BRAUN Triumph 4000 User Manual

TRIUMPH
Oral
TRIUMPH
4000
4000
®
powered
powered
powered
powered
-B
Oral
by
by
by
by
PRESSURE SENSOR
Deutsch 4
English 11
Français 18
Español 26
Português 33
Italiano 40
Nederlands 47
Dansk / Norsk 54
Svenska 61
Suomi 68
∂ППЛУИО¿ 75
D
A 00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
UK
0 800 731 1792
IRL
1 800 509 448
F
0 810 365 855
BE
0 800 14 592
L
4 00 50 51
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
I
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
DK
70 15 00 13
N
22-63-00-93
S
020 - 21 33 21
FIN
020 377 877
GR
800 801 3456
Internet:
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
Type 3731
98788279/II-09 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
a
Oral-B
b
i
Oral-B
h
c
d
g
e
f
Deutsch
Die Oral-B Triumph® wurde sorgfältig entwickelt, um Ihnen und Ihrer Familie ein neues und einzigartiges Putzerlebnis zu verschaffen, das sowohl sicher als auch effektiv ist. Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen jedoch stets eingehalten werden.
WICHTIG
Die Oral-B Triumph ist mit einem SmartPlug Ladeteil mit integrierter Sicherheitskleinspannung für die Spannungs­versorgung ausgestattet. Tauschen Sie davon weder Teile aus noch manipulieren Sie diese. Andernfalls besteht Strom­schlaggefahr. Prüfen Sie gelegentlich, ob das SmartPlug Ladeteil Schäden aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Gerät sollte nicht mehr benutzt werden. Bitte bringen Sie es zum Oral-B Braun Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.
• Das Gerät darf von Kindern und Erwachsenen, die unter
®
Kundendienst.
Einschränkungen ihrer körperlichen oder geistigen Fähig­keiten leiden, nur im Beisein einer Aufsichtsperson ver­wendet werden. Falls das Gerät fallen gelassen wurde, sollten Sie die Auf-
• steckbürste vor dem nächsten Gebrauch wechseln, auch wenn kein sichtbarer Schaden zu erkennen ist. Halten Sie das SmartPlug Ladeteil von Wasser und sonsti-
• gen Flüssigkeiten fern. Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät
• vor; es kann sonst Brand-, Stromschlag- und Verletzungs­gefahr bestehen. Wenden Sie sich für Reparaturen bitte direkt an Ihren Händler oder an ein Oral-B Braun-Service­zentrum. Öffnen Sie das Gerät nur zum Herausnehmen und Entsorgen des Akkus. Achten Sie beim Herausnehmen des Akkus darauf, dass
• Plus- und Minuspol nicht miteinander in Berührung kom­men. Es besteht sonst die Gefahr eines Kurzschlusses. Fassen Sie den SmartPlug nicht mit nassen oder feuchten
• Händen an. Es besteht sonst Stromschlaggefahr. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Anleitung
• beschriebenen Verwendungszweck. Verwenden Sie niemals Ladegeräte oder Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Falls Sie eine Zahn- oder Zahnfleischbehandlung durch-
• laufen, sollten Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt konsultieren.
Beschreibung
a Oral-B MicroPulse Aufsteckbürste b Ein/Aus-Taste c Reinigungsstufen-Taste d Handstück e Im Handstück integriertes SmartDisplay f SmartPlug Ladeteil (umfasst Ladering und SmartPlug) g Basisplatte h Schutzabdeckung i Oral-B
4
®
ProBright Aufsteckbürste (nicht bei allen Modellen
im Lieferumfang enthalten)
Anschließen und Laden
Oral-B
Oral-B
Das Handstück der Zahnbürste ist wasserdicht, elektrisch sicher und für die Benutzung im Bad ausgelegt.
Um das Ladeteil zusammenzubauen, stecken Sie die Schutz­abdeckung (h) in die Basisplatte (g) ein. Drücken Sie dann die Basisplatte vorsichtig auf den Ladering (f), bis dieser hörbar einrastet.
Schließen Sie das SmartPlug Ladeteil an die Netzspannung an und setzen Sie das Handstück der Zahnbürste (d) auf das Ladeteil.
Im SmartDisplay (e) erscheint das Symbol einer Batterie.
• Das Batteriesymbol füllt sich, während das Handstück aufgeladen wird und «Aufladen» wird angezeigt. Wenn das Handstück vollständig aufgeladen ist, zeigt das SmartDisplay «Voll geladen» an. Der Akku ist nach mindes­tens 10 Stunden aufgeladen und hält für ca. 10 Tage bei regulärem Putzen (zweimal täglich zwei Minuten).
Bitte beachten Sie: Falls das Batteriesymbol nicht unmittel­bar angezeigt wird, setzen Sie den Ladevorgang fort. Es erscheint nach 10–15 Minuten.
Wenn die Akkuleistung zur Neige geht, verschwinden die
• Balken des Batteriesymbols und «Niedrig» wird angezeigt. Ihre Zahnbürste läuft langsamer und stoppt schließlich. Es ist Zeit, die Oral-B Triumph wieder aufzuladen. Wenn der Akku vollständig entladen ist, wird «Leer» angezeigt. In diesem Fall ist ein Ladevorgang von 15 Minuten notwendig, bevor Sie die Zahnbürste für einen Putzvorgang von 2 Minu­ten benutzen können.
Um jederzeit die maximale Akku-Leistung zu gewährleisten,
• kann das Handstück der Zahnbürste im täglichen Gebrauch auf dem Ladeteil stehen. Es besteht keine Gefahr, den Akku zu überladen.
Aufladen
Aufladen
NiedrigNiedrig
LeerLeer
10 h
10 h
Voll geladen
Voll geladen
Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten, trennen
• Sie das Ladeteil mindestens alle 6 Monate vom Netz und entladen Sie das Handstück vollständig durch reguläre Benutzung.
Die elektrischen Daten können dem Aufdruck auf dem SmartPlug entnommen werden.
Persönliches Einstellen der Oral-B Triumph
Sie können Ihre Zahnbürste so einstellen, dass sie Ihren ganz individuellen Anforderungen entspricht. Wählen Sie dazu die Displaysprache und den für Sie optimalen Timer.
5
DeutschDeutsch
Sprache wählen
Bei Lieferung der Oral-B Triumph ist die Sprache Englisch aktiviert. Falls Sie auf eine andere Sprache umschalten möchten, gehen Sie wie folgt vor: Halten Sie die Reinigungs­stufen-Taste (c) gedrückt, bis «English» angezeigt wird. Durch kurzes Drücken der Ein/Aus-Taste (b) können Sie durch 13 verschiedene Sprachen blättern. Um die von Ihnen gewünsch­te Sprache zu bestätigen, drücken Sie erneut kurz die Reini­gungsstufen-Taste. Dadurch gelangen Sie auch direkt in das Menü für die Timer-Auswahl.
Timer wählen
Ganz nach Wunsch und Bedarf können Sie zwischen dem «Professional-Timer» und dem «2-Minuten-Timer» wählen.
Der «2-Minuten-Timer» zeigt durch ein längeres stotterndes Geräusch an, wann die von Zahnärzten empfohlene zwei­minütige Mindestputzzeit erreicht worden ist.
4
3
3
c
c
0
0
e
e
s
s
s
s
e
0
0
3
3
c
c
e
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
s
s
e
e
0
0
c
c
3
3
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
s
e
5
5
4
4
c
c
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
Der «Professional-Timer» erleichtert das gleichmäßige Putzen aller vier Kieferquadranten. Er signalisiert mit einem kurzen stotternden Geräusch in Abständen von 30 Sekunden (im Modus «Tiefenreinigung» alle 45 Sekunden), dass es Zeit ist, zum nächsten Quadranten überzugehen. Darauf folgt ein längeres stotterndes Geräusch, wenn Sie die Zwei-Minuten­Grenze erreicht haben.
Die Gesamtputzzeit kann im Modus «Tiefenreinigung» auf drei Minuten verlängert werden (siehe Abschnitt «Reinigungs­stufen»).
Beide Timer speichern die bereits abgelaufene Putzzeit selbst dann, wenn das Handstück während des Putzvorgangs kurz ausgeschaltet wird. Bleibt die Zahnbürste länger als 30 Sekunden ausgeschaltet, werden die Timer zurückgesetzt.
Bei Lieferung der Oral-B Triumph ist der «Professional-Timer» aktiviert. Falls Sie auf den «2-Minuten-Timer» umschalten möchten, drücken Sie nach Auswahl und Bestätigung der Displaysprache die Ein/Aus-Taste (b). Drücken Sie dann die Reinigungsstufen-Taste (c), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
2 Minuten2 Minuten
Benutzung der Oral-B Triumph
Starten Sie den Putzvorgang mit der Ein/Aus-Taste (b). Um ein
B
B
Oral-
B
B
Oral-
Oral-
Oral-
Verspritzen von Wasser und Zahnpasta zu vermeiden, führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Handstück einschalten.
6
Putztechnik
Führen Sie die Bürste langsam von Zahn zu Zahn.
Halten Sie die Bürste einige Sekunden lang an einer Stelle, bevor Sie zum nächsten Zahn übergehen.
Führen Sie die Bürste über Zähne und Zahnfleisch, beginnen Sie mit den Außenflächen, gehen Sie dann über zu den Innenflächen und putzen Sie schließlich auch die Kauflächen.
Sie brauchen die Bürste nicht fest aufzudrücken. Die Zahn­bürste sorgt automatisch für die richtige Putzbewegung.
Um bestmöglichste Putzergebnisse zu erzielen, verfügt Oral-B Triumph über eine Andruckkontrolle, die sicherstellt, dass Sie das richtige Maß an Druck anwenden. Dies schützt Ihr Zahn­fleisch vor übermäßigem Putzen und erleichtert die Hand­habung Ihrer Zahnbürste. Wenn Sie die Bürste zu fest an­drücken, werden die ultraschnellen Seitwärtsbewegungen fortgesetzt, aber die sanft pulsierenden Vor- und Rückwärts­bewegungen setzen aus. Das dadurch veränderte Laufge­räusch zeigt an, dass sie den Druck vermindern sollten.
In den ersten Tagen der Verwendung der Oral-B Triumph kann es zu leichtem Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen. Wenn Sie empfindliches Zahnfleisch oder empfindliche Zähne haben, empfehlen wir den Gebrauch der Reinigungsstufe «Sensitiv».
Reinigungsstufen (nicht bei allen Modellen)
Die Oral-B Triumph bietet mehrere Reinigungsstufen für die verschiedenen Anforderungen der Mundpflege:
«Reinigen» – Außergewöhnliche Mundreinigung. «Sensitiv» – Schonende, aber gründliche Reinigung
für empfindliche Bereiche. «Massage» – Sanfte Stimulierung des Zahnfleisches. «Polieren» – Polieren und natürliches Aufhellen der
Zähne für gelegentlichen oder täglichen
Gebrauch. «Tiefenreinigung» – Außergewöhnliche Reinigung mit
längerer Putzzeit. In dieser Reinigungs-
stufe beträgt die Putzzeit pro Kiefer-
quadrant 45 Sekunden, die Gesamt-
Putzzeit beträgt 3 Minuten.
7
Oral-BOral-B
Umschalten zwischen den Reinigungsstufen:
Die Oral-B Triumph startet automatisch in der Stufe «Reinigen», wenn die Ein/Aus-Taste gedrückt wird.
Um zu einer anderen Reinigungsstufe zu wechseln, drücken Sie wiederholt die Reinigungsstufen-Wahltaste (c).
Um von einer beliebigen Reinigungsstufe zurück zur Stufe «Reinigen» zu wechseln, halten Sie einfach die Reinigungs­stufen-Wahltaste gedrückt.
Um die Bürste auszuschalten, drücken Sie die Ein/Aus­Taste.
Während des Putzvorgangs zeigt das SmartDisplay die von Ihnen gewählte Reinigungsstufe an, gefolgt von der tatsäch­lichen Putzzeit. Wenn Sie mit dem Putzen aufhören, wird 30 Sekunden lang die Gesamtputzzeit angezeigt, ehe das Display auf den Akkuladestand zurückspringt. Um direkt zur Anzeige des Akkudladestands zu gelangen, können Sie die Anzeige der Putzzeit ausblenden, indem Sie die Reinigungs­stufen-Wahltaste (c) drücken.
Bitte beachten Sie: Für die Reinigungsstufe «Polieren» sollte bevorzugt die Oral-B ProBright Aufsteckbürste (i) verwendet werden (nicht bei allen Modellen im Lieferumfang enthalten).
Aufsteckbürsten
Die Oral-B MicroPulse Aufsteckbürste (a) wird für die tägliche gründliche Zahnreinigung empfohlen. Sie verfügt über MicroPulse-Borsten, die an schwer zu erreichende Stellen zwischen Ihren Zähnen vordringen und nicht sichtbaren Plaque schonend entfernen. Die äußeren Borsten der Auf­steckbürste umschließen jeden Zahn und sorgen für eine außergewöhnliche Gesamtentfernung der Plaque.
Für das gelegentliche oder tägliche Polieren verwenden Sie bitte die Oral-B ProBright Aufsteckbürste (i) (nicht bei allen Modellen im Lieferumfang enthalten). Sie verfügt über einen von Zahnärzten angeregten Polieraufsatz, der die Zähne natürlich aufhellt und durch Kaffee, Tee oder Tabak entstande­ne Verfärbungen effektiv entfernt. Für Kinder unter 12 Jahren ist die Oral-B ProBright Aufsteckbürste nicht geeignet.
Verwenden Sie die Aufsteckbürsten Oral-B MicroPulse und Oral-B ProBright nicht, wenn Sie eine feste Zahn­spange tragen. Wir empfehlen hier die Aufsteckbürste Oral-B Ortho, die speziell zur Reinigung rund um Zahn­spangen und -klammern entwickelt wurde.
Alle Bürstenköpfe von Oral-B umfassen blaue Indicator
®
-
Borsten, die Ihnen anzeigen, wann der Bürstenkopf getauscht
8
werden sollte. Bei richtigem Putzen, zweimal täglich für 2 Minuten, verblasst die blaue Farbe dieser speziellen Borsten nach ca. 3 Monaten zur Hälfte und zeigt damit an, dass der Bürstenkopf gewechselt werden sollte.
Reinigungsempfehlungen
Spülen Sie Ihre Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch gründlich unter fließendem Wasser.
Ziehen Sie die Aufsteckbürste vom Handstück ab und reinigen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser. Trocknen Sie sie anschließend, bevor Sie das Handstück auf das Ladeteil stellen.
Bevor Sie das Ladeteil reinigen, müssen Sie es zunächst auseinanderbauen. Der Ladering und der SmartPlug sollten niemals in der Spülmaschine gereinigt werden. Alle anderen Teile (Basisstation, Basisplatte und Schutz­abdeckung) sind spülmaschinenfest.
Reinigen Sie den Ladering und den SmartPlug von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch. Das SmartPlug Ladeteil sollte niemals ins Wasser gelegt werden.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EG.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Interesse des Umwelt­schutzes sollte das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Oral-B Braun Kundendienst oder über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs­ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen
9
Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach­gemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner.
Die gesetzlichen Verbraucherrechte bleiben durch diese Garantie unberührt.
Verbesserte Zahnpflege – mit Zufriedenheitsgarantie!
Machen Sie den Test! Erleben Sie, wie anders Oral-B Triumph ist!
Die Oral-B Triumph ist die fortschrittlichste elektrische Zahn­bürste von Oral-B, die herausragende Zahnreinigung, sanftes Aufhellen der Zähne, schonende Pflege des Zahnfleisches und angenehme Atemfrische bietet. Wir sind so davon über­zeugt, dass Sie auf diese Zahnbürste nie mehr werden verzichten wollen, dass wir Ihnen hier ein für Sie völlig risikofreies Angebot unterbreiten.
Testen Sie die Oral-B Triumph beginnend ab dem Kaufdatum für 30 Tage. Sollten Sie nicht rundum zufrieden sein, erhalten Sie den vollen Kaufpreis zurückerstattet. Das garantieren wir Ihnen. Um den Kaufpreis zurück zu erhalten, senden Sie bitte Handstück, Zubehör und Ladeteil zusammen mit dem Original-Kaufbeleg binnen 30 Tagen nach Kauf an folgende Adresse:
10
Deutschland: Versandservice Leupold Kennwort: «30 Tage Geld-Zurück-Garantie» Industriestraße 15 61196 Rosbach v.d.H.
Österreich: Oppl – Mails&More Kennwort: «30 Tage Geld-Zurück-Garantie» Doppelnstraße 2 3441 Baumgarten
Schweiz: MS Mailservice AG Kennwort: «30 Tage Geld-Zurück-Garantie» Postfach 9029 St. Gallen
Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte telefonisch an unsere Verbraucherberatung, die Ihnen gerne weiterhilft oder Sie an den autorisierten Oral-B Braun Kundendienst in Ihrer Nähe verweist.
Oral-B Triumph® has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. When using electrical products, however, some basic safety precautions should always be followed.
IMPORTANT
The Oral-B Triumph is provided with a SmartPlug
(integrated Safety Extra Low Voltage) power supply. Do not exchange or manipulate any part of it, as there is a risk of electric shock. Periodically check the SmartPlug for damage and if the appliance is damaged or non-functional, stop use of the product. Take damaged units to an Oral-B
®
Braun
Service Centre.
This product is not intended for use by children under age
three. This appliance is not intended for use by children or per-
sons with reduced physical or mental capabilities, unless they are supervised by a person responsible for their safety. If the product is dropped, the brush head should be
replaced before the next use, even if no damage is visible. Keep the SmartPlug away from water or other liquid.
Do not modify or repair the product. This may cause fire,
electric shock or injury. Consult your dealer for repairs or contact an Oral-B Braun Service Centre. Do not disassemble the product, except when disposing of the battery. When taking out the battery for disposal, use caution not to
short the positive (+) and negative (–) terminals. Do not touch the SmartPlug with wet hands. This can cause
electric shock. Use this product only for its intended use as described in
this manual. Do not use attachments or chargers not recommended. If you are undergoing treatment for any oral care condition,
consult your dental professional prior to use.
English
Description
a Oral-B FlossAction® brush head b On/off button c Brushing mode button d Handle e Handle display f SmartPlug charger (includes charging ring and SmartPlug) g Base plate h Protective cover i Oral-B
®
ProBright brush head (not with all models)
11
Connecting and charging
Oral-B
Oral-B
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
10 h
10 h
Full ChargeFull Charge
To assemble the charging unit, insert the protective cover (h) on the back of the base plate (g). Then, place the base plate on the charging ring (f) until it clicks into place.
Plug the SmartPlug into an electrical outlet and place the
• toothbrush handle (d) on the charging unit.
A battery symbol should appear in the handle display (e).
• The battery symbol will fill up while the handle is being charged and «Charging» will be displayed. When the handle is fully charged, the handle display shows «Full Charge». A full charge takes at least 10 hours and enables approximately 10 days of regular brushing (twice a day, 2 minutes).
Please note: If the battery symbol is not displayed immediately, continue charging. It will appear in 10–15 minutes.
When the rechargeable battery is low, the bars of the
• battery symbol will disappear and «Low» will be displayed. Your toothbrush will slow down and then stop. It is time to recharge Oral-B Triumph. When the battery is fully discharged, «Empty» is displayed. It will then need a 15-minute charge before you can use it for a 2-minute brushing.
For everyday use, the toothbrush handle can be stored on
• the charging unit to maintain it at full power. There is no risk of overcharging the battery.
To maintain the maximum capacity of the rechargeable
• battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months.
For electric specifications, see printing on the SmartPlug.
Personalizing your toothbrush
12
You can program your toothbrush so that it meets your specific needs. You can choose the language and the timer that works best for you.
Select your language
Your toothbrush comes with the English language activated. If you wish to switch to another language, proceed as follows: Press and hold the brushing mode button (c) until «English» is displayed. You can scroll through 13 different languages by briefly pressing the on/off button (b). To confirm the desired language, briefly press the brushing mode button again. This will also lead you to the timer choice menu.
Select your timer
You can choose between the «Professional» or «2-Minute» timer to meet your specific needs.
The «2-Minute Timer» indicates by a long stuttering sound when the dentist recommended 2-minute brushing time has been reached.
The «Professional Timer» helps you brush all four quadrants of your mouth equally. It signals with a short stuttering sound at 30-second intervals (45 seconds intervals within «Deep Clean» mode) that it is time to move to the next quadrant of your mouth, followed by a long stuttering sound when you reach the recommended two minute mark.
The total brushing time can be extended to 3 minutes by using the «Deep Clean» mode (see «Brushing modes»).
Both timers memorize the elapsed brushing time, even when the handle is briefly switched off during brushing. When pausing longer than 30 seconds the timer resets to the initial starting point.
Your toothbrush comes with the «Professional Timer» activated. If you wish to switch to the «2-Minute Timer» press the on/off button (b) after you have confirmed the language. Then, press the brushing mode button (c) to confirm your choice.
Brushing
You can start your toothbrush by pressing the on/off button (b). To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching the appliance on.
3
3
c
c
0
0
e
e
s
s
s
s
e
0
0
3
3
c
c
e
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
s
s
e
e
0
0
c
c
3
3
B
B
Oral-
Oral-
4
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
s
e
5
5
4
4
c
c
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
B
B
Oral-
Oral-
13
Brushing technique
Guide the brush head slowly from tooth to tooth.
Hold the brush head in place for a few seconds before moving on to the next tooth.
Brush the gums as well as the teeth, first the outsides, then the insides, finally the chewing surfaces.
Do not press too hard or scrub, simply let the brush do all the work.
Oral-B Triumph has a pressure control feature to help ensure that the right degree of pressure is applied. This helps protect your gums from excessive brushing and makes your tooth­brush easy to operate. If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brush head will continue but the pulsation will stop. In addition to feeling the change, you can also hear a different sound.
In the first few days of using the toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or hygienist.
Brushing modes (not with all models)
Your toothbrush offers different brushing modes for varying oral care needs: «Daily Clean» – Exceptional mouth cleaning. «Sensitive» – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas. «Massage» – Gentle massage of gums. «Polish» – Polishing for occasional or everyday use. «Deep Clean» – Exceptional mouth cleaning with extended brushing time. Within this mode the brushing time has been extended to 45 seconds per quadrant for a total brushing time of 3 minutes.
14
Oral-BOral-B
How to switch between brushing modes:
When pressing the on/off button your toothbrush automati­cally starts in the «Daily Clean» mode.
To switch to the other modes, successively press the mode button (c).
To return from any mode to the «Daily Clean» mode, press and hold the mode button.
To turn your brush off, press the on/off button.
During brushing, the handle display shows the brushing mode you have selected, followed by your actual brushing time. When finished brushing, the total brushing time will be dis­played for 30 seconds before the display switches back to the battery charge level. To directly get the battery charge level display, you can clear the brushing time display by pushing the brushing mode button (c).
Please note: The «Polish» mode is best used with an Oral-B ProBright (i) brush head (not with all models).
Brush heads
The Oral-B FlossAction brush head (a) is recommended for everyday deep cleaning. It features micropulse bristles that get deep in hard-to-reach areas between your teeth, gently removing hidden plaque.
For occasional or everyday polishing, please use the Oral-B ProBright (i) brush head (not with all models). It features a dentist-inspired polishing cup to remove surface stains from coffee, tea and tobacco for effective brightening. Please note that children under 12 years old should not use the Oral-B ProBright brush head.
Do not use the Oral-B FlossAction or Oral-B ProBright brush head with braces. We recommend using the Oral-B Ortho brush head, which is specifically designed to clean around braces and wires.
All brush heads feature blue Indicator
®
bristles helping you to monitor brush head replacement need. With proper brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3 months, signalling that it is time to change the brush head.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head thoroughly under running water.
Remove the brush head from the handle and clean both parts separately under running water. Then, wipe them dry before you put the handle on the charging unit.
15
Before cleaning your charging unit, make sure you disassemble it first. The charging ring and the SmartPlug should never be placed in the dishwasher. However, all other parts (base plate and protective cover) are dishwasher-safe.
From time to time, you can also clean the charging ring and
• SmartPlug unit with a damp cloth. The SmartPlug charger should never be placed in water.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC.
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
16
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Satisfaction Guaranteed!
Take the challenge! Experience the Oral-B Triumph difference!
Oral-B Triumph is Oral-B’s technologically advanced rechargeable toothbrush for most outstanding cleaning, polishing, gentle gum care and freshening of your mouth. We are so convinced you’ll fall in love with your new tooth­brush that we give you this risk-free offer.
Try Oral-B Triumph for 30 days, starting from the day of purchase. If you are not 100% satisfied, receive a full refund. Guaranteed. For a full refund, please return your handle, refills and charging unit with your original cash register receipt to the address below within 60 days of purchase.
Great Britain / Ireland: «Oral-B 30-Day Challenge» Braun Cashback (BC 024) PO Box 504 Leicester LE94 0AE
Terms and conditions apply, for further details, please contact our customer service 0800 7311 792 to be referred to the authorized Oral-B Braun Service Centre closest to you.
This does not affect your statutory rights.
17
Français
Oral-B Triumph® a été conçue avec le plus grand soin pour
vous offrir, à vous et à votre famille, un mode de brossage personnalisé et unique, efficace et sûr. Toutefois, lors de l’utilisation de tout appareil électrique, il convient de respecter certaines règles élémentaires de sécurité. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement les précautions et recommandations ci-dessous.
IMPORTANT
Votre brosse à dents est fournie avec une prise secteur (SmartPlug), intégrant, pour plus de sécurité, une alimen­tation à tension extra basse. Ne remplacez ni manipulez aucune des pièces qui la composent, car risque d’électro­cution. Assurez-vous régulièrement que la fiche SmartPlug n’est pas endommagée. Tout appareil électrique endom­magé ou qui ne fonctionne plus ne doit plus être utilisé. Il convient de l’apporter dans un centre de Service après­vente Oral-B Braun. Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de trois
• ans. Ce produit ne peut être utilisé par des enfants ou personnes
• présentant des handicaps physiques ou mentaux que sous la surveillance d’un adulte responsable. En cas de chute de votre brosse à dents, remplacez la bros-
• sette avant de vous en resservir, même si aucun dommage n’est visible. Eloignez la prise secteur SmartPlug de l’eau ou tout autre
• liquide. Ne remplacez ni manipulez aucune des pièces qui compose
• ce produit, car risque d’électrocution ou de blessures. Contactez votre revendeur ou apportez-le dans un centre de Service Après-Vente Oral-B Braun. Quand vous remplacez les piles, procédez avec soin pour
• éviter de court-circuiter les pôles positifs et négatifs. Ne manipulez pas la prise secteur avec les mains mouillées
• car risque d’électrocution. N’utilisez ce produit que pour l’usage auquel il est destiné.
• Voir notice d’utilisation. N’utilisez pas d’accessoires ou de chargeurs non recommandés. Si vous suivez un traitement bucco-dentaire, veuillez
• consulter votre dentiste avant utilisation.
18
Description
a Brossette Oral-B FlossAction b Bouton marche/arrêt c Bouton Mode Brossage d Manche e Cadran d’affichage du manche f Chargeur SmartPlug (comprend la bague de recharge et la
fiche SmartPlug) g Socle h Couvercle protecteur i Brossette Oral-B ProBright (non fournie avec tous les
modèles)
®
Branchement et chargement
Oral-B
Oral-B
Votre brosse à dents est dotée d’un manche étanche, elle est d’une sécurité électrique absolue et est conçue pour être utilisée dans une salle de bain.
Pour assembler l’unité de recharge, emboitez le couvercle protecteur (h) sur l’arrière du socle (g). Ensuite, placez le socle sur la bague de recharge (f) et pressez doucement jusqu’au clic.
Insérez la fiche SmartPlug dans une prise secteur et placez
• le manche de la brosse à dents (d) sur l’unité de recharge.
Un symbole de batterie doit apparaître sur le cadran
• d’affichage du manche (e). La batterie affichée se remplie au fur et à mesure que le manche se recharge. Lorsque le manche est complètement chargé, le symbole de batterie est plein et contient quatre barres. Un chargement complet prend au moins 10 heures et permet environ 10 jours de brossage régulier (2 fois par jour pendant 2 minutes).
Remarque : si le symbole de la batterie ne s’affiche pas immédiatement, continuez à charger. Il apparaîtra au bout de 10 à 15 minutes.
Lorsque la charge de l’accumulateur est faible, le symbole
• de la batterie n’affiche plus qu’une seule barre et commence à clignoter. Votre brosse à dents ralentit, puis s’arrête. Il est temps de la recharger. Lorsque l’accumulateur est complètement déchargé, le symbole de la batterie est vide et clignote. Dans ce cas, l’appareil demandera une recharge de 15 minutes avant de pouvoir être utilisé pour un bros­sage de 2 minutes.
En utilisation quotidienne, le manche de la brosse à dents
• peut être posé sur l’unité de recharge de manière à le maintenir à pleine charge. Il n’y a aucun risque de surcharge de l’accumulateur.
Chargement
Chargement
BasBas
VideVide
10 h
10 h
Char
Chargé
Pour conserver la capacité de l’accumulateur à son niveau
• maximum, débranchez l’unité de recharge au moins une fois tous les six mois et déchargez complètement le manche en l’utilisant normalement.
Pour ce qui est des spécifications électriques, référez vous à l’imprimé de la fiche SmartPlug.
Personnalisation du minuteur
Vous pouvez programmer votre brosse à dents en fonction de vos besoins spécifiques. Vous pouvez choisir la langue et le minuteur qui vous conviennent le mieux.
19
FrançaisFrançais
Sélectionnez la langue de votre choix
Votre brosse à dents est activée par défaut en mode anglais. Si vous souhaitez modifier cette langue, procédez comme suit : Maintenir le bouton Mode Brossage (c) enfoncé jusqu’à ce que « English » apparaisse. Ensuite vous pouvez faire défiler les 13 langues en pressant brièvement le bouton marche/arrêt (b). Afin de confirmer la langue de votre choix, pressez de nouveau mais brièvement cette fois le bouton Mode Brossage. Ceci vous amènera directement au menu du choix de minuteur.
Sélectionnez votre minuteur
En fonction de vos besoins, vous pouvez choisir entre le « Minuteur professionnel » et le « Minuteur 2 minutes ».
Le « Minuteur 2 minutes » indique, par une longue suite de bips sonores que la durée de brossage de 2 minutes, recommandée par les dentistes, est atteinte.
4
3
3
c
c
0
0
e
e
s
s
s
s
e
0
0
3
3
c
c
e
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
s
s
e
e
0
0
c
c
3
3
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
s
e
5
5
4
4
c
c
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
Le « Minuteur professionnel », quant à lui, vous permet de brosser les quatre quadrants de votre bouche de manière uniforme. Une brève suite de bips sonores, répétée à 30 secondes d’intervalle, (45 secondes d’intervalles pour le mode « Nettoyage Approfondi ») vous signalent qu’il est temps de passer à un autre quadrant de votre bouche, suivi d’un long bip sonore quand la durée de brossage de 2 minutes est atteinte.
La durée totale de brossage peut être étendue à 3 minutes en utilisant le mode « Nettoyage Approfondi ». (voir « Modes de brossage »).
Les deux minuteurs mémorisent le temps de brossage écoulé, même en cas de bref arrêt de la brosse à dents pendant le brossage. Ils ne se remettent à zéro qu’après une pause de plus de 30 secondes.
A l’origine, votre brosse à dents est activée par défaut en mode « Minuteur professionnel » Si vous souhaitez modifier ce réglage pour passer au mode « Minuteur 2 minutes », pressez le bouton marche/arrêt (b) après avoir confirmé votre choix de langue. Ensuite pressez le bouton Mode Brossage pour confirmer votre choix.
2 minutes2 minutes
Brossage
B
B
Oral-
B
B
Oral-
Oral-
Oral-
Vous pouvez commencer votre brossage en pressant la touche marche/arrêt (b). Pour éviter les éclaboussures, dirigez la tête de brossette sur vos dents avant de mettre l’appareil en marche.
20
Technique de brossage
Guidez la brossette lentement d’une dent à l’autre.
Maintenez la brossette en place quelques secondes avant de bouger vers la dent suivante.
Brossez également les gencives, tout d’abord l’extérieur et ensuite l’intérieur, enfin les surfaces de mastication.
N’appliquez pas une pression trop forte ou ne frottez pas trop énergiquement, laissez simplement la brosse à dents électrique faire le travail.
Votre brosse à dents dispose d’un Capteur de pression qui vous alerte lorsque votre brossage est trop énergique. Cela vous évite d’abîmer vos gencives et facilite l’action de votre brosse à dents. Si vous appliquez trop de pression, le mouve­ment oscillatoire de votre brosse à dents se poursuivra, par contre les pulsations s’interrompront. Vous sentirez ce changement et pourrez également noter un son différent.
Pendant les premiers jours d’utilisation de votre brosse à dents, vos gencives peuvent saigner légèrement. C’est en général un signe d’inflammation pré-existante. En utilisant votre brosse à dents Oral-B Triumph correctement, l’inflammation devrait diminuer et les saignements s’arrêter. S’ils persistent plus de deux semaines, consultez votre dentiste. Si vous avez des dents ou des gencives sensibles, Oral-B vous conseille de vous brosser les dents en mode « Douceur ».
Modes de brossage (non fournie avec tous les modèles)
Votre brosse à dents propose différents modes de brossage en fonction des divers besoins de soins bucco-dentaires : « Propreté » – Hygiène exceptionnelle des dents et des
gencives.
« Douceur » – Nettoyage des zones sensibles en
douceur mais en profondeur. « Massage » – Stimulation des gencives en douceur. « Polissage » – Polissage et blanchiment naturel des
dents, pour un usage occasionnel ou
quotidien. « Nettoyage – Hygiène exceptionnelle des dents avec Approfondi » temps de brossage plus long. Sous
ce mode, le temps de brossage a été
étendu à 45 secondes par quadrant
pour une durée de brossage de 3
minutes.
21
Oral-BOral-B
Comment passer d’un mode à un autre :
Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, votre
• brosse à dents se met automatiquement en mode « Propreté ».
Pour passer aux autres modes, appuyez sur le bouton
• Mode Brossage (c) jusqu’à ce que vous ayez atteint le mode souhaité.
Pour revenir d’un mode quelconque au mode « Propreté »,
• appuyez sur le bouton Mode Brossage et maintenez-le enfoncé.
Pour éteindre votre brosse, appuyez sur le bouton marche/
• arrêt.
Pendant le brossage, le manche indique le mode de brossage que vous avez sélectionné, suivi de votre temps de brossage effectif. A la fin du brossage, le temps global de brossage sera indiqué pendant 30 secondes, puis l’affichage se remettra en mode Heure. Pour accéder directement au mode Heure, vous pouvez faire disparaître l’affichage du temps de brossage en appuyant sur le bouton Mode Brossage.
Remarque : le mode « Polissage » est optimal avec la brossette Oral-B ProBright. (non disponible avec tous les modèles).
Brossettes
La brossette Oral-B FlossAction (a) est recommandée pour une hygiène quotidienne en profondeur.
22
La brossette Oral-B ProBright (i) (non fournie avec tous les modèles) est inspirée des techniques des dentistes pour effacer les taches de café, thé ou tabac, pour faire briller les dents, en usage occasionnel ou quotidien. Remarque : la brossette Oral-B ProBright ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans.
Il est déconseillé d’utiliser ces brossettes avec des appareils dentaires. Dans ce cas, nous recommandons plutôt la brossette Oral-B Orthodontic, qui est spécifiquement conçue pour l’hygiène des dents appareillées.
Toutes les brossettes Oral-B sont dotées de poils bleus Indicator
®
qui se décolorent au fil du temps, vous indiquant ainsi le besoin de remplacer la brossette. Dans le cadre d’un brossage adéquat, deux fois par jour pendant deux minutes, la brossette se décolore au bout d’environ trois mois.
Conseils d’entretien
Après le brossage, rincez la brossette avec soin à l’eau courante.
Retirez la brossette du manche et nettoyez les deux éléments séparément à l’eau courante. Puis essuyez-les avant de reposer le manche sur l’unité de recharge.
Avant de nettoyer l’unité de recharge, commencez par la démonter. La bague de recharge et la fiche SmartPlug ne doivent jamais être mises au lave-vaisselle. En revanche, tous les autres éléments (socle, plaque support et couvercle de protection) supportent un lavage au lave-vaisselle.
De temps à autre, vous pouvez aussi nettoyer la bague
• de recharge, la fiche SmartPlug et l’unité d’affichage SmartGuide à l’aide d’un chiffon humide. N’immergez jamais le chargeur SmartPlug et l’unité d’affichage SmartGuide.
Sujet à modification sans préavis.
Ce produit est conforme aux normes européennes fixées par les Directives EMC 2004/108/EC et la Directive Basse Tension 2006/95/EC.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des piles rechargeables. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit usagé avec les ordures ménagères. Vous pouvez vous en défaire auprès d’un Centre de service après-vente Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays.
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui­même doit être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé.
23
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulière­ment pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre de service clientèle Oral-B Braun agréé.
Le défi 30 jours
Relevez le défi ! Faites la différence avec Oral-B !
Ce n’est pas par hasard si la plupart des dentistes, dans le monde entier, utilisent eux-mêmes les produits de la marque Oral-B. En fait, nous sommes tellement convaincus que vous allez adorer votre nouvelle brosse à dents que nous vous faisons cette offre sans risque: essayez votre brosse à dents Oral-B pendant 30 jours*. Si vous n’en êtes pas satisfait à 100%, nous vous rembourserons intégralement. Garanti.
1. Pour obtenir le remboursement intégral de votre achat (y compris les frais de retour de la brosse), veuillez renvoyer par Colissimo* ou envoi recommandé dans son emballage d’origine dans un délai de 30 jours maximum après la date de votre achat accompagné de :
– la brosse avec tous ses accessoires – vos nom, prénom et adresse complète sur papier libre – l’original du ticket de caisse ou la copie de la facture
en entourant les références et le prix de votre achat concerné par l’offre ainsi que la date et le nom du magasin
24
2. Envoyez le tout sous 30 jours maximum (cachet de la poste faisant foi) après la date d’achat à l’adresse suivante :
Opération Oral-B défi 30 jours Offre n°2319 BP 800 77 298 Mitry Mory Cedex France
Une offre maximum par foyer (même nom et même adresse). Toute demande raturée, illisible, incomplète ou erronée (y compris ticket de caisse découpé, raturé, scanné ou
photocopié) ne pourra être traitée. Offre valable en France métropolitaine (Corse incluse). Offre non cumulable avec toute offre promotionnelle sur le(s) même(s) produit(s).
Vous recevrez un chèque bancaire du montant de votre achat (et des frais d’envoi) sous 6 à 8 semaines environ.
Toute utilisation frauduleuse de cette offre pourrait faire l’objet de poursuites.
Les informations que vous nous communiquez sont destinées à notre fichier Consommateurs, à des fins de prospection et de fidélisation et pour vous faire éventuellement parvenir des informations sur nos produits ou ceux d’autres sociétés. Elles pourront être temporairement transférées hors Union Européenne (Maroc, Sénégal) pour qualification. Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification et d’opposition aux informations qui vous concernent. Pour exercer ce droit, adressez-vous au responsable du traitement : Procter & Gamble France SAS, Service du Consommateur – 92665 Asnières Cedex.
Procter & Gamble France SAS – 391 543 576 RCS Nanterre – Capital social de 2 313 188 – 163/165 quai Aulagnier 92200 Asnières sur Seine
25
Español
Oral-B Triumph® ha sido cuidadosamente diseñado para
ofrecerle a usted y a toda su familia una experiencia de cepillado única que combina seguridad y eficacia. Sin embargo, al utilizar aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad.
Importante
El cepillo Oral-B Triumph dispone de un cargador SmartPlug
con una toma de corriente de bajo voltaje integrada Safety Extra. No intercambie ni manipule las piezas puesto que podría sufrir una descarga eléctrica. Verifique periódica­mente que el cargador SmartPlug no está dañado y deje de utilizar el producto si el dispositivo está dañado o inoperativo. Lleve las unidades dañadas a un Servicio Técnico de Oral-B Braun
Este producto no está concebido para ser utilizado por
®
.
niños menores de tres años. Su uso no está concebido para niños o personas con
discapacidad física o psíquica a menos que sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Si el cepillo se cae, sustituya el cabezal antes del siguiente
uso aunque no haya daños visibles. Mantenga el cargador SmartPlug lejos del agua u otros
líquidos. No altere ni repare el producto. Puede provocar incendios,
descargas eléctricas o lesiones. Consulte a su vendedor acerca de las reparaciones o contacte con un Servicio Técnico de Oral-B Braun. No desmonte el producto, salvo para desechar la batería. Cuando extraiga la batería, tenga cuidado de no producir un
cortocircuito con los bornes positivo (+) y negativo (–). No toque el cargador SmartPlug con las manos mojadas.
Puede producir una descarga eléctrica. Utilice este producto únicamente para el uso que se
describe en el presente manual. No use accesorios ni cargadores no recomendados. Si se encuentra bajo tratamiento bucal de algún tipo,
consulte a su dentista antes de usar el producto.
26
Descripción
a Cabezal Oral-B FlossAction b Botón de encendido/apagado c Botón de modo de cepillado d Mango e Pantalla en el mango f Cargador SmartPlug (incluye el anillo de carga y el
SmartPlug)
g Placa base h Tapa protectora i Cabezal Oral-B
®
ProBright (no disponible en todos los
modelos)
®
Conexión y carga
Oral-B
Oral-B
Su cepillo de dientes tiene un mango resistente al agua, es seguro eléctricamente y ha sido diseñado para su uso en el baño.
Para montar la unidad de carga, inserte la tapa protectora (h) en la parte trasera de la base (g). A continuación, sitúe la base en el soporte de carga (f) y encájelo.
Conecte el SmartPlug a una toma de corriente y coloque el
• mango del cepillo (d) en la unidad de carga.
Debe aparecer un símbolo de batería en la pantalla del
• mango (e). El símbolo de batería se irá llenando mientras el mango se esté cargando y en la pantalla aparezca «Cargar». Una vez que el cepillo esté completamente cargado, la pantalla indicará «Carga comp» Una carga completa tarda un mínimo de 10 horas y le permitirá cepillarse durante aproximadamente diez días (2 veces al día, 2 minutos).
Observación: si el símbolo de la batería no aparece inmediatamente, deje que el cepillo continúe cargándose. El símbolo aparecerá al cabo de 10–15 minutos.
Cuando la batería recargable tenga poca carga,
• desaparecerán las barras del símbolo de la batería y aparecerá en la pantalla el mensaje «Baja carga». El cepillo de dientes irá disminuyendo de velocidad y se parará. Es hora de recargar su cepillo Oral-B Triumph. Cuando la batería esté completamente descargada, en la pantalla se mostrará el mensaje «Sin carga». En este caso, será preciso cargar el cepillo durante 15 minutos para poder cepillarse durante 2 minutos.
Cargar
Cargar
Baja cargaBaja carga
Sin cargaSin carga
10 h
10 h
Cargar comp
Cargar comp
El mango puede colocarse siempre sobre la base para
• mantenerlo en óptimas condiciones. Es imposible que se sobrecargue.
Para que la batería recargable mantenga su capacidad
• máxima en todo momento, desconecte la unidad de carga y descargue completamente el cepillo como mínimo cada 6 meses utilizándolo de forma normal.
Para consultar las especificaciones eléctricas, lea la impresión que se encuentra en el cargador SmartPlug.
Personalice su cepillo de dientes
Puede programar su cepillo de dientes para que se adapte a sus necesidades. Puede elegir el idioma y el temporizador que mejor se adecue a usted.
27
EspañolEspañol
Seleccionar el idioma
El idioma por defecto en su cepillo es el inglés. Si desea cambiar de idioma, proceda de la siguiente manera: Pulse el botón de modo de cepillado (c) y manténgalo pulsado hasta que aparezca en la pantalla la palabra «English». Podrá desplazarse a través de los 13 idiomas disponibles pulsando ligeramente el botón de encendido/apagado (b) Para con­firmar el idioma deseado, vuelva a pulsar ligeramente el botón de modo de cepillado. Esta operación le llevará también al menú de selección de temporizador.
Seleccionar el temporizador
Puede seleccionar el temporizador «Profesional» (Professional Timer) o «2-Minutos» (2 Minute Timer) para adaptarlo a sus necesidades específicas.
El «Temporizador de 2 minutos» le indicará con una larga señal acústica que se ha alcanzado el tiempo de cepillado de 2 minutos indicado por los dentistas.
4
3
3
c
c
0
0
e
e
s
s
s
s
e
0
0
3
3
c
c
e
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
s
s
e
e
0
0
c
c
3
3
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
s
e
5
5
4
4
c
c
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
El «Temporizador Profesional» le ayuda a cepillar todos los cuadrantes de la boca por igual. Una señal acústica breve en intervalos de 30 segundos (45 segundos en el modo «Limpieza en profundidad») le indicará que debe cambiar al siguiente cuadrante de la boca. Una señal acústica prolon­gada le indicará que ya ha alcanzado el tiempo recomendado de dos minutos.
Puede prolongar el tiempo de cepillado total hasta 3 minutos seleccionando el modo «Limpieza en profundidad» (véase «Modos de cepillado»).
Ambos temporizadores memorizan el tiempo de cepillado transcurrido, incluso cuando el mando se apaga brevemente durante el cepillado. Si la pausa es superior a 30 segundos, se reajusta el temporizador al punto de inicio.
El temporizador activado por defecto en su cepillo es el «Temporizador Profesional». Si desea cambiar al «Tempori­zador de 2 minutos», pulse el botón de encendido/apagado (b) para cambiar la configuración una vez confirmado el idioma. A continuación, pulse el botón de modo de cepillado (c) para confirmar la selección.
2 minutos2 minutos
Cepillado
B
B
Oral-
B
B
Oral-
Oral-
Oral-
Puede encender su cepillo de dientes pulsando el botón de encendido/apagado (b). Para evitar las salpicaduras, dirija el cabezal hacia sus dientes antes de encender el aparato.
28
Técnica de cepillado
Coloque el cabezal sobre los dientes y muévalo suavemente de un diente a otro.
Mantenga el cabezal sobre el diente durante unos segundos antes de pasar al siguiente.
Cepille también las encías y los dientes (primero, la parte interior; después, la parte exterior y, por último, la superficie de masticación).
No presione demasiado ni haga movimientos manuales con el cepillo, simplemente deje que sea el cabezal el que haga todo el trabajo.
Oral-B Triumph presenta un dispositivo de control de presión para garantizar que se ejerce el nivel adecuado de presión. Este sistema ayuda a proteger sus encías del cepillado excesivo y permite que su cepillo de dientes pueda trabajar con facilidad. Si se aplica demasiada presión, el movimiento de oscilación del cabezal continuará, pero la vibración se parará. Además de notar el cambio, el sonido que usted oirá también será diferente.
Los primeros días que utilice el cepillo de dientes, sus encías pueden sangrar ligeramente. Esto suele ser síntoma de una inflamación de encías existente. Usando adecuadamente su cepillo de dientes Oral-B Triumph reducirá la inflamación y, por consiguiente, dejará de sangrar en pocos días. En caso de que al cabo de dos semanas aún persista, consulte a su dentista o especialista en higiene dental. Si tiene los dientes o encías sensibles, Oral-B le recomienda utilizar el modo «Suave».
Modos de cepillado (no disponible en todos los modelos)
Su cepillo de dientes ofrece distintos modos de cepillado para las diversas necesidades de cuidado bucal:
«Limpieza diaria» – Excelente limpieza bucal. «Suave» – Limpieza suave y a la vez en profundi-
dad para las zonas más sensibles. «Masaje» – Suave estimulación de las encías. «Pulido» – Pule y blanquea y se puede usar a diario
u ocasionalmente. «Limpieza en – Excelente limpieza bucal con un tiempo profundidad» de cepillado prolongado. En este modo,
el tiempo de cepillado se ha ampliado
a 45 segundos por cuadrante, alcan-
zando un tiempo de cepillado total de
3 minutos.
29
Oral-BOral-B
Cómo pasar de un modo de cepillado a otro:
Su cepillo de dientes se inicia automáticamente en modo «Limpieza diaria» al pulsar el botón de encendido/apagado.
Para cambiar a los otros modos, pulse sucesivamente el botón de modo de cepillado.
Para regresar de cualquier otro modo al modo de «Limpieza diaria», mantenga pulsado el botón de modo de cepillado.
Para apagar su cepillo eléctrico, pulse el botón de encendido/apagado.
Durante el cepillado, la pantalla del mango le indica el modo de cepillado que usted ha seleccionado, seguido del tiempo de cepillado real. Una vez finalizado el cepillado, aparecerá en la pantalla el tiempo de cepillado total durante 30 segundos antes de que vuelva a aparecer el nivel de carga de la batería. Para acceder directamente a la pantalla de nivel de carga de la batería, puede borrar el tiempo de cepillado pulsando el botón de modo de cepillado (c).
Observación: Se recomienda el uso de un cabezal Oral-B ProBright (i) (no disponible en todos lo modelos) para el modo «Pulido».
Cabezales de cepillo
El cabezal Oral-B FlossAction (a) se recomienda para la limpieza diaria profunda. Sus filamentos MicroPulse le permiten limpiar con profundidad las zonas interdentales de difícil acceso, eliminando la placa más oculta.
30
El cabezal Oral-B ProBright (j) (no disponible en todos los modelos) está indicado para el pulido diario u ocasional. Cuenta con una copa abrillantadora inspirada en los dentistas que elimina las manchas de café, té o tabaco y blanquea sus dientes de forma efectiva. Por favor, tenga en cuenta que los niños menores de 12 años no deben usar el cabezal Oral-B ProBright.
No utilice el cabezal Oral-B FlossAction o Oral-B ProBright si lleva ortodoncia. El cabezal Oral-B Ortho ha sido especialmente diseñado para limpiar las zonas que se encuentran alrededor de los aparatos de ortodoncia.
Todos los cabezales disponen de filamentos Indicator
®
azules que le ayudaran a controlar cuando necesita cambiar el cabezal. Con un cepillado adecuado, durante dos minutos,
dos veces al día, el color azul se desvanecerá en 3 meses aproximadamente, lo que le indicará que ha llegado el momento de cambiar el cabezal.
Consejos de limpieza
Después del cepillado, enjuague bien el cabezal del cepillo con agua corriente.
Desmonte el cabezal del mango y enjuague ambas partes por separado con agua corriente. Seque ambas partes antes de colocar el mango en la unidad de carga.
Antes de limpiar la unidad de carga, asegúrese de desmon­tarla. El anillo de carga y el cargador SmartPlug no deben introducirse en el lavavajillas. Sin embargo, todas las demás piezas (placa base y cubierta protectora) pueden lavarse en el lavavajillas.
De vez en cuando puede limpiar el anillo de carga y la
• unidad SmartPlug con un paño húmedo. El cargador SmartPlug no se debe sumergir en el agua bajo ningún concepto.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compati­bilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC).
Aviso medioambiental
Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire el producto directa­mente a la basura cuando finalice su vida útil. Puede desechar su producto en un Centro de servicios de Oral-B Braun o en lugares de reciclaje y desecho aprobados según las regulaciones locales.
31
Garantía
Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y / o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, reparando la unidad o reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun.
Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso o uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun.
Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un servicio post venta autorizado Braun.
Esta garantía no afecta a los derechos que le otorga la ley estatutaria.
Mejore sus revisiones dentales: ¡Satisfacción garantizada!
¡Acepte el desafío! ¡Sienta la diferencia que supone utilizar un cepillo Oral-B Triumph!
El cepillo Oral-B Triumph es el cepillo de dientes recargable tecnológicamente avanzado de Oral-B y le proporciona unos excelentes resultados de limpieza y blanqueamiento, a la vez que protege las encías y da un mayor frescor a la boca. Estamos tan convencidos de que su nuevo cepillo de dientes le encantará que le hacemos esta oferta sin riesgo alguno para usted.
32
Pruebe Oral-B Triumph durante 30 días comenzando a partir de la fecha de compra. Si no está totalmente satisfecho, le devolveremos su dinero. Garantizado. Para su reembolso, devuelva el cepillo, los recambios y el cargador junto con el ticket de compra original a la dirección que figura a continuación antes de que transcurran 60 días tras haber efectuado la compra:
España: Oral-B Money Back Apartado de Correos 10.388 28080 Madrid
Para más detalles, llame a nuestra línea de atención al cliente (véase página 2) para informarse de cuál es el Servicio Técnico Oral-B Braun autorizado más próximo a su domicilio.
Oral-B Triumph® foi cuidadosamente desenvolvida para lhe oferecer a si e à sua família uma experiência de escovagem nova e única, simultaneamente segura e eficaz. No entanto, sempre que utilizar um produto eléctrico deve respeitar algumas regras básicas de segurança.
Importante
A Oral-B Triumph dispõe de um dispositivo SmartPlug com
• uma unidade de alimentação de segurança de muito baixa tensão (Safety Extra Low Voltage). Não modifique ou manipule nenhum dos componentes que a integram. Caso contrário correrá risco de electrocussão. Verifique regularmente se o dispositivo SmartPlug não se encontra danificado. Um dispositivo danificado ou com defeito de funcionamento não deve ser mais utilizado. Dirija-se a um Centro de Assistência Técnica Braun.
O uso deste produto não é recomendado a crianças com idade inferior a três anos.
O aparelho não foi concebido para ser usado por crianças ou por pessoas com capacidade física ou mental reduzida, sem estarem sob a supervisão de um adulto responsável pela sua segurança.
Se deixar cair o aparelho, substitua o cabeçal da escova, mesmo que esta não apresente danos visíveis.
Mantenha o SmartPlug longe da água ou de outros líquidos.
Não modifique ou repare o produto, pois pode causar incêndio, choque eléctrico ou feridas graves. Dirija-se à loja onde comprou o produto ou contacte um Centro de Assis­tência Técnica Braun. Não desmonte o produto excepto para retirar a pilha. Ao retirar a pilha faça-o com cuidado.
Não toque no SmartPlug com as mãos molhadas. Pode causar um choque eléctrico.
Use este produto apenas para o fim recomendado neste manual. Não utilize acessórios ou carregadores não recomendados.
Se estiver sob tratamento dentário, consulte o seu dentista antes de usar.
Português
Descrição
a Cabeçal Oral-B FlossAction b Botão ligar/desligar c Botão de opção do modo d Cabo da escova e Visor do cabo (SmartDisplay) f Dispositivo de carga SmartPlug (inclui anel de carga e o
dispositivo SmartPlug) g Base de suporte h Capa de protecção i Cabeçal Oral-B
®
ProBright (só em alguns modelos)
®
33
Oral-B
Oral-B
A carregar
A carregar
Sem cargaSem carga
10 h
10 h
Carregada
Carregada
Pouca cargaPouca carga
Ligação e carregamento
Oral-B Triumph é composta por um cabo à prova de água, sendo electricamente segura e pode ser usada na casa de banho sem qualquer receio.
Para montagem da base de carregamento deve primeiro inserir a capa de protecção (h) na parte de trás da base de suporte (g). De seguida coloque a base de suporte no anel de carga (f), tendo a certeza que está bem colocado quando ouve um «click».
Ligue o SmartPlug a uma tomada de corrente eléctrica e
• coloque o cabo da escova de dentes (d) na unidade de carga.
O símbolo da bateria aparece no visor SmartDisplay (e).
• Durante a carga, o símbolo da bateria ficará indicado no visor «A carregar». Logo que o cabo da escova se encontrar completamente carregado surgirá no SmartDisplay a indicação «Carregada». Demorará cerca de 10h a carregar a carga completa e esta permitirá uma utilização regular durante aproximadamente dez dias (duas vezes/dia, 2 minu­tos).
Nota: Se o símbolo da bateria não aparecer imediatamente, continue o processo de carga. Este aparecerá passados 10 a 15 minutos.
Quando o nível de energia da bateria recarregável estiver
• baixo, as barras que compõem o símbolo da bateria desaparecerão, surgindo a indicação «Pouca carga». A sua escova de dentes funcionará cada vez mais lentamente, até parar. Chegou o momento de recarregar a Oral-B Triumph. A indicação «Sem carga» será visualizada quando a bateria se .encontrar completamente descarregada. Necessitará de uma recarga de 15 minutos antes de poder utilizá-la para uma escovagem de 2 minutos.
Para uma utilização diária, o cabo da escova pode
• permanecer na base de carregamento de modo a manter a escova sempre carregada. Não existe risco de sobrecarga.
Para manter a capacidade máxima da bateria recarregável,
• desligue a base de carregamento da corrente e descarregue completamente a carga da escova, usando-a normalmente. Deverá fazê-lo, pelo menos, de 6 em 6 meses.
Especificações eléctricas, ver etiqueta no SmartPlug.
Personalização da sua escova de dentes
34
Pode programar a sua escova de dentes para que esta se adeqúe às suas necessidades específicas. Pode escolher o idioma e o temporizador ideais para si.
Selecção do idioma
A sua escova de dentes vem com o idioma inglês activado. Se pretender mudar para outro idioma, faça do seguinte modo: pressione e mantenha pressionado o botão de opção do modo (c), até que surja «English» no ecrã. Pode escolher entre 13 idiomas diferentes pressionando ligeiramente o botão ligar/desligar (b). Para confirmar o idioma desejado pressione ligeiramente o botão de opção do modo (c) mais uma vez. Com isso passará directamente para o menu de selecção do temporizador.
Selecção do temporizador
Pode escolher entre «Professional» e «2-Minute», de modo a adequar o tempo de escovagem às suas necessidades.
O temporizador «2-Minute» indica, com um longo sinal acústico intermitente, que foi alcançado o período de escovagem de 2 minutos recomendado pelos dentistas.
PortuguêsPortuguês
O temporizador «Professional» ajuda a escovar igualmente os quatro quadrantes da boca. Indica, com um breve sinal acústico intermitente, emitido em intervalos de 30 segundos (45 segundos no modo «Deep Clean») que chegou a altura de passar ao quadrante seguinte da sua boca, terminando com um longo sinal acústico intermitente quando foi alcançado o período de escovagem recomendado de 2 minutos.
O tempo total de escovagem pode ser estendido até aos 3 minutos usando o modo «Deep Clean» (ver «Modos de escovagem»).
Ambos os temporizadores memorizam o tempo de escovagem já efectuado, mesmo quando o cabo é brevemente desligado durante a escovagem. Se a pausa for superior a 30 segundos o temporizador volta ao tempo zero inicial.
A sua escova vem com o temporizador «Professional» activado. Se quiser mudar para o «2 Minutos» carregue no botão ligar/desligar (b) depois de ter confirmado o idioma. Depois carregue no botão de opção do modo (c) para confirmar a sua escolha.
Escovagem
Pode ligar a escova pressionando o botão ligar/desligar (b). Para evitar salpicos, aproxime a escova da sua boca, antes de a ligar.
3
3
c
c
0
0
e
e
s
s
s
s
0
0
3
3
c
c
e
e
s
s
s
s
e
e
0
0
c
c
3
3
2 Minutos2 Minutos
B
B
Oral-
Oral-
4
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
e
e
c
c
3
3
0
0
c
c
s
e
5
5
4
4
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
B
B
Oral-
Oral-
35
Técnica de escovagem
Guie o cabeçal da escova lentamente de dente para dente.
Segure o cabeçal da escova na mesma posição durante alguns segundos antes de passar ao dente seguinte.
Escove as gengivas bem como os dentes, primeiro por fora, depois por dentro e por fim as superfícies de mastigação.
Não pressione ou esfregue com força, deixe que seja a escova a fazer o trabalho todo.
A Oral-B Triumph tem um componente de controlo da pres­são que assegura que seja aplicada a pressão adequada. Isto ajuda a proteger as suas gengivas da escovagem excessiva e torna a escova mais fácil de manusear. Se for aplicada pressão demasiada o movimento oscilatório do cabeçal da escova continua, mas a pulsação pára. Para além de sentir a diferença, pode também ouvir um sinal acústico diferente.
Durante os primeiros dias de utilização da escova, as suas gengivas podem sangrar ligeiramente. Isto é, geralmente, um sintoma de inflamação gengival pré-existente. O uso adequado da sua escova Oral-B Triumph deve reduzir a inflamação e como resultado, as gengivas devem parar de sangrar após alguns dias. Se persistir após 2 semanas, deverá consultar o seu dentista ou higienista. Se tiver dentes ou gengivas sensíveis, a Oral-B recomenda a utilização do modo «Sensitive».
Modos de escovagem (não disponível em todos os modelos)
A sua escova oferece diferentes modos de escovagem consoante as suas necessidades:
«Daily Clean» – Limpeza excepcional da boca. «Sensitive» – Suave, mas completa, limpeza das
zonas sensíveis. «Massage» – Suave estimulação das gengivas. «Polish» – Polimento e branqueamento para uso
ocasional ou diário. «Deep Clean» – Limpeza excepcional da boca, com
tempo de escovagem alargado. Com
este modo o tempo de escovagem
por quadrante foi alargado para 45s,
perfazendo um tempo total de
escovagem de 3 minutos.
36
Como mudar entre modos de escovagem:
Quando pressiona o botão ligar/desligar a escova de dentes começa a funcionar automaticamente no modo «Daily Clean».
Para mudar para os outros modos de funcionamento,
• pressione sucessivamente o botão de opção do modo (c).
Para regressar ao modo «DailyClean» a partir de qualquer
• outro modo, pressione o botão de opção do modo e mantenha-o pressionado.
Para desligar a escova, pressione o botão ligar/desligar (b).
Durante a escovagem aparecerá no visor do cabo o modo de escovagem selecionado, seguido pelo actual tempo de escovagem. Quando terminada a escovagem, o tempo total de escovagem estará disponível no visor durante 30 segun­dos antes que este mude para o nível de carga da bateria. Para ver directamente o nível de carga da bateria no visor, pode limpar o tempo de escovagem do visor pressionando o botão de opção do modo (c).
Nota: o modo «Polish» deve ser usado de preferência com o cabeçal Oral-B ProBright (i), e não com todos os modelos.
Cabeçais das escovas
O cabeçal Oral-B FlossAction (a) é recomendado para uma limpeza profunda e uso diário. Apresenta filamentos com micropulsações que chegam aos locais de difícil acesso entre os dentes, removendo suavemente a placa bacteriana escondida.
Oral-BOral-B
Para polimento ocasional ou diário, use o cabeçal Oral-B ProBright (i) (apenas com alguns modelos). Apresenta um componente de polimento semelhante ao dos dentistas para remover manchas de café, chá e tabaco para um branquea­mento eficaz. Atenção – crianças com idade inferior a 12 anos não devem usar o cabeçal Oral-B ProBright.
Não use o cabeçal Oral-B FlossAction nem o cabeçal Oral-B ProBright se usar aparelho de ortodontia. Neste caso recomendamos o uso do cabeçal Oral-B Ortho, que foi especialmente concebido para limpar à volta dos aparelhos de ortodontia e dos arames.
Todos os cabeçais apresentam filamentos Indicator
®
que o ajudam a monitorizar se necessita de substituir o cabeçal. Com uma escovagem adequada, duas vezes por dia durante
37
2 minutos, a coloração azul desaparece até metade dos filamentos em cerca de 3 meses, lembrando que está na altura de mudar o cabeçal.
Recomendações de limpeza
Depois de escovar os dentes lave o cabeçal cuidadosa­mente com água corrente.
Separe o cabeçal do cabo da escova e lave ambas as peças separadamente com água corrente. Seque-as antes de colocar o cabo da escova na unidade de carga.
Antes de limpar a unidade de carga assegure-se de que procedeu primeiro à sua desmontagem. O anel de carga e o SmartPlug não deverão nunca ser lavados na máquina de lavar loiça. No entanto, todos os outros elementos (base de suporte e capa protectora) podem ser colocados na máquina de lavar loiça.
De tempos a tempos poderá também limpar o anel de carga
• e o SmartPlug usando um pano húmido. O dispositivo de carga SmartPlug não deverá nunca entrar em contacto com a água.
38
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Este aparelho cumpre com as Directivas Europeias EMC 2004/108/EC e de Baixa Voltagem 2006/95/EC.
Informação ambiental
Este produto contém baterias recarregáveis. No entanto, com o objectivo de proteger o ambiente, no final da vida útil do produto, por favor, não o deite fora no lixo doméstico. Pode entregá-lo num Centro de Assistência da Braun ou num dos pontos de entrega aprovados para reciclagem, de acordo com a legislação local ou nacional.
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário, de acordo com a nossa escolha, reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do período de garantia não terá custos adicionais. Esta garantia é extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor licenciado.
Esta garantia não contempla: avarias provocadas por uso indevido, desgaste normal na utilização (especialmente no que concerne às recargas), bem como defeitos que causem diminuição do seu valor ou do funcionamento do aparelho. Esta garantia torna-se inválida no caso das reparações serem efectuadas por pessoas não autorizadas ou quando sejam utilizadas peças ou acessórios não originais da Braun.
Em caso de reclamação, contemplada por esta garantia, entregue o aparelho completo ou envie-o, juntamente com o talão de compra original, para os Serviços de Assistência Técnica da Braun.
A presente garantia não afecta os direitos conferidos pela garantia legal.
O desafio de 30 dias
Participe no desafio! Conheça a diferença Oral-B Triumph!
Oral-B Triumph é a escova de dentes de pilhas recarregáveis da Oral-B tecnologicamente mais avançada para uma excelente higiene oral, uma brancura natural, um suave cuidado das gengivas e a frescura da sua boca. De facto, estamos absolutamente convencidos de que irá apreciar a nova escova de dentes Oral-B Triumph, pelo que pomos assim ao seu dispor esta oferta promocional, sem risco nenhum para si.
Experimente a Oral-B Triumph durante 30 dias, a contar desde o dia da compra. Se não estiver 100% satisfeito, reembolsaremos o valor total da compra. Garantido. Para um reembolso completo, devolva por favor o cabo da escova, o conjunto de recargas e a base de carregamento com o seu talão de compra original para a morada a seguir indicada, num prazo de 30 dias.
Portugal: «Garantia Satisfação 30 dias» Apartado 1181 2781-801 Paço de Arcos
Para mais informações, contacte por favor a nossa Linha de Apoio ao Consumidor (ver pág. 2) para que lhe seja indicado o Centro de Assistência Técnica autorizado da Braun mais próximo de si.
39
Italiano
Oral-B Triumph® è stato studiato accuratamente per offrire
a tutta la famiglia un’esperienza di spazzolamento nuova ed unica, al tempo stesso sicura ed efficace. Si raccomanda tuttavia di rispettare le normali precauzioni di sicurezza per l’uso di dispositivi elettrici.
Importante
Oral-B Triumph è dotato di alimentatore SmartPlug (SELV
• integrato). Non sostituire o manipolare alcuna parte, onde evitare il rischio di scossa elettrica.Verificare periodicamente l’integrità dello SmartPlug; in caso di danni o malfunziona­mento non usare il prodotto. Portare le unità danneggiate a un Centro di Assistenza Oral B Braun Il prodotto non deve essere usato dai bambini al di sotto dei
®
.
tre anni. Per ragioni di sicurezza, il dispositivo non deve essere
• utilizzato da bambini o da persone affette da handicap fisici o mentali, se non sotto la supervisione di una persona responsabile. Se il prodotto cade, la testina deve essere sostituita prima
• dell’uso successivo, anche in assenza di danni visibili. Tenere lo SmartPlug lontano da acqua o altri liquidi.
• Non modificare o tentare di riparare il prodotto per evitare
• rischi di incendio, scosse elettriche o lesioni. Per le riparazioni contattare il proprio rivenditore o il Centro di Assistenza Oral-B Braun. Non smontare il prodotto, se non per la rimozione della batteria. Quando si estrae la batteria, fare attenzione a non provocare
• il cortocircuito tra i terminali positivo (+) e negativo (–). Non toccare lo SmartPlug con le mani bagnate onde evitare
• il rischio di scossa elettrica. Usare questo prodotto solo per lo scopo previsto, come
• descritto in queste istruzioni. Non usare accessori o carica­batterie non raccomandati. Qualora siano in corso trattamenti specifici per la cura orale,
• consultare il proprio dentista prima dell’uso.
40
Descrizione
a Testina Oral-B FlossAction b Tasto acceso/spento c Tasto modalità spazzolamento d Impugnatura e Display sull’impugnatura f Caricabatteria SmartPlug (comprende base di ricarica e
SmartPlug) g Supporto h Coperchio di protezione i Testina Oral-B
®
ProBright (solo alcuni modelli)
®
Connessione e ricarica
Oral-B
Oral-B
Lo spazzolino elettrico è provvisto di impugnatura imper­meabile, in modo da essere usato con tutta sicurezza in bagno.
Per assemblare l’unità di ricarica della batteria, fissare il coperchio di protezione (h) al retro del supporto (g). Fissare quindi il supporto alla base di ricarica (f) bloccandolo in posizione.
Inserire lo SmartPlug in una presa elettrica e posizionare
• l’impugnatura dello spazzolino (d) nell’unità di ricarica.
Sul display dell’impugnatura (e) compare il simbolo della
• batteria. Mentre l’impugnatura si ricarica, il simbolo della batteria si riempie ed è visualizzato il messaggio «in Caricia». Quando l’impugnatura è completamente carica, sul display appare la scritta Piena carica». Perché l’impugnatura si ricarichi completamente sono necessarie almeno 10 ore; una ricarica completa dura per circa 10 giorni, usando lo spazzolino due volte al giorno per 2 minuti.
Nota: Se il simbolo della batteria non appare immediata­mente sul display, continuare comunque la ricarica: apparirà entro 10-15 minuti.
Quando la batteria è scarica, le barre all’interno del simbolo
• della batteria scompaiono e appare la scritta «Bassa carica». Lo spazzolino rallenta fino a fermarsi. È allora il momento di ricaricare Oral-B Triumph. Se la batteria è completamente scarica, è visualizzata la scritta «Scarico». Sarà allora necessaria una ricarica di 15 minuti per poter usare lo spazzolino per 2 minuti.
Se usato ogni giorno, l’impugnatura dello spazzolino può
• essere tenuta nell’unità di ricarica in modo da mantenere sempre la batteria completamente carica. Non c’è rischio di sovraccaricare la batteria.
in Carica
in Carica
Bassa caricaBassa carica
ScaricoScarico
10 h
10 h
Piena carica
Piena carica
Per preservare l’efficienza della batteria ricaricabile, si
• consiglia di disconnettere l’unità di ricarica e di scaricare completamente il manico almeno ogni 6 mesi.
Per le specifiche elettriche, vedere le indicazioni riportate sullo SmartPlug.
Personalizzazione dello spazzolino
È possibile programmare lo spazzolino in modo da persona­lizzarlo, scegliendo la lingua e il timer che si preferisce.
41
ItalianoItaliano
Selezione della lingua
Lo spazzolino è attivato per default in lingua inglese. Per cambiare la lingua procedere come segue: Tenere premuto il tasto della modalità spazzolamento (c) fino a visualizzare la dicitura «English». Scorrere le 13 diverse lingue premendo più volte brevemente il tasto acceso/spento (b). Per confermare la lingua desiderata, premere di nuovo brevemente il tasto di modalità di spazzolamento. In questo modo si passa anche al menu di scelta del timer.
Selezione del timer
È possibile scegliere tra «Professionale» o «2 minuti», in base alle proprie necessità.
Il «Timer 2 minuti» indica con un lungo suono irregolare quando sono stati raggiunti i 2 minuti di spazzolamento raccomandati dai dentisti.
4
3
3
c
c
0
0
e
e
s
s
s
s
e
0
0
3
3
c
c
e
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
s
s
e
e
0
0
c
c
3
3
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
s
e
5
5
4
4
c
c
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
Il «Timer Professionale» aiuta a spazzolare in modo uniforme tutti e quattro i quadranti della bocca. Segnala con un breve suono a intervalli di 30 secondi (o di 45 secondi, se in modalità «Pulizia Profonda») che è il momento di passare al quadrante successivo, e con un segnale sonoro lungo il raggiungimento dei due minuti consigliati.
Il tempo di spazzolamento totale può essere aumentato a 3 minuti usando la modalità «Pulizia Profonda» (vedere «Modalità di spazzolamento»).
Entrambi i timer memorizzano il tempo di spazzolamento trascorso, anche se l’impugnatura è momentaneamente spenta durante lo spazzolamento. Se l’impugnatura resta spenta per più di 30 secondi, il timer torna al punto iniziale.
Lo spazzolino è attivato per default in modalità «Timer Professionale». Se si desidera passare alla modalità «Timer 2 minuti» premere il tasto acceso/spento (b) dopo aver confermato la scelta della lingua. Premere quindi il tasto modalità di spazzolamento (c) per confermare.
2 minuti2 minuti
Spazzolamento
Per accendere lo spazzolino premere il tasto acceso/spento
B
B
Oral-
B
B
Oral-
Oral-
Oral-
(b). Per evitare schizzi, avvicinare la testina dello spazzolino ai denti prima di accendere.
42
Tecnica di spazzolamento
Spostare lentamente la testina dello spazzolino da un dente all’altro.
Tenere la testina dello spazzolino in posizione per qualche secondo prima di passare al dente successivo.
Spazzolare denti e gengive, prima all’esterno, poi all’interno e infine sulle superfici di masticazione.
Non premere troppo né grattare: lasciare semplicemente lavorare lo spazzolino.
Oral-B Triumph ha una funzione di controllo della pressione che garantisce che sia applicato il giusto livello di pressione. Questo aiuta a proteggere le gengive da uno spazzolamento eccessivo e semplifica l’uso dello spazzolino. Se la pressione applicata è eccessiva, il movimento oscillante della testina continua, ma la pulsazione si ferma. Oltre a una sensazione diversa al tatto, si avvertirà anche un rumore differente.
Nei primi giorni di utilizzo dello spazzolino, le gengive potrebbero sanguinare leggermente. Normalmente questo è un segno di un’infiammazione gengivale preesistente. L’uso corretto di Oral-B Triumph riduce le infiammazioni e di conseguenza il sanguinamento termina entro qualche giorno. Qualora invece dovesse persistere dopo due settimane, si raccomanda di consultare il proprio dentista o igienista. In caso di denti e gengive sensibili, Oral-B raccomanda di usare la modalità «Delicato».
Modalità di spazzolamento (non con tutti i modelli)
Questo spazzolino offre diverse modalità di spazzolamento per le diverse esigenze di cura orale:
«Pulizia» – Per una pulizia eccezionale della bocca. «Delicato» Pulizia delicata ma profonda per le aree
sensibili. «Massaggio» – Delicata stimolazione delle gengive. «Lucidatura» – Pulizia o sbiancamento per l’uso
saltuario o quotidiano. «Pulizia Profonda» – Pulizia straordinaria della bocca con un
più lungo periodo di spazzolamento.
Con questa modalità, il tempo di spaz-
zolamento è prolungato a 45 secondi
per quadrante, per un totale di 3 minuti.
Oral-BOral-B
Per cambiare la modalità di spazzolamento:
Premendo il tasto acceso/spento, lo spazzolino si avvia automaticamente in modalità «Pulizia».
Per passare a un’altra modalità premere più volte il tasto di modalità.
Per tornare alla modalità «Pulizia» tenere premuto il tasto di modalità.
Per spegnere lo spazzolino premere il tasto acceso/spento.
43
Durante lo spazzolamento, il display dell’impugnatura indica la modalità selezionata e il tempo attuale di spazzolamento. Una volta finito di spazzolare, il display visualizza per 30 secondi il tempo di spazzolamento totale, prima di tornare al simbolo del livello di carica della batteria. Per passare direttamente al display di carica della batteria premere il tasto di modalità (c).
Nota: La modalità «Lucidatura» funziona meglio con la testina Oral-B ProBright (i) (solo con alcuni modelli).
Testine
Per una pulizia profonda quotidiana si raccomanda l’uso di una testina Oral-B FlossAction (a). Le sue setole micropulsanti arrivano nei punti difficili da raggiungere tra un dente e l’altro, eliminando delicatamente la placca nascosta.
Per una pulizia profonda occasionale o quotidiana usare la testina Oral-B ProBright (non adatta a tutti i modelli). La sua coppetta di pulizia, ispirata a quella dei dentisti, elimina le macchie di caffè, te e tabacco per un sorriso più splendente. La testina Oral-B ProBright non è adatta a bambini al di sotto dei 12 anni.
Se si porta l’apparecchio ortodontico si raccomanda di non usare la testina Oral-B FlossAction o Oral-B ProBright ma di usare invece la testina Oral-B Ortho, espressamente studiata per pulire intorno ai fili dell’apparecchio.
Le setole blue Indicator
®
segnalano quando è il momento di cambiare la testina. Con un corretto spazzolamento, due volte al giorno per due minuti, il colore blu sbiadisce per metà in circa 3 mesi, indicando che è il momento di cambiare la testina.
44
Istruzioni per la pulizia
Dopo l’uso, sciacquare abbondantemente la testina sotto acqua corrente.
Togliere la testina dall’impugnatura e pulire entrambe le parti separatamente sotto acqua corrente. Asciugare quindi con un panno prima di rimettere l’impugnatura nell’unità di ricarica.
Smontare l’unità di ricarica prima di procedere alla pulizia. Non mettere mai la base di ricarica e lo SmartPlug in lavastoviglie. Le altre parti, invece, (supporto e coperchio di protezione) possono essere lavate in lavastoviglie.
Occasionalmente, è possibile pulire anche la base e lo SmartPlug con un panno umido. Non immergere mai il caricatore SmartPlug in acqua.
Soggetto a variazioni senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee 2004/108/CE di compatibilità elettromagnetica e 2006/95/CE sul Basso voltaggio.
Protezione dell’ambiente
Questo prodotto contiene batterie ricaricabili. Per la protezione dell’ambiente, non gettare il prodotto insieme ai normali rifiuti domestici. Per lo smaltimento rivolgersi a un Servizio di Assistenza Oral-B Braun o recarsi presso un centro di smaltimento o riciclaggio autoriz­zato in conformità con i regolamenti locali.
Garanzia
Il prodotto è coperto da una garanzia di due anni dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia ci impegniamo a risolvere gratuitamente i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione, riparando o sostituendo, a nostra scelta, il dispositivo. Questa garanzia è valida in tutti i paesi in cui il dispositivo è fornito da Braun o dai suoi distributori autorizzati.
La garanzia non copre: i danni dovuti ad un uso improprio, la normale usura, in particolare delle testine, e i difetti con conseguenze trascurabili sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia sarà annullata in caso di riparazioni effettuate da persone non autorizzate o se non sono utilizzati i ricambi originali Braun.
Per ottenere assistenza entro il periodo di garanzia, consegnare o spedire il prodotto completo e corredato della relativa ricevuta d’acquisto a un Centro di Assistenza autorizzato Oral-B Braun (numero verde: 800 124 600).
La presente garanzia non compromette in alcun modo i diritti di legge dei consumatori.
45
Check-up dentale migliorato – Soddisfazione garantita!
Accetta la sfida! Prova la differenza di Oral-B Triumph!
Oral-B Triumph è lo spazzolino elettrico ricaricabile tecnologicamente avanzato di Oral-B, per denti più bianchi e puliti, gengive più sane e una bocca più fresca. Siamo talmente convinti che ti innamorai di questo nuovo spazzolino da proporti questa offerta.
Prova Oral-B Triumph a partire dalla data di acquisto. Se non sarai soddisfatto al 100% ti rimborseremo completamente. Garantito. Per il rimborso completo basta restituire manico, testine di ricambio e unità di ricarica unitamente allo scontrino originale all’indirizzo sotto indicato entro 30 giorni dall’acquisto.
Globaldata Via Mosca 10 – 00142 Roma ITALY CAUSALE: «Garanzia di rimborso 30 giorni»
Per ulteriori informazioni contattare il servizio clienti (800 124 600).
46
Oral-B Triumph® is zorgvuldig ontwikkeld om u en uw familie
een unieke poetservaring te geven die veilig en effectief is. Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u altijd de instructies te volgen.
Belangrijk:
De Oral-B Triumph is voorzien van een SmartPlug met inge-
• bouwde veiligheidsvoeding voor extra lage spanning. U mag daar geen enkel onderdeel zelf vervangen of bewerken. Anders loopt u het risico een elektrische schok te krijgen. Ga geregeld na of de SmartPlug niet beschadigd is. Een apparaat dat beschadigd is of niet meer werkt, behoort niet meer gebruikt worden. Breng het naar een Oral-B Braun verkooppunt. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen
• onder de drie jaar. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen met
• verminderde fysieke of mentale mogelijkheden, tenzij een verantwoordelijk persoon erop kan toezien dat hun veilig­heid wordt bewaakt. Over het algemeen bevelen we aan om dit apparaat buiten het bereik van kinderen te houden. Als het product is gevallen dient u de opzetborstel te ver-
• vangen voor uw volgende gebruik ook als er geen schade zichtbaar is. Houd de SmartPlug uit de buurt van water of andere
• vloeistoffen. Wijzig of repareer dit product niet. Dit kan brand, een
• elektrische schok of verwondingen veroorzaken. Raadpleeg uw verkooppunt voor reparaties of neem contact op de Oral-B Consumenten Service. Haal dit product niet uit elkaar tenzij de batterij vervangen wordt. Wanneer u de batterij eruit haalt voor vervanging, wees
• voorzichtig bij het aanraken van de polen (+ en –). Raak de SmartPlug niet aan met natte handen. Dit kan een
• elektrische schok veroorzaken. Gebruik dit product alleen waarvoor het gebruikt dient te
• worden, zoals beschreven in deze beschrijving. Gebruik geen hulpstukken die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Raadpleeg uw tandarts of mondhygiënist voor gebruik van
• dit apparaat wanneer u onder behandeling bent voor dentale zorg.
Nederlands
Beschrijving
a Oral-B FlossAction® opzetborstel b Aan/uit-knop c Poetsstandknop d Handgreep e Display in de handgreep f SmartPlug oplader (met oplaadring en SmartPlug) g Basisplaat h Beschermkap i Oral-B
®
ProBright opzetborstel (niet bij alle modellen)
47
Oral-B
Oral-B
Laden
Laden
LeegLeeg
10 h
10 h
Opgeladen
Opgeladen
LaagLaag
Aansluiten en opladen
Uw tandenborstel heeft een waterdichte body, is elektrisch veilig en kan zonder bezwaar in de badkamer worden gebruikt.
Om het oplaadstation in elkaar te zetten, zet de beschermkap (h) op de achterkant van de basisplaat (g). Klik de basisplaat op de oplaadring (f).
Steek de SmartPlug in een stopcontact en plaats de tanden­borstel (d) op de oplader.
Er moet een batterijsymbool verschijnen op de handreep (e). Het batterijsymbool zal opvullen terwijl de tandenborstel wordt geladen. In de display verschijnt «Laden». Als de batterij helemaal opgeladen is, verschijnt er «Opgeladen» in de display. Een volledige oplaadbeurt duurt minstens 10 uur en volstaat om ongeveer 10 dagen regelmatig te poetsen (2minuten, 2 keer per dag).
Belangrijke opmerking: Als het batterijsymbool niet meteen verschijnt, verder laten opladen. Het zal verschijnen na 10­15 minuten.
Als de oplaadbare batterij bijna leeg is, verdwijnen de
• streepjes van het batterijsymbool en zal «Laag» in dit display verschijnen. Uw tandenborstel gaat dan langzamer werken en zal uiteindelijk stilvallen. Het is dan tijd om de Oral-B Triumph op te laden. Als de batterij helemaal leeg is, ver­schijnt «Leeg» in de display. Dan is een oplaadbeurt van 15 minuten nodig om weer 2 minuten te poetsen.
Voor dagelijks gebruik kan de handgreep van de tanden­borstel op de aangesloten lader worden bewaard, zodat hij altijd volledig opgeladen blijft. Er is geen gevaar dat de batterij wordt overladen.
Om het vermogen van de oplaadbare batterij maximaal te houden, dient u minstens om de 6 maanden de oplaad­eenheid los te koppelen.
De elektrische specificaties vindt u op de SmartPlug zelf.
Instaleren van uw tandenborstel
48
U kunt uw tandenborstel instellen op uw persoonlijke wensen en behoeften. U kunt uw taal kiezen en de timer installeren voor optimaal resultaat.
Kies uw taal
De standaard taal van uw tandenborstel is Engels. Als u een andere taal wenst doet u dat op de volgende manier: Druk de poetsstandknop (c) in en houd deze enkele seconden ingedrukt tot «English» in de display verschijnt. U kunt 13 verschillende talen kiezen door kort de aan/uit-knop in te toetsen (b). Om de gewenste taal te bevestigen, drukt u kort de poetsstandknop in. Zo komt u ook bij het timer instal­latie menu.
Uw persoonlijke timer
U kunt kiezen tussen de «Professional» of «2 minuten» timer aan de hand van uw specifieke behoeften.
De «2 minuten Timer» geeft met een lang stotterend signaal aan dat de door de tandarts aanbevolen 2 minuten poetsen is verstreken.
NederlandsNederlands
De «Professional Timer» helpt u om de vier kwadranten van uw mond gelijkmatig te poetsen. Door middel van een stotterend signaal om de 30 seconden (45 seconden in de «Gronding reinigen» stand) wordt aangegeven dat u naar de volgende kwadrant in uw mond dient te gaan. Een lang stotterend signaal geeft aan dat de aanbevolen 2 minuten poetsen bereikt is.
De totale poetstijd kan verlengd worden met 3 minuten door de «Grondig reinigen» stand te gebruiken. (zie poets standen)
Beide timers slaan de verstreken poetstijd in hun geheugen op, zelfs als de handgreep eventjes wordt uitgeschakeld tijden het poetsen. Alleen wanneer de pauze langer dan 30 secon­den duurt, komt de timer weer op de oorspronkelijke starttijd.
Bij aankoop van uw tandenborstel is de «Professional Timer» geactiveerd. Als u de «2 minuten Timer» wilt activeren, druk dan de aan/uit-knop (b) in na het instellen van de taal. Toets dan de poetsstandknop (c) in, om uw keuze te bevestigen.
Poetsen
U kunt starten met poetsen wanneer u de bortsel heeft aangezet, middels de aan/uit-knop (b). Om spetteren te voorkomen, plaats de kop van de tandenborstel op uw tanden voordat u het apparaat aanzet.
3
3
c
c
0
0
e
e
s
s
s
s
0
0
3
3
c
c
e
e
s
s
s
s
e
e
0
0
c
c
3
3
2 minuten2 minuten
B
B
Oral-
Oral-
4
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
e
e
c
c
3
3
0
0
c
c
s
e
5
5
4
4
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
B
B
Oral-
Oral-
49
Poetstechniek
Ga rustig van tand naar tand met de borstel, blijf een aantal seconden per tandoppervlak.
Blijf een aantal seconden per tandoppervlak.
Poets het tandvlees net als de tanden, eerst de buitenkant, dan de binnenkant, vervolgens de kiezen.
Druk niet te hard, laat de borstel het werk doen.
Om uw tanden en tandvlees te beschermen tegen hard poetsen, heeft uw tandenborstel een poetsdruksensor. Wanneer er teveel druk op de tandenborstel wordt uitgeoefend zal het rode poetsdruksensor-lampje u helpen herinneren minder hard te poetsen. Tevens zullen de heen-en­weergaande draaibewegingen van het borsteltje gewoon doorgaan, maar zullen de pulserende bewegingen stoppen.
Gedurende de eerste dagen tijdens het gebruik van de tandenborstel kan het tandvlees iets gaan bloeden. Dit is meestal een teken van een beginnende tandvleesontsteking. Door de Oral-B Triumph volgens instructies te gebruiken zal over het algemeen dit bloeden na een paar dagen stoppen. Indien het bloeden van het tandvlees gedurende 2 weken aanhoudt, dient u uw tandarts of mondhygiënist te raadple­gen. Als u gevoelige tanden en tandvlees heeft, adviseert Oral-B om de «Zacht»-stand te gebruiken.
Poetsstanden (niet bij alle modellen)
Uw tandenborstel biedt verschillende poetsstanden voor verschillende mondhygiënebehoeften: «Reinigen» – Een buitengewone reiniging van uw
tanden en tandvlees
«Zacht» – Zachte, maar toch grondige reiniging
van gevoelige zones. «Massage» Zachte stimulering van het tandvlees. «Polijsten» Polijsten en natuurlijk wittere tanden
voor incidenteel of dagelijks gebruik. «Grondig reinigen» – Grondige reiniging met verlengde
poetstijd. In deze stand is de poetstijd
per kwadrant 45 seconden en een totale
Oral-BOral-B
poetstijd van 3 minuten.
50
Omschakelen tussen verschillende poetsstanden:
De tandenborstel start automatisch in de «Reinigen» stand wanneer u de aan/uit-knop indrukt.
Om een andere stand te kiezen, druk op de poetsstand­knop.
Om terug te keren van een andere stand naar «Reinigen», druk dan de poetsstandknop enkele seconden ingedrukt.
Om de borstel uit te schakelen, houd de aan/uit-knop enkele seconden ingedrukt.
Tijdens het poetsen laat de display op de borstel zien welke poetsstand u hebt gekozen, gevolgd door de resterende poetstijd. Na het poetsen verschijnt de totale poetstijd voor 30 seconden op de display, daarna verschijnt het batterij­oplaad icoontje. Om dit direct in beeld te krijgen drukt u na het poetsen de poetsstandknop in (c).
Belangrijke opmerking: De «Polijsten» stand kan het best gebruikt worden met de Oral-B ProBright (i) opzetborstels (niet met alle modellen).
Opzetborstels
De Oral-B FlossAction opzetborstels (a) zijn aanbevolen voor dagelijkse reiniging. Deze opzetborstel beschikt over micro pulsar haren die de moeilijk te bereiken plekken van uw tanden kunnen bereiken en verwijderen de plak.
Voor dagelijks polijsten, gebruik de Oral-B ProBright (i) opzetborstel (niet voor alle modellen). Deze opzetborstel beschikt over een door tandartsen geïnspireerde polijst cup om aanslag te verwijderen die door koffie, thee en tabak wordt veroorzaakt, voor een optimale polijstende werking. Belangrijke opmerking: De Oral-B ProBright is niet geschikt voor kinderen onder de 12 jaar.
Gebruik de Oral-B FlossAction en de Oral-B ProBright opzetborstel niet wanneer u een beugel heeft. We bevelen dan de Oral-B Ortho opzetborstel aan, deze is speciaal ontwikkeld een grondige reiniging om de beugel heen.
Alle opzetborstels beschikken over een blauwe indicatie strip die u aangeven wanneer de opzetborstel vervangen dient te worden. Bij regulier gebruik, 2 maal per dag 2 minuten, zal de blauwe kleur ongeveer binnen 3 maanden verdwijnen. Dit is het signaal dat u de opzetborstel dient te vervangen.
Aanbevelingen voor het reinigen
Na het poetsen, spoelt u de opzetborstel enkele seconden grondig af onder stromend water.
Verwijder de opzetborstel van de tandenborstel. Maak beide onderdelen schoon onder stromend water en droog ze af alvorens u de tandenborstel weer in elkaar zet.
51
Ontkoppel de oplader voordat u deze schoonmaakt. De oplaadbare ring en SmartPlug mogen nooit in de vaatwasser geplaatst worden. De andere accessoires (basisplaat en beschermingshoes) zijn vaatwasser bestendig.
Maak zo af en toe ook de oplaadring en SmartPlug school met een vochtige doek. De SmartPlug oplader mag nooit geplaatst worden in water.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product voldoet aan de Europese EMC normen 2004/108/EC en de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC.
Mededeling ter bescherming van het milieu
Dit product bevat oplaadbare batterijen. Denk aan het milieu: werp het product aan het einde van zijn gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval. Breng het naar een Oral-B Braun Service Centrum of een geschikt afvalsorteercentrum.
52
Garantie
Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, hetzij door vervanging van onderdelen of het omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door Braun erkende serviceafdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw
originele aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Braun Klanten Service Center of terug te brengen naar uw verkoopadres.
Deze garantie beïnvloedt uw wettelijke rechten niet.
Een beter resultaat bij een bezoek aan de tandarts – Succes gegarandeerd!
Doe de test! Ondervind het verschil van de Oral-B Triumph!
Oral-B Triumph is Oral-B’s technologisch meest geavanceerde oplaadbare tandenborstel voor een uitmuntende reiniging, natuurlijk wittere tanden, tandvleesverzorging en een frisse mond. We zijn er zo van overtuigd dat u tevreden zult zijn met uw nieuwe tandenborstel dat we u een risicovrij aanbod kunnen bieden.
Test Oral-B Triumph voor 30 dagen, vanaf de dag van aankoop. Als u niet voor 100% tevreden bent krijgt u het totale aankoopbedrag terug. Gegarandeerd. Voor een volledige teruggave stuur dan binnen 60 dagen na aankoop uw tandenborstel, opzetborstels en oplader met de originele kassabon naar het onderstaande adres: ·
Nederland: «Oral-B Niet tevreden, geld terug actie» Postbus 30120 5600 GA Eindhoven
België DJS «Actie 30 dagen op proef» Rue de la Brasserie, 2 5310 Eghezée
Voor meer informatie neem dan contact op met onze klantenservice: BE: 0800 14592 (9-17u/h) Gratis/Gratuit NL: 0800 4455388 (9-17u) Gratis
53
Dansk / Norsk
Oral-B Triumph® er udformet specielt for at give dig og din
familie en ny og enestående tandbørstning/tannpussing, som både er sikker og effektiv. Ved brug af elektriske produkter skal nogle grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger imidlertid altid overholdes.
Vigtigt
Oral-B Triumph er forsynet med en SmartPlug med
integreret Ekstra-Lav-Spænding-strømforsyning. Undlad at udskifte eller ændre denne funktion, da dette kan medføre elektriske stød. Se regelmæssigt efter, at SmartPlug ikke er beskadiget. Hvis produktet er beskadiget eller ikke virker korrekt, skal du holde op med at anvende produktet. Aflever det beskadigede produkt hos et Oral-B Braun
®
Service-
center.
Dette produkt er ikke beregnet til børn under tre år.
Apparatet er ikke beregnet til, at børn eller personer med nedsatte fysiske eller mentale evner bruger det, medmindre de overvåges af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Hvis produktet tabes på gulvet, skal børstehovedet/børste­hodet udskiftes, før det bruges næste gang, også selvom der ikke er nogen synlige skader.
Sørg for, at SmartPlug ikke udsættes for vand eller anden væske.
Undlad at ændre eller reparere produktet. Det kan forårsage ild, elektrisk stød eller skade. Rådfør dig med din forhandler vedrørende reparationer eller kontakt et Oral-B Braun Servicecenter. Undlad at skille produktet ad undtagen, når du udskifter batteri.
Når du tager batteriet ud, skal du passe på, at du ikke kortslutter de positive (+) og negative (–) poler.
Undlad at røre SmartPlug med våde hænder/våte hender. Det kan give elektrisk stød.
Brug kun produktet, som det er tiltænkt og som beskrevet i denne vejledning. Undlad at bruge tilbehør eller opladeen­heder, der ikke er anbefalet.
Hvis du er i behandling for en mundsygdom, skal du rådføre dig med din tandlæge/tannlege før brug.
54
Beskrivelse
a Oral-B FlossAction® børstehoved/børstehode a b Tænd/sluk-knap / Av- og på-knapp c Børstefunktionsknap d Håndtag e Skærm/Display f Oplader til SmartPlug (inklusive opladering/ladering og
SmartPlug) g Bundplade/Baseplate h Beskyttelsesplade/deksel i Oral-B
®
ProBright børstehoved/børstehode (ikke med alle
modeller)
Tilslutning og opladning /Tilkobling
O
ral-B O
ral-B
og lading
Din tandbørste/tannbørste har et vandtæt/vanntett håndtag. Det er elektrisk sikret og udformet til at kunne anvendes på badeværelset/baderom.
For at samle opladeenheden indsættes beskyttelsespladen (h) på bagsiden af bundpladen (g). Sæt så bundpladen på opladeringen (f), indtil den klikker på plads.
Sæt SmartPlug i en stikkontakt og placer tandbørstens/
• tannbørstens håndtag (d) i opladeenheden.
Et batterisymbol vises på skærmen/displayet på håndtaget
• (e). Batterisymbolet udfyldes, mens håndtaget oplades, og det vises på skærmen/displayet. Når håndtaget er fuldt opladet, viser skærmen «Genopladt/Fulladet». En fuld opladning tager mindst 10 timer og giver cirka 10 dages regelmæssig tandbørstning/tannpussing (to gange om dagen i to minutter).
Bemærk: Hvis batterisymbolet ikke vises med det samme, fortsættes opladningen. Symbolet toner frem i løbet af 10­15 minutter.
Når der er lavt batteriniveau på det genopladelige batteri,
• forsvinder batterisymbolets markeringer og skærmen/ displayet viser, at det er tid til genopladning. Tandbørsten/ tannbørsten kører langsommere og langsommere for til sidst at stoppe helt. Det er på tide at genoplade Oral-B Triumph. Når batteriet er helt tomt, viser skærmet/displayet ordet «Tom». tandbørsten/tannbørsten skal oplades i 15 minutter, før den kan anvendes til tandbørstning/tannpussing i to minutter.
Genoplader
Genoplader
Lader
Lader
GenopladGenoplad
To mTo m
10 h
10 h
Genopladt
Genopladt
Fulladet
Fulladet
LavLav
I hverdagen kan du sagtens lade håndtaget stå i opladeen-
• heden for at sikre, at batteriet altid er fuldt opladet. Der er ingen fare for overopladning af batteriet.
For at sikre batteriets maksimale kapacitet bør du tage
• opladeenhedens kontakt ud af stikkontakten og lade håndtaget køre helt tør for batteri mindst en gang hvert halve år.
Elektriske specifikationer er trykt på SmartPlug-enheden.
Individuel indstilling af din tandbørste/tannbørste
Du kan programmere din tandbørste/tannbørste, så den opfylder dine særlige behov. Du kan vælge det sprog og den timer, som passer dig bedst.
55
DanskDansk
NorskNorsk
Vælg sprog
Ved levering er engelsk det aktive sprog på din tandbørste/ tannbørste. Hvis du ønsker at skifte til et andet sprog, følges følgende procedure: Tryk og hold børstefunktionsknappen/ pussefunktionsknappen (c) nede, til «English» vises på skærmen. Ved at trykke hurtigt på tænd/sluk-knappen / av- og på-knappen (b) kan du bladre igennem 13 forskellige sprog. Tryk på børstefunktionsknappen igen for at bekræfte det ønskede sprog. Det fører også til menuen for timer-valg.
Vælg timer
Du kan vælge mellem timerindstillingerne «Professional» og «2 Minute» efter behov.
Timeren «2 minutter» angiver med en lang, usammenhængende lyd, når du har børstet/pusset dine tænder/tenner de to minutter, som tandlægerne anbefaler.
4
3
3
c
c
0
0
e
e
s
s
s
s
e
0
0
3
3
c
c
e
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
s
s
e
e
0
0
c
c
3
3
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
s
e
5
5
4
4
c
c
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
Timeren «Professional» hjælper dig med at sørge for, at du børster/pusser alle fire kvadranter i munden lige længe. Den signalerer med en kort, usammenhængende lyd med 30 sekunders interval (45 sekunder når du bruger funktionen «Dybdegående/Dyp rengøring»), at det er tid til at flytte til den næste kvadrant i munden efterfulgt af en lang usammen­hængende lyd, når du når de anbefalede 2 minutter.
Den samlede børstetid/pussetid kan forlænges til 3 minutter ved at bruge funktionen «Dybdegående rengøring», (se «Børstefunktioner/Pussefunktioner»).
Begge timere holder øje med, hvor længe tandbørstningen/ tannpussingen har varet, også selvom håndtaget slukkes et kort øjeblik under tandbørstningen. Hvis tandbørsten/ tanbørsten slukkes i mere end 30 sekunder, nulstilles timeren.
Ved levering er timeren «Professional» aktiveret. Hvis du ønsker at skifte til «2 minutter»-timeren, skal du blot trykke på tænd/sluk-knappen/ av- og på-knappen, efter du har bekræftet sproget. Tryk derefter på børstefunktionsknappen/ pussefunktionsknappen (c) for at bekræfte dit valg.
2 minutter2 minutter
Tandbørstning/Tannpussing.
B
B
Oral-
B
B
Oral-
Oral-
Oral-
Du kan starte din tandbørste/tannbørste ved at trykke på tænd/sluk-knappen / av- og på-knappen (b). For at undgå at sprøjte sættes børstehovedet/børstehodet mod tænderne/ tennene, før der tændes for apparatet.
56
Børsteteknik/Pusseteknik
Før børstehovedet/børstehodet langsomt fra tand til tand.
Hold børstehovedet stille et sted et par sekunder, før du flytter det til næste tand/tann.
Børst både tandkødet/tannkjøttet og tænderne/tennene, først på ydersiden, dernæst på indersiden og til sidst på tyggefladen/tyggeflaten.
Du må ikke trykke for hårdt eller skrubbe. Lad børsten gøre arbejdet.
Oral-B Triumph har en trykkontrolfunktion for at sikre, at du bruger det rette tryk. Den hjælper med at beskytte dit tandkød/tannkjøtt mod for hård børstning/pussing og gør tandbørsten/tannbørsten nem at betjene. Hvis der anvendes for hårdt tryk, fortsætter børstehovedets oscillerende bevægelse, men pulseringen standser. Du kan både mærke forskellen og høre, at lyden ændrer sig.
De første dage tandbørsten/tannbørsten anvendes, kan dit tandkød/tannkjøtt bløde lidt. Det er normalt et tegn på en allerede eksisterende tandkødsbetændelse/ tannkjøttbeten­nelse. Hvis du bruger din Oral-B Triumph tandbørste/ tannbørste rigtigt, vil det reducere betændelsen/betennelsen, og blødningen vil stoppe i løbet af et par dage. Hvis tandkødet/tannkjøttet stadig bløder efter to uger, skal du kontakte din tandlæge/tannlege eller tandplejer. Hvis du har følsomme tænder/tenner og tandkød/tannkjøtt, anbefaler Oral-B, at du bruger funktionen «Følsom».
Børstefunktioner/Pussefunktioner (leveres ikke med alle modeller)
Din tandbørste/tannbørste har forskellige børstefunktioner/ pussefunktioner til forskellige tandplejebehov:
«Daglig rengøring» – Enestående rengøring af munden. «Følsom/Sensitiv» – Nænsom, men samtidig grundig
rengøring af følsomme områder «Massage» – Nænsom tandkøds/tannkjøttstimulering. «Polering» – Polering og fremme af hvidere tænder
hver dag eller bare en gang imellem «Dybdegående – Exceptionel rengøring af munden med rengøring» forlænget børstetid/pussetid. Med
denne funktion er børstetiden/pusse-
tiden forlænget med 45 sekunder pr.
kvadrant, så den samlede børstetid/
pussetid er 3 minutter.
57
Oral-BOral-B
Sådan skifter du imellem børsteindstillinger:
Ved at trykke én gang på tænd/sluk-knappen / av- og på-
• knappen starter tandbørsten/tannbörsten automatisk i funktionen «Daglig rengøring».
For at skifte til de andre funktioner skal du trykke på
• børstefunktionsknappen/pussefunktionsknappen (c).
Tryk på og hold børstefunktionsknappen/pussefunktions-
• knappen nede for at skifte fra andre funktioner til «Daglig rengøring».
Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke for børsten.
Under børstningen viser skærmen den børstefunktion/pusse­funktion, du har valgt efterfulgt af den faktiske børstetid/ pussetid. Når du er færdig med at børste/pusse, vises børstetiden/pussetiden i 30 sekunder, før skærmen skifter tilbage til batteriopladningsniveau. For at gå direkte til visning af batteriopladningsniveauet kan du slette visning af børstetid/ pussetid ved at trykke på børstefunktionsknappen (c).
Bemærk: Funktionen «Polering» virker bedst med et Oral-B ProBright (i) børstehoved/børstehode (ikke med alle modeller).
Børstehoveder/Børstehoder
Oral-B FlossAction-børstehovedet (a) anbefales til daglig rengøring i dybden. Det har MicroPulse-børstehår/børstestrå, som trænger dybt ned imellem tænderne/tennene, hvor det er vanskeligt at nå og fjerner nænsomt plak.
58
Til polering hver dag eller en gang imellem skal du bruge Oral-B ProBright (i) børstehovedet/børstehodet (ikke med alle modeller). Det består af en tandlæge- /tannlegeinspireret polerkop/poleringskopp, som fjerner misfarvninger fra kaffe, te og tobak og giver effektivt hvidere tænder/tenner. Bemærk venligst, at børn under 12 år ikke bør bruge Oral-B ProBright­børstehovedet.
Brug ikke Oral-B FlossAction- eller Oral-B ProBright­børstehovedet/børstehodet hvis du har tandbøjle/ tannregulering. Vi anbefaler at bruge Oral-B Ortho­børstehovedet, som er specielt designet til at rengøre rundt om bøjler.
Alle børstehoveder har blå INDICATOR
®
-børstehår/børstestrå for at hjælpe dig med at se, hvornår børstehovedet/ børstehodet bør udskiftes. Med grundig børstning/pussing to
gange om dagen i to minutter falmer den blå farve halvvejs inden for cirka tre måneder for at signalere, at det er på tide at skifte børstehoved/børstehode.
Rengøring
Skyl tandbørstehovedet/tannbørsethodet grundigt under
• vandhanen, når du er færdig med at børste tænder/pusse tenner.
Tag børstehovedet af håndtaget og rengør begge dele hver
• for sig under vandhanen. Tør begge dele af, inden hånd­taget sættes tilbage i opladeenheden.
Opladeenheden skal skilles ad, før den rengøres. Laderingen
• og SmartPlug må aldrig komme i opvaskemaskinen, men alle andre dele (bundplade og beskyttelsesplade) kan godt rengøres på denne måde.
Rengør også en gang imellem laderingen og SmartPlug med
• en fugtig klud. SmartPlug-opladeren må aldrig lægges i vand.
Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel.
Dette produkt overholder EU-direktivet EMC 2004/108/EC og Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC.
Miljømæssige oplysninger
Dette produkt indeholder genopladelige/oppladbare batterier. Af hensyn til miljøet bør produktet derfor ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald, men derimod afleveres til et Braun Servicecenter eller den lokale genbrugsplads/gjenvinningsanlegg i overensstemmelse med lokale regler.
Garanti
Produktet leveres med 2 års begrænset garanti fra købsdatoen. Inden for denne periode udbedrer vi – uden omkostninger for ejeren – enhver defekt i apparatet, som kan tilskrives materiale- eller arbejdsmæssige fabriksfejl, enten ved reparation eller ved udskiftning af hele apparatet i henhold
59
til vores skøn. Garantien gælder i ethvert land, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler.
Garantien dækker ikke defekter opstået som følge af ukorrekt anvendelse, normal brug og slid, specielt i forhold til børstehovederne/børstehodene, samt defekter uden synderlig betydning for apparatets værdi eller betjening. Garantien bortfalder, hvis der foretages reparationer af uautoriserede personer samt ved anvendelse af andre end originale Braun­reservedele.
Hvis apparatet skal serviceres inden for garantiperioden, afleveres eller sendes det sammen med kvitteringen til et autoriseret Oral-B Braun Servicecenter.
Denne garanti påvirker ikke på nogen måde dine lovfæstede rettigheder.
Forbedret tandpleje/tannpleie – Garanteret tilfredshed!
Tag udfordringen op! Oplev forskellen med Oral-B Triumph!
Oral-B Triumph er Oral-B’s teknologisk avancerede el­tandbørste/elektriske tannbørste, som tilbyder fremragende rengøring, naturlig fremme af tændernes hvide farve, pleje af dit tandkød/tannkjøtt og en frisk følelse i hele munden. Faktisk er vi så sikre på, at også du vil falde for vores nye tandbørste/ tannbørste, at vi vover at give dig dette risikofri tilbud:
Prøv Oral-B Triumph i 30 dage fra købsdatoen. Hvis du ikke er 100 % tilfreds med tandbørsten/tannbørsten, får du pengene tilbage. Garanteret. For at få pengene tilbage, bedes du sende håndtaget, refills og opladeenheden samt den originale kvittering til nedenstående adresse inden 60 dage fra købsdatoen.
60
DANMARK:
CJ Hvidevareservice
Porsvej 4 9000 Aalborg
Tlf. 98 18 23 12
NORGE:
L.G. Elektro
Birkelundsbakken 35 5231 Paradis
Tlf. 55 10 40 55
Kundeservice: nordicsconsumers@custhelp.com DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93
Oral-B Triumph® har noggrant utformats för att erbjuda dig
och din familj en ny och unik borstningsupplevelse som är både säker och effektiv. Men det är viktigt när elektriska produkter används att grundläggande säkerhetsföreskrifter följs.
Viktigt
Din tandborste levereras med en SmartPlug med integrerad
• säkerhetsspänning. Byt inte ut eller mixtra med någon del av den då det finns risk för elektriska stötar. Kontrollera SmartPlug regelbundet så att den inte skadats. En skadad utrustning eller utrustning som inte fungerar ska inte längre användas. Ta den till ett Oral-B Braun Denna produkt ska inte användas av barn under tre års
®
servicecenter.
ålder. Apparaten är ej avsedd att användas av barn eller personer
• med nedsatt fysisk eller mental förmåga, om användningen inte övervakas av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Om du tappar tandborsten, ska borsthuvudet bytas ut innan
• du använder den igen även om det inte finns några synliga skador. Kontakten ska inte förvaras i närheten av vatten eller annan
• vätska. Ändra inte och reparera inte produkten själv. Det kan orsaka
• brand, elektriska stötar eller skador. Fråga din återförsäljare om reparationer eller kontakta ett Oral-B Braun service­center. Montera inte isär produkten, förutom när batteriet ska tas ut. När batteriet avlägsnas, var försiktig så att inte terminalerna
• plus (+) och minus (–) kortsluts. Vidrör inte SmartPlug med våta händer. Det kan orsaka
• elektriska stötar. Använd endast produkten som den är avsedd enligt den här
• bruksanvisningen. Använd inte tillbehör eller laddare som inte rekommenderas. Om du behandlas för någon munhåleåkomma bör du råd-
• fråga din tandläkare eller tandhygienist innan användning.
Svenska
Beskrivning
a Oral-B FlossAction® borsthuvud b På/av-knapp c Läges-knapp d Handtag e Handtags-display f SmartPlug-laddare (inklusive laddningsring och SmartPlug) g Basplatta h Skyddshölje i Oral-B
®
ProBright borsthuvud (inte med alla modeller)
61
Anslut och ladda
Oral-B
Oral-B
Din tandborste har ett vattentätt handtag, är elsäker och avsedd att användas i badrum.
Ladda
Ladda
TomtTomt
10 h
10 h
Fulladdad
Fulladdad
LågtLågt
För att montera laddningsenheten, fäst skyddshöljet (h) på basplattans baksida (g). Placera sedan basplattan på laddningsringen (f) tills den klickar på plats.
Sätt i SmartPlug i ett eluttag och placera tandborsthand-
• taget (d) på laddningsenheten.
En batterisymbol ska synas i handtagets display (e).
• Batterisymbolen fylls på medan handtaget laddas och «Ladda» kommer att visas. När handtaget är fulladdat visar handtagets display «Fulladdad». En full laddning tar minst tio timmar att slutföra och räcker för tio dagars regelbunden borstning (två gånger om dagen, 2 minuter).
Observera: Om batterisymbolen inte visas omedelbart, fortsätt då att ladda. Den kommer att visas om 10–15 minuter.
När det laddningsbara batteriet börjar ta slut, börjar strecken
• i batterisymbolen att försvinna och «Lågt» kommer att visas i handtagets display. Din tandborste kommer att gå långsammare för att till slut stanna. Det är dags att ladda din Oral-B Triumph. När batteriet är urladdat, visas «Tomt». Den behöver då laddas i 15 minuter innan du kan borsta med den i 2 minuter.
Om den används varje dag kan handtaget placeras på
• laddningsenheten för att full laddning ska bibehållas. Det finns ingen risk för att batteriet överladdas.
För att det laddningsbara batteriet ska behålla full kapacitet,
• bör du ta bort laddningsenheten från eluttaget och ladda ur handtaget helt minst var 6:e månad vid regelbunden användning.
För elektriska specifikationer, se märkningen på SmartPlug.
Gör din eltandborste personlig
Du kan programmera din tandborste så att den passar dina specifika behov. Du kan välja språk och timer som passar dig bäst.
62
Välj språk
Din tandborste kommer med engelska aktiverad. Om du vill ändra till ett annat språk, gör så här: Tryck och håll lägesknappen intryckt tills «English» är synligt. Du kan välja medan 13 olika språk genom att trycka på på/av­knappen (b). För att bekräfta språkval, tryck hastigt på läges­knappen igen. Detta leder även dig till menyn för timer-val.
Anpassa timern till dina behov
Du kan välja mellan «Professional» (professionell timer) och «2 Minute» (2-minuters timer) för dina specifika behov.
«2 Minute Timer» indikerar med ett långt hackande ljud när de av tandläkaren rekommenderade 2 minuterna har uppnåtts.
SvenskaSvenska
«Professional Timer» hjälper dig att borsta alla fyra kvadranterna i din mun lika mycket. Den indikerar med ett kort hackande ljud med 30 sekunders intervaller (45-sekunders intervaller i Djuprengöringsläge) när det är dags att gå till nästa kvadrant i munnen, och med ett långt hackande ljud när de av tandläkaren rekommenderade 2 minuterna har uppnåtts.
Den totala borstningstiden kan utökas till 3 minuter om man använder läget för «Djuprengöring» (se «Borstningslägen»).
Båda timer-enheterna memorerar borstningstiden, även när handtaget kopplats ifrån en kort stund under borstningen. Endast om du tar en längre paus än 30 sekunder återgår timern till startpunkten.
Din tandborste levereras med «Professional Timer» aktiverad. Om du vill ändra till «2 Minute Timer» tryck på på/av-knappen (b) efter att du har bekräftat språkval. Tryck sedan på läges­knappen (c) för att bekräfta ditt val.
Borstning
Du kan starta din tandborste genom att trycka på på/av­knappen (b). För att undvika att det stänker, starta tandborsten först när du håller borsthuvudet mot tänderna.
3
3
c
c
0
0
e
e
s
s
0
0
3
3
c
c
e
e
s
s
0
0
c
c
3
3
2 minuter2 minuter
B
B
Oral-
Oral-
4
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
e
e
s
s
s
e
5
5
4
4
c
c
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
B
B
Oral-
Oral-
63
Borstningsteknik
För borsthuvudet långsamt från tand till tand.
Håll borsthuvudet stilla i några sekunder innan du går vidare till nästa tand.
Borsta både tandkött och tänder, först utsidorna, sedan insidorna och därefter tuggytorna.
Tryck inte för hårt och skrubba inte, låt tandborsten göra allt jobb.
Oral-B Triumph har en funktion för tryckkontroll så att rätt tryck kan garanteras. Detta hjälper till att skydda tandköttet från överdriven borstning och gör tandborstningen enkel. Om du trycker för hårt fortsätter borsthuvudets oscillerande rörelse, men pulseringen avbryts. Du kan både känna skillnaden och höra ett annorlunda ljud.
De första dagarna du använder tandborsten kan tandköttet blöda något. Det här är oftast ett tecken på inflammation i tandköttet. Om du använder din Oral-B Triumph-tandborste på rätt sätt bör inflammationen minska och som ett resultat av detta bör det sluta blöda efter några dagar. Om det fortfarande blöder efter två veckor, bör du rådfråga en tandläkare eller tandhygienist. Om du har känsliga tänder och tandkött, rekommenderar Oral-B att du använder läge «Mjuk».
Borstningslägen (inte med alla modeller)
Din tandborste har olika borstningslägen för olika munvårds­behov: «Daglig rengöring» – Enastående rengöring av tänder och
tandkött.
«Mjuk» – Varsam, ändå grundlig rengöring för
känsliga områden. «Massage» – Varsam stimulering av tandkött. «Polering» – Enastående polering för naturligt vitare
tänder, kan användas ibland eller varje
dag. «Djuprengöring» – Enastående munrengöring med utökad
borstningstid. Med det här läget har
borstningstiden utökats till 45 sekunder
Oral-BOral-B
per kvadrant till en total borstningstid på
3 minuter.
64
Hur du växlar mellan lägen:
När du trycker på på/av-knappen startar tandborsten auto­matiskt i läget «Daglig rengöring».
För att växla till andra lägen, tryck flera gånger i följd på läges-knappen (c).
För att återgå från ett läge till «Daglig rengöring», tryck och håll läges-knappen intryckt.
För att stänga av tandborsten, tryck på på/av-knappen.
Under borstningen visas borstningsläget du har valt, följt av den faktiska borstningstiden. När du borstat klart, visas den sammanlagda borstningstiden i 30 sekunder innan displayen återgår till batteriuppladdningsläget. För att gå direkt till batteriladdningsläget, rensa borstningstids-displayen genom att trycka på läges-knappen.
Observera: Läge «Polering» fungerar bäst med ett Oral-B ProBright (i) borsthuvud (inte med alla modeller).
Borsthuvuden
Oral-B FlossAction borsthuvud (a) rekommenderas för daglig djuprengöring. Den har mikropulserande strån som når långt ner i svåråtkomliga områden mellan dina tänder, och avlägsnar gömd plack.
För sporadisk eller daglig polering, använd Oral-B ProBright (i) borsthuvud (inte med alla modeller). Den har en tandläkar­inspirerad poleringskupa som avlägsnar missfärgningar från kaffe, te och tobak för effektivt vitare tänder. Observera: barn under 12 bör inte använda Oral-B ProBright borsthuvud.
Använd inte Oral-B FlossAction eller Oral-B ProBright borsthuvud med tandställning. Vi rekommenderar att du använder Oral-B Ortho borsthuvud som är designat speciellt för rengöring runt tandställning och trådar.
Alla borsthuvuden består av blå Indicator
®
-borststrån som hjälper dig att avgöra när borsthuvudet behöver bytas ut. Med korrekt borstning två gånger om dagen i två minuter kommer den blå färgen att blekna till hälften inom cirka tre månader, vilket indikerar att det är dags att byta borsthuvudet.
Rengöringsrekommendationer
Efter borstning ska du skölja borsthuvudet grundligt under
rinnande vatten.
Avlägsna borsthuvudet från handtaget och rengör båda delarna separat under rinnande vatten. Torka sedan torrt innan du placerar handtaget på laddningsenheten.
65
Innan du rengör laddningsenheten, måste du först montera
• isär den. Laddningsringen och SmartPlug får aldrig diskas i diskmaskinen. Men alla andra delar (basstation, basplatta och skyddshölje) kan diskas i maskin.
Emellanåt kan du också rengöra laddningsringen, SmartPlug
• med en fuktig trasa. SmartPlug-laddaren får aldrig placeras i vatten.
Kan bli föremål för ändringar utan att detta meddelas i förväg.
Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2004/108/EC och lågspänningsutrustning 2006/95/EC
Skydda miljön
Denna produkt innehåller laddningsbara batterier. Av miljöhänsyn, kasta inte produkten i hushållsavfallet när den är förbrukad. Avyttring kan ske vid ett Oral-B Braun Servicecenter eller vid ett lämpligt uppsamlingsställe där du bor.
66
Garanti
Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum. Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till följd av materialfel eller konstruktionsfel, antingen genom att reparera eller byta ut hela apparaten, vilket vi väljer. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör.
Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning, särskilt med avseende på borsthuvuden, inte heller defekter vilka har försumbar inverkan på värdet eller apparatens drift. Garantin blir ogiltig om reparationer utförs av obehöriga personer och om Braun originaldelar inte används.
För att erhålla service inom garantiperioden, lämna in eller skicka den kompletta apparaten tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Oral-B Braun servicecenter.
Denna garanti åsidosätter inte på något sätt dina lagstadgade rättigheter.
Förbättrad tandundersökning – Garanterad nöjdhet!
Anta utmaningen! Upplev skillnaden med Oral-B Triumph!
Oral-B Triumph är Oral-B:s teknologiskt avancerade laddningsbara tandborste för enastående rengöring, naturligt vitare tänder, tandköttsvård och en fräsch mun.
Vi är faktiskt så övertygade om att du kommer att bli så förtjust i din nya tandborste att vi lämnar detta riskfria erbjudande. Prova Oral-B Triumph i 30 dagar med start från och med inköpsdatum. Om du inte är 100 % nöjd, får du pengarna tillbaka. Garanterat. För att få pengarna tillbaka, skicka tillbaka handtaget, extraborstar och laddnings-enhet tillsammans med kassakvitto till adressen nedan inom 60 dagar efter inköpsdatum.
JF Hushållsservice
Bromsgatan 12 653 41 Karlstad
054 -13 49 40
Rakspecialisten
Möllevångsgatan 34 200 71 MALMÖ
040 - 12 07 70
El & Digital Service
Box 9216 102 73 Stockholm
08 - 84 51 80
Relectric Service
Box 10430 104 30 Stockholm
08 - 23 04 80
Kundtjänst: nordicsconsumers@custhelp.com SE 020 21 33 21
67
Suomi
Oral-B Triumph® on huolella kehitetty antamaan sinulle ja
perheellesi uuden ja ainutlaatuisen harjauskokemuksen, joka on turvallinen ja tehokas. Turvallisuusvarotoimenpiteitä on aina noudatettava sähkölaitteita käytettäessä.
Tärkeää
Oral-B Triumphin SmartPlug on varustettu matalajän-
• nitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee osiin muutoksia. Tarkasta säännöllisesti, ettei SmartPlug ole vaurioitunut. Vahingoit­tunutta tai toimintakyvytöntä laitetta ei saa käyttää. Vie vahingoittuneet laiteen osat Oral-B Braun
®
-huoltoliik-
keeseen.
Tämä tuote ei ole tarkoitettu alle kolmevuotiaiden lasten käyttöön.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisesti tai henkisesti rajoittuneiden henkilöiden käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo laitteen käyttöä.
Jos tuote putoaa, harjaspää tulee vaihtaa ennen seuraavaa käyttöä, vaikkei siinä olisikaan näkyvää vikaa.
Pidä SmartPlug poissa veden tai muiden nesteiden lähettyviltä.
Älä tee laitteeseen muutoksia tai korjauksia välttääksesi tulipalon, sähköiskun tai loukkaantumisen riskin. Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai Oral-B Braun -huoltoliikkeeseen. Älä avaa tuotetta muulloin kuin paristojen vaihdon yhteydessä.
Paristoja poistettaessa ole varovainen, ettei positiivinen (+) ja negatiivinen (–) napa mene oikosulkuun.
Älä koske SmartPlugiin märin käsin välttääksesi sähköiskun riskin.
Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa esitettyyn tarkoitukseen. Älä käytä lisävarusteita tai latureita.
Jos saat hoitoa johonkin suusairauteen, ota yhteyttä hammaslääkäriisi ennen käyttöä.
68
Laitteen osat
a Oral-B FlossAction® -harjaspää b Virtapainike c Harjausasetuksen valitsin d Kädensija e Kädensijan näyttö f SmartPlug-laturi (sisältää latausrenkaan ja SmartPlugin) g Pohjalevy h Suojus i Oral-B
®
ProBright -harjaspää (ei kaikissa malleissa)
Kytkentä ja lataus
Oral-B
Oral-B
Hammasharjassa on vedenpitävä kädensija. Se on turvallinen sähkölaite, joka on suunniteltu kylpyhuonekäyttöön.
Kokoa latausyksikkö asettamalla suojus (h) pohjalevyn (g) taakse. Kiinnitä sen jälkeen pohjalevy latausrenkaan (f) päälle, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Kytke SmartPlug sähköpistorasiaan ja aseta hammasharjan kädensija (d) latausyksikköön.
Kädensijan näyttöön (e) ilmestyy akun kuva. Akkukuvak­keeseen tulee lisää palkkeja, kun kädensijaa ladataan. Kun lataus on valmis, akkukuvakkeessa on neljä palkkia. Täyteen latautumiseen kuluu vähintään 10 tuntia, ja lataus kestää noin 10 päivän säännöllisen hampaiden harjauksen (kahdesti päivässä kahden minuutin ajan).
Huomautus: Jos akun kuva ei heti ilmesty näyttöön, jatka latausta. Kuva ilmestyy näytölle 10–15 minuutin kuluessa.
Kun akun teho on vähissä, näytöllä alkaa vilkkua akun kuva,
• jossa on enää yksi palkki jäljellä. Hammasharjan toiminta hidastuu ja lakkaa. Kun akku on tyhjä, akun kuva vilkkuu tyhjänä. Silloin tarvitaan 15 minuutin lataus ennen kuin laitetta voi käyttää kahden minuutin harjaukseen.
Päivittäisessä käytössä hammasharjan kädensija voidaan
• säilyttää latausyksikössä, jolloin se pysyy ladattuna. Akun ylilatautuminen ei ole mahdollista.
Latautuu
Latautuu
AlhainenAlhainen
TyhjäTyhjä
10 h
10 h
Täysi lataus
Täysi lataus
Jotta ladattavan akun enimmäisteho säilyisi, irrota
• latausyksikkö pistorasiasta ja anna kädensijan virran purkautua kokonaan säännöllisessä käytössä vähintään kuuden kuukauden välein.
Katso sähkömääräyksiä koskevat tiedot SmartPlugista.
Hammasharjan säätäminen
Voit ohjelmoida sähköhammasharjasi tarpeidesi mukaisesti. Voit valita haluamasi kielen ja ajastuksen.
69
SuomiSuomi
Kielen valinta
Hammasharjasi on esiohjelmoitu englannin kielelle. Jos haluat vaihtaa kieltä, toimi seuraavasti: Paina harjausasetuspainiketta (c), kunnes näyttöön ilmestyy «English». Voit valita 13 kielestä painamalla lyhyesti virtakytkintä (b). Valitaksesi kielen paina uudelleen lyhyesti harjausasetus-painiketta. Tästä pääset myös ajastin-valikkoon.
Ajastimen säätäminen
Voit valita omien tarpeidesi mukaan ajastintoiminnoksi «Professional» (ammattimainen)- tai «2-Minute» (2 minuutin)
-asetuksen.
2 minuutin ajastus ilmoittaa pitkällä merkkiäänellä, kun hammaslääkäreiden suosittelema kahden minuutin harjausaika on saavutettu.
3
4
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
s
e
5
5
4
4
c
c
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
3
c
c
0
0
e
e
s
s
s
s
e
0
0
3
3
c
c
e
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
s
s
e
e
0
0
c
c
3
3
Lisäksi ammattimainen «Professional»-ajastus auttaa puhdistamaan kaikki neljä hammaslohkoa tasapuolisesti. Laitteesta kuuluu lyhyt äänimerkki 30 sekunnin välein (45 sekunnin välein, jos harjausasetuksena on syväpuhdistus) ja kun on aika siirtyä seuraavan suun neljännekseen ja pitkä äänimerkki, kun suositellut kaksi minuuttia on täynnä.
Harjaukseen käytettävän ajan voi pidentää 3 minuuttiin käytettäessä «Syväpuhdistus»-harjausasetusta (katso kohta Harjausasetukset)
Molemmat ajastustavat tallentavat harjausajan, vaikka kädensijasta katkaistaisiin virta hetkeksi harjauksen aikana. Jos tauko on 30 sekuntia pidempi, ajastin palaa alkupisteeseen.
Hammasharjaan on esiohjelmoitu ammattimainen «Professional»-ajastin. Jos haluat vaihtaa 2 minuutin
-asetukseen, paina virtapainiketta (b) kielen valinnan jälkeen. Paina sen jälkeen harjausasetuspainiketta (c) vahvistaaksesi valintasi.
2 minuuttia2 minuuttia
Harjaus
Voit aloittaa harjauksen painamalla virtakytkintä (b).
B
B
Oral-
B
B
Oral-
Oral-
Oral-
Välttääksesi roiskeita, laita harjaspää suuhun ennen laitteen käynnistämistä.
70
Harjaustekniikka
Vie harjaspää hitaasti hampaalta toiselle.
Pidä harjaspäätä muutaman sekunnin ajan paikoillaan ennen kuin siirryt seuraavaan hampaaseen.
Harjaa sekä ikenet että hampaat. Harjaa hampaista ensin ulkopuoli, sitten sisäpuoli ja viimeisenä purupinnat.
Älä hankaa tai paina liikaa, anna harjan tehdä kaikki työ.
Hammasharjassasi on painetta säätelevä ominaisuus, joka varmistaa, että harjaa painetaan juuri sopivasti. Toiminto auttaa suojaamaan ikeniä liialliselta hankaukselta ja tekee hammasharjasta helppokäyttöisen. Jos harjaa painetaan liikaa, harjaspään pyörivä liike jatkuu, mutta sykkivä liike lakkaa. Eron huomaa tuntemuksen lisäksi myös laitteen äänestä.
Ikenesi saattavat vuotaa hieman verta sähköhammasharjan muutaman ensimmäisen käyttöpäivän aikana. Se on yleensä merkki olemassa olevasta ientulehduksesta. Oral-B Triumph
-sähköhammasharjan ohjeiden mukaisen käytön pitäisi
vähentää ientulehdusta, jolloin verenvuoto loppuu muutaman päivän kuluessa. Jos verenvuoto ei ole lakannut kahden viikon kuluessa, ota yhteyttä hammaslääkäriisi. Mikäli hampaasi ja ikenesi ovat herkät, Oral-B suosittelee «Hellävarainen»-harjausasetusta.
Harjausasetukset (ei sisälly kaikkiin malleihin)
Hammasharjassa on eri harjausasetuksia erilaisiin suunhoitotarpeisiin: «Päivittäinen – Tehokas suun puhdistus. puhdistus» «Hellävarainen» – Hellävarainen ja perusteellinen
puhdistus herkille alueille. «Hieronta» – Hieroo hellävaraisesti ikeniä. «Kiillotus» – Kiillotus ja valkaisu ajoittaiseen tai
päivittäiseen käyttöön. «Syväpuhdistus» – Perusteellinen suun puhdistus ja
normaalia pidempi harjausaika.
Tässä tilassa harjausaika on 45 sekuntia
normaalia pidempi jokaista suun
neljännestä kohden. Kokonaisharjau-
saika on siten kolme minuuttia.
Oral-BOral-B
Harjausasetusten vaihto:
Kun painat virtapainiketta kerran, hammasharja käynnistyy automaattisesti «Päivittäinen puhdistus» -tilassa.
Vaida harjausasetusta painamalla harjausasetuksen valitsinta.
Voit palata mistä tahansa harjausasetuksesta «Päivittäinen puhdistus» -tilaan pitämällä harjausasetuksen valitsinta painettuna.
Sammuta harja painamalla virtapainiketta.
71
Harjauksen aikana näyttö ilmoittaa valitun harjausasetuksen sekä harjausaikasi. Lopetettuasi harjauksen, käyttämäsi aika näkyy 30 sekunnin ajan ennen kuin näyttö siirtyy ilmoittamaan latauksen määrän. Jos haluat vaihtaa välittömästi latausilmai­simeen paina harjausasetus-painiketta (c).
Huomautus: «Kiillotus»-tila toimii parhaiten yhdessä Oral-B ProBright (i) -harjaspään kanssa (ei kaikissa malleissa).
Harjaspäät
Oral-B FlossAction -harjaspäätä (a) suositellaan jokapäiväi­seen syväpuhdistukseen. Siinä on micropulse-harjakset, jotka ulottuvat syvälle vaikeapääsyisiin hammasväleihin ja poistavat hellävaraisesti näkymättömän plakin.
Käytä Oral-B ProBright (i) -harjaspäätä hampaiden ajoittaiseen tai päivittäiseen kiillottamiseen (ei sisälly kaikkiin malleihin). Harjaspäässä on hammaslääkäreiden innoittama kiillotus­kuppi, joka poistaa kahvin, teen ja tupakan aiheuttamat värjäytymät ja valkaisee tehokkaasti. Huomaa, että alle 12-vuotiaiden lasten ei pidä käyttää Oral-B ProBright -harjaspäätä.
Älä käytä Oral-B FlossAction - tai Oral-B ProBright
-harjaspäätä, jos sinulla on hammasraudat. Suosittelemme, että käytät Oral-B:n Ortho-harjauspäätä, joka on erityisesti kehitetty hammasrautojen ympäristön puhdistukseen.
Kaikissa harjaspäissä on siniset Indicator
®
-harjakset, jotka muistuttavat harjaspään vaihdon tarpeesta. Kun hampaita harjataan kaksi kertaa päivässä kahden minuutin ajan, sininen väri haalistuu harjasten puoleen väliin noin kolmessa kuukau­dessa. Silloin on aika vaihtaa harjaspää.
72
Suosituksia laitteen puhdistamiseen
Huuhtele harjaspää huolellisesti juoksevalla vedellä
harjauksen jälkeen.
Irrota harjaspää kädensijasta ja puhdista molemmat osat erikseen juoksevalla vedellä. Pyyhi osat kuiviksi ennen kuin laitat kädensijan latausyksikköön.
Pura latausyksikkö ennen sen puhdistamista.
Latausrengasta ja SmartPlugia ei saa koskaan pestä astianpesukoneessa. Kaikki muut osat (pohjalevy ja suojus)
ovat kuitenkin astianpesukoneen kestäviä.
Voit puhdistaa latausrenkaan, SmartPlugin ja SmartGuide­näytön silloin tällöin kostealla liinalla. SamrtPlugia tai SmartGuide-näyttöä ei saa koskaan laittaa veteen.
Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä tuote on EMC-direktiivin 2004/108/EY ja matalajännitedirektiivin 2006/95/EY mukainen.
Ympäristötietoja
Tämä laite sisältää ladattavat akut. Ympäristönsuojelul­lisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä. Hävitettävä tuote voidaan viedä Oral-B Braun -huoltoliikkeeseen tai paikallisten säädösten mukaisiin hyväksyttyihin ongelmajätekeräyspisteisiin.
Ta ku u
Myönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen. Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät materiaali- tai työviat joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen. Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta.
Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla. Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuu raukeaa, mikäli valtuuttamaton henkilö on tehnyt korjaustyön tai jos alkuperäisiä Braun-osia ei ole käytetty.
Takuuhuollon saaminen edellyttää, että laite viedään tai lähetetään valtuutettuun Oral-B Braun -huoltoliikkeeseen yhdessä ostokuitin kanssa.
Tämä takuu ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi.
73
Onnistuneita hammastarkastuksia – tyytyväisyystakuu!
Ota haaste vastaan! Koe Oral-B Triumphin ero!
SmartGuide-näytöllä varustettu Oral-B Triumph on Oral-B:n teknisesti edistynein ladattava hammasharja erinomaiseen puhdistukseen ja valkaisuun, ikenien hoitoon ja suun raikastamiseen. Olemme niin varmoja siitä, että ihastut uuteen Oral-B Triumph -hammasharjaasi, että olemme laatineet tämän riskittömän tarjouksen.
Kokeile SmartGuide-näytöllä varustettua Oral-B Triumph
-hammasharjaa 30 päivän ajan ostopäivästä. Jos et ole 100-prosenttisen tyytyväinen, saat rahasi takaisin. Saat rahasi takaisin, kun palautat kädensijan, vaihto-osat, latausyksikön ja alkuperäisen ostokuitin 60 päivän kuluessa ostopäivästä seuraavaan osoitteeseen:
Länsisähkö Lauttasaarentie 38 00200 Helsinki
Puh: 09 - 27 05 8052
Kuluttajapalvelu: nordicsconsumers@custhelp.com FI 020 377 877
74
Η Oral-B Triumph® σχεδιάστηκε με προσοχή ώστε να προσφέρει σε εσάς και την οικογένειά σας μια νέα και μοναδική εμπειρία βουρτσίσματος, η οποία είναι ασφαλής και αποτελεσματική. Παρόλα αυτά, κατά τη χρήση ηλεκτρικών προϊόντων, πρέπει πάντοτε να λαμβάνονται ορισμένα βασικά μέτρα ασφαλείας. ∆ιαβάστε τα προσεκτικά πριν από τη χρήση.
Σημαντικό
Η Oral-B Triumph διαθέτει ένα έξυπνο φις SmartPlug με ενσωματωμένη ηλεκτρική τροφοδοσία Ιδιαίτερα Χαμηλής Τάσης Ασφαλείας. Μην αλλάξετε ή επεξεργαστείτε οποιοδήποτε εξάρτημά της, διότι σε αυτή την περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ανά τακτά διαστήματα ελέγχετε το SmartPlug για το ενδεχόμενο βλάβης. Η συσκευή που έχει βλάβη ή δεν λειτουργεί δεν πρέπει να χρησιμοποιείται πλέον. Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτη­μένο κέντρο της Oral-B Braun
Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά
®..
κάτω των 3 ετών.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά ή άτομα περιορισμένων φυσικών ή νοητικών ικανοτήτων, εκτός εάν επιτηρούνται από κάποιον υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Αν η συσκευή πέσει κάτω, θα πρέπει να αλλάξετε την κεφαλή βουρτσίσματος πριν την επόμενη χρήση ακόμα κι αν δεν φαίνεται καμία ζημιά.
Κρατήστε το Smart Plug μακρυά από νερό ή οποιοδήποτε υγρό.
Μην προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε ή να επισκευάσετε το προϊόν. Μπορεί να προκληθεί φωτιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός. Συμβουλευτείτε το τηλέφωνο εξυπηρέτη­σης πελατών ή απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο της Oral-B Braun
Όταν απομακρύνετε την μπαταρία για αλλαγή, δώστε
®
.
προσοχή να μην βραχυκυκλώσετε τον θετικό (+) με τον αρνητικό (–) πόλο.
Μην πιάνετε το φις SmartPlug με βρεγμένα χέρια. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Χρησιμοποιείστε αυτό το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνίστανται. Εάν ακολουθείτε κάποια θεραπεία για οποιοδήποτε
πρόβλημα στοματικής υγιεινής, συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας πριν από τη χρήση.
∂ППЛУИО¿
Περιγραφή
a Κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B FlossAction® b Κουμπί ανοίγματος/κλεισίματος c Κουμπί τρόπου βουρτσίσματος d Λαβή e Οθόνη λαβής (SmartDisplay) f Φορτιστής SmartPlug (περιλαμβάνει το δακτύλιο
φόρτισης και το φις SmartPlug) g Πλάκα Βάσης h Προστατευτικό κάλυμμα i Κεφαλή βουρτσίσματος ProBright (όχι σε όλα τα μοντέλα)
75
10 h
Oral-B
Oral-B
10 h
Full ChargeFull Charge
Σύνδεση και Φόρτιση
Η οδοντόβουρτσά σας διαθέτει αδιάβροχη λαβή, είναι ηλεκτρολογικά ασφαλής και έχει σχεδιαστεί για χρήση στο μπάνιο.
Για να συναρμολογήσετε τη μονάδα φόρτισης, τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα (h) στο πίσω μέρος της πλάκας βάσης (g). Κατόπιν τοποθετήστε την πλάκα βάσης στο δακτύλιο φόρτισης (f) έως ότου «κλειδώσει» στη σωστή θέση με ένα κλικ.
Συνδέστε το φις SmartPlug σε μία πρίζα και τοποθετήστε τη λαβή της οδοντόβουρτσας (d) πάνω στη μονάδα φόρτισης.
Ένα σύμβολο μπαταρίας θα πρέπει να εμφανιστεί πάνω στην οθόνη της λαβής (SmartDisplay). Το σύμβολο θα γεμίζει καθώς η βάση θα φορτίζεται, ενώ θα φαίνεται η ένδειξή «Charging» (=Φόρτιση). Όταν η λαβή έχει φορτιστεί πλήρως, η οθόνη της λαβής έχει την ένδειξη «Full charge» (=Πλήρης Φόρτιση). Μία πλήρης φόρτιση παίρνει τουλάχιστον 10 ώρες και διαρκεί για περίπου 10 ημέρες (για βούρτσισμα 2 λεπτών, 2 φορές την ημέρα).
Σημείωση: Εάν το σύμβολο της μπαταρίας δεν φανεί αμέσως, συνεχίστε τη φόρτιση. Θα εμφανιστεί μετά από 10–15 λεπτά.
Όταν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία βρίσκεται σε χαμηλό επίπεδο οι ράβδοι του συμβόλου της μπαταρίας θα εξαφανιστούν και θα εμφανιστεί η ένδειξη «Low» (=Χαμηλή). Η οδοντόβουρτσα σας θα επιβραδύνει τη λειτουργία της και στη συνέχεια θα σταματήσει, οπότε πρέπει να την επαναφορτίσετε. Όταν η μπαταρία αποφορτιστεί εντελώς, θα εμφανιστεί η ένδειξη «Empty» (=Άδεια). Σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να τη φορτίσετε για 15 λεπτά προτού μπορέσετε να τη χρησιμοποιήσετε για ένα βούρτσισμα διαρκείας 2 λεπτών.
Για την καθημερινή χρήση η λαβή της οδοντόβουρτσας μπορεί να φυλάσσεται επί της μονάδας φόρτισης για να διατηρεί την πλήρη ισχύ της. ∆εν υπάρχει κίνδυνος υπερφόρτισης της μπαταρίας.
Προκειμένου να διατηρήσετε την μέγιστη απόδοση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, αποσυνδέετε τη μονάδα φόρτισης και αποφορτίζετε πλήρως τη λαβή μέσω της τακτικής χρήσης τουλάχιστον κάθε 6 μήνες.
Για ηλεκτρολογικές προδιαγραφές, διαβάστε την ετικέτα
76
στο SmartPlug.
Εξατομικεύοντας την Oral-B Triumph
Μπορείτε να προγραμματίσετε την οδοντόβουρτσά σας ώστε να πληροί τις συγκεκριμένες ανάγκες σας. Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα και το χρονόμετρο που σας εξυπηρετεί καλύτερα.
Επιλέξτε τη γλώσσα σας
Η Oral-B Triumph διατίθεται με τα αγγλικά ως προεπιλεγμένη γλώσσα. Εάν επιθυμείτε να μεταβείτε σε άλλη γλώσσα, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το κουμπί του τρόπου βουρτσίσματος (c) έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη «English» (=Αγγλικά). Πιέζοντας γρήγορα το κουμπί ανοίγματος/κλεισίματος (b) μπορείτε να μετακινηθείτε σε 13 γλώσσες. Για να επιβεβαιώσετε τη γλώσσα επιλογής σας, πιέστε γρήγορα το κουμπί του τρόπου βουρτσίσματος ξανά. Αυτό θα σας οδηγήσεις, επίσης, στο μενού επιλογής χρονομέτρου.
Εξατομικεύοντας το χρονόμετρο
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα στο χρονόμετρο «Professional» (= Επαγγελματικό) ή στο «2-Minute» (=2 Λεπτά) προκειμένου να καλύψετε τις προσωπικές σας ανάγκες.
Το χρονόμετρο «2-Minute» σηματοδοτεί με ένα μεγάλης διαρκείας επαναλαμβανόμενο ήχο όταν ολοκληρωθεί ο συνιστώμενος από τους οδοντιάτρους χρόνος βουρτσίσ­ματος των 2 λεπτών.
Το χρονόμετρο «Professional» σας βοηθά να βουρτσίζετε εξίσου και τα τέσσερα τεταρτημόρια του στόματός σας. Σηματοδοτεί με ένα μικρή ς διαρκείας επαναλαμβανόμενο ήχο κάθε 30 δευτερόλεπτα ότι έφτασε η στιγμή να μετα­κινηθείτε στο επόμενο τεταρτημόριο του στόματός σας, ενώ ακολουθεί ένας μεγάλης διαρκείας επαναλαμβανόμενος ήχος όταν ολοκληρώνετε το συνιστώμενο βούρτσισμα των δύο λεπτών.
Ο συνολικός χρόνος βουρτσίσματος μπορεί να παραταθεί σε 3 λεπτά χρησιμοποιώντας τον τρόπο βουρτσίσματος «Deep Clean» (=Βαθύς καθαρισμός).
Και τα δύο χρονόμετρα αποθηκεύουν των εναπομείναντα χρόνο, ακόμα και αν η λαβή απενεργοποιηθεί σύντομα κατά τη διάρκεια του βουρτσίσματος. Όταν σταματάτε για περισ­σότερο από 30 δευτερόλεπτα το χρονόμετρο επανέρχεται στο αρχικό του σημείο.
Η οδοντόβουρτσά σας διατίθεται έχοντας ήδη ενεργοποιημένο το «Professional Timer» (Επαγγελματικό Χρονόμετρο). Εάν θέλετε να μεταβείτε στο «2 Minute Timer» (Χρονόμετρο 2 Λεπτών), αφού επιβεβαιώσετε τη γλώσσα επιλογής, απλώς πιέστε το κουμπί ανοίγματος/κλεισίματος για (b) να αλλάξετε τη ρύθμιση. Στη συνέχεια, πιέστε το κουμπί του τρόπου βουρτσίσματος για (c) να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
3
3
c
c
0
0
e
e
s
s
s
s
e
0
0
3
3
c
c
e
e
e
c
c
3
3
0
0
s
s
s
s
e
e
0
0
c
c
3
3
4
4
c
c
5
5
e
e
s
s
s
s
e
5
5
4
4
c
c
e
e
e
c
c
4
4
5
5
s
s
s
s
e
e
5
5
c
c
4
4
77
Βούρτσισμα
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την οδοντόβουρτσα πατώντας
B
B
Oral-
B
B
Oral-
Oral-
Oral-
το κουμπί ανοίγματος/κλεισίματος (b). Για να αποφύγετε το πιτσίλισμα, βάλτε την οδοντόβουρτσα στο στόμα σας προτού βάλετε σε λειτουργία τη συσκευή.
Τεχνική Βουρτσίσματος
Κατευθύνετε την κεφαλή της βούρτσας αργά από δόντι σε
δόντι.
Κρατήστε την κεφαλή της βούρτσας σε κάθε δόντι για λίγα
δευτερόλεπτα προτού μετακινηθείτε στο επόμενο δόντι.
Βουρτσίστε τα ούλα όπως και τα δόντια, πρώτα την
εξωτερική και ακολούθως την εσωτερική πλευρά και τέλος το πάνω μέρος των δοντιών που χρησιμοποιούμε για να μασάμε τις τροφές.
Μην πιέζετε πολύ δυνατά και μην τρίβετε την περιοχή, απλώς αφήστε την οδοντόβουρτσα να κάνει όλη τη δουλειά.
78
Προκειμένου να σας βοηθήσει να έχετε άριστα αποτελέσ­ματα με το βούρτσισμα, η Oral-B Triumph διαθέτει ένα χαρακτηριστικό ελέγχου της πίεσης, το οποίο εξασφαλίζει ότι εφαρμόζεται ο κατάλληλος βαθμός πίεσης. Με αυτόν τον τρόπο προστατεύονται τα ούλα από το υπερβολικό βούρτσισμα και η οδοντόβουρτσά σας είναι εύκολη στο χειρισμό. Εάν εφαρμοστεί υπερβολική πίεση, η κίνηση ταλάντωσης της κεφαλής θα συνεχιστεί, αλλά ο παλμός θα σταματήσει. Πέρα από το ότι θα αισθανθείτε την αλλαγή, θα ακούσετε επίσης και ένα διαφορετικό ήχο.
Κατά τις πρώτες μέρες χρήσης της οδοντόβουρτσας, τα ούλα σας είναι πιθανό να ματώσουν ελαφρά. Αυτό είναι συνήθως σημάδι ενός προϋπάρχοντος ερεθισμού των ούλων. Χρησιμοποιώντας την οδοντόβουρτσα Oral-B Triumph σωστά, ο ερεθισμός θα πρέπει να μειωθεί και ως αποτέλεσμα, το μάτωμα θα πρέπει να σταματήσει μετά από λίγες μέρες. Σε περίπτωση που συνεχιστεί μετά από δύο εβδομάδες, συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας. Εάν έχετε ευαίσθητα δόντια και ούλα, η Oral-B σας συνιστά τη χρήση του τρόπου βουρτσίσματος «Sensitive» (= Ευαίσθητο).
Τρόποι Βουρτσίσματος (‰ÂÓ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Û fiÏ· Ù· ÌÔÓÙέÏ·)
Η Oral-B Triumph προσφέρει διαφορετικούς τρόπους βουρτσίσματος για τις διάφορες ανάγκες στοματικής φροντίδας.
«Daily Clean» – Εξαιρετικός καθαρισμός του στόματος. (Καθαρισμός) «Sensitive» – Απαλός, ωστόσο ολοκληρωμένος (Ευαίσθητο) καθαρισμός για τα ευαίσθητα σημεία. «Massage» – Ήπια διέγερση των ούλων. (Μασάζ) «Polish» – Γυάλισμα και λεύκανση για (Γυάλισμα) περιστασιακή ή καθημερινή χρήση. «Deep Clean» – Εξαιρετικός καθαρισμός του στόματος (Βαθύς Καθαρισμός)
με παρατεταμένο χρόνο
βουρτσίσματος. Με αυτόν τον τρόπο, ο χρόνος βουρτσίσματος κάθε τεταρτημορίου παρατείνεται στα 45 δευτερόλεπτα ανά τεταρτημόριο για ένα συνολικό χρόνο βουρτσίσματος 3 λεπτών.
Πώς να αλλάξετε τρόπο βουρτσίσματος:
Η Oral-B Triumph ξεκινά αυτόματα με τον τρόπο βουρτσίσματος «Καθαρισμός» με το πάτημα του κουμπιού ανοίγματος.
Για να μεταβείτε στους άλλους τρόπους, διαδοχικά πατήστε το κουμπί του τρόπου βουρτσίσματος.
Για να επιστρέψετε από οποιοδήποτε τρόπο βουρτσίσματος στον «Καθαρισμό» πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του τρόπου βουρτσίσματος.
Για να θέσετε τη βούρτσα εκτός λειτουργίας, πατήστε το κουμπί ανοίγματος/κλεισίματος.
Κατά τη διάρκεια του βουρτσίσματος, στην οθόνη SmartDisplay εμφανίζεται ο τρόπος βουρτσίσματος που επιλέξατε, ακολουθούμενος από τον πραγματικό χρόνο βουρτσίσματός σας. Όταν ολοκληρώσετε το βούρτσισμα, ο συνολικός χρόνος βουρτσίσματος θα εμφανιστεί στην οθόνη για 30 δευτερόλεπτα πριν εμφανιστεί ξανά η ένδειξη του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας. Για να μεταβείτε απευθείας στην ένδειξη του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας, σβήστε από την οθόνη την ένδειξη του χρόνου βουρτσίσματος πατώντας το κουμπί του τρόπου βουρτσίσματος.
Σημείωση: Ο τρόπος βουρτσίσματος «Γυάλισμα» χρησιμοποιείται καλύτερα με την κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B ProBright (i) (όχι σε όλα τα μοντέλα).
Oral-BOral-B
79
Κεφαλές Βουρτσίσματος
Η κεφαλή Oral-B FlossAction (a) συνιστάται για καθημερινό βαθύ καθαρισμό. ∆ιαθέτει ίνες με μικροδονήσεις που εισχωρούν βαθιά στις δυσπρόσιτες περιοχές ανάμεσα στα δόντια σας, αφαιρώντας την κρυμμένη πλάκα.
Για περιστασιακό ή καθημερινό γυάλισμα, χρησιμοποιήστε την κεφαλή Oral-B ProBright (i) (δεν διατίθεται με όλα τα μοντέλα). ∆ιαθέτει ένα εξάρτημα για το γυάλισμα εμπνευσμένο από τους οδοντιάτρους για να αφαιρεί κηλίδες από καφέ, τσάι και καπνό παρέχοντας αποτελεσματική λάμψη.
∆εν συστήνουμε τη χρήση των κεφαλών Oral-B FlossAction ή Oral-B ProBright εάν φοράτε σιδεράκια. Η κεφαλή Oral-B Ortho είναι ειδικά σχεδιασμένη για να καθαρίζει την περιοχή γύρω από τα σιδεράκια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την Oral-B Triumph.
Όλες οι κεφαλές βουρτσίσματος διαθέτουν τις μπλε ίνες Indicator αντικαθιστάτε την κεφαλή της βούρτσας. Με σωστό βούρτσισμα, δύο φορές την ημέρα για δύο λεπτά, το μπλε χρώμα θα αποχρωματιστεί ως τη μέση περίπου σε 3 μήνες, δείχνοντας ότι είναι η στιγμή να αντικαταστήσετε την κεφαλή.
®
που σας υπενθυμίζουν πότε πρέπει να
Οδηγίες για τον καθαρισμό της οδοντόβουρτσας
Μετά το βούρτσισμα, ξεπλύνετε καλά την κεφαλή της βούρτσας με νερό της βρύσης.
Απομακρύνετε την κεφαλή από τη λαβή και καθαρίστε τα δύο μέρη χωριστά με νερό της βρύσης. Στη συνέχεια, σκουπίστε και στεγνώστε τα πριν τοποθετήσετε τη λαβή στη μονάδα φόρτισης.
Πριν καθαρίσετε τη μονάδα φόρτισης, βεβαιωθείτε πρώτα ότι την αποσυναρμολογήσατε. Ο δακτύλιος φόρτισης
και το φις SmartPlug δεν πρέπει ποτέ να μπαίνουν στο πλυντήριο πιάτων. Ωστόσο, όλα τα άλλα εξαρτήματα
(Σταθμός βάσης, πλάκα βάσης και προστατευτικό κάλυμμα) μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων.
80
Περιστασιακά, μπορείτε επίσης να καθαρίσετε το δακτύλιο φόρτισης και το φις SmartPlug με ένα υγρό πανί. Ο φορτιστής SmartPlug δεν θα πρέπει ποτέ να έρχεται σε επαφή με το νερό.
Υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Το προϊόν αυτό έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες EMC 2004/108/EC και Χαμηλών Ηλεκτρικών Τάσεων 2006/95/EC.
Περιβαλλοντική Ειδοποίηση
Το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Προκειμένου να προστατεύσουμε το περιβάλλον, σας παρακαλούμε να μην πετάτε το προϊόν με τα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του. Η απόρριψη μπορεί να γίνει σε ένα Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Oral-B Braun ή στα κατάλληλα σημεία περισυλλογής που υπάρχουν στη χώρα.
Εγγύηση
Παραχωρούμε 2 χρόνια εγγύηση στο προϊόν, ξεκινώντας από την ημερομηνία αγοράς. Μέσα στην περίοδο εγγύησης καλύπτουμε, χωρίς χρέωση, οποιοδήποτε ελάττωμα προερχόμενο από κακή κατασκευή ή κακής ποιότητος υλικό, είτε επισκευάζοντας είτε αντικαθιστώντας ολόκληρη τη συσκευή σύμφωνα με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει σε όλες τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Braun.
Η εγγύηση δεν καλύπτει: καταστροφή από κακή χρήση, φυσιολογική φθορά ή ελαττώματα λόγω αμέλειας του χρήστη. Η εγγύηση ακυρώνεται αν έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun.
Για να επιτύχετε σέρβις μέσα στην περίοδο της εγγύησης παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της Braun.
Αυτή η εγγύηση δεν επηρεάζει τα δικαιώματά σας απέναντι στον νόμο με κανένα τρόπο.
81
Η πρόκληση των 30 ημερών
∆εχθείτε την πρόκληση! Ζήστε τη διαφορά στο βούρτσισμα με την Oral-B Triumph!
Η Oral-B Triumph είναι η πιο τεχνολογικά προηγμένη επαναφορτιζόμενη οδοντόβουρτσα της Oral-B για τον εξαιρετικό καθαρισμό, τη φυσική λευκότητα των δοντιών, τη φροντίδα των ούλων και τη φρεσκάδα του στόματός σας. Είμαστε τόσο σίγουροι ότι θα λατρέψετε τη νέα οδοντόβουρτσά σας Oral-B Triumph ώστε κάνουμε μια προσφορά χωρίς κανένα ρίσκο για σας.
∆οκιμάστε την Oral-B Triumph για 30 ημέρες. Εάν δεν μείνετε απόλυτα ικανοποιημένοι, θα σας επιστραφεί ολόκληρο το ποσό της αγοράς σας. Σας το εγγυόμαστε.
Για την πλήρη επιστροφή του ποσού της αγοράς σας, επιστρέψτε τη λαβή, τα εναλλασσόμενα εξαρτήματα και τη μονάδα φόρτισης με το πρωτότυπο της ταμειακής σας απόδειξης στην ακόλουθη διεύθυνση:
Ελλάδα Berson Σαραφίδης ΑΕ Αγαμέμνωνος 47, 176 75 Καλλιθέα
Για περισσότερες λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με τη γραμμή εξυπηρέτησής μας για να σας παραπέμψουν στο πλησιέστερο σε εσάς Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Oral-B Braun.
82
Loading...