen.
APPARATEN
Pakketinhoud
De pakketinhoud bevat het volgende: – twee schakelstopcontacten IP20 (wit) – één schakelcontactdoos IP44 (zwart) – één afstandsbediening met batterij A23
Apparatenoverzicht
1 Schakelstopcontact IP20 7 Afstandsbediening 2 Functielampjes 8 Functielampje 3 Schakelstopcontact IP44 9 Knoppen OFF (A,B,C,D) 4 Afdekklep IP44 10 Deksel batterijvak 5 Randaardestopcontact 11 Knoppen ON (A,B,C,D)
met kinderbeveiliging 12 DIP-schakelaar
6 Randaardestekker 13 Batterijvak
Bedieningshandleiding RCS 2044 N
1
2
3
4
5
6
7
8
1011 9
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 21
Apparaten voorbereiden
Voordat u de apparaten kunt gebruiken, moet u eerst – de batterij plaatsen, – de systeemcode tussen de afstandsbediening en het
schakelstopcontact synchroniseren en
– de knoppen ON/OFF op de afstandsbediening aan een
schakelstopcontact toewijzen.
Opmerking: De schakelstopcontacten altijd rechtstreeks in de wandcontactdoos steken. Het IP44- schakelstopcontact (zwart) mag alleen in de aangeduide richting, zoals vermeld op het apparatenlabel, worden gestoken, zodat spatwaterdichte beveiliging is gegarandeerd (pijl h moet naar boven wijzen).
Batterij in de afstandsbediening plaatsen Voorzichtig! Let op dat u de batterijpolen in de juiste richting
plaatst. Een onjuist geplaatste batterij kan materiële schade veroorzaken.
1. Open het deksel (10) van het batterijvak (13).
2. Plaats de batterij overeenkomstig de afbeelding.
3. Sluit het batterijvak (13).
4. Druk op een willekeurige knop van de afstandsbediening
(7). Het functielampje gaat branden zodra u een knop
indrukt. Indien het lampje bij het indrukken van het functielampje (8) niet brandt, krijgt het apparaat geen energie van de batterij. Controleer of de batterij in de juiste richting is geplaatst.
Systeemcode synchroniseren
Voordat het apparaat voor het eerst wordt gebruikt, moet
22
Bedieningshandleiding RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 22
23
eerst de systeemcode worden gesynchroniseerd, zodat alle schakelstopcontacten op het draadloze signaal van de afstandsbediening reageren. Daarvoor moeten aan elk schakelstopcontact een knoppencombinatie aan de afstands­bediening worden toegewezen, zodat elk schakelstopcontact afzonderlijk kan worden bediend. Stel de DIP-schakelaars met een geschikt voorwerp in, zoals bijvoorbeeld een kleine schroevendraaier, zodat u de DIP­schakelaars naar boven of beneden kunt schuiven.
Systeemcode op de afstandsbediening instellen
1. Open het deksel (10) van het batterijvak (13).
2. Stel met de DIP-schakelaars (12) 1 tot 5 een willekeurige
systeemcode in.
3. Sluit het batterijvak (13).
Systeemcode op het schakelstopcontact instellen
Achterzijde schakelstopcontact
1. De schroeven (16) van het deksel (18) op de achterkant van
de stekkerdoos eruit draaien met behulp van een gepaste
kruiskopschroevendraaier.
2. Til de afdekking (18) over de schroefopening (17) enigszins
op en draai naar buiten.
3. Stel met de DIP-schakelaars (14) 1 tot 5 dezelfde
systeemcode in als voor de afstandsbediening.
Bedieningshandleiding RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 23
Schakelstopcontact aan een bedieningsknop van de afstandsbediening toewijzen (A, B, C of D)
1. Stel met de DIP-schakelaars (14) A tot D een
bedieningsknop van de afstandsbediening in:
De DIP-schakelaar E is niet bezet.
Bedieningsknop afstandsbediening DIP-schakelaars schakelstopcontact
ABCDE A ON OFF OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF OFF C OFF OFF ON OFF OFF D OFF OFF OFF ON OFF
2. Draai de afdekking (18) naar binnen en sluit.
3. Plaats de schroef (16) door de schroefopening (17) in het
schroefdraad (15) en draai vast.
Voorbeeld
Stel op de afstandsbediening systeemcode 123 in.
Stel op alle schakelstopcontacten de systeemcode 123 in. Stel bovendien een bedieningsknop in. Op de afbeelding is de toetsencombinatie A met de DIP-schakelaar A ingesteld:
24
Bedieningshandleiding RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 24
25
Apparaten aansluiten
Het bereik van het draadloze afstandsbedieningssignaal bedraag max. 25 m en is afhankelijk van bouwkundige omstandigheden.
Het bereik kan door bouwkundige (bijv. staalbeton), elektrische (bijv. elektrische leidingen) of elektro magne ­ti sche (bijv. telefoon) omstandigheden worden verstoord. Verwijder, indien nodig, de storingsbron of neem voldoende afstand ten opzichte van de storingsbron.
Het schakelstopcontact aansluiten
• steek het schakelstopcontact in een wandcontactdoos.
(let op de richting bij de zwarte IP44-stekker!)
De afstandsbediening gereed maken
• plaats de batterij in het batterijvak (13).
BEDIENING
Schakelstopcontact inschakelen
1. Steek het schakelstopcontact (1) resp. (3) in een
wandcontactdoos.
2.
Steek het te schakelen apparaat in de randaardecontactdoos (5).
3. Druk de vooraf ingestelde knop ON (11), (bijvoorbeeld A) in,
om het schakelstopcontact (1) resp. (3) in te schakelen. Het functielampje van de afstandsbediening (8) brandt bij elke druk op de knop. Het functielampje (2) op het IP20­ schakelstopcontact brandt.
Schakelstopcontact uitschakelen
1. Druk de vooraf ingestelde knop OFF (9) (bijvoorbeeld A) in,
om het schakelstopcontact (1) resp. (3) uit te schakelen. Het functielampje van de afstandsbediening (8) brandt bij elke druk op de knop. Het functielampje (2) op het IP20­ schakelstopcontact dooft.
REINIGING
Let op! Gevaar door een elektrische schok.
Ontkoppel voor het reinigen het apparaat van de voeding.
Let op! Gevaar door een elektrische schok.
Let op dat er geen vloeistoffen het apparaat binnendringen. Vloeistof in het apparaat kan kortsluiting tot gevolg hebben.
Bedieningshandleiding RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 25
Let op! Gevaar door agressieve reinigingsmiddelen.
Gebruik voor het reinigen nooit agressieve en schurende reinigingsmiddelen. Reinig het apparaat met een zachte, licht bevochtigde doek en mild reinigingsmiddel. Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is alvorens het opnieuw te gebruiken.
ONDERHOUD
Controleer bij regelmatige intervallen de batterij op beschadigingen.
TECHN ISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning 230 V ~ 50 Hz Schakelspanning 230 V ~ 4,35 A Schakelvermogen max. 1000 W Bereik draadloos signaal max. 25 m Bedrijfsfrequentie 433,92 MHz Omgevingstemperatuur 0 ° tot 35 °C Bewaartemperatuur - 40 ° tot 70 °C Batterij 12 Volt, Typ A 23 Beschermingsgraad 2 x IP20, 1 x IP44 EG-conform
Conformiteitsverklaring
In overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen werd het CE-teken aangebracht:
• 1999/5/EG R&TTE-richtlijn
• 2006/95/EG laagspanningsrichtlijn
• 2004/108/EG EMV-richtlijn
• 2011/65/EU (RoHS II) De conformiteitsverklaring werd onder de volgende link geplaatst: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507400.pdf
Fabrikant
Hugo Brennenstuhl GmbH u. Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen Duitsland
Voor meer informatie ga naar Service/FAQ’s op onze homepagina www.brennenstuhl.com
26
Bedieningshandleiding RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 26
27
Bruksanvisning
fjärromkopplare-set RCS 2044 N Comfort
SÄKERHET
Avsedd användning
Utrustningen är konstruerad som fjäromkopplings-set för privat bruk. Den är inte avsedd för professionellt bruk. Fjärromkopplaren används för På- och Avstängning av lampor och elektriska apparater. IP 20-fjärrkontakten är endast avsedd för användning i slutna utrymmen. IP 44­ fjärrkontakten (med skyddskåpa) är avsedd för användning utomhus. Utrustningen får bara användas en och en. Flera fjärrkontakter får inte kopplas ihop. All vidare användning anses som ej avsedd användning. För skador som uppstått på grund av ej avsedd användning tar tillverkaren inget ansvar.
Bruksanvisning
Läs igenom denna bruksanvisning fullständigt innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen. Om utrustningen överlåts åt annan skall också bruksanvisningen överlåtas.
Grundläggande säkerhetsanvisningar
• Barn känner inte till farorna som kan uppstå vid ej avsedd
användning av elektroniska apparater. Låt aldrig barn använda eletrisk utrustning utan övervakning.
• Kvävningsrisk! Låt aldrig förpackningsmaterial ligga framme
utan övervakning. Barn kan svälja småsaker och kvävas.
• Kopplingsdosan får bara stickas in i konventionella
skydds-
kontakturtag med en växelspänning på 220 - 240 V och 50 Hz.
• Stick aldrig kontakten i en förlängningskabel.
• Anslut endast förbrukare inom kopplingskontaktens
kapacitetsgränser.
• Anslut inga förbrukare som obevakade kan orsaka bränder
(t.ex. strykjärn) eller som kan utlösa andra skador.
• Anslut inga förbrukare som kräver en motorkondensator
(t.ex. ett kylskåp).
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 27
• Täck inte över fjärrkontakten. Värmen stannar då under
övertäckningen. Brandfara uppstår.
• Kontrollera utrustningen regelbundet avseende skador.
Skadade delar byts ej ut. Vänd dig till tillverkaren eller kasta utrustningen på ett miljöriktigt sätt.
• Ta aldrig i utrustningen med våta händer.
• För att koppla bort spänningen från fjärrkontakten, skall
fjärrkontakten skiljas från el-nätet.
Batterier måste hanteras med särskild försiktighet.
• Explosionsrisk! Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara
batterier.
• Så snart batteriet är slut skall detta avlägsnas ur
batterifacket och kastas på ett miljöriktigt sätt.
• Kasta inte batterier i öppen eld och utsätt dem inte för höga
temperaturer.
• Öppna inte, eller kortslut batterier.
• Batterisyra som tränger ut ur ett batteri kan leda till
irriterad hud. Vid kontakt skall vätskan spolas av rikligt med vatten. Om vätskan skulle hamn i ögon skall man inte klia i ögat utan skölj genast med rikligt med vatten och uppsök läkare.
• När man inte längre använder batteriet, ta ur det ur facket
för att undvika onödig urladdning.
AVFALLSHANT ERING
Kasta elektriska apparater miljöriktigt!
Elektriska apparater hör inte hemma i hushållsavfallet.
Följ den europeiska riktlinjen 2012/19/EC för kasserad elektrisk- och elektronisk utrustning måste samlas in och miljöriktigt lämnas till återvinning. Kommunen anvisar om var uttjänt elektronisk utrustning skall lämnas.
Miljöskador på grund av felaktig avfallshantering av
batterier!
Batterier hör inte till hushållsavfallet. De kan utsöndra giftiga tungmetaller och skall behandlas som giftigt avfall. Lämna därför uttjänta batterier till ett kommunalt uppsamlingsställe.
28
Bruksanvisning RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 28
29
Apparater
I leveransen
I leveransen ingår: – två fjärrkontakter IP 20 (vita) – en fjärrkontakt IP 44 (svart) – en fjärrkontroll med batteri A23
Apparatöversikt
1 Fjärrkontakt IP 20 7 Fjärrkontroll 2 Funktionslampor 8 Funktionslampa fjärrkontroll 3 Fjärrkontakt IP 44 9 Knappar OFF (A,B,C,D) 4 Skyddskåpa IP 44 10 Lock batterifack 5 Skyddsurtag 11 Knappar ON (A,B,C,D)
med barnskydd 12 DIP-kontakt
6 Skyddskontakt 13 Batterifack
Bruksanvisning RCS 2044 N
1
2
3
4
5
6
7
8
1011 9
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 29
Förbered apparaturen
Innan du kan använda utrustningen måste du – sätta i batterierna, – synkronisera systemkoden mellan fjärrkontrollen och
fjärrkontakterna och
– ett par knappar ON/OFF på fjärrkontrollen som tilldelar
fjärrkontakt.
Råd: Stick alltid fjärrkontakten direkt i väggurtaget. IP 44­fjärrkontakten (svart) får endast stickas in i väggurtaget enligt etikettens riktning, därmed kan stänkskyddet garanteras (pil h måste peka uppåt).
Isättning av batterier i fjärrkontrollen Försiktighet! Var noga med batteriets korrekta poler.
Ett felaktigt isatt batteri kan orsaka skador.
1. Öppna locket (10) på batterifacket (13).
2. Sätt i batteriet såsom visas på figuren.
3. Stäng batterifacket (13).
4. Tryck på en lämplig knapp på fjärrkontrollen (7).
Funktionslampan (8) tänds, när en knapp trycks in. Om funktionslampan (8) inte tänds vid tryckningen får utrustningen ingen energi från batteriet. Kontrollera om batteriet är riktigt isatt.
Synkronisering av systemkod
Innan utrustningen används första gången måste system ­koden synkroniseras, så att alla fjärrkontakter reagerar på radiosignalen från fjärrkontrollen. Dessutom måste respek­tive fjärrkontakt tilldelas ett par knappars frekvens av fjärrkontrollen, så att alla fjärrkontakter kan styras enskilt.
30
Bruksanvisning RCS 2044 N
096812 BA_Funkschaltset RCS 2044 N 24.09.14 13:45 Seite 30
Loading...
+ 78 hidden pages