BRAUN Triumph 9400 User Manual [fr]

Page 1
Oral-B
powered
by
P
ROFESSIONAL CARE 9400/SOINS PROFESSIONELS 9400
Oral-B
Page 2
Internet:
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com www.oralb.ca
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
D 24.516.3
Type 3731 Modelo 3731 Modèle 3731
98973813/VI-09 GB/E/F Printed in Germany Impreso en Alemania Imprimé en Allemagne
Page 3
D24
Explo
NA
Vorserie
KURTZ
DESIGN
24.04.07
1
a
Oral-B
j
Oral-B
i
2
3
h
b
c
4
d
g
e
f
B
Oral-
Page 4
IMPORTANT SAFEGUARDS
Oral-B Triumph™ has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. When using electrical products, however, basic safety precautions should always be followed.
Read all instructions before using.
DANGER
In order to reduce the risk of electrocution:
1. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into a tub or sink.
2. Do not place the charger in water or other liquid.
3. Do not reach for a charger that has fallen into water. Unplug immediately.
4. Do not use while bathing.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury:
1. This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical or mental capabilities, unless they are supervised by a person responsible for their safety.
2. Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attach­ments not recommended by the manufacturer.
3. Keep cord away from heated surfaces.
4. Never drop the appliance or insert any object into any opening of the appliance.
5. Never operate this product if it has been dropped or damaged, if it is not working properly, or if the SmartPlug is damaged or has been dropped into water. If any of these occur, please contact a service center and return the product for examination and repair.
6. If the product is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.
7.
This appliance is provided with a SmartPlug with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it otherwise there is the risk of electric shock. Periodically check the SmartPlug for damage. A damaged or non­functioning appliance should no longer be used. Take it to an Oral-B Braun Service Center.
IMPORTANT
1. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
2. When unplugging, always hold the power plug instead of the cord.
3. Do not modify the product. Do not disassemble or repair. This may cause fire, electric shock or injury. Consult your dealer for repairs or contact an Oral-B Braun Service center.
4. Do not disassemble the product except when disposing of the battery.
5. When taking out the battery for disposal, use caution not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
6. This product is not intended for use by children under age three.
CAUTION
If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Page 5
Description
Oral-B
Oral-B
a Oral-B® FlossAction™ brush head b On/off button c Mode button d Handle e SmartDisplay f SmartPlug charger (includes charging ring and SmartPlug) g Base plate h Base station i Protective cover j Oral-B
®
ProWhite™ brush head (not with all models)
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
English
To assemble the base station (h) as charging unit, detach the base plate (g) first ( base station and attach the base plate as shown ( page 3). Then insert the protective cover (i) on the back of your base station (see diagram
• Plug the SmartPlug into an electrical outlet and place the
toothbrush handle (d) on the charging unit. Alternatively, Oral-B Triumph can be charged by placing the handle directly into the charging ring while the SmartPlug is plugged in.
• A battery symbol should appear in the SmartDisplay (e). The
battery symbol will fill up while the handle is being charged. Once the handle is fully charged, the battery symbol is completely filled with three bars. A full charge takes at least 12 hours and enables approximately two weeks of regular brushing (twice a day, 2 minutes).
Please note: If the battery symbol is not displayed immediately, continue charging. It will appear in 10–15 minutes.
• When the rechargeable battery is low, the battery symbol
with one remaining bar starts flashing. Your toothbrush will slow down and then stop. It is time to recharge your tooth­brush. When the battery is fully discharged, the empty frame of the battery symbol flashes. It will then need a 15-minute charge before you can use it for a 2-minute brushing.
1, page 3). Place the charging ring into the
2 and 3,
4, page 3).
12 h
12 h
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on
the charging unit to maintain it at full power. There is no risk of overcharging the battery.
5
Page 6
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle by regular use at least every 6 months.
For electric specifications, see printing on the SmartPlug.
Brushing
Attach an Oral-B brush head to the handle. You can use any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head
ral-B
ral-B O
Oral-B
Oral-B
O
to your teeth before switching the appliance on.
Brushing modes Oral-B Triumph offers different brushing modes for varying
oral care needs:
«Clean» – Exceptional mouth cleaning. «Sensitive» – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive
areas. «Polish» – Exceptional polishing and natural whitening for occasional or everyday use.
How to switch between brushing modes:
• Your toothbrush automatically starts in the «Clean» mode when pressing the on/off button.
• To shift from the «Clean» to the «Sensitive» mode, press the mode button once.
• If you wish to switch to the «Polish» mode, press the mode button again.
• To return from any mode to the «Clean» mode, press and hold the mode button.
• To turn your brush off, press the on/off button.
Please note: the «Polish» mode is best used with an Oral-B ProWhite brush head (not with all models).
During brushing, the SmartDisplay shows the brushing mode you have selected, followed by a «smiley», when you reach the dental professional recommended 2-minute brushing time. The «smiley» will be displayed for 30 seconds before it disappears automatically. Alternatively, you can directly clear the «smiley» on the display by pushing the mode button.
6
Page 7
Brushing technique
• Guide the brush head slowly from tooth to tooth.
• Hold the brush head in place for a few seconds before moving on to the next tooth.
• Brush the gums as well as the teeth, first the outsides, then the insides, finally the chewing surfaces.
• Do not press too hard or scrub, simply let the brush do all the work.
To promote optimal brushing your Oral-B Triumph has a pressure control feature to help ensure that the right degree of pressure is applied. This helps protect your gums from excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate. If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brush head will continue but the pulsation will stop. In addition to feeling the change, you can also hear a different sound.
In the first days of using your toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode.
Professional Timer
For an overall clean, the «Professional Timer» helps you brush the four quadrants of your mouth equally. It signals with a short stuttering sound at 30-second intervals that it is time to move to the next quadrant of your mouth, followed by a long stuttering sound when you reach the recommended 2-minute mark.
The «Professional Timer» memorizes the elapsed brushing time, even when the handle is briefly switched off during brushing. Only when pausing longer than 30 sec. the timer resets to the initial starting point.
Brush heads
Oral-B FlossAction brush head is recommended for everyday deep cleaning. It features micropulse bristles that get in hard­to-reach areas between your teeth, gently removing hidden plaque.
3
3
c
c
e
e
s
s
0
0
3
3
c
c
e
e
s
s
0
0
0
0
s
s
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
e
e
c
c
3
3
7
Page 8
For occasional or everyday whitening, please use the Oral-B ProWhite brush head (not with all models). It features a dentist-inspired polishing cup to remove surface stains from coffee, tea and tobacco for effective brightening.
Please note that children under 12 years old should not use the Oral-B ProWhite brush head.
Do not use the Oral-B FlossAction or Oral-B ProWhite brush head with braces. We recommend using the Oral-B Ortho brush head, which is specifically designed to clean around braces and wires.
The FlossAction™ and ProWhite™ brush heads feature blue Indicator
®
bristles helping you to monitor brush head replacement need. With proper brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3 months, signaling that it is time to change the brush head.
Cleaning recommendations
• After brushing, rinse your brush head thoroughly under
running water.
• Remove the brush head from the handle and clean both
parts separately under running water. Then wipe them dry before you put the handle on the charging unit.
• Before cleaning your charging unit, make sure you
disassemble it first. The charging ring and the SmartPlug should never be placed in the dishwasher. However, all other parts (base station, base plate and protective cover) are dishwasher-safe.
• From time to time, you can also clean the charging ring and
the SmartPlug with a damp cloth. The SmartPlug charger should never be placed in water.
8
Page 9
Environmental notice
This product is provided with a nickel-hydride battery, which does not contain any harmful heavy metals. Nevertheless, in the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Center or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
Battery removal at the end of the product’s useful life
Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations.
Caution! Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the warranty.
Subject to change without notice.
4
1
1
2
2
5
5
6
6
3
3
4
7
7
Ni-MH
Ni-MH
9
Page 10
FOR USA ONLY
Limited 2-Year Warranty
Oral-B Braun warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail.
If the appliance exhibits such a defect, Oral-B Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Braun Service Center. Proof of date of original purchase is required.
The cost to ship the product to an authorized Service Center is the responsibility of the consumer, the cost to return the product to the consumer is the responsibility of Oral-B Braun. This warranty does not cover finishes or normal wear, nor does it cover damage resulting from accident, misuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, service performed or attempted by unauthorized service agencies, failure to provide reasonable and necessary maintenance, including recharging, or units that have been modified or used for commercial purposes.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL ORAL-B BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other legal rights which vary from state to state.
How to obtain service in the USA
Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Braun Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the authorized Oral-B Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Oral-B Braun Service Center of your choice. Pack the
product well. Ship the product prepaid and insured (recommended). Include a copy of your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable.
To obtain original Oral-B Braun replacement parts and accessories:
Contact an authorized Oral-B Braun Service Center. Please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Braun Service Center closest to you.
To order original Oral-B Braun replacement parts and accessories (including replacement brush heads) by phone:
Please call 1-800-566-7252.
To speak to an Oral-B Braun Consumer Service Representative:
Please call 1-800-566-7252.
10
Page 11
FOR CANADA ONLY
Limited 2-Year Warranty
In the event this appliance fails to function within the specified warranty period because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada will, at its option either repair or replace the unit without additional charge to the consumer. This warranty does not cover any product which has been damaged by dropping, tampering, servicing performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse or abuse. This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes.
To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The provisions of this warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in applicable provincial legislation.
How to obtain service in Canada
Should this product require service, please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Braun Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the authorized Oral-B Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Oral-B Braun Service Center of your choice. Pack the
product well. Ship the product prepaid and insured (recommended). Include a copy of your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable.
To obtain original Oral-B Braun replacement parts & accessories:
Contact an authorized Oral-B Braun Service Center. Please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Braun Service Center closest to you.
To speak to an Oral-B Braun Service Representative:
Please call 1-800-566-7252.
11
Page 12
The 30-Day-Challenge!
Take the challenge! Experience the Oral-B difference! Satisfaction guaranteed or your money back!
Oral-B Triumph is a technologically advanced rechargeable toothbrush for outstanding cleaning and whitening, gentle gum care and freshening of your mouth.
No wonder that Oral-B is the brand more dentists use themselves worldwide. In fact, we are so convinced you‘ll fall in love with the new Oral-B Triumph toothbrush that we give you this risk-free offer.
Oral-BOral-B
Try Oral-B Triumph for 30 days from the date of purchase. If you are not 100% satisfied, receive a full refund. Guaranteed.
For a full refund, please return your handle, refills and charging unit with your original cash register receipt. For further details, please call 1-800-566-7252 to be referred to the authorized Oral-B Braun Service Center closest to you.
U.S. only:
Attention: 30-Day Challenge Oral-B Braun Division The Procter & Gamble Company Sobin Park and A Street, MS 1F South Boston, MA 02127
12
Canada only:
Attention: 30-Day Challenge Braun Canada a division of Procter & Gamble Inc. Toronto, ON M5W 1C5
Page 13
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Oral-B Triumph™
posibilidad de disfrutar de una extraordinaria experiencia de cepillado que fuese a la vez segura y eficaz. No obstante, siempre deben tomarse medidas de seguridad básicas al usar aparatos eléctricos.
Lea todas las instrucciones antes de usar.
ha sido diseñado cuidadosamente para ofrecerle a usted y a su familia la
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de electrocución:
1. No coloque ni guarde el cargador donde pueda caerse a la bañera o al lavamanos.
2. No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos.
3. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato.
4. No lo use mientras se baña o se ducha.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones:
1.
Los niños y las personas con capacidades físicas o mentales limitadas no deben usar este aparato, a menos que sean supervisados por una persona que se responsabilice por su seguridad.
2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
3. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
4. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las aberturas.
5. No use este producto si se ha caído o dañado, si no funciona debidamente o si el enchufe SmartPlug está dañado o se ha caído al agua. Ante cualquiera de estos eventos, comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y reparación.
6. Si el aparato se cae al piso, se debe cambiar el cabezal antes de volver a usarlo incluso aunque a simple vista parezca no haber sufrido daño alguno.
7.
Este aparato está equipado con un enchufe SmartPlug que tiene integrado un transformador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de las partes para evitar el riesgo de electrocución. Revise el enchufe SmartPlug con frecuencia para detectar cualquier daño. No use el aparato si está dañado o deja de funcionar. Llévelo a un centro de servicio Oral-B Braun.
IMPORTANTE
1. No toque el enchufe con las manos mojadas ya que puede sufrir una descarga eléctrica.
2. Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del enchufe y no del cable.
3. No altere el producto. No lo desarme ni repare ya que puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Consulte al distribuidor o comuníquese con el centro de servicio Oral-B Braun para obtener información sobre reparaciones.
4. Solo desarme el producto para desechar la batería.
5. Al sacar la batería para desecharla, tenga cuidado de no causar un cortocircuito entre el polo positivo (+) y el negativo (–).
6. Este producto no se debe usar por menores de tres años.
PRECAUCIÓN
Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a su profesional dental antes de usar este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
13
Page 14
Español
Oral-B
Oral-B
Descripción
a Cabezal Oral-B® FlossAction™ b Botón de encendido y apagado c Botón selector de modo de cepillado d Mango e Pantalla SmartDisplay f Cargador SmartPlug (incluye cargador compacto y enchufe
SmartPlug) g Soporte de la base h Base i Cubierta protectora j Cabezal Oral-B
los modelos)
®
ProWhite™ (no está disponible en todos
Cómo conectar y cargar
Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua, no presenta riesgo de choque eléctrico y está diseñado para usarse en el cuarto de baño.
Para ensamblar la base (h) como cargador, primero separe el soporte de la base (g) ( compacto en la base y vuelva a colocar el soporte de la base como se muestra en las figuras ( inserte la cubierta protectora (i) en la parte posterior de la
12 h
12 h
base (figura
• Conecte el enchufe SmartPlug a un tomacorriente y coloque
el mango del cepillo dental (d) en el cargador. Oral-B Triumph también se puede cargar colocando el mango directamente en el cargador compacto y conectando el enchufe SmartPlug al tomacorriente.
• El indicador de carga de la batería aparecerá en la pantalla
del mango (e). Mientras el mango se carga, el indicador se irá llenando. Cuando el mango esté completamente cargado, el indicador mostrará tres barras llenas. La carga completa requiere por lo menos 12 horas y rinde aproxi­madamente dos semanas de cepillado regular (dos veces al día por dos minutos cada vez).
Nota: Si el indicador de carga no aparece inmediatamente, continúe con la carga; lo verá en unos 10 a 15 minutos.
• Cuando la batería recargable esté baja de carga, la barra
restante del indicador de carga empezará a parpadear. El funcionamiento del cepillo dental disminuirá hasta detenerse. Esto indica que deberá recargar el cepillo dental. Cuando la batería esté completamente descargada, el borde del indicador de carga vacío parpadeará. Deberá recargarlo durante 15 minutos para poder realizar un cepillado de 2 minutos.
4, página 3).
1, página 3). Introduzca el cargador
2 y 3, página 3). Luego,
14
Page 15
• Para usar el cepillo dental a diario, puede dejar el mango colocado en el cargador a fin de mantener la carga máxima. No hay riesgo de sobrecargar la batería.
• Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, desconecte el cargador al menos cada 6 meses y use el cepillo dental hasta que se descargue por completo.
Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al texto que aparece en el enchufe SmartPlug.
Cepillado
Inserte un cabezal Oral-B en el mango. Puede usar cualquier tipo de pasta dental. Para evitar salpicaduras, acerque el cabezal a los dientes antes de encender el aparato.
Modos de cepillado Oral-B Triumph le ofrece distintos modos de cepillado para adaptarse a las diversas necesidades de cuidado oral:
«Limpieza» – Limpieza bucal excepcional. (Clean) «Sensible» – Limpieza delicada pero minuciosa de las (Sensitive) zonas sensibles. «Pulido» – Pulido excepcional y blanqueado natural para (Polish) uso diario u ocasional.
B
B l-
ra
ra O
Oral-B
Oral-B
O
Cómo seleccionar el modo de cepillado
• Al oprimir el botón de encendido y apagado, el cepillo dental empieza a funcionar automáticamente en el modo de limpieza diaria (Clean).
• Para cambiar del modo limpieza diaria (Clean) al modo Sensible (Sensitive), presione el botón selector de modo solo una vez.
• Si desea cambiar al modo Pulido (Polish), presione otra vez el botón selector de modo.
• Para regresar al modo de limpieza diaria desde cualquier otro modo, oprima y sostenga el botón selector de modo.
• Para apagar el cepillo dental, oprima el botón de encendido y apagado.
Nota: el selector de modo Pulido (Polish) funciona mejor con un cabezal Oral-B ProWhite (no con todos los modelos).
Durante el cepillado, la pantalla SmartDisplay mostrará el modo seleccionado, seguido de una carita feliz cuando transcurra el lapso de 2 minutos de cepillado que recomien­dan los profesionales dentales. La carita feliz permanecerá en la pantalla por 30 segundos y luego desaparecerá auto­máticamente. Si desea borrar la carita feliz más rápido, puede hacerlo oprimiendo el botón selector de modo.
15
Page 16
Técnica de cepillado
• Guíe el cabezal lentamente de un diente a otro.
• Sostenga el cabezal unos segundos sobre cada diente antes de pasar al siguiente.
• Cepille las encías al mismo tiempo que los dientes, primero por la cara exterior, luego por la cara interior y finalmente sobre las superficies de masticación.
• No presione demasiado ni restriegue; mas bien deje que el cepillo haga todo el trabajo.
Para fomentar un cepillado óptimo, el cepillo Oral-B Triumph tiene una función de control de presión para ayudar a garantizar que se aplique la presión correcta durante el cepillado. Esto ayuda a proteger las encías contra el cepillado excesivo y facilita el uso del cepillo dental. Si se ejerce mucha presión, el movimiento oscilatorio del cabezal continuará, pero las pulsaciones se detendrán. Además de sentir este cambio, también escuchará un sonido diferente.
Durante los primeros días de uso de este cepillo dental, las encías pueden sangrar un poco. Por lo general, el sangrado debería detenerse en pocos días. Si el sangrado continúa al cabo de dos semanas, consulte a su dentista o higienista dental. Si tiene dientes o encías sensibles, Oral-B le recomienda usar el modo Sensible.
16
Medidor de tiempo profesional
3
3
c
c
e
e
s
s
0
0
3
3
c
c
e
e
s
s
0
0
0
0
s
s
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
e
e
c
c
3
3
Además, el medidor profesional le ayuda a cepillar los cuatro cuadrantes de la boca en forma homogénea. Por medio de un sonido corto e intermitente a intervalos de 30 segundos, el medidor le indicará que debe pasar al siguiente cuadrante de la boca. Al final, un sonido largo e intermitente le indicará que ya transcurrieron los 2 minutos de cepillado recomendados.
El «Medidor de tiempo profesional» registra el tiempo de cepillado aún cuando se apaga el mango por algunos segundos durante el cepillado. El medidor se reajustará al punto inicial solamente si la pausa es mayor de 30 segundos.
Cabezales
El cabezal Oral-B FlossAction se recomienda para la limpieza profunda diaria. Cuenta con cerdas micropulse que penetran entre los dientes y eliminan suavemente la placa dental de las áreas difíciles de alcanzar.
Page 17
Para blanquear a diario u ocasionalmente, use el cabezal Oral-B ProWhite (i) (no está disponible en todos los modelos). El cabezal cuenta con un centro pulidor semejante al que usan los dentistas, que sirve para eliminar las manchas causadas por el café, el té y el tabaco para darle brillo de forma eficaz.
Tenga en cuenta que los niños menores de 12 años no deben usar el cabezal Oral-B ProWhite.
No use los cabezales Oral-B FlossAction ni Oral-B ProWhite si tiene frenos dentales. Recomendamos usar el cabezal Oral-B Ortho diseñado específicamente para limpiar alrededor de los frenos y alambres dentales.
Los cabezales FlossAction™ y ProWhite™ vienen con cerdas Indicator
®
azules para ayudarle a saber cuándo es necesario cambiar el cabezal. Con un cepillado adecuado, dos veces por día durante dos minutos, el color azul se desvanecerá hasta la mitad aproximadamente en 3 meses. Esto indica que es hora de cambiar el cabezal.
Recomendaciones de limpieza
• Después de cepillarse, enjuague el cabezal minuciosamente
con agua corriente.
• Separe el cabezal del mango y lave ambas piezas por
separado bajo el chorro de agua. Luego, séquelas antes de colocar el mango en el cargador.
• Antes de limpiar el cargador, asegúrese de desensamblarlo.
El cargador compacto y el enchufe SmartPlug nunca deben colocarse en el lavaplatos. Sin embargo, las demás piezas (la base, el soporte de la base y la cubierta protectora) sí se pueden lavar en lavaplatos.
• De vez en cuando, el cargador compacto y el enchufe
SmartPlug se pueden limpiar con un paño húmedo. El cargador SmartPlug nunca debe colocarse en agua.
17
Page 18
Aviso acerca del medio ambiente
4
1
1
4
Este producto viene con una batería de níquel e hidruro metálico que no contiene metales pesados nocivos. No obstante, con el fin de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este producto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto se puede desechar en un centro de servicio Oral-B Braun o en lugares de reciclaje o desecho aprobados según las normas locales.
2
2
3
3
Cómo extraer las baterías al final de la vida útil del producto
5
5
Abra el mango como se muestra en el diagrama, saque la batería y deséchela según las normas ambientales locales.
¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el aparato y anulará la garantía.
6
6
7
7
Ni-MH
Ni-MH
Sujeto a cambios sin previo aviso.
18
Page 19
SOLO PARA LOS ESTADOS UNIDOS
Garantía limitada de 2 años
Oral-B Braun garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle.
Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un centro de servicio Oral-B Braun autorizado. Se requiere presentar el comprobante con la fecha original de compra.
El costo de enviar el producto a un centro de servicio autorizado es responsabilidad del consumidor, el costo de devolverle el producto al consumidor es responsabilidad de Oral-B Braun. Esta garantía no cubre el acabado ni el desgaste normal. Tampoco cubre ningún daño ocasionado por accidentes, uso indebido, suciedad, agua, alteraciones, abuso, reparaciones realizadas o intentadas por agencias de servicio no autorizadas, falta del mantenimiento necesario y razonable, incluida la recarga, o unidades que se han modificado o usado con fines comerciales.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITAN A DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. ORAL-B BRAUN NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO.
En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de los daños indirectos o secundarios, por lo que es posible que la limitación anterior no rija para usted. Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían de un estado a otro.
Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU.
En caso de que este producto requiera servicio técnico, llame al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su elección. Empaque
bien el producto. Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del recibo de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener repuestos y accesorios originales Oral-B Braun:
Comuníquese con un centro de servicio Oral-B Braun autorizado. Sírvase llamar al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad.
Para hacer pedidos por teléfono de accesorios y repuestos originales de Oral-B Braun (incluso los cabezales de repuesto):
Sírvase llamar al 1-800-566-7252.
Para hablar con un representante de servicio al cliente de Oral-B Braun:
Sírvase llamar al 1-800-566-7252.
19
Page 20
¡El desafío de los 30 días!
¡Acepte el desafío! ¡Sienta la diferencia con Oral-B! ¡Satisfacción garantizada o le devolvemos su dinero!
Oral-B Triumph es un cepillo dental recargable con tecnología avanzada que le brinda una excepcional limpieza y blanqueado, cuidado de las encías y sensación refrescante en toda la boca.
No es de extrañarse que Oral-B sea la marca más usada por los dentistas del mundo. De hecho, estamos tan convencidos que se enamorará del nuevo cepillo dental Oral-B Triumph
Oral-BOral-B
que le ofrecemos esta oferta sin riesgos.
Pruebe Oral-B Triumph durante 30 días a partir de la fecha de compra. Si no queda 100% satisfecho, le reembolsaremos el precio total de la compra. Garantizado.
Para obtener su reembolso, envíe el mango, los cabezales de repuesto y el cargador junto con su recibo de compra original Para más información, sírvase llamar al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B Braun autorizado de su localidad.
Sólo para los Estados Unidos:
Attention: 30-Day Challenge Oral-B Braun Division The Procter & Gamble Company Sobin Park and A Street, MS 1F South Boston, MA 02127
20
Page 21
MISES EN GARDE IMPORTANTES
La brosse à dents Oral-B Triumph™ a été conçue avec soin pour offrir, à vous et votre famille, une expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace. Cependant, l’utilisation de tout appareil électrique demande de se conformer à certaines précautions de base en matière de sécurité.
Lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation.
DANGER
Pour réduire les risques d’électrocution :
1. Évitez de placer ou de ranger le chargeur à un endroit d’où il pourrait tomber ou être poussé
dans la baignoire ou l’évier.
2. Évitez d’immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
3. Ne tentez pas de repêcher le chargeur s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
4. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure, veuillez prendre note de ce qui suit :
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de
ces derniers, doit être faite sous supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi. Ne pas utiliser d’autres
accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
3. Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur.
4. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un quelconque orifice de l’appareil.
5. Ne jamais utiliser ce produit s’il est tombé ou endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement
ou si le chargeur Fiche intelligente est endommagé ou a été immergé dans l’eau. Si l’une de ces situations se produit, veuillez communiquer avec un centre de services et retourner le produit pour qu’il soit examiné et réparé.
6. Si l’appareil tombe, la brossette doit être remplacée avant la prochaine utilisation et ce, même
si aucun dommage n’est apparent.
7. Le chargeur Fiche intelligente fourni avec cet appareil comprend un bloc d’alimentation
sécuritaire intégré à très faible voltage. Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée. Il existe un risque d’électrocution. Assurez-vous régulièrement que la Fiche intelligente n’est pas endommagée. N’utilisez pas un appareil électrique endommagé ou qui ne fonctionne plus. Si votre appareil est défectueux, apportez-le à un centre de services Oral-B Braun.
IMPORTANT
1. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
2. Quand vous débranchez l’appareil, tirez toujours la prise, jamais le cordon d’alimentation.
3. Ne modifiez pas le produit. Ne tentez pas de le démonter ou de le réparer. Il y a risque
d’incendie, d’électrocution ou de blessure. Pour réparer l’appareil, consultez votre fournisseur ou communiquez avec un centre de services Oral-B.
4. Ne démontez pas l’appareil sauf pour retirer la pile.
5. Lorsque vous retirez la pile pour la jeter, faites attention de ne pas court-circuiter les bornes
positive (+) et négative (–).
6. Ce produit n’est pas conçu pour des enfants de moins de trois ans.
MISE EN GARDE
Si vous suivez un traitement pour une affection buccale, consultez un professionnel des soins dentaires avant d’utiliser la brosse à dents.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
21
Page 22
Oral-B
Oral-B
Français
Description
a Brossette Oral-B® FlossAction™ b Bouton marche/arrêt c Bouton de choix de mode de brossage d Manche e Écran intelligent f Chargeur Fiche intelligente (comprend un anneau de
chargement et une Fiche intelligente) g Socle h Base i Étui de protection j Brossette Oral-B
seulement)
®
ProWhite™ (avec certains modèles
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est un appareil électrique sécuritaire conçu pour être utilisé dans la salle de bain, dont le manche est à l’épreuve de l’eau.
Pour assembler la base (h) servant à charger l’appareil, retirez d’abord le socle (g) ( chargement dans la base et fixez-la au socle comme indiqué
2 et 3, page 3). Insérez ensuite l’étui protecteur (i) au dos de
( la base (voir figure
12 h
12 h
• Branchez la Fiche intelligente dans une prise de courant et
placez le manche de la brosse à dents (d) dans le chargeur. Une autre façon de charger la brosse Oral-B Triumph consiste à placer le manche directement sur l’anneau de chargement lorsque le dispositif Fiche intelligente est branché.
• Un symbole représentant une pile devrait s’afficher sur
l’écran du manche (e). Ce symbole se remplira de barres au fur et à mesure du chargement du manche. Une fois le manche entièrement chargé, trois barres apparaîtront dans le symbole de la pile. Il faut compter au moins 12 heures pour charger complètement le manche, ce qui permet environ deux semaines d’utilisation normale (2 fois par jour, pendant 2 minutes).
Note : Si le symbole de la pile ne s’affiche pas immédiate­ment, continuez de charger la brosse et il apparaîtra au bout de 10 à 15 minutes.
• Lorsque la pile rechargeable est faible, le symbole de la pile
auquel il ne reste qu’une seule barre se met à clignoter. La brosse à dents finira par ralentir pour ensuite s’arrêter. Lorsque la pile est complètement à plat, le symbole de la pile maintenant vide clignote. Vous devez alors la charger pendant 15 minutes avant de pouvoir utiliser la brosse à dents pendant 2 minutes.
1, page 3). Placez ensuite l’anneau de
4, page 3).
22
Page 23
• Pour une utilisation quotidienne, le manche peut être rangé sur le chargeur afin qu’il conserve une charge maximale. Il n’y a aucun risque de surcharger la pile.
• Pour assurer le rendement optimal de la pile, débranchez le chargeur et laissez le manche se décharger complètement par une utilisation régulière, au moins une fois tous les 6 mois.
Pour connaître les spécifications électriques, consultez les renseignements imprimés sur le chargeur Fiche intelligente.
Brossage
Fixez une brossette Oral-B au manche. Vous pouvez utiliser le dentifrice de votre choix. Pour éviter les éclaboussures, placez la brosse sur vos dents avant de la mettre en marche.
Modes de brossage
Votre brosse à dents Oral-B Triumph offre différents modes de brossage pour répondre aux besoins variés en matière de soins buccodentaires :
« Nettoyage » – Pour un nettoyage buccal exceptionnel. « Sensible » – Pour un nettoyage en douceur, mais
complet, des zones sensibles.
« Polissage » – Pour un polissage et un blanchiment naturel;
pour usage quotidien ou occasionnel.
B
B l-
ra
ra O
Oral-B
Oral-B
O
Pour passer d’un mode de brossage à un autre :
• Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, la brosse à dents se met automatiquement en mode « Nettoyage ».
• Pour passer du mode « Nettoyage » au mode « Sensible », appuyez sur le bouton de choix de mode une fois.
• Si vous désirez passer au mode « Polissage », appuyez une seconde fois sur le bouton marche/arrêt.
• Pour retourner au mode « Nettoyage » à partir des autres modes, appuyez sur le bouton de choix de mode et maintenez-le enfoncé.
• Pour éteindre la brosse à dents, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Veuillez noter que le mode « Polissage » (avec certains modèles seulement) donne des résultats optimaux lorsqu’il est utilisé avec une brossette Oral-B ProWhite.
23
Page 24
Pendant le brossage, l’écran intelligent affiche le mode que vous avez choisi, puis au bout de deux minutes, un « bonhomme sourire » apparaît pour vous indiquer que vous avez respecté le temps de brossage recommandé par les dentistes. Ce « bonhomme sourire » s’affiche pendant 30 secondes avant de disparaître. Vous pouvez également le faire disparaître immédiatement en appuyant sur le bouton de choix de mode.
Technique de brossage
• Déplacez lentement la brossette d’une dent à l’autre.
• Maintenez la brossette sur chacune des dents quelques secondes avant de la déplacer.
• Brossez les gencives en plus des dents, en commençant par l’extérieur, puis en brossant l’intérieur avant de nettoyer la surface des dents responsables de la mastication.
• N’appuyez pas trop fort sur les gencives et évitez de les frotter; laissez simplement la brosse faire tout le travail.
Afin de vous offrir les meilleurs résultats possibles, votre brosse Oral-B Triumph est dotée d’un dispositif de contrôle de la pression assurant un brossage en douceur. Ce dispositif aide à protéger vos gencives contre le brossage excessif et facilite le maniement de votre brosse à dents. Lorsque la pression devient trop forte, le mouvement oscillatoire de la brossette continue, mais la pulsation s’arrête. En plus de sentir la différence, vous pourrez également la percevoir au son.
24
Durant les premiers jours d’utilisation d’une brosse à dents électrique, il est possible que vos gencives saignent légère­ment. En général, ces saignements devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux semaines, veuillez consulter votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B recommande aux gens dont les dents ou les gencives sont sensibles d’utiliser le mode « Sensible ».
3
3
c
c
e
e
s
s
0
0
3
3
c
c
e
e
s
s
0
0
0
0
s
s
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
e
e
c
c
3
3
Minuteur professionnel
Pour assurer un nettoyage complet, un « minuteur profes­sionnel » vous aide à nettoyer les quatre quadrants de votre bouche de manière égale. Un bref signal sonore entrecoupé se fait entendre toutes les 30 secondes pour vous indiquer le moment de changer de quadrant. À la fin des deux minutes recommandées par les dentistes, un long signal entrecoupé se fait entendre.
Le « minuteur professionnel » mémorise le temps de brossage écoulé, même lorsque le manche est brièvement mis en arrêt pendant le brossage. Le temps est remis à zéro unique­ment lorsque le manche est mis en arrêt pendant plus de 30 secondes.
Page 25
Brossettes
La brossette Oral-B FlossAction est recommandée pour le nettoyage en profondeur quotidien. Elle comporte des soies micropulse capables d’atteindre les zones difficiles d’accès entre les dents et d’éliminer la plaque invisible..
Pour blanchir vos dents occasionnellement ou quotidienne­ment, utilisez la brossette Oral-B ProWhite (avec certains modèles seulement). Elle comporte une cupule de polissage inspirée des polisseuses utilisées par les dentistes qui élimine les taches de café, de thé et de tabac, pour un blanchiment efficace.
Remarque : les enfants de moins de 12 ans ne doivent pas utiliser la brossette Oral-B ProWhite.
N’utilisez pas les brossettes Oral-B FlossAction ou Oral-B ProWhite si vous portez un appareil orthodontique. Nous vous recommandons d’utiliser la brossette Ortho de Oral-B, spécialement conçue pour nettoyer autour des broches et des fils.
Les brossettes FlossAction™ et ProWhite™ comportent des soies Indicator
®
bleues pour vous aider à évaluer quand remplacer la brossette. Lorsque la brosse est utilisée correctement, deux fois par jour pendant deux minutes chaque fois, la couleur bleue des soies s’estompe à mi­hauteur après environ trois mois d’utilisation, pour indiquer quand remplacer la brossette.
Entretien de la brosse
• Après l’utilisation, rincez votre brossette à fond sous l’eau
courante.
• Retirez la brossette du manche et nettoyez les deux parties
séparément sous l’eau courante. Puis, essuyez-les avant de replacer le manche sur le chargeur.
• Avant de nettoyer le chargeur, démontez-le. L’anneau de
chargement et le dispositif Fiche intelligente ne doivent jamais être lavés au lave-vaisselle. Toutefois, toutes les autres parties (socle et étui de protection) vont au lave­vaisselle.
25
Page 26
• De temps à autre, vous pouvez également nettoyer l’anneau de chargement et la Fiche intelligente avec un linge humide. Le chargeur Fiche intelligente ne doivent jamais être immergés dans l’eau.
Avis environnemental
4
1
1
4
Ce produit renferme des piles à l‘hydrure de nickel; elles ne contiennent aucun métal lourd nocif. Afin de protéger l’environnement, nous vous prions toutefois de ne pas jeter ce produit dans les ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral-B Braun ou à un endroit où le recyclage ou l’élimination des piles est approuvé conformément à la
2
2
3
3
réglementation en vigueur dans votre région.
Retrait de la pile à la fin de la vie utile du produit
Ouvrez le manche tel qu’indiqué, retirez la pile et jetez la en
5
5
respectant la réglementation environnementale en vigueur dans votre région.
Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
6
6
7
7
Ni-MH
Ni-MH
Sous réserve de modifications sans préavis.
26
Page 27
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
Si l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au cours de la période spécifiée par la garantie, causé par des défauts de matériaux ou de main-d’œuvre et que le consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada, à sa discrétion, réparera ou remplacera l’appareil sans frais additionnels pour le consommateur. La présente garantie ne couvre aucun produit qui aura été endommagé suite à une chute, une altération ou une réparation ou tentative de réparation par une agence de service non autorisée, une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive. La présente garantie ne couvre pas les éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins commerciales.
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la perte du produit, d’une perte de temps, des inconvénients, des pertes commerciales ainsi que des dommages spéciaux ou indirects. Les termes de la présente garantie n’excluent, ne limitent, ni ne modifient les droits statutaires et les autres droits et recours compris dans la loi provinciale qui s’applique, mais viennent s’y ajouter.
Comment avoir accès au service au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-566-7252 et on vous référera au centre de services autorisé Oral-B Braun le plus près de chez vous.
Pour avoir accès au service :
A. Apportez le produit au centre de services Oral-B Braun autorisé de votre choix ou, B. Expédiez le produit au centre de services Oral-B Braun autorisé de votre choix. Emballez
le produit correctement. Envoyez le produit port payé et assuré (recommandation). Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de la garantie, si applicable.
Pour obtenir des pièces de rechange et des accessoires d’origine Oral-B Braun :
Contactez un centre de services autorisé Oral-B Braun. Composez le 1-800-566-7252 et on vous référera au centre de services le plus près de chez vous.
Pour parler à un représentant du service à la clientèle Oral-B Braun :
Composez le 1-800-566-7252.
27
Page 28
Le défi 30 jours
Relevez le défi! Essayez la brosse Oral-B pour voir la différence! Satisfaction garantie ou argent remis!
La brosse Oral-B Triumph est une brosse à dents rechargeable à technologie perfectionnée. Elle offre des résultats exceptionnels en matière de nettoyage, de blanchiment et de soins des gencives en plus de rafraîchir votre bouche.
Pas étonnant qu’Oral-B soit la marque la plus utilisée par les dentistes partout au monde. En fait, nous sommes tellement
Oral-BOral-B
convaincus que vous aimerez la nouvelle brosse à dents Oral-B Triumph que nous vous faisons cette offre sans risque.
Essayez la brosse Oral-B Triumph pendant 30 jours, à partir de la date d’achat. Si vous n’êtes pas satisfait à 100 %, nous vous rembourserons intégralement sans vous poser de questions. C’est garanti.
Pour obtenir un remboursement complet, veuillez retourner le manche, les recharges et le chargeur avec votre reçu de caisse original. Pour plus de détails, veuillez composer le 1-800-566-7252 pour être référé au centre de services Oral-B Braun le plus près de chez vous.
Pour le Canada seulement :
À l’attention de : Défi 30 jours Braun Canada une division de Procter & Gamble Inc. Toronto (Ontario) M5W 1C5
28
Loading...