Please read the use
instructions carefully
and thoroughly before
using the appliance.
Warning
Keep the appliance dry.
Keep the appliance out of the
reach of children.
Do not use the appliance on
irritated skin.
Never use the appliance if the
cutting head is damaged or
broken.
Batteries
This appliance operates with
one AAA 1.5 V battery. For best
performance, use an alkaline
manganese battery (type LR03,
AM4, AAA, e.g. Duracell).
Make sure the appliance is
turned off.
Remove the battery compartment cover (4) by pulling
downwards (a).
Insert the battery with the (+)
and (–) poles in the direction
marked.
Close the battery compartment.
Note:
If the appliance is not
used for long periods of time,
do not leave the battery inserted
(danger of leakage). Take an
expired battery out of the
appliance immediately.
Used batteries should not be
disposed of with the household
waste. Please dispose of them
at special collection points or
return them to your retailer or
authorized service centers.
Using the appliance
Your Exact Series Precision
Trimmer is perfectly suited for
closely and safely removing any
unwanted hair on body and face
(e.g. neck, back, eye brows).
Slide the on/off switch (3) up to
turn the appliance on.
Place the cutting head (2)
against the hair to be removed
and guide it slowly against the
direction of hair growth. For
optimum results, pull the skin
taut with one hand while using.
The appliance comes with two
trimming combs in different
lengths for trimming hair to a
3
uniform length (e.g. eyebrow
shaping):
• short trimming comb (6):
5 mm / 1/5"
• long trimming comb (7):
8 mm / 1/3"
Ensure that the appliance is
turned off before attaching a
trimming comb.
We recommend that you start
with the long trimming comb.
Slide it over the cutting head (2)
until it clicks into place.
Turn on the appliance and
gently comb your eyebrow
against the direction of hair
growth as shown in (c). Ensure
that either one of the comb
sides is guided flat against the
skin.
Cleaning and maintenance
Always turn off the appliance
before cleaning.
Remove the cutting head (2) by
turning counterclockwise 90°
and then lifting it up.
You can rinse the detached
cutting head under warm
running water.
Please ensure that the cutting
head is completely dry before
attaching it.
For storage, attach the protective cap (1).
We recommend lubricating the
blade with a drop of light
machine oil twice a year or after
cleaning with water.
Subject to change without
notice
4
FOR USA
ONLY
2 year limited warranty
Braun warrants this Braun
appliance to be free of
defects in material and
workmanship for a period of
two years from the date of
original purchase.
If the appliance exhibits such
a defect, Braun will, replace it
for the consumer without
charge.
Please call 1-800-Braun 11
(800-272-8611) to be referred
to the authorized Braun
Service Center closest to you.
This warranty does not
cover damage resulting from
accident, misuse, abuse,
dirt, water, tampering,
unreasonable use, normal
wear, servicing performed or
attempted by unauthorized
service agencies or failure
to provide reasonable and
necessary maintenance,
including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED IN DURATION
TO 2 YEARS FROM DATE OF
ORIGINAL PURCHASE.
IN NO EVENT WILL BRAUN
BE RESPONSIBLE FOR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING
FROM THE USE OF THIS
PRODUCT. Some states
do not allow the exclusion
or limitation of incidental or
consequential damages,
so the above limitation or
exclusion may not apply
to you.
5
This warranty gives you
specific legal rights, and you
may also have other legal
rights which vary from state to
state.
FOR CANADA
ONLY
2 year limited warranty
In the event a Braun
appliance fails to function
within 2 years from date of
purchase, because of defects
in material or workmanship,
and the consumer returns the
unit to an authorized service
center, Braun Canada, will,
replace the unit without
additional charge to the
consumer.
This guarantee does not
cover any product, which has
been damaged by dropping,
tampering, wrong current,
servicing performed or
attempted by unauthorized
service agencies, misuse or
and normal wear of
abuse,
the shearing parts.
Exclusion of Warranties:
The foregoing warranty is
the sole warranty offered by
Braun Canada. Braun Canada
hereby disclaims any implied
warranty or merchantability
or fitness for any particular
purpose. In no event will
Braun Canada be responsible
for consequential damages
resulting from the use of this
product.
6
Français
Prière de lire attentivement
toutes les directives d’emploi
avant d’utiliser l’appareil.
Mise en garde
Garder l’appareil au sec et hors
de la portée des enfants.
Ne pas utiliser l’appareil sur la
peau irritée.
Ne jamais utiliser l’appareil si la
tête de coupe est abîmée ou
brisée.
Piles
Cet appareil fonctionne à l’aide
d’une pile AAA 1,5 V. Pour une
performance optimale, utiliser
une pile alcaline au manganèse
(type LR03, AM4, AAA, p. ex.
Duracell).
S’assurer que l’appareil est hors
tension.
Retirer le couvercle du logement de la pile (4) en tirant vers
le bas (a).
Introduire la pile en mettant les
pôles (+) et (–) dans la direction
indiquée.
Refermer le logement de la pile.
que : Si l’appareil n’est
Remar
pas utilisé pendant une longue
période de temps, ne pas
laisser la pile à l’intérieur (risque
de fuite). Retirer immédiatement
la pile épuisée de l’appareil. Ne
pas jeter les piles épuisées dans
les ordures ménagères. Les
jeter à des points spéciaux de
collecte des déchets, ou les
retourner au détaillant ou à un
centre de service après-vente
agréé.
Utilisation de l’appareil
La Tondeuse de précision Exact
Series convient parfaitement
pour enlever soigneusement
et en toute sécurité les poils
disgracieux sur le corps et sur
le visage (p. ex. cou, dos,
sourcils).
Pousser l’interrupteur marchearrêt (3) vers le haut pour mettre
l’appareil en marche.
Placer la tête de coupe (2)
contre les poils à enlever et la
guider lentement dans le sens
7
opposé à la repousse. Pour des
résultats optimaux, tendre la
peau avec une main durant
l’utilisation.
L’appareil comprend deux
peignes à tailler de diverses
longueurs pour la taille des poils
ou une découpe uniforme (p. ex.
définition des sourcils) :
• peigne à tailler court (6) :
5 mm / 1/5 po
• peigne à tailler long (7) :
8 mm / 1/3 po
S’assurer que l’appareil est hors
tension avant de fixer un peigne
à tailler.
Nous recommandons de
commencer par utiliser le
peigne à tailler long. Le glisser
sur la tête de coupe (2) jusqu’à
enclenchement.
Mettre l’appareil en marche
et peigner délicatement le
sourcil dans le sens opposé à
la repousse, conformément à
l’illustration (c). S’assurer de
guider l’un ou l’autre des côtés
du peigne à plat contre la peau.
Nettoyage et entretien
Toujours mettre l’appareil hors
tension avant le nettoyage.
Retirer la tête de coupe (2) en la
tournant vers la gauche à 90°,
puis en la soulevant.
Il est possible de rincer la tête
de coupe détachée à l’eau
chaude du robinet.
S’assurer que la tête de coupe
est entièrement sèche avant de
la fixer.
Pour ranger, fixer le capuchon
de protection (1).
Nous recommandons de
lubrifier la lame à l’aide d’une
goutte d’huile à machine légère
deux fois par an ou après un
nettoyage à l’eau.
Susceptible d'être modifié sans
préavis
8
POUR LE
CANADA
SEULEMENT
Garantie restreinte de
deux ans
Si un appareil Braun venait
à présenter un défaut de
fonctionnement au cours
de la période de deux ans
suivant la date d’achat, par
suite d’un vice de matière
ou de fabrication, et le consommateur le retourne à
un centre de service aprèsvente agréé, Braun Canada
remplacera l’appareil sans
aucuns frais supplémentaires
pour le consommateur.
Cette garantie ne couvre pas
les produits endommagés
par une chute, une altération,
l’utilisation d’un courant
inapproprié, une réparation
ou un entretien effectué ou
tenté par un centre de service
après-vente non agréé, un
usage impropre ou abusif ou
l’usure normale des pièces de
la tondeuse.
Exclusion des garanties :
La présente garantie est la
seule garantie offerte par
Braun Canada. Par la
présente, Braun Canada
rejette toute garantie implicite
à l’égard de la qualité
marchande ou de l’aptitude
à des fins particulières. En
aucun cas Braun Canada ne
sera tenue responsable des
dommages consécutifs
résultant de l’utilisation de
ce produit.
9
Español
Por favor lea las instrucciones
de uso detenida y cuidadosamente antes de usar el aparato.
Precaución
Mantenga el aparato seco.
Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños. No use el
aparato en piel irritada. Nunca
use el aparato si el cabezal de
corte está dañado o roto.
Baterías
Este aparato opera con una
batería AAA de 1,5 V .
Para mejor desempeño use
baterías alcalinas de
manganeso (tipo LR03, AM4,
AAA, como Duracell). Asegure
que el aparato esté apagado.
Remueva la cubierta de batería
(4) jalando hacia abajo (a).
Inserte la batería con los polos
(+) y (–) en la dirección marcada.
Cierre la cubierta de batería.
Si el aparato no es
NOTA:
usado por un periodo extendido
de tiempo no deje la batería
adentro (peligro de derrame).
Retire la batería expirada del
aparato inmediatamente. Las
baterías usadas no deben ser
desechadas con el desperdicio
de casa. Por favor deséchelas
en los puntos de recolección
especiales o regréselas a su
detallista o centro de servicio
autorizado.
Usando el aparato
Su Exact Series Precision
Trimmer está perfectamente
diseñado para remover
cualquier vello no deseado del
cuerpo y el rostro (como cuello,
espalda y cejas).
Deslice el botón de encendido
(3) para activar el aparato.
Coloque el cabezal de recorte
(2) sobre el vello que se va a
retirar y muévalo en dirección
contraria del crecimiento del
vello. Para resultados óptimos,
estire la piel con la otra mano
mientras recorta.
10
El aparato contiene dos cepillos
de recorte con diferentes
longitudes para recortar el vello
a una longitud uniforme
(Ejemplo: moldear las cejas):
• Cepillo de recorte corto (6):
5 mm
• Cepillo de recorte largo (7):
8 mm
Asegure que el aparato esté
apagado antes de insertar el
cepillo de recorte.
Recomendamos que comience
a usar el cepillo de recorte
largo. Deslícelo sobre el cabezal
de corte hasta que haga clic.
Encienda el aparato y cepille
gentilmente sus cejas en dirección contraria al crecimiento
del vello como se muestra en
(c). Asegure que alguno de los
lados del cepillo este en contacto con la piel.
Limpieza y mantenimiento
Siempre apague el aparato
antes de limpiar.
Remueva el cabezal de corte (2)
girando a contra reloj 90 grados
y luego levantando.
Usted puede enjuagar el cabezal
de recorte suelto bajo el chorro
de agua caliente.
Por favor asegure que el cabezal
de recorte este completamente
seco antes de introducirlo.
Para almacenar, introduzca la
tapa protectora (1).
Recomendamos lubricar la
cuchilla con una gota de aceite
para maquinaria dos veces al
año o cada vez que se limpie
con agua.
Sujeto a cambio sin previo aviso
11
SÓLO PARA
MÉXICO
2 años de garantía.
En caso de que el aparato
Braun tenga fallas de
funcionamiento dentro de los
primeros 2 años de compra
por defecto de material o
mano de obra, y el consumidor regrese la unidad al centro
de servicio autorizado junto
con la factura o nota de
compra original, Braun de
México, reemplazará la unidad
sin cargo adicional al consumidor.
Esta garantía no cubre ningún
producto que haya sido
dañado por caída, golpe,
corriente eléctrica incorrecta,
servicio o mantenimiento
en agencias de servicios no
autorizadas, uso incorrecto o
abuso, y el desgaste normal
de las partes.
Exclusión de Garantía:
La garantía anterior es la
única garantía ofrecida por
Braun de México. Braun
de México se deslinda
de cualquier garantía o
mercancía implicada.
En ningún caso Braun de
México será responsable por
los daños consecuentes del
uso de este producto.
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.