brennenstuhl RCS 1044 N Comfort Operating Instructions Manual

Bedienungsanleitung........................................ 2
Operating Instructions.................................. 11
Mode d’emploi....................................................20
Handleiding........................................................ 30
Manuale di istruzioni...................................... 39
Bruksanvisning................................................ 48
Manual de instrucciones................................57
Instrukcja obsługi............................................66
Kullanım talimatı............................................ 76
Οδηγίες χρήσης..................................................85
Руководство по эксплуатации.................... 94
Manual de instruções.................................. 106
Funkschalt-Set
Remote Control Set
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 1
2
SICHERHEIT
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Geräte sind als Funkschalter-Set für den Privatgebrauch konstruiert. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Das Funkschalter-Set dient zum Ein- und Ausschalten von Lampen und Elektrogeräten. Die Empfänger sind für die Ver­wendung im Freien geeignet. Die Geräte dürfen nur einzeln betrieben werden. Nicht mehrere Schaltsteckdosen hintereinander stecken. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedie­nungsanleitung auf. Falls Sie das Gerät weitergeben,
geben Sie die Bedienungsanleitung mit.
Grundlegende Sicherheitshinweise
• Kinder erkennen nicht die Gefahren, die bei unsachgemä­ßem Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Elektrogeräte benutzen.
• Erstickungsgefahr! Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Kinder können Kleinteile verschlucken und daran ersticken.
• Die Schaltsteckdosen nur in herkömmliche Schutzkontakt­steckdosen mit einer Wechselspannung von 220 - 240 V und 50 Hz stecken.
Die Schaltsteckdosen nicht in ein Verlängerungskabel stecken.
• Nur Verbraucher innerhalb der angegebenen Leistungs­grenzen der Schaltsteckdosen anschließen.
• Keine Verbraucher anschließen, deren unbeaufsichtigtes Einschalten Brände (beipielsweise ein Bügeleisen) oder andere Schäden auslösen kann.
• Keine Verbraucher anschließen, die einen Motorkonden ­sator benötigen (beispielsweise ein Kühlschrank).
• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in der Nähe des ange­schlossenen Produktes angebracht, leicht zugänglich ist und das Produkt nicht abgedeckt betrieben wird.
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 2
• Die Geräte regelmäßig auf Schäden kontrollieren. Beschädigte Teile nicht ersetzen. Wenden Sie sich an den Hersteller oder entsorgen Sie die Geräte umweltgerecht.
• Die Geräte nicht mit nassen Händen anfassen.
• Um die Schaltsteckdosen spannungslos zu schalten, die Schaltsteckdosen vom Stromnetz trennen.
Batterien müssen mit besonderer Vorsicht behandelt werden.
• Explosionsgefahr! Nicht wiederaufladbare Batterie nicht versuchen aufzuladen.
• Sobald Batterie verbraucht ist, diese aus dem Batteriefach entnehmen und umweltgerecht entsorgen.
• Batterien nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen.
• Batterien nicht öffnen oder kurzschließen.
• Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann zu Haut­reizungen führen. Bei Kontakt die Flüssigkeit mit viel Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, Augen nicht reiben, sondern sofort gründlich mit Wasser ausspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
• Wenn Sie die Batterie nicht benutzen, entnehmen Sie sie, um unnötige Entladung zu vermeiden.
ENTSORGUNG
Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen!
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gemäß
Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver ­wertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
3
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 3
GERÄT
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind: – Eine Fernbedienung mit Batterie und – zwei Schaltsteckdosen IP44.
Geräteübersicht
1 Schaltsteckdose 4 Fernbedienung 2 Schutzkontaktsteckdose 5 Funktionsleuchte IP44 mit Klappdeckel 6 Tasten OFF (A, B, C, D) und Kinderschutz 7 Deckel des Batteriefachs 3 Schutzkontaktstecker 8 Tasten ON (A, B, C, D)
Geräte vorbereiten
Bevor Sie die Geräte benutzen können, müssen Sie – die Batterie einsetzen, – den Systemcode zwischen der Fernbedienung und den
Schaltsteckdosen synchronisieren und
– ein Tastenpaar ON/OFF der Fernbedienung einer
Schaltsteckdose zuweisen.
4
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 4
Batterie einsetzen
Vorsicht!
Achten Sie auf die richtige Polung der Batterie. Eine
falsch eingesetzte Batterie kann Sachschäden verursachen.
1. Den Deckel (7) des Batteriefachs (9) öffnen.
2. Die Batterie einsetzen, wie die Abbildung zeigt.
3. Das Batteriefach (9) schließen.
4. Eine beliebige Taste der Fernbedienung (4) drücken.
Die Funktionsleuchte (5) leuchtet, wenn die Taste gedrückt wird.
Leuchtet beim Drücken die Funktionsleuchte (5) nicht, bekommt das Gerät keine Energie von der Batterie.
Überprüfen Sie, ob Sie die Batterie richtig eingesetzt haben.
Systemcode synchronisieren
Vor der ersten Verwendung der Geräte muss der Systemcode synchronisiert werden, damit alle Schaltsteckdosen auf das Funksignal der Fernbedienung reagieren. Außerdem muss jeder Schaltsteckdose eine Frequenz eines Tastenpaares der Fernbedienung zugewiesen werden, damit jede Schaltsteckdose einzeln zu bedienen ist.
Verstellen Sie die DIP-Schalter mit einem geeigneten Gegenstand, beispielweise einem kleinen Schrauben -
dreher, indem Sie die DIP-Schalter hoch oder runter schieben.
Systemcode an der Fernbedienung einstellen
1. Den Deckel (7) des Batteriefachs (9) öffnen.
5
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 5
2. Mit den DIP-Schaltern (10) 1 bis 5 einen beliebigen
Systemcode einstellen.
3. Das Batteriefach (9) schließen.
Systemcode an der Schaltsteckdose einstellen
1. Die Schraube (15) der Abdeckung (12) mit einem Kreuz-
schlitz-Schraubendreher passender Größe herausdrehen.
2. Die Abdeckung (12) über der Schraubenöffnung (11) leicht
anheben und nach außen schwenken.
3. Mit den DIP-Schaltern (13) 1 bis 5 den gleichen Systemcode
einstellen wie bei der Fernbedienung.
Schaltsteckdose einer Bedientaste zuweisen
1. Mit den DIP-Schaltern (13) A bis E eine Bedientaste der
Fernbedienung einstellen:
Der DIP-Schalter E ist nicht belegt.
3
11 12 13 14
15
6
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 6
Bedientaste DIP-Schalter A B C D E A ON OFF OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF OFF C OFF OFF ON OFF OFF D OFF OFF OFF ON OFF
2. Die Abdeckung (12) nach innen schwenken und schließen.
3. Die Schraube (15) durch die Schraubenöffnung (11) in das
Gewinde (14) einsetzen und festziehen.
Beispiel
Stellen Sie an der Fernbedienung den Systemcode 123 ein.
Stellen Sie bei allen Schaltsteckdosen den Systemcode 123 ein. Stellen Sie außerdem eine Bedientaste ein. In der Abbil­dung ist das Tastenpaar A mit dem DIP-Schalter A eingestellt.
Geräte anschließen
Die Reichweite des Funksignals der Fernbedienung beträgt max. 25 m und ist abhängig von den baulichen Gegebenheiten.
Die Reichweite kann durch bauliche Gegebenheiten
(beispielsweise Stahlbeton), elektrische (beispielsweise elektrische Leitung) oder elektromagnetische (beispielsweise Telefon) gestört werden. Falls notwendig, entfernen Sie die Störquelle oder halten Sie einen entsprechenden Abstand zur Störquelle ein.
7
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 7
Um die Schaltsteckdosen anzuschließen
• die Schaltsteckdosen in eine Steckdose stecken. Um die Fernbedienung anzuschließen
• die Batterie in das Batteriefach (9) einlegen.
BEDIENUNG
Schaltsteckdose einschalten
1. Die Schaltsteckdose (1) in eine Steckdose stecken.
2.
Den Verbraucher in die Schutzkontaktsteckdose (2) stecken.
3. Die voreingestellte Taste (8) ON (beispielsweise A)
drücken, um die Schaltsteckdose (1) einzuschalten.
Die Funktionsleuchte (5) leuchtet bei jedem Tastendruck.
Schaltsteckdose ausschalten
1. Die voreingestellt Taste (6) OFF (beispielsweise A) drücken,
um die Schaltsteckdose (1) auszuschalten.
Die Funktionsleuchte (5) leuchtet bei jedem Tastendruck.
REINIGUNG
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag.
Vor dem Reinigen das Gerät vom Stromnetz nehmen.
Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Eindringende Flüssigkeit kann zu einem Kurz­schluss führen.
Achtung! Gefahr durch aggressive Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zur Reinigung nie aggressive oder s cheuernde Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel. Stellen Sie vor der nächsten Verwendung sicher, dass das Gerät vollständig getrocknet ist.
8
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 8
WARTUNG
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Batterie auf Schäden.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung 230 V~ 50 Hz Schaltspannung 230 V~ 4,35 A Schaltleistung Schaltsteckdose max. 1000 W Schutzart IP44 Reichweite Funksignal max. 25 m Frequenzband 433,05 MHz - 434,79 MHz Betriebsfrequenz 433,92 MHz Max. Sendeleistung 5 dBm Umgebungstemperatur 0 ° bis 35 °C Lagertemperatur - 40 ° bis 70 °C Batterie 12 Volt, Typ A 23 EG-konform
STÖRUNGEN BEHEBEN
9
RCS 1044 N Comfort
Störung Ursache Behebung
Funktionsleuchte (5) leuchtet nicht beim Drücken einer Taste.
Batterie falsch eingelegt.
Batterie richtig einlegen.
Batterie hat keinen Kontakt.
Batterie an Kon­taktklemmen andrücken.
Batterie leer. Neue Batterie
einlegen.
Verbraucher funktioniert nicht.
Schaltsteckdose nicht richtig angeschlossen.
Schaltsteckdose fest in die Steck­dose stecken.
Verbraucher nicht einge ­schaltet.
Verbraucher einschalten.
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 9
GARANTIE
2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät. Bitte Kas­senbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Ver­schleißteile oder für Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetz­lichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge­schränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle telefonisch in Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden. Durch Reparatur oder ersetzte Teile verlängert sich die ursprüngliche Garantiezeit nicht.
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp RCS 1044 N der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507590.pdf
Hersteller
H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestraße 1-3, D-72074 Tübingen Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich
Service/FAQ’s auf unserer Homepage www.brennenstuhl.de
10
RCS 1044 N Comfort
Störung Ursache Behebung
Schaltersteckdose schaltet nicht ein.
Systemcode der Schaltsteckdose nicht richtig eingestellt.
Systemcode der Fernbedienung in der Schaltsteckdose einstellen.
Reichweite zwischen Fernbedienung und Schalt ­steckdose nicht ausreichend.
Den Abstand zwischen Fernbedienung und Schaltsteck­dose verringern.
Elektrische Geräte stören.
Mögliche Stör ­quellen entfernen.
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 10
11
SAFETY
Intended Use
The devices are constructed as wireless switch sets for private use. It is not suitable for commercial use. The wireless switch set is for switching lamps and electrical devices on and off. The receivers are suitable for outdoor use. The devices may only be used individually. Do not connect multiple switch outlets in a row. Any other use is considered improper use. The manufacturer does not assume any liability for damages resulting from improper use.
Operating Instructions
Read these operating instructions completely before using the device. Do not throw the operating instruc ­tions away. If you pass the device on, include the
operating instructions.
Basic safety instructions
• Children do not know the risks that can arise when
electronic devices are not used properly. Do not ever allow children to use electronic devices unintended.
• Risk of suffocation! Do not leave the packaging material
lying around carelessly. Children may swallow small parts and choke on them.
• Only plug the switch outlet in conventional shockproof out-
lets with an alternating current of 220 - 240 V and 50 Hz.
• Do not plug the switch outlet into an extension cord.
• Only connect devices within the specified performance
limits of the switch outlet.
• Do not connect devices that, when switched on without
supervision, may cause fires (for instance an iron) or other damages.
• Do not connect any devices that require a motor capacitor
(for instance a refrigerator).
• Ensure that the outlet is installed close to the connected
product, is easily accessible and that the product is not operated while covered.
• Check the devices regularly for damage. Do not replace
damaged parts. Contact the manufacturer or dispose of the device in an environmentally compatible manner.
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 11
• Do not touch the devices with wet hands.
• To shut off the voltage to the switch outlets, disconnect the
switch outlets from the power grid.
Batteries must be handled with particular care.
• Risk of explosion! Do not attempt to recharge non-
rechargeable batteries.
• As soon as a battery is spent, remove it from the battery
compartment and dispose of it in an environmentally compatible manner.
• Do not throw batteries into fire or subject them to high
temperatures.
• Do not open or short-circuit batteries.
• Battery acid leaking from a battery can lead to skin
irritation. In case of contact, rinse thoroughly with water. If the fluid gets into the eyes, do not rub your eyes. Flush with water for at least 10 minutes and immediately go to the doctor.
• If you are not using the battery, remove it to avoid
unnecessary discharges.
DISPOSAL
Dispose of electrical devices in an environmentally compatible manner!
Do not throw electronic devices away with the house rubbish. In accordance with European Guideline 2012/19/EU for electronic and old electronic devices. used electronic devices must be collected separately and disposed of in an environmentally sound recyclable manner.. you can learn more about the disposal options for the used devices at your municipal or city administration.
Improper disposal of the batteries is harmful to the
environment!
Do not throw batteries away with the house rubbish. They can contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment. Therefore, dispose of spent batteries at a communal collection site.
12
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 12
DEVICE
Scope of delivery
The scope of delivery includes: – A remote control with battery and – two switch outlets IP44.
Device overview
1 Switch outlet 4 Remote control 2 Shockproof outlet 5 Function lamp IP44 with folding cover 6 Buttons OFF (A, B, C, D) and child safety 7
Battery compartment cover
3 Shockproof outlet 8 Buttons ON (A, B, C, D)
Preparing the device
Before you can use the device, you must – insert the battery, – synchronize the system code between the remote control
and the switch outlets and
– assign an ON/OFF button pair on the remote control to a
switch outlet.
13
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 13
Inserting the battery
Caution!
Make sure the battery is aligned with the correct pole. Incorrect insertion of the battery may result in property damages.
1. Open the cover (7) on the battery compartment (9).
2. Insert the battery as shown in the figure.
3. Close the battery compartment (9).
4. Press any button on the remote control (4). The function
lamp (5) will illuminate when the button is pressed.
If the function lamp (5) does not illuminate when the
button is pressed, the device is not receiving any power from the battery. Check to ensure the battery has been installed properly.
Synchronize the system code
Prior to initial use of the devices, the system code must be synchronized so all of the switch outlets react to the wireless signal from the remote control. In addition, each switch outlet must be assigned a frequency from a button pair on the remote control so each switch out­let can be operated separately.
Adjust the DIP switch with a suitable object, for instance
a small screwdriver by sliding the DIP switch up or down.
Setting the system code on the remote control
1. Open the cover (7) on the battery compartment (9).
14
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 14
2. Using DIP switches (10) 1 through 5, set a system code.
3. Close the battery compartment (9).
Setting the system code on the switch outlet
1. Unscrew the screw (15) on the cover (12) using the right
sized Phillips head screwdriver.
2. Sightly lift the cover (12) over the screw opening (11) and
swivel it outward.
3. Using DIP switches (13) 1 through 5, set the same system
code used for the remote control.
Assigning the switch outlet to an operating button
1. Using DIP switches (13) A through E, set an operating
button on the remote control.
DIP switch E is not assigned.
3
11 12 13 14
15
15
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 15
Control key DIP switch A B C D E A ON OFF OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF OFF C OFF OFF ON OFF OFF D OFF OFF OFF ON OFF
2. Swivel the cover (12) inward and close it.
3. Insert the screw (15) through the screw opening (11) and
into the threading (14) and screw it tight.
Example
Set the system code to 123 on the remote control.
Set the system code to 123 on the switch outlet. Also set an operating button. In the figure, the button pair A is set with DIP switch A.
Connecting the device
The range of the wireless signal of the remote control is max. 25 m and depends on the structural conditions.
The range an be interrupted by structural (for instance
reinforced concrete), electrical (for instance electrical lines) or electromagnetic (for instance telephones) conditi­ons. If necessary, remove the source of the interference or maintain an appropriate distance from the source of the interference.
16
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 16
In order to connect the switch outlets
• plug the switch outlet into an outlet. In order to connect the remote control
• insert the battery into the battery compartment (9).
OPERATION
Switching on the switch outlet
1. Plug the switch outlet (1) into an outlet.
2. Plug the device into the switch outlet (2).
3. Press the preset button (8) ON (for instance A) in order to
switch the switch outlet (1) on. The function lamp (5) will illuminate every time the button is pressed.
Switching off the switch outlet
1. Press the preset button (6) OFF (for instance A) in order to
switch the switch outlet (1) off. The function lamp (5) will illuminate every time the button is pressed.
CLEANING
Attention! Risk of electrical shock
Prior to cleaning the device, disconnect it from the
power grid.
Attention! Risk of electrical shock
Make sure no liquids get into the device.
Moisture in the outlet can lead to short circuits.
Attention! Risk due to aggressive solvents.
Never use aggressive solvents or scouring agents to clean the outlet. Clean the device with a soft, slightly moistened cloth and mild detergent. Prior to the next use, ensure the device is completely dry.
17
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 17
MAINTENANCE
Regularly check the battery for damage.
TECHNNICAL DATA:
Operating voltage 230 V~ 50 Hz Switch voltage 230 V~ 4.35 A Switch outlet switching capacity max. 1000 W Protection class IP44 Wireless signal range max. 25 m Frequency band 433.05 MHz – 434.79 MHz Operating frequency 433.92 MHz Max. transmitting power 5 dBm Ambient temperature 0 ° to 35 °C Storage temperature - 40 ° to 70 °C Battery 12 Volt, Type A 23 EC-compliant
FAULT RECTIFICATION
18
RCS 1044 N Comfort
Fault Cause Repair
Function lamp (5) does not illuminate when a button is pressed.
Battery incor­rectly inserted.
Insert the bat­tery correctly.
Battery does not have contact.
Press the battery against the con­tact terminals.
Battery is empty. Insert a new
battery.
Device is not functioning
Switch outlet not properly connected.
Plug the switch outlet firmly into the outlet.
Device not switched on.
Switch on the device.
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 18
GUARANTEE
This device has a 2-year guarantee from the purchase date. Please keep the purchase receipt as verification. The guaran­tee only applies for material or manufacturing defects but not for wear parts or damage due to improper use. The gua­rantee expires in the event of unauthorized intervention. Your statutory rights are not limited by this guarantee. n the event of a guarantee case please contact the service department via telephone. This is the only way to ensure your device can be sent in at no charge. The original guarantee period does not extend due to repairs or replaced parts.
Declaration of conformity
We, Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, declare that the radio equipment of type RCS 1044 N is in conformity with Directive 2014/53/EU and RoHS2 Directive 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found under the following Internet address: www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507590.pdf
Manufacturer
H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestraße 1-3, D-72074 Tübingen
For further information, we recommend reading the Service/FAQs on our homepage www.brennenstuhl.de
19
RCS 1044 N Comfort
Fault Cause Repair
Switch outlet does not switch on.
System code for the switch outlet not properly set.
Set the system code on the remote control.
Range between the remote control and the switch outlet is not sufficient.
Reduce the dis­tance between the remote control and switch outlet.
Electrical devi­ces cause inter­ference.
Remove poten­tial sources of interference.
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 19
SÉCURITÉ
Utilisation conforme
Les kits de prises télécommandées sont prévus pour une uti­lisation dans un cadre exclusivement privé. Ils ne conviennent pas à une utilisation professionnelle. Le kit de prises télécommandées sert à allumer et éteindre des lampes ou des appareils électriques. Les récepteurs sont adaptés à une utilisation en plein air. Les appareils ne doivent être utilisés qu’individuellement. Ne branchez pas plusieurs prises télécommandées en série. Toute autre utilisation est considérée comme contraire aux spécifications. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés en cas de mauvaises utilisations.
Notice d’utilisation
Lisez cette notice d’utilisation entièrement avant d’utiliser l’appareil. Conservez la notice d’utilisation. Elle doit accompagner l’appareil en cas de cession à un tiers.
Consignes de sécurité de base
• Les enfants ne se rendent pas compte des dangers pouvant
découler d’une mauvaise utilisation des appareils électri­ques. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance utiliser des appareils électriques.
• Risques d’asphyxie ! Ne laissez pas traîner les matériaux
d’emballage. Les enfants pourraient avaler des petits morceaux et s’étouffer.
• Ne branchez les prises télécommandées que dans des prises
standards avec mise à la terre et une tension alternative de 220/240 V et 50 Hz.
• N’utilisez pas de rallonge pour le branchement des prises
télécommandées.
• Ne branchez que des appareils dont la consommation
électrique est comprise dans les limites de puissance indiquées pour les prises télécommandées.
• Ne raccordez aucun appareil électrique dont l’utilisation
sans surveillance pourrait déclencher des incendies ou d’autres dégâts (par exemple, un fer à repasser)
• Ne branchez pas d’appareils qui utilisent un condensateur
de moteur (par exemple, un réfrigérateur).
20
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 20
• Assurez-vous que la prise télécommandée soit installée à
proximité du produit auquel elle est reliée, qu’elle soit aisément accessible et que le produit ne soit pas couvert.
• Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement des appa-
reils. Ne remplacez pas les pièces endommagées. Contactez le fabricant ou mettez au rebut les appareils en respectant l’environnement.
• Ne touchez pas les appareils avec les mains mouillées.
• Pour mettre les prises télécommandées hors service,
débranchez-les du réseau électrique.
Les piles doivent être manipulées avec précaution.
• Risques d’explosion ! Ne tentez pas de recharger les piles
non rechargeables.
• Dès qu’une pile est usée, sortez-la du logement et jetez-la
conformément aux réglementations écologiques.
• Ne jetez pas les piles dans un feu et ne les portez pas à
température élevée.
• N’ouvrez pas les piles et ne les mettez pas en court-circuit.
• L’acide qui sort d’une pile peut entraîner des lésions cuta-
nées. En cas de contact avec ce liquide, rincez abondam­ment à l’eau claire. Si le liquide entre en contact avec les yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les immédiate­ment et abondamment à l’eau claire et rendez-vous rapidement chez un médecin.
• Si vous n’utilisez pas la pile, sortez-la de son logement pour
éviter qu’elle ne se décharge.
MISE AU REBUT
Jetez les appareils électriques conformément aux impératifs écologiques !
Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères. Selon la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés, les appa­reils électriques doivent être collectés séparément et recy­clés de manière respectueuse de l’environnement. Des renseignements sur les possibilités de mise au rebut de l’ap­pareil usagé sont disponibles auprès de votre commune ou municipalité.
21
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 21
Pollution causée par une mauvaise mise au rebut des
piles
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nécessitent un traitement spécifique. Il est donc conseillé de déposer les piles usées dans une déchetterie municipale.
APPAREIL
Contenu du colis
Le colis contient : – Une télécommande avec pile et – deux prises télécommandées IP44.
Surveillance des appareils
1 Prise télécommandée
5 Voyant de fonctionnement
2 Fiche avec mise à la terre 6 Touches OFF (A, B, C, D)
IP44 avec volet de protection
7 Couvercle du logement et protection enfants de la pile 3 Fiche avec mise à la terre 8 Touches ON (A, B, C, D) 4 Télécommande
22
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 22
Préparation des appareils
Avant d’utiliser les appareils, vous devez : – insérer la pile ; – synchroniser le code système entre la télécommande et les
prises télécommandées ;
– associer une paire de touches ON/OFF de la télécommande
à une prise télécommandée.
Insérer la pile
Attention !
Veillez à insérer la pile en plaçant les pôles au bon em -
pla cement. Une pile mal insérée peut entraîner des dégâts.
1. Ouvrez le couvercle (7) du logement de la pile (9).
2. Insérez la pile comme indiqué sur l’illustration.
3. Refermez le logement de la pile (9).
4. Appuyez sur une touche de votre choix de la télécom-
mande (4). Le voyant de fonctionnement (5) s’allume lorsque vous appuyez sur la touche.
Si ce n’est pas le cas, la pile n’alimente pas l’appareil. Vérifiez que la pile est correctement insérée.
Synchronisation du code système
Le code système doit être synchronisé avant la première utilisation des appareils, afin que toutes les prises télécom­mandées réagissent au signal radio de la télécommande. En outre, il faut attribuer à chaque prise télécommandée la fréquence d’une paire de touches de la télécommande, afin que chaque prise télécommandée puisse être commandée individuellement.
23
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 23
Réglez les interrupteurs DIP avec un objet approprié, par exemple un petit tournevis, en poussant les interrup-
teurs DIP vers le haut ou vers le bas.
Réglage du code système sur la télécommande
1. Ouvrez le couvercle (7) du logement de la pile (9).
2. À l’aide des interrupteurs DIP (10) de 1 à 5, définissez le
code système de votre choix.
3. Refermez le logement de la pile (9).
Réglage du code système sur la prise télécommandée
1. Retirer la vis (15) de la protection (12) à l’aide d’un
tournevis cruciforme de taille adaptée.
2. Soulevez légèrement la protection (12) au-dessus du trou
de la vis (11) et faites-la pivoter vers l’extérieur.
3. Réglez les interrupteurs DIP (13) 1 à 5 pour définir le même
code système que sur la télécommande.
Attribution d’une touche de commande à la prise télécommandée
1. Avec les interrupteurs DIP (13) A à E, désignez une touche
de commande de la télécommande :
3
11 12 13 14
15
24
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 24
L’interrupteur DIP E n’est pas affecté.
Touche de commande Commutateur DIP
A B C D E A ON OFF OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF OFF C OFF OFF ON OFF OFF D OFF OFF OFF ON OFF
2. Faites pivoter la protection (12) vers l’intérieur et fermez.
3. Insérez la vis (15) dans le trou (11) et mettez-la en place
dans le filetage (14), puis serrez.
Exemple
Sur la télécommande, définissez le code système 123.
Sur les prises télécommandées, définissez le code système
123. Définissez également une touche de commande. Dans l’il­lustration, le couple de touches A est défini à l’aide de l’inter­rupteur DIP A.
Branchement des appareils
La portée maximale du signal radio de la télécommande est de 25 m et dépend des spécificités de l’infrastructure.
La portée peut être réduite par les spécificités du
bâtiment (béton armé, par exemple), de l’installation électrique (par exemple, le câblage électrique) ou par des émissions électromagnétiques (téléphone, par exemple). Si nécessaire, éloignez la source de brouillage ou restez à une distance correspondante de la source d’interférence.
25
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 25
Pour connecter la prise télécommandée
• Branchez la prise télécommandée dans une prise murale. Pour connecter la télécommande
• Insérez la pile dans son logement (9).
UTILISATION
Activation de la prise télécommandée
1.
Branchez la prise télécommandée (1) dans une prise murale.
2.
Branchez l’appareil électrique sur la prise télécommandée (2).
3. Appuyez sur la touche (8) ON définie (par exemple, A) pour
mettre la prise télécommandée (1) sous tension. Le voyant de fonctionnement (5) s’allume chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Désactivation de la prise télécommandée
1. Appuyez sur la touche (6) OFF définie (par exemple, A) pour mettre la prise télécommandée (1) hors tension. Le voyant de fonctionnement (5) s’allume chaque fois que vous appuyez sur une touche.
NETTOYAGE
Attention ! Risques d’électrocution !
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Attention ! Risques d’électrocution !
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Tout liquide pénétrant dans l’appareil peut entraîner un court-circuit.
Attention ! Risques causés par des produits de
nettoyage caustiques.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et légèrement humide et un détergent doux. Assurez-vous que l’appareil est entièrement sec avant l’utili­sation suivante.
26
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 26
MAINTENANCE
Vérifiez la pile à intervalles réguliers pour détecter d’éventu­els dégâts.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation 230 V ~ 50 Hz Tension de commutation 230 V ~ 4,35 A Puissance de commutation de la prise télécommandée 1000 W maxi. Indice de protection IP44 Portée du signal radio 25 m maxi. Bande de fréquence 433,05 MHz - 434,79 MHz Fréquence de fonctionnement 433,92 MHz Puissance de transmission max. 5 dBm Plage de températures de 0° à 35° C Température de stockage de –40° à 70° C Pile 12 V, type A 23 Conforme aux normes CE
DÉPANNAGE
27
RCS 1044 N Comfort
Panne Cause Solution
Le voyant de fonction­nement (5) ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur une touche.
La pile est mal insérée
Insérez la pile correctement.
Insérez la pile correctement.
Placez la pile contre les contacts.
La pile est vide. Insérez une
nouvelle pile.
L’appareil électrique ne fonctionne pas.
La prise télé­commandée n’est pas bien branchée.
Enfoncez ferme­ment la prise télécommandée dans la prise murale.
L’appareil électrique ne s’allume pas.
Allumez l’appareil électrique.
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 27
GARANTIE
Garantie 2 ans à partir de la date d’achat de cet appareil. Veuillez conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat. a garantie ne s’applique qu’aux défauts matériels ou de fabrication, pas aux pièces d’usure ou aux dégâts causés par une utilisation non conforme. La garantie devient caduque en cas d’intervention de tiers. La présente limitation de garantie ne peut porter atteinte à vos droits légaux. Si le problème entre dans le cadre de la garantie, contactez le service d’assistance par téléphone. Nous ne pouvons assurer une expédition gratuite de votre appareil que si vous respectez cette procédure. La réparation ou le remplacement de pièces ne prolonge pas la durée originale de la garantie.
28
RCS 1044 N Comfort
Panne Cause Solution
La prise télécomman­dée ne s’allume pas.
Le code système de la prise télé­commandée n’a pas été réglé correctement.
Réglez le code système sur la télécommande et la prise télé­commandée.
La portée de la télécommande est insuffisante pour atteindre la prise télécom­mandée.
Réduire la dis­tance entre la télécommande et la prise télé­commandée.
Il y a des interfé­rences causées par les appareils électriques.
Éloignez ou sup­primez toutes les sources d’interférence possibles.
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 28
Déclaration de conformité
Par la présente, nous, l'entreprise Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, déclarons que le produit RCS 1044 N est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU (RoHS II). Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse suivante : www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507590.pdf
Fabricant
H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG, Seestraße 1-3, D-72074 Tübingen
Pour plus d’informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ de notre site Web, www.brennenstuhl.de
29
RCS 1044 N Comfort
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 29
30
VEILIGHEID
Rechtmatig gebruik
Deze apparaten zijn bedoeld als draadloze schakelaars voor huishoudelijk gebruik. Ze zijn niet geschikt voor commercieel gebruik. De draadloze schakelaars dienen voor het in- en uitschakelen van lampen en elektrische apparaten. De ontvangers zijn geschikt voor gebruik buitenshuis. De apparaten mogen slechts individueel worden gebruikt. Sluit nooit meerdere stekkerdozen op elkaar aan. Elk ander gebruik geldt als onrechtmatig gebruik. Voor schade als gevolg van onrechtmatig gebruik neemt de fabrikant geen aansprakelijkheid op.
Handleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de handleiding. Geef, wanneer u het apparaat aan derde doorgeeft, de handleiding mee.
Elementaire veiligheidsinstructies
• Kinderen beseffen de gevaren niet die bij verkeerd gebruik
van elektrische apparaten kunnen ontstaan. Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken.
• Gevaar op verstikking! Laat het verpakkingsmateriaal niet
rondslingeren. Kinderen kunnen de kleine delen ervan inslikken en erin verstikken.
• Sluit de tussenstekker uitsluitend aan op geaarde stop -
contacten met een wisselspanning van 220 - 240 V en 50 Hz.
• Sluit de tussenstekker niet aan op een verlengsnoer.
• Sluit alleen toestellen aan die voldoen aan het vermelde
vermogensbereik van de tussenstekker.
• Sluit geen toestellen aan die, wanneer ze zonder toezicht
worden ingeschakeld, brand of andere schade kunnen vero­orzaken (bv. strijkijzers).
• Sluit geen toestellen aan die een motorcondensator nodig
hebben (bv. een koelkast).
• Zorg ervoor dat de tussenstekker zich nabij het aangesloten
toestel bevindt, dat de tussenstekker gemakkelijk bereik­baar is en dat hij niet afgedekt gebruikt wordt.
079515 BA_Funkschaltset RCS 1044 N.qxp 12.06.17 15:47 Seite 30
Loading...
+ 86 hidden pages