BRAUN Z40 User Manual [fr]

cruZer
2
Z40
www.braun.com/register
Type 5734
Braun Infolines
Deutsch 6, 50 English 9, 50 Français 12, 51 Español 15, 52 Português 19, 52 Italiano 23, 53 Nederlands 27, 54 Dansk 31, 54 Norsk 34, 55 Svenska 37, 56 Suomi 40, 56 Türkçe 43
∂ППЛУИО¿ 46, 57
Internet:
www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
D
A 00 800 27 28 64 63
00 800
BRAUNINFOLINE
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0800 783 70 10
IRL
1 800 509 448
F
0 800 944 802
B
0 800 14 592
E
901 11 61 84
P
808 20 00 33
I
(02) 6 67 86 23
NL
0 800-445 53 88
DK
70 15 00 13
N
22 63 00 93
S
020 - 21 33 21
FIN
020 377 877
0 800 261 63 65
TR
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
99258116/VII-09 D/GB/F/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
1
2
3
4
5
7
4a
4b
6
a
2
1
b
90°
90°
c
d
2
1
180°
e
f
g
oil
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Vorsicht
Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenom­men werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Grundsätzlich raten wir aber, das Gerät von Kindern fernzuhalten.
Beschreibung
1 Schutzkappe 2 Scherfolie 3 Klingenblock 4 Drehbarer Styler (Langhaarschneider) 4a Breiter Styler (28 mm) 4b Schmaler Styler (14 mm) 5 Ladekontroll-Leuchte 6 Ein-/Ausschalter 7 Spezialkabel
Aufladen des Rasierers
Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden liegt zwischen 15 °C und 35 °C. Setzen Sie den Rasierer nicht längere Zeit Temperaturen über 50 °C aus.
Den ausgeschalteten Rasierer mit dem Spezialkabel ans
• Netz anschließen. Bei der Erstladung den Rasierer mindestens 4 Stunden
• laden. Die grüne Ladekontroll-Leuchte (5) zeigt an, dass der Rasierer geladen wird. Sind die Akkus voll geladen, blinkt die Ladekontroll-Leuchte nur noch gelegentlich beim Nachladen. Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca.
• 30 Minuten kabellos betrieben werden. Verwenden Sie den Rasierer kabellos, bis die Akkus leer
• sind. Danach wieder voll aufladen. Nachfolgende Lade­vorgänge dauern ca. 1 Stunde. Die maximale Akku-Kapazität wird erst nach mehreren
• Lade-/Entladevorgängen erreicht. Wenn die Akkus leer sind, können Sie das Gerät auch
• direkt über das Spezialkabel vom Netz betreiben.
6
Rasieren
Schutzkappe (1) abnehmen. Rasierer mit dem Ein-/ Ausschalter (6) einschalten. Der bewegliche Scherfolien­rahmen passt sich automatisch der Gesichtsform an und sorgt für eine gründliche und sanfte Rasur.
Tipps für eine optimale Rasur:
Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen.
• Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut halten (b).
• Haut straffen und gegen die Haarwuchsrichtung rasieren.
• Wenn Sie sich einige Tage nicht rasiert haben, können
• Sie auch den breiten Styler (4a) verwenden, um längere Haare zunächst vorzukürzen und dann mit der Scherfolie gründlich auszurasieren. Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, ersetzen Sie
• Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
Gebrauch des drehbaren Stylers (4) Der breite Styler (4a) eignet sich sowohl für großflächiges Trimmen als auch für das Formen und Stylen von Koteletten, Oberlippen- und Teilbärten (c). Er verfügt auf einer Seite über Sicherheitsrippen und auf der anderen Seite über eine Gleit­fläche, die für mehr Hautschonung und leichteres Gleiten über die Haut sorgen. Drücken Sie die grüne Pfeilspitze, um den Styler (4) herauszufahren. Halten Sie die Haut gestrafft, während Sie den Styler gegen die Haarwuchsrichtung führen. Der schmale Styler (4b) eignet sich hervorragend zum präzisen Konturenschneiden und zum Stylen von Linien und Kanten. Für die Anwendung des schmalen Stylers muss der Styler um 180° gedreht werden (d). Häufiger Einsatz des Stylers kann die Akku-Kapazität herabsetzen.
Reinigung
Dieses Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser.
Achtung: Der Rasierer ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor er im Wasser gereinigt wird. Durch regelmäßiges Reinigen erhalten Sie eine optimale Rasierleistung. So können Sie den Rasierkopf nach jeder Rasur einfach und schnell unter fließendem Wasser reinigen:
Rasierer einschalten (kabellos) und den Rasierkopf unter
heißes, fließendes Wasser halten (e). Gelegentlich Seife
7
verwenden (Flüssigseife auf natürlicher Basis ohne Scheuermittel). Den Schaum gut abspülen und den Rasierer noch einige Sekunden laufen lassen. Dann den Rasierer ausschalten, Scherfolie und Klingen-
block abnehmen und trocknen lassen. Wenn Sie den Rasierer regelmäßig mit Wasser reinigen,
sollten Sie wöchentlich etwas Leichtmaschinenöl auf der Scherfolie und den Stylern (4a, 4b) verteilen (g).
Alternativ können Sie den Rasierer mit der mitgelieferten Bürste reinigen (f):
Rasierer ausschalten und die Scherfolie abnehmen.
Mit der Bürste den Klingenblock und den inneren Teil des
Rasierkopfes reinigen. Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen. Für eine gründ­lichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile gleichzeitig auswechseln. (Scherfolie und Klingenblock: 20R)
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte der Rasierer ca. alle sechs Monate durch Gebrauch vollständig entladen werden. Danach den Rasierer wieder voll aufladen.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umwelt­schutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebens­dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EC.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel
8
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children.
Description
1 Foil protection cap 2 Shaver foil 3 Cutter block 4 Rotating styler 4a Wide shaper (28 mm) 4b Narrow shaper (14 mm) 5 Charging light 6 On/off switch 7 Special cord set
Charging
The best environmental temperature for charging is between 15 °C and 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.
Using the special cord set, connect the shaver to an
electrical outlet with the motor switched off. When charging for the first time, leave the shaver to
charge continuously for 4 hours. The green charging light (5) shows that the shaver is being charged. When the battery is fully charged, the charging light intermittently blinks on and off. This indicates that the battery maintains its full capacity. A full charge provides 30 minutes of cordless shaving time
depending on your beard growth. Once the shaver is completely charged, discharge the
shaver through normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take about 1 hour. Maximum battery capacity will only be reached after
several charging/discharging cycles. If the rechargeable batteries are discharged, you may also
9
shave by connecting the shaver to an electrical outlet via the special cord set.
Shaving
Remove the foil protection cap (1). Activate the on/off switch (6). The floating foil frame automatically adapts to your skin surface for a close, smooth shave.
For best results:
Always shave before washing your face.
At all times, hold the shaver at right angles (90°) to the
skin (b). Stretch the skin and shave against the direction of hair
growth. For pre-shaving after a few days of not having shaved, use
the wide shaper (4a) to pre-cut long hairs. For a close, smooth shave, finish with the foil. To maintain 100% shaving performance, replace your foil
and cutter block at least every 18 months or when worn.
Using the rotating styler (4)
The wide shaper (4a) evenly cuts and trims large areas (c). It is ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short beards. The wide shaper is provided with safety rips and a gliding strip for less irritation and easy gliding. Press the green stripes to push up the rotating styler (4). While stretching the skin, guide the wide shaper against the direction of hair growth.
The narrow shaper (4b) precisely defines lines and edges (d), being ideal for precise contouring. To use the narrow shaper, push up the styler and turn it 180°.
Frequent use of the styler (4) will reduce the battery capacity.
Cleaning
This appliance is suitable for cleaning under an open
water tap.
Warning: Detach the hand-held part from the power
supply before cleaning it in water. Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving head after each shave under running water is an easy and fast way to keep it clean:
Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaving head
under hot running water (e). A natural based soap may also be used provided it contains no particles or abrasive
10
substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. Next, switch off the shaver, remove the shaver foil and the
cutter block. Then leave the disassembled shaving parts to dry. If you regularly clean the shaver under water, then once a
week apply a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil (g).
Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided (f):
Switch off the shaver. Remove the shaver foil.
Using the brush, clean the cutter block and the inner area
of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil.
Keeping your shaver in top shape
Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 20R)
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately. Then recharge the shaver to full capacity.
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC.
For electric specifications, see printing on the special cord set.
11
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composants afin d’éviter tout risque d’électrocution. Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des person­nes aux capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Mais de manière générale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants.
Description
1 Capot de protection de la grille 2 Grille de rasage 3 Bloc-couteaux 4 Tondeuse rotative 4a Tondeuse large (28mm) 4b Tondeuse étroite (14mm) 5 Témoin lumineux de charge 6 Interrupteur marche/arrêt 7 Cordon d’alimentation
Mise en charge du rasoir
La température environnante idéale pour la mise en charge doit être comprise entre 15 °C et 35 °C. Ne pas exposer le rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant trop longtemps.
A l’aide du cordon d’alimentation, branchez le rasoir arrêté
à une prise de courant. Lors de la première mise en charge, laissez le rasoir
charger en continu pendant 4 heures. Le témoin lumineux de charge (5) s’allume, indiquant que le rasoir est en train de charger. Quand la batterie est complètement rechargée, le témoin de charge se met alors à clignoter. Une pleine charge procure environ 30 mn de rasage sans
fil. Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe. Une fois le rasoir complètement rechargé, utilisez-le sans
fil jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé. Puis rechargez-le à nouveau complètement. Les mises en charge suivantes prendront environ 1 heure. La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte
qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.
12
Si la batterie est complètement déchargée, vous pouvez
vous raser en branchant le rasoir directement sur le secteur à l’aide du cordon d’alimentation.
Rasage
Retirez le capot de protection de la grille (1). Mettez en marche l’appareil (6). Le système de grille flottante s’adapte sans effort à votre peau et aux contours de votre visage pour un rasage de près et en douceur.
Les astuces pour un rasage parfait
Nous vous recommandons de vous raser avant de vous
laver le visage car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide. Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau (b).
Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens contraire de
la pousse du poil. Pour vous pré-raser lorsque votre barbe est trop longue,
nous vous conseillons d’utiliser la tondeuse large (4a) pour pré-couper les poils les plus longs. Pour un rasage de plus près et plus en douceur continuez votre rasage avec la grille. Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir,
remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.
Utilisation de la tondeuse rotative (4) La tondeuse large (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones les plus larges (c). Elle est idéale pour tailler les pattes, les moustaches et la barbe. La tondeuse large est fournie avec un accessoire anti­coupure et une bande glissante pour moins d’irritation et une glisse optimale. Pressez sur le bouton vert pour faire coulisser la tondeuse rotative (4). Pendant que vous tendez votre peau, guider la tondeuse. La tondeuse étroite (4b) est idéale pour délimiter précisé­ment les contours de la barbe. Pour utiliser la tondeuse étroite, faites la coulisser puis tourner de 180° (d). L’utilisation fréquente de la tondeuse réduit d’autant l’auto­nomie de la batterie.
Nettoyage
L’appareil est nettoyable sous l’eau courante.
Attention: Débrancher l’appareil de la prise de
courant avant de le nettoyer sous l’eau. Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage. Le nettoyage de la tête du rasoir à l’eau courante après chaque rasage est un moyen efficace et rapide pour le garder propre :
13
Mettez en marche le rasoir (sans le fil) et rincez la tête du rasoir sous l’eau chaude (e). Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne contient ni particules ni substance abrasives. Rincez la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes.
Ensuite, arrêtez le rasoir puis enlevez la grille du rasoir et le bloc couteau, et laissez sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l‘eau courante, appliquez une goutte d‘huile sur la tondeuse et la grille du rasoir (g) toutes les semaines.
Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant la brossette (f) :
Arrêtez le rasoir et enlevez la grille.
A l’aide de la brossette, nettoyez le bloc couteau et la tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brossette, cela risque de l’abîmer.
Entretien du rasoir
Remplacement des pièces de rasage
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations. (Références Grille et bloc-couteau : 20R)
Entretien de la batterie
Afin de conserver la capacité maximum de la batterie rechargeable, le rasoir doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois. Puis rechargez le rasoir à sa pleine capacité.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Sujet à toute modification sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes Européennes
fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse tension.
14
Español
Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que tú nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica. No cambies o manipules ninguna de sus partes, de otro modo podrías correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas, sensorías o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños.
Descripción
1 Capuchón de plástico protector de lámina 2 Lámina 3 Bloque de cuchillas 4 Perfilador rotatorio 4a Perfilador ancho (28 mm) 4b Perfilador estrecho (14 mm) 5 Piloto indicador de carga 6 Botón de encendido/apagado 7 Cable de conexión a la red eléctrica
Carga
La temperatura ambiente adecuada para efectuar la carga es de 15 °C a 35 °C. No expongas la afeitadora a tempera­turas superiores a 50 °C durante largos periodos de tiempo.
Conecta la afeitadora a la red eléctrica con el cable de
conexión a la red eléctrica pero con el aparato apagado. Cuando cargues la batería por primera vez hazlo durante
un período continuado de 4 horas. El piloto indicador de carga (5) indicará que la batería se está cargando. Cuando la batería se encuentra completamente cargada, la luz parpadea para indicar que la batería está al máximo de su capacidad. La batería completa proporciona aproximadamente una
autonomía de 30 minutos, aunque esto dependerá del tipo de barba de cada persona. Una vez que la afeitadora se haya cargado completa-
mente, utilízala normalmente hasta descargar la batería completamente. Entonces, vuelva a cargarla hasta su
15
capacidad máxima. Las posteriores recargas tardarán aproximadamente una hora.
Si la batería está completamente descargada, puedes afeitarte conectando la afeitadora a la red eléctrica con el cable de conexión a la red eléctrica.
Afeitado
Retira el capuchón de plástico protector de lámina (1). Enciende la afeitadora presionando el botón de encendido/ apagado (6). La lámina flotante se adapta automáticamente a los contornos de tú piel para un afeitado apurado.
Consejos para un apurado perfecto:
Recomendamos afeitarte antes de lavarte la cara.
Manten la afeitadora siempre en ángulo de 90º con la piel
(b). Estira la piel y desliza la afeitadora en la dirección contra-
ria al crecimiento del pelo. En caso de tener barba de varios días, utiliza la parte
ancha (4a) del perfilador para recortar los pelos largos. Para obtener un afeitado apurado, termina con la afeitadora. Para mantener el apurado al 100%, sustituye el bloque
cuchillas y la lámina cada 18 meses o cuando éstas se hayan desgastado por el uso.
Como usar el perfilador rotatorio (4) La parte ancha (4a) corta y recorta uniformemente zonas amplias (c). Es perfecto para dar forma a patillas, bigotes y barbas medias y cortas. El perfilador ancho está provisto de un peine y una banda deslizante que reducen la irritación y facilitan el deslizamiento. Empuja hacia arriba las bandas verdes para sacar el perfilador rotatorio (4). Mientras estiras la piel, guía la parte ancha del perfilador en dirección contraria al crecimiento del pelo. La parte estrecha (4b) define con precisión líneas y contornos (d). Para utilizar la parte estrecha del perfilador, presiona sobre el perfilador y gíralo 180°. El uso frecuente del perfilador (4) reduce la autonomía de la batería.
Limpieza
Este aparato puede limpiarse con agua corriente.
Precaución: desconecta la afeitadora de la red
16
eléctrica antes de limpiarla. Una limpieza regular asegura un mejor resultado en el afeitado. Limpiar el cabezal de la afeitadora bajo el grifo después de cada afeitado es fácil y rápido:
Enciende la afeitadora (sin el cable conectado a red) y
limpia el cabezal bajo el grifo con agua caliente (e). Puedes usar un jabón natural que no contenga sustancias abrasivas. Aclara el jabón y deja la afeitadora en funciona­miento durante unos segundos más. A continuación, apaga la afeitadora, retira la lámina y el
bloque de cuchillas y déjalas desmontadas hasta que se sequen. Si limpias con regularidad la afeitadora bajo el agua, una
vez a la semana aplica una gota de lubricante en el corta patillas y en la lámina (g).
Por otro lado, también puedes limpiar la afeitadora con el cepillo que facilitamos (f):
Apaga la afeitadora y extrae la lámina.
Con un cepillo, limpia la cara interna del cabezal. No se
debe limpiar la lámina con el cepillo ya que podría resultar dañada.
Mantenga su afeitadora en óptimo estado
Cambio de lámina y bloque de cuchillas
Para asegurar un rendimiento del 100% de tu afeitadora, conviene sustituir la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituye las dos piezas al mismo tiempo para asegurar un apurado óptimo con la menor irritación de la piel. (Recambio de lámina y bloque de cuchillas: 20R)
Mantenimiento de la batería
Para optimizar la vida útil de la batería, la afeitadora debe descargarse completamente, al menos una vez cada 6 meses (con un uso normal), y cárgala al máximo de su capacidad.
Información medioambiental
Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
17
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC).
Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de conexión.
18
Loading...
+ 39 hidden pages