BRAUN Triumph 5000 User Manual [fr]

TRIUMPH
Oral-B
TRIUMPH
powered
powered
powered
powered
Oral-B
by
by
by
by
WIRELESS
SMARTGUIDE
VISIBLE PRESSURE INDICATOR
English 4
Français 11
Polski 18
âesk˘ 26 Slovensk˘ 33
Magyar 40
Hrvatski 47
Slovenski 54
Türkçe 61
Românå (RO/MD) 67
Lietuvi˜ 74 Latviski 81
Eesti 88
кЫТТНЛИ 95
ìÍ‡ªÌҸ͇ 103
ä‡Á‡Í¯‡ 111
126
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
4 00 50 51
PL
0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
CZ
221 804 335
SK
02/5710 1135
HU
06-1-451-1256
HR
01/66 90 330
SI
080 2822
0 800 261 63 65
TR
RU
8-800-200-20-20
UA
+ 38 044 428 65 05
Internet:
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com www.instytut.pl
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
Type 3731
99278770/III-10 GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RO/MD/LT/LV/EST/ RUS/UA/KZ/Arab
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
D32
Explo
MN
KURTZ
DESIGN
130209
l
k
a
Oral-B
j
Oral-B
i
b
c
d
h
e
g
f
English
Oral-B® Triumph with SmartGuide has been
carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. When using electrical products, however, some basic safety precautions should always be followed.
IMPORTANT
• The Oral-B Triumph is provided with a SmartPlug (integrated Safety Extra Low Voltage) power supply. Do not exchange or manipulate any part of it, as there is a risk of electric shock. Periodically check the SmartPlug for damage and if the appliance is damaged or non-functional, stop use of the product. Take damaged units to an Oral-B
®
Service Centre.
Braun
• This product is not intended for use by children under age three.
• This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are supervised by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep out of reach of children.
• Children should be supervised that they do not play with the appliance.
• If the product is dropped, the brush head should be replaced before the next use, even if no damage is visible.
• Keep the SmartPlug away from water or other liquid.
• Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury. Consult your dealer for repairs or contact an Oral-B Braun Service Centre. Do not disassemble the product, except when disposing of the battery.
• When taking out the battery for disposal, use caution not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
• Do not touch the SmartPlug with wet hands. This can cause an electric shock.
• Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attach­ments or chargers not recommended by the manufacturer.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental profes­sional prior to use.
Your Oral-B Triumph with SmartGuide uses an interactive wireless display to help you optimize your brushing experience.
4
Important
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, deactivate the radio transmission of your toothbrush before carrying or using it in restricted surroundings, such as aircrafts or specially marked areas in hospitals (see «Deactivating the radio transmission»).
• Persons with pacemakers should always keep the toothbrush more than six inches (15 centimeters) from the pacemaker when turned on. If at any time you suspect interference is taking place, deactivate the radio transmission of your toothbrush before using it (see «Deactivating the radio transmission»).
Description
a Oral-B FlossAction brush head b On/off button c Brushing mode button d Handle e Handle display f SmartPlug charger (includes charging ring
and SmartPlug) g Base plate h Protective cover i Oral-B 3D WHITE brush head (not with all
models) j SmartGuide display unit k Wall mount l Adhesive tape
Specifications: Type: 3731 Voltage: 100–240 V Frequency: 50–60 Hz Power: 3 W Noise level: 63 db (A) IP: 67
First use
Before brushing for the first time, charge your toothbrush. Plug the SmartPlug into an electrical outlet and place the handle (d) on the charging ring (f), (see «Connecting and charging»).
• Your SmartGuide display comes with a
demonstration mode activated. To leave this mode, please remove the compartment cover on the back and push the «set» or the «h/min» button, located in the battery compartment.
Please note that your SmartGuide display will
h/min
set
h/min
set
t
h/min
set
t
h/min
set
self-activate this demonstration mode when you do not use your toothbrush for 28 days. You can avoid this self-activation by setting the clock or synchronizing your handle.
h/min
h/min
set
set
2
2
1
1
h/min
h/min
set
set
• A flashing «12:00» on the SmartGuide display indicates that time can be adjusted. Press the «set» button, located in the battery compart­ment, until «12 h» is displayed.
set
set
h/min
h/min
• By briefly pressing the «h/min» button, you can toggle between a «12 h» or «24 h» daytime format. Push the «set» button to confirm your choice.
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
To assemble the charging unit, insert the protective cover (h) on the back of the base plate (g). Then, place the base plate on the charging ring (f) until it clicks into place.
• Plug the SmartPlug into an electrical outlet and place the toothbrush handle (d) on the charging unit. A battery symbol should appear in the handle display (e). The battery symbol will fill up while the handle is being charged. Once the handle is fully charged, the battery symbol will be filled with four bars. A full charge takes at least 10 hours to complete and allows for approximately 10 days of regular brushing (twice a day, 2 minutes).
Please note: If the battery symbol is not displayed immediately, continue charging. It will appear in 10–15 minutes.
• Then the hour digit starts flashing. Press the «h/min» button until the right hour appears and confirm with the «set» button. Proceed the same way to set both minute digits. If you prefer not using this clock feature, the flashing «12:00» will disappear automatically after 24h.
You can start your toothbrush by pressing the on/off button (b). To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on the appliance.
Oral-B
Oral-B
Oral-B
Oral-B
• When the rechargeable battery is low, the battery symbol with one remaining bar starts flashing. Your toothbrush will slow down and then stop. When the battery is fully discharged, the empty frame of the battery symbol flashes. It will then need a 15-minute charge before you can use it for a 2-minute brushing.
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the charging unit to maintain it at full power. There is no risk of overcharging the battery. However for environmental reasons, Oral-B recommends to unplug the charging unit until the next recharge is required.
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months.
5
Personalizing the timer
You can choose between the «Professional» or «2-Minute» timer and the «Count Up» or «Count Down» timer to meet your specific needs.
The «2-Minute Timer» indicates by a long stuttering sound and a «smiley» on the SmartGuide display unit that the dentist recommended 2-minute brushing time has been reached. In addition the «Professional Timer» helps you brush all four quadrants of your mouth equally. It signals with a short stuttering sound at 30-second intervals (45-second intervals within «Deep Clean» mode) and the «quadrant circle» on the SmartGuide display unit that it is time to move to the next quadrant of your mouth.
4
4
c
3
3
c
c
0
e
e
s
s
0
0
3
3
c
c
e
e
s
s
0
s
s
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
e
0
0
e
c
c
3
3
Both timers memorize the elapsed brushing time, even when the handle is briefly switched off during brushing. When pausing longer than 30 seconds, the timer resets to the initial starting point.
c
5
e
e
s
s
5
5
4
4
c
c
e
e
s
s
5
s
s
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
e
5
5
e
c
c
4
4
• By briefly pressing the on/off button (b), switch to the «2-Minute Timer». Confirm your choice by pushing the mode button (c).
• This will lead you directly to the «Count Up Timer» display («up» and «timer» will be shown). Switch to the «Count Down Timer» by pressing the on/off button and confirm it with the mode button.
Please note: It is normal that the handle display shows two flashing bars when operating in the timer setting mode.
The «Count Up Timer» displays your actual brushing time. The «Count Down Timer» indicates the remaining brushing time. Starting with «2:00» minutes, it goes down to «0:00». When brushing longer than two minutes, it automatically changes to the «Count Up Timer».
The total brushing time can be extended to 3 minutes by using the «Deep Clean» mode (see «Brushing modes»).
Your toothbrush comes with the «Professional Timer» and the «Count Up Timer» activated. If you wish to change these settings, proceed as follows:
• Press and hold the mode button (c) until the SmartGuide display unit (j) shows «:30» and «timer».
3 sec.3 sec.
6
Brushing
Brushing technique
Guide the brush head slowly from tooth to
tooth.
• Hold the brush head in place for a few seconds before moving on to the next tooth.
• Brush the gums as well as the teeth, first the outsides, then the insides, finally the chewing surfaces.
• Do not press too hard or scrub, simply let the brush do all the work. When you finish brushing, the total brushing time will be displayed for 30 seconds before the display switches back to the time mode. To directly get to the time mode, clear the brushing time display by pushing the mode button.
Your toothbrush has a pressure control feature to help ensure that the right degree of pressure is applied. This helps protect your gums from
excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate. If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brush head will continue but the pulsation will stop. In addition to feeling the change, you can also hear a different sound.
In the first few days of using any electric tooth­brush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode.
Brushing modes
Your toothbrush offers different brushing modes for varying oral care needs:
«Daily Clean» – Exceptional mouth cleaning. «Sensitive» – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas. «Massage» – Gentle massage of gums. «Whitening» – Polishing and whitening for occasional or everyday use. «Deep Clean» – Exceptional mouth cleaning with extended brushing time. Within this mode the brushing time has been extended to 45 seconds per quadrant for a total brushing time of 3 minutes.
Please note: The «Whitening» mode is best used with an Oral-B 3D WHITE (i) brush head.
Brush heads (depending on model)
Oral-B FlossAction brush head The Oral-B FlossAction brush head (a) is recommended for everyday deep cleaning. It features micropulse bristles that get deep in hard-to-reach areas between your teeth, gently removing hidden plaque.
Oral-B Sensitive brush head The Oral-B Sensitive brush head provides thorough cleaning for sensitive teeth and gums. It has an extra soft bristle texture that is gentle on teeth and gums.
Oral-B 3D WHITE brush head For occasional or everyday polishing, please use the Oral-B 3D WHITE brush head (i) (not with all models). It features a dentist-inspired polishing cup to remove surface stains from coffee, tea and tobacco for effective brightening.
Please note that children under 12 years old should not use the Oral-B 3D WHITE brush head.
aa
ii
• When pressing the on/off button, your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode.
• To switch to another mode, successively press the mode button.
• To return from any mode to the «Daily Clean» mode, press and hold the mode button.
• To turn your brush off, press the on/off button.
Do not use the Oral-B FlossAction or Oral-B 3D WHITE brush head with braces. We recom­mend using the Oral-B Ortho brush head, which is specifically designed to clean around braces and wires.
All brush heads feature blue INDICATOR bristles helping you to monitor brush head replacement need. With proper brushing, twice a day for two minutes, the light blue color will fade halfway approximately within 3 months, signalling it is time to change the brush head.
7
SmartGuide display unit
Displayed Icon
Meaning
«Daily Clean» mode
«Sensitive» mode
«Massage» mode
the wall. Wait 24h before sliding the SmartGuide display unit into the fixed wall mount.
«Whitening» mode
«Deep Clean» mode
Too much pressure is applied. Reduce the brushing force.
«Quadrant circle» – currently you are brushing in the first 30-second interval (45-second interval within «Deep Clean» mode). Move to the next quadrant of your mouth, when the second segment starts flashing.
Dentist recommended 2-minute brushing time (3-minute brushing time within the «Deep Clean» mode) has been reached.
The rechargeable battery of the handle is low. Charge the toothbrush handle.
Batteries of the SmartGuide display unit are low. Change batteries of the SmartGuide display unit.
Please note: The adhesive tape will not work on dirt-repellent surfaces.
Cleaning recommendations
• After brushing, rinse your brush head thoroughly under running water.
• Remove the brush head from the handle and clean both parts separately under running water. Then, wipe them dry before you put the handle on the charging unit.
• Before cleaning your charging unit, make sure you disassemble it first. The charging ring and SmartPlug should never be placed in the dishwasher. However, all other parts (base plate and protective cover) are dishwasher­safe.
Wall mount
If you prefer to mount the SmartGuide display unit on a wall, mirror or other surface, use the adhesive tape (l) to fix the wall mount. Before doing so, make sure the chosen surface is clean and dry (remove grease and dust first). Position the wall mount that the Oral-B logo is readable. Then, press the wall mount evenly and firmly to
8
• From time to time, you can also clean the charging ring, SmartPlug and SmartGuide display unit with a damp cloth. Both SmartPlug charger and the SmartGuide display unit should never be placed in water.
Synchronizing
set
h/min
3 sec.
set
h/min
3 sec.
In order to avoid interference of display messages when using more than one Oral-B Triumph toothbrush with separate SmartGuide display units in the same household, you need to assign the handles to their respective display units. Please follow the steps below:
• Push the «h/min» button in the battery compartment for at least 3 seconds. The SmartGuide display unit shows «L---», indi­cating the «Learn» mode for synchronization is activated.
• Now you are requested by a flashing on/off button in the toothbrush icon on the SmartGuide display unit to turn the handle on. When doing so, the automatic synchronization process starts. It is finished when «L-1-» is displayed.
• Then turn off the handle.
Deactivating the radio transmission
If you want to use or carry your toothbrush in surroundings where radio controlled appliances are not allowed (e.g. hospitals or aircraft), deac­tivate the radio transmission first.
To do so, simultaneously press the on/off and mode button for 3 seconds. The handle display shows the radio deactivation icon. If you want to reactivate the radio transmission, press both buttons again for 3 seconds and the display icon disappears.
3 sec.3 sec.
Removing batteries
SmartGuide display unit
Remove fully discharged batteries immediately. Replace all batteries at the same time. Do not mix alkaline batteries with zinc carbon or rechargeable batteries.
If you would like to assign a second handle to the same SmartGuide display unit, repeat the last two steps described above with the other handle. You can exit the «Learn» mode by pressing the «h/min» or «set» button. Otherwise the «Learn» mode will automatically end after 30 seconds.
Please note:
• A maximum of 2 handles can be synchronized with one SmartGuide display unit. After you synchronized the second handle, «Full» will be displayed.
• When changing batteries of the SmartGuide display unit, stored data will be erased. Therefore, please repeat the synchronization process every time you change the batteries.
Subject to change without notice.
This appliance complies with the require-
ments covered by the European Directive 1999/5/EC. Receiver Class 3, Duty Cycle Class 3.
Environmental notice
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Center or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
9
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workman­ship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
10
Français
Oral-B® Triumph avec SmartGuide a été
conçue avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à votre famille, une solution de brossage unique, à la fois sûre et efficace. Toutefois, lorsque vous utilisez des produits électriques, vous devez toujours respecter certaines précautions.
IMPORTANT
• La brosse à dents Oral-B Triumph est fournie avec une alimentation SmartPlug (Safety Extra Low Voltage intégré). Ne changez pas ou ne manipulez pas l’un de ses éléments : vous risquez un choc électrique. Vérifiez régulière­ment que l’alimentation SmartPlug n’est pas endommagée et si l’appareil est endommagé ou dysfonctionne, cessez d’utiliser le produit. Portez les unités endommagées dans un Centre de service Oral B Braun
• Ce produit n’est pas conçu pour les enfants de moins de trois ans.
• L’appareil n’est pas conçu pour les enfants ou les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf sous le contrôle d’une personne responsable, pour leur propre sécurité. En général, nous vous recommandons de garder le produit hors de portée des enfants.
• Si le produit chute, il y a lieu de remplacer la tête de brosse avant l’utilisation suivante, même si aucun dommage n’est visible.
• Tenez la SmartPlug éloignée de l’eau ou d’un autre liquide.
• Ne modifiez pas et ne réparez pas le produit. Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique ou une blessure. Consultez votre distributeur pour toute réparation ou contactez un Centre de service Oral-B. Ne démontez pas le produit, sauf pour remplacer la pile.
• Lorsque vous retirez la pile pour la jeter, veillez à ne pas court-circuiter les pôles positif (+) et négatif (–).
• Ne touchez pas la SmartPlug avec les mains mouillées. Cela pourrait entraîner un choc électrique.
• Utilisez ce produit seulement pour l’usage envisagé et décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires ou de chargeurs qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Si vous subissez un traitement pour un
• problème buccal quelconque, consultez d’abord votre dentiste ou médecin avant toute utilisation.
Votre Oral-B Triumph avec SmartGuide possède un écran sans fil interactif pour vous aider à optimiser le brossage de vos dents.
®
.
Important
• Pour éviter toute interférence électromag­nétique et/ou problème de compatibilité, désactivez la transmission radio de votre brosse à dents avant de l’emporter ou de l’utiliser dans des endroits où s’appliquent des restrictions, comme les avions ou certaines zones délimitées dans les hôpitaux (voir « Désactivation de la transmission radio »).
• Les personnes ayant des pacemakers doivent toujours tenir leur brosse à dents à plus de 15 centimètres de leur pacemaker lorsqu’elle est allumée. Si vous pensez que des interférences peuvent se produire, désactivez la transmission radio de votre brosse à dents avant de l’utiliser (voir « Désactivation de la transmission radio »).
Description
a Tête de brosse Oral-B Floss-Action b Bouton marche/arrêt c Bouton mode de brossage d Manche e Ecran manche f Chargeur SmartPlug (avec anneau de
chargement et SmartPlug) g Plaque de base h Couvercle de protection i Tête de brosse Oral-B 3D WHITE (pas avec
tous les modèles) j Unité d’affichage SmartGuide k Support mural l Ruban adhésif
Spécifications : Type : 3731 Voltage : 100–240 V Fréquence : 50–60 Hz Puissance : 3 W Niveau sonore : 63 dB (A) IP: 67
Première utilisation
Chargez votre brosse à dents avant le premier brossage. Branchez la SmartPlug dans une prise électrique et mettez le manche (d) sur l’anneau de chargement (f), (voir «Branchement et chargement»).
• L’écran SmartGuide s’active en mode
démonstration. Pour quitter ce mode, poussez soit sur le bouton « set » soit le bouton « h/min »
11
situé dans le compartiment de la pile. Notez que
h/min
set
h/min
set
t
h/min
set
t
h/min
set
l’écran SmartGuide active automatiquement le mode démonstration lorsque la brosse à dents n’a pas été utilisée pendant 28 jours. Vous pouvez empêcher cette activation automatique en réglant l’horloge ou en synchronisant le manche.
h/min
h/min
set
set
2
2
1
1
h/min
h/min
set
set
• Le chiffre «12:00» clignote à l’écran SmartGuide pour indiquer que l’heure peut être réglée. Appuyez sur le bouton « set » situé dans le compartiment de la pile jusqu’à ce que la mention « 12 h » s’affiche.
set
set
h/min
h/min
En appuyant brièvement sur le bouton « h/min », vous pouvez alterner entre le format horaire « 12 h » ou « 24 h ». Appuyez sur le bouton « set » pour confirmer votre choix.
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est équipée d’un manche étanche, garantit la sécurité électrique et est conçue pour être utilisée dans la salle de bains.
Pour assembler l’unité de chargement, insérez le couvercle de protection (h) dans l’arrière de la plaque de base (g). Ensuite, placez la plaque de base sur l’anneau de chargement (f) jusqu’à ce qu’il s’enclique
Branchez la SmartPlug dans une prise
• électrique et mettez le manche (d) sur l’anneau de chargement. Le symbole de la pile doit apparaître à l’écran du manche (e). Le symbole de la pile se remplit lorsque le manche est en charge. Une fois que le manche est totale­ment chargé, le symbole de la pile comporte 4 barres. Un chargement complet prend au moins 10 heures et permet un utilisation de 10 jours environ, en conditions normales (deux fois par jour, 2 minutes).
• Le chiffre de l’heure commence alors à clignoter. Appuyez sur le bouton « h/min » jusqu’à ce que la bonne heure apparaisse et confirmez avec le bouton « set ». Faites-en de même pour régler les deux chiffres des minutes. Si vous préférez ne pas utiliser cette fonction horaire, le « 12:00 » clignotant disparaîtra automatiquement après 24 heures.
Pour démarrer votre brosse à dents, appuyez sur le bouton marche/arrêt (b). Pour éviter les éclaboussures, placez la tête de la brosse sur vos dents avant d’allumer l’appareil.
Oral-B
Oral-B
Oral-B
12
Oral-B
Remarque : Si le symbole de la pile n’apparaît pas immédiatement, poursuivez le chargement. Le témoin s’illuminera en 10 à 15 minutes.
• Lorsque la pile rechargeable est presque vide, le symbole de la pile ne comporte plus qu’une barre et se met à clignoter. Votre brosse à dents ralentit et puis s’arrête. Lorsque la pile est totalement déchargée, le symbole vide de la pile clignote. Il faut charger la brosse à dents 15 minutes avant de pouvoir l’utiliser pendant 2 minutes.
• En usage quotidien, le manche de la brosse à dents peut être replacé sur l’unité de charge­ment pour rester totalement chargé. Il n’y a aucun risque de surcharger la pile. Toutefois, pour des raisons environnementales, Oral-B recommande de débrancher le chargeur jusqu’au prochain chargement.
• Pour maintenir une capacité maximale de la pile rechargeable, débranchez l’unité de chargement et laissez décharger totalement le manche en utilisant la brosse à dents normalement, et ce au moins tous les 6 mois.
activés. Si vous désirez changer ces paramètres, procédez comme suit :
• Appuyez sur le bouton mode (c) jusqu’à ce que l’écran SmartGuide (j) affiche « :30 » et « timer ».
Personnalisation de la minuterie
Vous pouvez choisir entre la minuterie « Profes­sional » ou « 2-Minute » et la minuterie « Count Up » ou « Count Down » pour répondre à vos besoins spécifiques.
Le « 2-Minute Timer » indique par un cliquetis long et un « smiley » à l’écran du SmartGuide que le temps de brossage de 2 minutes recom­mandé par les dentistes a été respecté. En outre, le « Professional Timer » vous aide à brosser de la même façon les quatre quadrants de votre bouche. Il signale par un bref cliquetis à 30 secondes d’intervalle (45 secondes d’inter­valle en mode « Deep Clean ») et le « cercle de quadrant » à l’écran du SmartGuide qu’il est temps de passer au quadrant suivant de votre bouche.
4
4
c
3
3
c
c
0
e
e
s
s
0
0
3
3
c
c
e
e
s
s
0
s
s
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
e
0
0
e
c
c
3
3
Les deux minuteries mémorisent le temps de brossage écoulé, même lorsque la brosse à dents est éteinte brièvement pendant le bros­sage. Lorsque vous l’arrêtez pendant plus de 30 secondes, la minuterie se remet à son point de départ.
c
5
e
e
s
s
5
5
4
4
c
c
e
e
s
s
5
s
s
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
e
5
5
e
c
c
4
4
3 sec.3 sec.
En appuyant brièvement sur le bouton marche/
• arrêt (b), passez au « 2-Minute Timer ». Appuyez sur le bouton « mode » (c) pour confirmer votre choix.
• Vous passez ainsi immédiatement à l’écran « Count Up Timer » (« up » et « timer » s’affichent). Passez au « Count Down Timer » en appuyant sur le bouton marche/arrêt et confirmez avec le bouton mode.
Remarque : Il est normal que l’écran du manche affiche deux barres clignotantes en mode de configuration de la minuterie.
Le « Count Up Timer » affiche le temps de brossage réel. Le « Count Down Timer » indique le temps de brossage restant. Débutant à « 2:00 » minutes, il descend à « 0:00 ». Lorsque le brossage dure plus de deux minutes, il passe automatiquement au « Count Up Timer ».
Le temps de brossage total peut être étendu à 3 minutes en utilisant le mode « Deep Clean » (voir « Modes de brossage »).
Votre brosse à dents est fournie avec le «Professional Timer» et le «Count Up Timer»
Brossage
Technique de brossage
Guidez la tête de la brosse lentement d’une
dent vers l’autre.
• Maintenez la tête de la brosse en place pendant quelques secondes avant de passer à la dent suivante.
• Brossez les gencives et les dents, d’abord du côté extérieur, puis du côté intérieur et en finissant par les surfaces de mastication.
13
• N’appuyez pas trop fort, ne récurez pas, laissez simplement la brosse faire son travail. Lorsque vous avez terminé, le temps de brossage total s’affiche pendant 30 secondes avant que l’écran ne revienne au mode temps. Pour passer directement au mode temps, videz l’écran du temps d’affichage en appu­yant sur le mode bouton.
Votre brosse à dents est équipée d’un dispositif de contrôle de la pression pour vous aider à appliquer une pression adéquate. Ce dispositif aide à protéger vos gencives d’un brossage excessif et facilite l’utilisation de votre brosse à dents. Lorsque vous appuyez trop fort, le mouvement oscillant de la brosse se poursuit, mais les pulsations s’arrêtent. Outre ce change­ment, la brosse à dents émet également un son différent.
Les quelques premiers jours d’utilisation de n’importe quelle brosse à dents électrique, vos gencives peuvent saigner légèrement. En général, les saignements s’arrêtent après quelques jours. Si les saignements persistent après 2 semaines, consultez votre dentiste. Si vous avez les dents et les gencives sensibles, Oral-B recommande l’utilisation du mode « Sensitive ».
Modes de brossage
Votre brosse à dents propose différents modes de brossage pour répondre à vos différents besoins :
« Daily Clean » – Nettoyage exceptionnel de la bouche. « Sensitive » – Nettoyage doux, mais efficace pour les zones sensibles. « Massage » – Massage en douceur des gencives. « Whitening » –
« Deep Clean » la bouche avec temps de
Polissage et blanchiment pour usage occasionnel ou quotidien.
– Nettoyage exceptionnel de
brossage prolongé. Dans ce mode, le temps de brossage est étendu à 45 minutes par quadrant, pour un temps de brossage de 3 minutes.
• Pour passer à un autre mode, appuyez plusieurs fois sur le bouton mode.
• Pour passer d’un mode au mode « Daily Clean », appuyez sur le bouton mode et maintenez-le enfoncé.
• Pour éteindre votre brosse à dents, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Remarque : Le mode « Whitening » doit être utilisé de préférence avec la tête de brosse Oral-B 3D WHITE (i).
Têtes de brosse (selon le modèle)
Tête de brosse Oral-B Floss-Action La tête de brosse Oral-B FlossAction (a) est recommandée pour un nettoyage quotidien en profondeur. Elle comporte des poils à micro­pulsations qui pénètrent loin dans les zones difficiles d’accès de vos dents, pour éliminer la plaque cachée.
Tête de brosse Oral-B Sensitive La brosse Braun Oral-B Sensitive permet de nettoyer parfaitement les dents et les gencives sensibles. Ses poils extra-souples sont doux pour les dents et les gencives.
Tête de brosse Oral-B 3D WHITE Pour un polissage occasionnel ou quotidien, utilisez la tête de brosse Oral-B 3D WHITE (i) (pas avec tous les modèles). Elle est équipée d’une forme polissante inspirée des instruments du dentiste pour éliminer les taches laissées par le café, le thé et le tabac, pour un polissage efficace. Notez que les enfants de moins de 12 ans ne doivent pas utiliser la tête de brosse Oral-B 3D WHITE.
aa
ii
• Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/ arrêt, votre brosse à dents démarre auto­matiquement en mode « Daily Clean ».
14
N’utilisez pas les têtes de brosse Oral-B FlossAction ou Oral-B ProBrigh si vous portez des appareils. Nous vous recommandons d’utiliser la tête de brosse Oral-B Ortho, conçue pour nettoyer parfaitement la bouche autour des appareils et des fils.
Toutes les têtes de brosse possèdent des poils bleus INDICATOR pour vous informer lorsque la tête de brosse doit être remplacée. Si vous vous brossez les dents activement deux fois par jour pendant deux minutes, la couleur bleue va s’affadir progressivement pendant trois mois, vous indiquant que c’est le moment de rempla­cer la tête de brosse.
Ecran SmartGuide
Support mural
Si vous préférez monter l’écran SmartGuide sur le mur, un miroir ou une autre surface, utilisez le ruban adhésif (l) pour fixer le support mural. Avant cela, assurez-vous que la surface concernée est propre et sèche (éliminez toute trace de graisse et de poussière au préalable). Placez le support mural de façon à ce que le logo Oral-B soit lisible. Ensuite, appuyez fermement sur le support mural pour le fixer solidement. Attendez 24 heures avant de glisser l’écran SmartGuide dans le support mural.
Icône affichée
Signification
Mode « Daily Clean »
Mode « Sensitive »
Mode « Massage »
Mode « Whitening »
Mode « Deep Clean »
Vous appuyez trop fort. Brossez moins fort.
« Cercle de quadrant » – vous en êtes au premier intervalle de bros­sage de 30 secondes (intervalle de 45 secondes en mode « Deep Clean »). Passez au quadrant suivant de votre bouche lorsque le second segment commence à clignoter.
Le temps de brossage de 2 minu­tes recommandé par les dentistes (3 minutes en mode « Deep Clean ») est écoulé.
La pile rechargeable du manche est presque vide. Chargez le manche de la brosse à dents.
Les piles de l’écran SmartGuide sont presque vides. Changez les piles de l’écran SmartGuide.
Remarque : Le ruban adhésif n’adhère pas sur les surfaces anti-salissures.
Recommandations d’entretien
• Après le brossage, rincez la tête de brosse soigneusement sous le robinet.
• Retirez la tête de brosse du manche et nettoyez les deux parties séparément sous le robinet. Ensuite, séchez-les avant de remettre le manche sur l’unité de chargement.
• Avant de nettoyer votre unité de chargement, démontez-la. L’anneau de chargement SmartPlug ne peut jamais être lavé au lave­vaisselle. Toutes les autres parties (plaque de base et couvercle de protection) peuvent aller au lave-vaisselle.
15
le second manche synchronisé, la mention
set
h/min
3 sec.
set
h/min
3 sec.
« Full » s’affiche.
• De temps en temps, vous pouvez aussi nettoyer l’anneau de chargement, le SmartPlug et le SmartGuide avec un tissu humide. Le chargeur SmartPlug et l’écran SmartGuide ne peuvent jamais être plongés dans l’eau.
Synchronisation
Pour éviter toute interférence des messages affichés lorsque vous utilisez plus d’une brosse à dents Oral-B Triumph avec d’autres écrans dans le même ménage, vous devez attribuer les manches à leurs écrans respectifs. Procédez comme suit :
• Appuyez sur le bouton « h/min » dans le compartiment à piles pendant au moins 3 secondes. L’écran SmartGuide affiche « L--- », indiquant que le mode « Learn » pour la synchronisation est activé.
• Le bouton on/off clignotant dans l’icône de la brosse à dents sur l’écran SmartGuide vous indique à présent d’allumer le manche. Ce faisant, vous lancez le processus de synchronisation automatique. Il est achevé lorsque « L-1- » s’affiche.
• Lorsque vous changez les piles de l’écran SmartGuide, les données stockées sont effacées. Vous devez donc répéter le proces­sus de synchronisation à chaque fois que vous changez les piles.
Désactivation de la transmission radio
Si vous désirez utiliser ou emporter votre brosse à dents dans des environnements où les appareils contrôlés par radio sont interdits (ex. hôpitaux ou avions), désactivez d’abord la transmission radio. A cet effet, appuyez simultanément sur le bouton bouton mode pendant 3 secondes. L’écran du manche affiche l’icône de la désactivation radio. Si vous désirez réactiver la transmission radio, appuyez à nouveau sur les boutons pendant 3 secondes : l’icône disparaît.
3 sec.3 sec.
marche/arrêt
et le
• Eteignez alors le manche.
Si vous désirez attribuer un second manche au même écran SmartGuide, répétez les deux dernières étapes décrites ci-dessus avec l’autre manche. Vous pouvez quitter le mode « Learn » en appuyant sur le bouton « h/min » ou « set ». Sinon, le mode « Learn » se désactive auto­matiquement après 30 secondes.
Remarque :
• Maximum 2 manches peuvent être synchro­nisés avec un écran SmartGuide. Une fois
16
Remplacement des piles
Unité d’affichage SmartGuide
Retirez immédiatement les piles plates. Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas des piles alcalines avec des piles au zinc-carbone ou des piles rechargeables.
Sujet à modification sans préavis.
Cet appareil respecte les exigences requises par la Directive Européenne 1999/5/EC. Récepteur Classe 3, Cycle de travail Classe 3.
Notice environnementale
Ce produit comporte des piles rechargeables. Pour protéger l’environnement, ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers lorsqu’il aura fi ni de vous rendre service. Vous pouvez le déposer dans un Centre de service Oral-B Braun ou un site de recyclage ou une déchetterie agréés, conformément aux législations locales.
Garantie
Nous offrons 2 ans de garantie sur le produit, à partir de la date d’achat. Pendant la période de garantie, nous éliminons gratuitement tout défaut de l’appareil résultats de vices matériels ou de fabrication, soit en réparant l’appareil, soit en remplaçant tout l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie s’applique dans tous les pays où cet appareil est distribué par Braun ou ses distributeurs agréés.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages consécutifs à un usage inadéquat, à l’usure et l’utilisation normales, particulièrement en ce qui concerne les têtes de brosse, ainsi que les défauts ayant un effet négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. La garantie devient caduque si des réparations sont effectuées par des personnes non autorisées ou à défaut d’utiliser des pièces d’origine Braun.
Pour faire valoir votre droit à la garantie pendant la période concernée, remettez ou envoyez l’appareil complet, avec votre preuve d’achat, à un Centre de Service Oral-B Braun agréé.
Cette garantie n’affecte en aucune façon vos droits dans le cadre de la loi.
17
Polski
Szczoteczka Oral-B® Triumph z systemem SmartGuide została dokładnie zaprojekto-
wana, aby zapewnić Tobie i Twojej rodzinie wyjątkowe szczotkowanie zębów, które jest jednocześnie bezpieczne i skuteczne. Prosimy pamiętać, że podczas używania urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym użyciem.
WAŻNE
Szczoteczka Oral-B Triumph wyposażona jest
w zasilacz SmartPlug (zintegrowany zasilacz bardzo niskiego bezpiecznego napięcia – SELV). Nie wolno wymieniać lub modyfikować jakiejkolwiek części zasilacza, gdyż wiąże się to z ryzykiem porażenia prądem. Okresowo należy kontrolować zasilacz SmartPlug pod kątem uszkodzeń, jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub niesprawne, należy natych­miast zaprzestać jego użytkowania. Uszkodzone urządzenie należy oddać do Centrum Serwisowego Oral-B Braun. Niniejszy wyrób nie jest przeznaczony do
użytkowania przez dzieci poniżej trzeciego roku życia. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do używania przez dzieci lub osoby dorosłe niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo, jeżeli nie są nadzorowane przez osobę odpowie­dzialną za ich bezpieczeństwo. Zaleca się przechowywać produkt z dala od dzieci. Jeżeli produkt zostanie upuszczony, przed
ponownym użyciem należy wymienić końcówkę szczoteczki, nawet, jeżeli nie są widoczne jakiekolwiek uszkodzenia. Zasilacz SmartPlug należy trzymać z dala od
wody i innych cieczy. Nie wolno modyfikować lub naprawiać
produktu. Może to doprowadzić do powstania pożaru, porażenia prądem lub poniesienia obrażeń. W przypadku konieczności prze­prowadzenia napraw należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem lub centrum serwisowym Oral-B Braun. Nie wolno rozmontowywać produktu, za wyjątkiem sytuacji, kiedy usuwana jest bateria. Kiedy bateria jest wyjmowana w celu jej
usunięcia (utylizacji), należy uważać, aby nie zewrzeć ze sobą końcówki dodatniej (+) i ujemnej (–).
18
Nie dotykać zasilacza SmartPlug mokrymi
rękami. Może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Produktu należy używać wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Nie wolno używać końcówek lub zasilaczy niezalecanych przez producenta. Jeżeli użytkownik jest w trakcie leczenia
stomatologicznego, przed użyciem szczoteczki należy skonsultować się ze swoim lekarzem stomatologiem.
Szczoteczka Oral-B Triumph z ekranem SmartGuide wykorzystuje interaktywny bezprzewodowy wyświetlacz, który pozwala zoptymalizować pracę urządzenia.
Ważne
W celu uniknięcia zakłóceń elektro-
magnetycznych oraz/lub konfliktów kompatybilności, należy dezaktywować nadajnik radiowy urządzenia przed wniesieniem jej lub używaniem w obszarach z ograniczeniami w zakresie używania urządzeń elektronicznych, jak na przykład statki powietrzne lub specjalnie oznaczone strefy w szpitalach (patrz «Wyłączanie nadajnika radiowego»).
Osoby z rozrusznikami serca (kardio-
werterami) powinny trzymać szczoteczkę przynajmniej 6 cali (15 centymetrów) od rozrusznika serca (kardiowertera), kiedy jest ona włączona. Jeżeli wystąpi jakiekolwiek podejrzenie występowania zakłóceń, należy przed przystąpieniem do używania szczoteczki dezaktywować jej nadajnik radiowy (patrz «Wyłączanie nadajnika radiowego»).
Opis
a Końcówka Oral-B FlossAction b Włącznik/Wyłącznik c Przycisk trybu szczotkowania d Rączka e Ekran na rączce f Zasilacz SmartPlug (wraz z pierścieniem
ładującym oraz zasilaczem SmartPlug) g Podstawka h Pokrywa ochronna i Końcówka Oral-B 3D WHITE (nie do
wszystkich modeli) j Ekran SmartGuide k Wspornik mocowania na ścianie l Taśma klejąca
Pierwsze użycie
h/min
set
h/min
set
t
h/min
set
t
h/min
set
Przed pierwszym szczotkowaniem, należy najpierw naładować szczoteczkę. Podłączyć zasilacz SmartPlug do gniazdka zasilania elektrycznego i umieścić rączkę (d) na pierścieniu ładującym (f), (patrz «Podłączanie i ładowanie »).
Ekran SmartGuide dostarczany jest z akty-
wowanym trybem demonstracyjnym. Aby wyłączyć ten tryb, należy nacisnąć przycisk «set» lub przycisk «h/min» znajdujące się we wnęce baterii. Prosimy pamiętać, że ekran SmartGuide aktywuje automatycznie tryb demonstracyjny, jeżeli szczoteczka nie będzie używana przez 28 dni. Automatycznej akty­wacji można uniknąć przez ustawienie zegara lub synchronizację rączki
h/min
h/min
set
set
2
2
1
1
Miganie godziny «12:00» na ekranie
SmartGuide oznacza, że można teraz ustawić godzinę. W tym celu należy nacisnąć przycisk «set», znajdujący się we wnęce baterii, aż pojawi się symbol «12 h».
Aby przełączać urządzenie pomiędzy
formatami «12 h» lub «24 h» należy nacisnąć krótko przycisk «h/min». Należy nacisnąć przycisk «set» w celu zatwierdzenia wyboru.
.
h/min
h/min
set
set
set
set
h/min
h/min
Szczoteczkę można uruchomić naciskając przycisk Włącz./Wyłącz. (b). Aby uniknąć rozpryskiwania wody i pasty, należy przed włączeniem urządzenia najpierw umieścić szczoteczkę w ustach.
Oral-B
Oral-B
Oral-B
Oral-B
Podłączanie i ładowanie
Szczoteczka wyposażona została w wodoszczelną rączkę, jest elektrycznie bezpieczna i przeznaczona do użytkowania w łazience.
Aby zmontować moduł ładujący, należy zainstalować pokrywę ochronną (h) z tyłu podstawki (g). Następnie umieścić podstawkę na pierścieniu ładującym (f) aż zatrzaśnie się na miejscu.
Podłączyć zasilacz SmartPlug do gniazdka
zasilania elektrycznego i umieścić rączkę szczoteczki (d) na ładowarce. Na ekranie rączki (e) pojawi się symbol baterii. Podczas ładowania akumulatora rączki, bateria wyświetlana na ekranie będzie się napełniać. Kiedy akumulator będzie w pełni naładowany, symbol baterii będzie zapełniony czterema kreskami. Naładowanie szczoteczki do pełna zajmuje około 10 godzin i wystarcza na około 10 dni regularnego szczotkowania (dwa razy dziennie po 2 minuty).
Następnie zaczyna migać cyfra godziny.
Nacisnąć przycisk «h/min» aż na ekranie wyświetlona zostanie prawidłowa godzina, zatwierdzić przyciskiem «set». W ten sam sposób ustawić obie cyfry minut. Jeżeli nie chcemy korzystać z zegara, migająca godzina «12:00» zniknie automatycznie po upływie 24 godzin.
Uwaga: Jeżeli ikona ładowania baterii nie
pojawi się natychmiast należy kontynuować
ładowanie, ikona pojawi się po 10–15 minu-
tach.
Kiedy akumulator jest już rozładowany, symbol
baterii z pozostałą na nim jedną kreską zaczyna migać. Szczoteczka zacznie praco­wać wolniej, a następnie się zatrzyma. Jeśli bateria jest całkowicie wyładowana pusty symbol baterii miga. Do 2 minutowego
19
szczotkowania należy ładować szczoteczkę przez 15 minut.
Do codziennego użytku, rączkę szczoteczki
można trzymać na ładowarce, tak aby zawsze była w pełni naładowana. Nie istnieje ryzyko przeładowania baterii. Jednakże, z powodów związanych z ochroną środowiska, Oral-B zaleca odłączyć ładowarkę, aż do czasu, kiedy wymagane będzie następne ładowanie.
Aby zachować maksymalną pojemność akumulatora, należy co 6 miesięcy odłączyć ładowarkę i całkowicie rozładować urządzenie podczas normalnego użytkowania.
Personalizacja mechanizmu sterowania zegarowego
Zgodnie z własnymi preferencjami można ustawić mechanizm sterowania zegarowego na tryb «Professional» (profesjonalny) lub «2-Minute» (dwie minuty) oraz «Count Up» (podliczania) lub «Count Down» (odliczania).
W obu przypadkach mechanizm sterowania zegarowego zapamiętuje czas szczotkowania, nawet jeżeli szczoteczka została na krótko wyłączona. W przypadku przerwy dłuższej niż 30 sekund, mechanizm sterowania zegarowego resetuje się do stanu początkowego.
Zegar podliczania «Count Up Timer» ukazuje aktualny czas szczotkowania. Zegar odliczania «Count Down Timer» ukazuje pozostały czas szczotkowania. Zegar zaczyna od «2:00» i odlicza do «0:00». Jeżeli szczotkowanie trwa ponad 2 minuty, zegar automatycznie przełącza się na tryb podliczania «Count Up Timer».
Całkowity czas szczotkowania można wydłużyć do 3 minut włączając tryb głębokiego czysz­czenia «Deep Clean» (patrz «Tryby szczotko­wania»).
Szczoteczka dostarczana jest z aktywowanym trybem zegara «Professional Timer» (profesjonalny) oraz «Count Up Timer» (podliczanie). Jeżeli chcemy zmienić te ustawienia należy:
Nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu pracy (c) aż na ekranie SmartGuide (j) pojawi się «:30» oraz «timer».
3 sec.3 sec.
W przypadku wybrania trybu «2-Minute Timer» (dwie minuty) po upływie zalecanego przez dentystów czasu czyszczenia zębów, wynoszą­cego dwie minuty zostanie to zasygnalizo­wanie przerywaną pracą szczoteczki oraz wyświetleniem «uśmiechniętej buźki» na ekranie SmartGuide. Ponadto, tryb «Professional Timer» pomaga równomiernie wyczyścić każdy kwadrant linii zębów. Kiedy czas przejść do następnego kwadrantu linii zębów, szczoteczka sygnalizuje to przerywaną pracą, w trzydziestosekundowych interwałach (45-sekundowych w trybie głębokiego czyszczenia «Deep Clean») oraz wyświetlanym na ekranie SmartGuide «kółkiem kwadrantów».
3
20
3
c
c
0
e
e
s
s
0
0
3
3
c
c
e
e
s
s
0
s
s
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
e
0
0
e
c
c
3
3
s
s
5
5
4
4
c
c
e
e
s
s
4
4
c
c
5
e
e
5
s
s
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
e
5
5
e
c
c
4
4
Szybko nacisnąć Włącznik/Wyłącznik (b), by przełączyć na tryb zegara 2-minutowego «2-Minute Timer». Zatwierdzić wybór pono­wnie naciskając przycisk trybu (c).
Następnie na ekranie pojawia się zegar podliczający «Count Up Timer» (na ekranie wyświetlane jest «up» oraz «timer»). Aby przełączyć na zegar odliczający «Count Down Timer» należy nacisnąć Włącznik/Wyłącznik i zatwierdzić wybór naciskając przycisk trybu (c).
Uwaga: Podczas pracy w trybie ustawiania mechanizmu sterowania zegarowego na ekranie wyświetlane są dwie błyskające kreski, jest to zjawisko normalne.
Szczotkowanie
Technika szczotkowania
Prowadzić końcówkę szczoteczki powoli od
jednego zęba do drugiego. Przed przesunięciem szczoteczki do następ-
nego zęba należy przytrzymać szczoteczkę na miejscu przez kilka sekund. Szczotkować dokładnie zarówno zęby jak i
dziąsła, zaczynając od zewnętrznej, następnie po wewnętrznej stronie zębów i na koniec po powierzchni żującej każdego zęba. Szczotkuj bez silnego nacisku lub tarcia,
pozwól szczoteczce wykonywać automaty­cznie ruchy myjące. Po zakończeniu szczotko­wania na ekranie wyświetlany będzie przez 30 sekund całkowity czas szczotkowania, następnie ekran przełączy się ponownie w tryb wyświetlania godziny. Aby przejść bezpośrednio do trybu wyświetlania godziny, należy skasować czas szczotkowania naciska­jąc przycisk trybu.
Tryby szczotkowania
Szczoteczka oferuje różne tryby szczotkowania w zależności od osobistych preferencji w zakre­sie higieny jamy ustnej:
«Daily Clean» – Wyjątkowe czyszczenie jamy (czyszczenie ustnej. codzienne)
«Sensitive» – Delikatne, lecz dokładne (czyszczenie czyszczenie wrażliwych wrażliwych obszarów. zębów i dziąseł)
«Massage» – Delikatny masaż dziąseł. (masaż)
«Whitening» – Polerowanie oraz wybielanie (wybielanie) codziennie lub sporadycznie.
«Deep Clean» (głębokie ustnej z wydłużonym czasem czyszczenie) szczotkowania. W tym trybie
Po naciśnięciu przycisku Włącz/Wyłącz
szczoteczka automatycznie uruchamia się w trybie codziennego czyszczenia «Daily Clean».
Aby przełączyć na inny tryb, należy ponownie
nacisnąć przycisk trybu.
– Dokładne czyszczenie jamy
czas szczotkowania został wydłużony do 45 sekund na każdy kwadrant linii zębów, co w sumie daje 3 minuty całkowitego czasu czyszcze­nia.
Szczoteczka posiada funkcję kontroli nacisku, która pomaga upewnić się, że stosowany jest odpowiedni nacisk. Pomaga to ochronić zęby przed zbyt silnym szczotkowaniem oraz zapewnia sprawne działanie szczoteczki. Jeżeli przyłożony zostanie zbyt silny nacisk, ruch oscylacyjny szczoteczki będzie kontynuowany, lecz pulsowanie zostanie przerwane. Użytkownik nie tylko odczuje zmianę w pracy szczoteczki, ale także ją usłyszy.
Przez pierwsze kilka dni używania szczoteczki elektrycznej dziąsła mogą lekko krwawić. Zwykle krwawienie ustępuje po kilku dniach. Jeżeli po upływie 2 tygodni krwawienie wciąż występuje, należy skonsultować się ze swoim dentystą. Jeżeli masz wrażliwe żeby i dziąsła, Oral-B zaleca stosowanie trybu «Sensitive» do wrażli­wych zębów i dziąseł.
Aby powrócić z dowolnego trybu do trybu
codziennego czyszczenia «Daily Clean», należy nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu.
Aby wyłączyć szczoteczkę należy nacisnąć
przycisk Włącz./Wyłącz.
Uwaga: Tryb wybielania «Whitening» najlepiej stosować z końcówką Oral-B 3D WHITE (i).
21
Końcówki szczoteczki (w zależności od modelu)
Końcówka Oral-B FlossAction Końcówka Oral-B FlossAction (a) zalecana jest do codziennego dokładnego czyszczenia. Wyposażona jest we włókna MircoPulse, które docierają głęboko w trudnodostępne miejsca pomiędzy zębami, delikatnie usuwając ukryty kamień nazębny.
Końcówka Oral-B Sensitive Końcówka Oral-B Sensitive zapewnia dokładne czyszczenie wrażliwych zębów i dziąseł. Wyposażona jest w wyjątkowo miękkie włókna, które są delikatne dla dziąseł i zębów.
Końcówka Oral-B 3D WHITE Do codziennego i sporadycznego czyszczenia zalecamy stosowanie końcówki Oral-B 3D WHITE (i) (nie do wszystkich modeli). Szczoteczka ta posiada specjalną wypustkę usuwającą przebarwienia powstałe na skutek picia kawy, herbaty lub palenia tytoniu, zape­wniając skuteczne wybielanie.
Prosimy pamiętać, że dzieci poniżej 12 roku życia nie powinny korzystać z końcówki Oral-B 3D WHITE.
aa
Nie wolno używać końcówki Oral-B FlossAction lub Oral-B 3D WHITE w przypadku noszenia aparatu korekcyjnego. Zalecamy stosowanie końcówki Oral-B Ortho, która została specjalnie zaprojektowana by czyścić przestrzenie wokół elementów aparatów korekcyjnych.
Końcówki zawierają niebieskie włókna INDICATOR, które pomagają kontrolować stopień zużycia końcówki. Przy prawidłowym szczotkowaniu, dwa razy dziennie po dwie minuty, jasnoniebieski kolor wyblaknie do połowy po około 3 miesiącach, co oznacza, że czas wymienić końcówkę.
ii
Ekran SmartGuide
Wyświet­lana ikona
Mocowanie na ścianie
Jeżeli chcesz zamontować ekran SmartGuide na ścianie, lustrze lub innej tego typu powierzchni, należy najpierw zamocować do niej wspornik mocowania na ścianie, używając w tym celu taśmy klejącej (l). Przed przyklejeniem wspor­nika, należy upewnić się, że wybrana powierz­chnia jest czysta i sucha (najpierw usunąć ewentualne zatłuszczenia oraz pył/kurz). Ustawić wspornik tak, aby widoczne było logo Oral-B. Następnie docisnąć wspornik mocno i
Znaczenie
Tryb «Daily Clean»
Tryb «Sensitive»
Tryb «Massage»
Tryb «Whitening»
Tryb «Deep Clean»
Wywierany jest zbyt silny nacisk. Szczotkować z mniejszą siłą.
«Kółeczko kwadrantów» – aktualnie szczotkowany jest pierwszy z 30-sekundowych interwałów (45-sekundowych w trybie głębokiego czyszczenia «Deep Clean»). Przejść do następ­nego kwadrantu linii zębów, kiedy zacznie migać drugi segment.
Upłynął zalecany przed dentystów czas czyszczenia wynoszący 2 minuty (3 minuty w trybie głębokiego czyszczenia «Deep Clean»).
Akumulator w rączce jest rozłado­wany. Podłączyć szczoteczkę do ładowarki.
Baterie ekranu SmartGuide są rozładowane. Wymienić baterię w module SmartGuide.
22
równomiernie do ściany. Przed zainstalowaniem
set
h/min
3 sec.
set
h/min
3 sec.
ekranu SmartGuide na wsporniku odczekać 24 godziny.
Uwaga: Taśma klejąca nie nadaje się do stosowania na powierzchniach zabezpieczonych środkami czystości.
Zalecenia w zakresie czyszczenia
Po szczotkowaniu wypłukać dokładnie
końcówkę szczoteczki pod bieżącą wodą.
Zdjąć końcówkę z rączki i wyczyścić obie
części osobno pod bieżącą wodą. Następnie wytrzeć do sucha przed umieszczeniem rączki na ładowarce.
ekran SmartGuide używając do tego wilgotnej szmatki. Zasilacza SmartPlug oraz ekranu SmartGuide nie wolno nigdy umieszczać w wodzie.
Synchronizacja
Jeżeli w domu używana jest więcej niż jedna szczoteczka Oral-B Triumph z indywidualnymi ekranami SmartGuide, w celu uniknięcia inter­ferencji wyświetlanych na ekranie komunikatów, należy przypisać poszczególne rączki do właściwych ekranów. Prosimy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Nacisnąć znajdujący się we wnęce baterii
przycisk «h/min» przez przynajmniej 3 sekundy. Na ekranie SmartGuide pojawi się «L---», co oznacza, że tryb uczenia się (Learn) do synchronizacji został uruchomiony.
Następnie ikona szczoteczki na ekranie
SmartGuide zaczyna migać, co oznacza, że należy uruchomić rączkę. Po włączeniu rączki następuje proces automatycznej synchroni­zacji. Synchronizacja jest zakończona, kiedy na ekranie wyświetlone zostanie «L-1-».
Przed czyszczeniem ładowarki należy ją
najpierw zdemontować. Nie wolno umieszczać pierścienia ładującego lub zasilacza SmartPlug w zmywarce. Natomiast, wszystkie inne elementy (podstawka i pokrywa ochronna) nadają się do mycia w zmywarce.
Od czasu do czasu można także wyczyścić
pierścień ładujący, zasilacz SmartPlug oraz
Wyłączyć rączkę.
Jeżeli do tego samego ekranu SmartGuide ma zostać przypisana druga rączka, należy powtórzyć dwie ostatnie czynności opisane dla pierwszej rączki. Z trybu uczenia się (Learn) można wyjść naciskając przycisk «h/min» lub «set». W przeciwnym wypadku tryb uczenia się (Learn) zostanie automatycznie zakończony po upływie 30 sekund.
Uwaga:
Z jednym ekranem SmartGuide można
zsynchronizować maksymalnie 2 rączki szczoteczek. Po zsynchronizowaniu drugiej rączki na ekranie pojawi się komunikat «Full» (pełny).
23
W przypadku wymiany baterii ekranu
SmartGuide, wszystkie zapisane dane zostają usunięte. Dlatego też proces synchronizacji należy powtarzać ilekroć baterie są wymieniane.
Dezaktywacja nadajnika radiowego
Jeżeli chcesz wnieść szczoteczkę w miejsce, gdzie urządzenia sterowane radiowo nie są dozwolone (np. szpitale, statki powietrzne), należy najpierw wyłączyć nadajnik radiowy. W tym celu naciśnij jednocześnie przycisk Włącznika/Wyłącznika oraz przycisk trybu przez 3 sekundy. Na ekranie pojawi się ikona dezaktywacji nadajnika radiowego. Jeżeli chcesz z powrotem włączyć nadajnik, ponownie naciśnij jednocześnie oba przyciski przez 3 sekundy, aż ikona na ekranie zniknie.
3 sec.3 sec.
Usuwanie baterii
Ekran SmartGuide
Całkowicie rozładowane baterie należy natychmiast usunąć. Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie. Nie wolno mieszać baterii alkalicznych z bateriami cynkowo-węglowymi lub akumulatorowymi.
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç zmian poni˝szych informacji.
Produkt spełnia wymogi dyrektywy europejskiej 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności (klasa odbiornika 3, klasa cyklu pracy 3).
24
Uwagi dotyczące ochrony środowiska
Niniejszy produkt zawiera baterie i aku­mulator. Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać łącznie z odpadami socjalnymi. Wyjąć baterie przed wyrzuceniem. Zużyty produkt i baterie należy zostawić w jednym z lokalnych punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zużytych baterii lub w autoryzowanym serwisie Oral-B Braun. Odpowiednie przetworzenie zużytego sprzętu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko lub zdrowie ludzi, wynikającym z obecności składników niebezpiecznych w sprzęcie.
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska Sp. z o.o. z
siedzibą w Warszawie przy ul. Zabranieckiej 20, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble DS Polska Sp. z o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy
do najbliżej znajdującego się autoryzo­wanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska Sp. z o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w
opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Procter and Gamble DS Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z
dokumentem zakupu i obowiązuje
wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
używania sprzętu do celów innych
niż osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego
z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych
materiałów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych
lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych;
c) części szklane, żarówki oświetlenia.
9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
25
Český
Zubní kartáček Oral-B® Triumph s displejem SmartGuide byl pečlivě navržen tak, aby
vám i vaší rodině poskytoval jedinečný zážitek z čištění zubů, které je bezpečné a zároveň účinné. Při používání jakýchkoliv elektrických přístrojů je však nezbytné dodržovat základní bezpečnostní opatření. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Zubní kartáček Oral-B Triumph je vybaven
nabíječkou SmartPlug (integrovaný zdroj nízkého napětí). Žádnou z jeho částí nevy­měňujte ani nerozebírejte, jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte, zda není nabíječka SmartPlug poškozená. Poškozené nebo nefunkční zařízení dále nepoužívejte a předejte ho do autorizovaného servisního střediska Braun Oral-B. Tento výrobek není určen pro děti do 3 let.
Tento přístroj není určen k používání dětmi
nebo osobami se sníženými fyzickými či duševními schopnostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby, zodpovědné za jejich bezpečnost. Doporučujeme výrobek uchovávat mimo dosah dětí. Pokud výrobek spadne, kartáčkovou hlavu
před dalším použitím vyměňte, i když není viditelné žádné poškození.
Nabíječku SmartPlug udržujte v dostatečné vzdálenosti od vody a jiných kapalin.
Výrobek neupravujte ani neopravujte. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění. S opravami se obracejte na prodejce nebo kontaktujte autorizované servisní středisko Braun Oral-B. Výrobek nerozebírejte s výjimkou případu, kdy chcete odstranit baterii. Při odstraňování baterie postupujte opatrně,
abyste nezkratovali kladný (+) a záporný (–) pól. Nedotýkejte se nabíječky SmartPlug mokrýma
rukama. Můžete to způsobit úraz elektrickým proudem. Tento výrobek používejte pouze v souladu s
jeho určením tak, jak popisuje tento návod k použití. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem. Pokud podstupujete léčbu jakéhokoliv
onemocnění ústní dutiny, poraďte se před použitím tohoto výrobku se zubním lékařem.
Zubní kartáček Oral-B Triumph s displejem SmartGuide používá interaktivní bezdrátový
26
®
displej, který pomáhá optimalizovat váš zážitek z čištění zubů.
UPOZORNĚNÍ
S cílem zabránit elektromagnetické
interferenci a/anebo narušení kompatibility vypněte rádiové vysílání zubního kartáčku dříve, než jej přinesete nebo použijete ve vyhrazeném prostoru, jako například v letadle nebo speciálně označených prostorech v nemocnici (viz «Vypnutí rádiového vysílání»).
Osoby s kardiostimulátorem by měly držet zapnutý zubní kartáček stále více než 15 centimetrů od kardiostimulátoru. Pokud se obáváte interference, měli byste před použitím zubního kartáčku vypnout rádiové vysílání (viz «Vypnutí rádiového vysílání»).
Popis
a Kartáčková hlava Oral-B FlossAction b Tlačítko zapnutí/vypnutí c Tlačítko pro nastavení režimu čištění d Rukojeť e Displej na rukojeti f Nabíječka SmartPlug (obsahuje nabíjecí
kroužek a zástrčku SmartPlug) g Základní deska h Ochranný kryt i Kartáčková hlava Oral-B 3D WHITE
(není součástí všech modelů) j Inteligentní displej SmartGuide k Držák na zeď l Lepicí páska
Technické údaje: Typ: 3731 Napětí: 100 – 240 V Frekvence: 50 – 60 Hz Výkon: 3 W Hladina hluku: 63 db (A) IP: 67
První použití
Zubní kartáček před prvním čištěním nabijte. Nabíječku SmartPlug zapojte do elektrické zásuvky a rukojeť zubního kartáčku (d) postavte na nabíjecí kroužek (f) (viz «Zapojení do sítě a nabíjení»).
Displej SmartGuide se aktivuje v klidovém
režimu. K vypnutí tohoto režimu stiskněte tlačítko «set» nebo tlačítko «h/min», které se nachází v bateriovém prostoru. Displej
SmartGuide se automaticky aktivuje opět
h/min
set
h/min
set
t
h/min
set
t
h/min
set
v klidovém režimu, pokud zubní kartáček 28 dní nepoužíváte. Této automatické aktivaci můžete zabránit buď nastavením času nebo synchronizací rukojeti.
h/min
h/min
set
set
2
2
1
1
Pokud se na displeji SmartGuide objeví
h/min
h/min
set
set
«12:00», znamená to, že je možné nastavit čas. Stiskněte tlačítko «set», umístěné v bateriovém prostoru, dokud se nezobrazí «12h».
set
set
h/min
h/min
Krátkým stisknutím tlačítka «h/min» si můžete
vybrat mezi 12hodinovým «12h» nebo 24hodinovým «24h» formátem. Svůj výběr potvrďte tisknutím tlačítka «set».
Zapojení do sítě a nabíjení
Váš zubní kartáček má vodotěsnou rukojeť, je elektricky bezpečný a můžete jej používat v koupelně.
Nabíjecí jednotku složíte tak, že ochranný kryt (h) připojíte k zadní straně základny (g). Základnu potom umístěte na nabíjecí kroužek (f) tak, aby zapadla na místo.
Nabíječku SmartPlug zapojte do elektrické
zásuvky a rukojeť zubního kartáčku (d) postavte na nabíjecí jednotku. Na displeji rukojeti (e) se objeví symbol baterie. Tento symbol se bude během nabíjení postupně vyplňovat. Jakmile bude rukojeť plně nabitá, symbol baterie se zaplní čtyřmi plnými políčky. Plné nabití rukojeti trvá nejméně 10 hodin a tehdy umožňuje přibližně 10 dní pravidelného čištění zubů (dvakrát denně po dobu dvou minut).
Poznámka: Pokud se symbol baterie neobjeví
ihned, pokračujte v nabíjení rukojeti. Symbol
se objeví za 10 – 15 minut.
Poté se rozbliká číslice hodin. Tiskněte tlačítko
«h/min», dokud se neobjeví správná hodina a výběr potvrďte stisknutím tlačítka «set». Stejným způsobem nastavte i minuty. Pokud funkci hodin nechcete používat, blikající údaj «12:00» po 24 hodinách automaticky zmizí.
Zubní kartáček zapnete stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (b). Před zapnutím zubního kartáčku si kartáčkovou hlavu se zubní pastou nejdříve přiložte k zubům, abyste zabránili vystřikování zubní pasty.
Oral-B
Oral-B
Oral-B
Oral-B
Když je akumulátorová baterie téměř vybitá,
symbol baterie s posledním plným políčkem začne svítit. Zubní kartáček se zpomalí a nakonec se zastaví. Když se baterie úplně vybije, na displeji začne blikat prázdný rámeček symbolu baterie. Rukojeť musíte nejdříve nechat 15 minut nabíjet, až potom můžete zubní kartáček použít na dvouminutové čištění zubů.
Při každodenním používání může být rukojeť
zubního kartáčku umístěna na nabíjecí jednotce, aby byla neustále plně nabitá. Přebití baterie není možné. Za účelem ochrany životního prostředí však Oral-B doporučuje nechat nabíjecí jednotku odpojenou od elektrické sítě až do doby, kdy je potřebné baterii znovu nabít.
27
Pro zachování maximální kapacity akumu-
látorové baterie odpojte nejméně jednou za 6 měsíců nabíjecí jednotku od elektrické sítě a běžným používáním nechte rukojeť zcela vybít.
Osobní nastavení časovače
Držte stisknuté tlačítko nastavení režimu
čištění (c), dokud se na displeji SmartGuide (j) neobjeví «:30» a «timer» (časovač).
3 sec.3 sec.
Můžete si vybrat mezi profesionálním («Profes­sional») nebo dvouminutovým («2-Minute») časovačem a mezi načítajícím («Count Up») nebo odpočítávajícím («Count Down») časova­čem podle svých potřeb.
Dvouminutový («2-Minute») časovač dlouhým přerušovaným signálem a symbolem «smajlíku» na displeji SmartGuide oznamuje, že uplynuly zubními lékaři doporučené dvě minuty čištění. Profesionální («Professional») časovač vám navíc pomáhá rovnoměrně vyčistit každý kvadrant vašich úst. Krátký přerušovaný signál v 30-ti sekundových intervalech (45-ti sekundové intervaly u režimu «Deep Clean») a symbol kvadrantu na displeji SmartGuide vám připome­nou, že nastal čas vyčistit si další kvadrant úst.
3
3
c
c
0
e
e
s
s
0
0
3
3
c
c
e
e
s
s
0
s
s
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
e
0
0
e
c
c
3
3
s
s
5
5
4
4
c
c
e
e
s
s
4
4
c
c
5
e
e
5
s
s
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
e
5
5
e
c
c
4
4
Pokud rukojeť při čištění zubů na krátkou dobu vypnete, oba časovače si zapamatují uplynulou dobu čištění. Pokud čištění přerušíte na víc než 30 sekund, časovač se nastaví opět na začátek.
Krátkým stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (b)
přepněte na dvouminutový («2-Minute») časo­vač. Svůj výběr potvrďte stisknutím tlačítka nastavení režimu čištění (c).
Tak se dostanete přímo k zobrazení načíta-
jícího («Count Up») časovače a na displeji (objeví se «up» a «timer»). Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí přepněte na odpočítávající («Count Down») časovač a svoji volbu potvrďte tlačítkem nastavení režimu čištění.
Poznámka: Je normální, že displej rukojeti zobrazuje dva blikající dílky baterie, když pracujete v režimu nastavení časovačů.
Načítající («Count Up») časovač zobrazuje aktuální délku čištění zubů. Odpočítávající («Count Down») časovač zobrazuje zbývající čas čištění zubů. Začne počítat na «2:00» minutách a odpočítává až «0:00» minut. Pokud si zuby čistíte déle než dvě minuty, automaticky se změní na načítající časovač.
Celkový čas čištění lze prodloužit až na 3 minuty použitím režimu «Deep Clean» (viz «Režimy čištění»).
Zubní kartáček se prodává s aktivovaným profesionálním («Professional») a načítajícím («Count Up») časovačem. Pokud chcete toto nastavení změnit, postupujte následovně:
28
Čištění
Technika čištění zubů
Veďte kartáčkovou hlavu pomalu od jednoho
zubu k druhému. Kartáčkovou hlavu podržte několik sekund na
místě až potom ji posuňte na další zub.
Vyčistěte si dásně i zuby, nejdříve vnější
plochy, potom vnitřní a nakonec žvýkací plochy. Na zuby netlačte ani je nedrhněte. Nechte
zubní kartáček, aby vykonal veškerou práci za vás. Jakmile si zuby vyčistíte, celková délka čištění se bude na displeji zobrazovat ještě 30 sekund, než se displej znovu přepne do časového režimu. Vymažte zobrazování délky čištění zubů stisknutím tlačítka nastavení režimu čištění.
Váš zubní kartáček má funkci kontroly tlaku, která pomáhá zajistit, že při čištění vyvíjíte správnou úroveň tlaku. To pomáhá chránit zuby i dásně před nadměrným drhnutím a usnadňuje používání zubního kartáčku. Pokud na kartáček příliš zatlačíte, oscilační pohyb kartáčkové hlavy bude pokračovat, ale pulzní pohyb se zastaví. Nejenže to ucítíte, ale navíc uslyšíte jiný zvuk.
V prvních několika dnech používání jakéhokoliv elektrického zubního kartáčku mohou vaše dásně mírně krvácet. Tento příznak by měl po několika dnech ustoupit. Pokud však krvácení přetrvává i po 2 týdnech, kontaktujte svého zubního lékaře. Pokud máte citlivé zuby a dásně, Oral-B vám doporučuje používat jemný režim čištění «Sensitive».
Režimy čištění
Zubní kartáček vám nabízí různé režimy čištění pro měnící se potřeby péče o ústní dutinu:
«Daily Clean» – Výjimečné čištění ústní dutiny. «Sensitive» – Šetrné, a přesto důkladné čištění citlivých oblastí.
«Massage» Jemné masírování dásní. «Whitening» Leštění a bělení zubů pro
«Deep Clean»
Po stisknutí tlačítka zapnutí/vypnutí se zubní
kartáček automaticky zapne v čisticím režimu «Daily Clean».
příležitostné nebo každo­denní použití.
– Výjimečné čištění ústní
dutiny s prodlouženou dobou čištění. U tohoto režimu se doba čištění prodlužuje až na 45 sekund u každého kvadrantu úst, což znamená, že celkový čas čištění představuje 3 minuty.
Pokud se chcete z jakéhokoliv režimu vrátit do
režimu «Daily Clean», držte stisknuté tlačítko nastavení režimu čištění.
Zubní kartáček vypnete stisknutím tlačítka
zapnutí/vypnutí.
Poznámka: Bělící režim «Whitening» funguje nejlépe s kartáčkovou hlavou Oral-B 3D WHITE (i).
Kartáčkové hlavy (v závislosti na modelu zubního kartáčku)
Kartáčková hlava Oral-B FlossAction Kartáčková hlava Oral-B FlossAction (a) se doporučuje pro každodenní důkladné čištění zubů. Obsahuje vlákna MicroPulse, která pronikají do těžko dostupných míst mezi zuby, kde šetrně odstraňují zubní plak.
Kartáčková hlava Oral-B Sensitive Kartáčková hlava Oral-B Sensitive poskytuje důkladné čištění citlivých zubů a dásní. Má mimořádně jemná vlákna, která jsou šetrná k zubům i dásním.
Kartáčková hlava Oral-B 3D WHITE Pro příležitostné nebo každodenní leštění zubů používejte kartáčkovou hlavu Oral-B 3D WHITE (i) (není součástí všech modelů). Obsahuje lešticí vložku, inspirovanou zubními lékaři, která odstraňuje z povrchu zubů barevné skvrny od kávy, čaje a tabáku pro dosažení efektivního bělení.
Děti do 12 let by neměly kartáčkovou hlavu Oral-B 3D WHITE používat.
aa
ii
Pro přechod do jiného režimu postupně stlačujte tlačítko nastavení režimu čištění.
29
Kartáčkové hlavy Oral-B FlossAction a Oral-B 3D WHITE nedoporučujeme používat, pokud nosíte rovnátka. K tomuto účelu doporučujeme používat kartáčkovou hlavu Oral-B Ortho, která je navržená speciálně k čištění prostorů okolo rovnátek.
Všechny kartáčkové hlavy mají modrá vlákna INDICATOR, která pomáhají kontrolovat potřebu výměny kartáčkové hlavy. Při důkladném čištění zubů dvakrát denně po dobu dvou minut modrá barva vláken vybledne do poloviny přibližně po 3 měsících. Tím signalizuje, že je potřeba vyměnit kartáčkovou hlavu za novou.
Displej SmartGuide
Zobra­zená ikonka
Význam
Režim «Daily Clean»
Režim «Sensitive»
Režim «Massage»
Režim «Whitening»
Režim «Deep Clean»
Připevnění na zeď
Pokud chcete displej SmartGuide připevnit na zeď, zrcadlo nebo jiný povrch, použijte lepicí pásku (l), kterou držák na zeď (k) připevníte. Nejdřív se však přesvědčte, že vybraný povrch je čistý a suchý (odstraňte z něho mastnotu a prach). Držák na zeď umístěte tak, aby bylo vidět logo Oral-B. Potom držák rovnoměrně a pevně přitlačte na zeď. Počkejte 24 hodin než do připevněného držáku vložíte displej SmartGuide.
Poznámka: Lepicí páska se nepřichytí k povrchu, který je odolný vůči nečistotám.
Čistění
Kartáčkovou hlavu po použití důkladně
opláchněte pod tekoucí vodou. Kartáčkovou hlavu sejměte z rukojeti a obě
části jednotlivě opláchněte pod tekoucí vodou. Dříve, než rukojeť znovu položíte na nabíjecí jednotku, obě části otřete do sucha.
30
Příliš tlačíte. Nepoužívejte takovou sílu.
«Kvadrantový kruh» – nyní si čistíte zuby v prvním 30ti vteřinovém intervalu (45ti vteřinovém intervalu při režimu «Deep Clean»). Přesuňte se na další kvadrant, jakmile začne blikat druhý segment.
Zubními lékaři doporučovaná dvouminutová doba čištění (tříminutová doba čištění u režimu «Deep Clean») už byla splněna.
Akumulátorová baterie v rukojeti je málo nabitá. Nabijte rukojeť zubního kartáčku.
Baterie v displeji SmartGuide jsou málo nabité. Vyměňte baterie displeje SmartGuide.
Nabíjecí jednotku před čištěním nejdřív
rozeberte. Nabíjecí kroužek a nabíječku SmartPlug nikdy nemyjte v myčce nádobí. Všechny ostatní části (základní deska a ochranný kryt) se však mohou mýt v myčce nádobí.
Loading...
+ 96 hidden pages