Braun Oral-B Vitality User Manual

Page 1
VITALITY
VITALITY
powered
by
TM
TM
Charger Type 3757
Handle Type 3709
Page 2
ab
c
4
Oral-
16h
C
B
D
E
A
Ora
1
2
3
Oral
-
B
Leporello, 49 x 566 mm, 24 pages,
2/2c = black + PMS300u
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
RU
8-800-200-20-20
UA
0 800 505 000
KZ
8-800-080-50-52
IL
1-800-666-775
Internet
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
Charger Type 3757 Handle Type 3709
97251410/IV-15 GB/RU/UA/KZ/UZ/KG/MNG/AZ/GE/IL
2
Page 3
Oral-B Sensitive brush head
Our dynamic TriZone brush head can be used with all common brushing techniques.
Oral-B TriZone brush head
features an extra soft bristle structure that is gentle on teeth and gums
features triple zone cleaning action for outstanding plaque removal, even in between teeth.
Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR tor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3 months, indicating the need to ex­change your brush head. If the bris­tles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums (picture 3).
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B «3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho» brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head for several seconds under running water with the handle switched on. Switch off the handle and remove the brush head. Rinse both parts separately under running water then wipe them dry before reassembling the toothbrush. From time to time also clean the charging unit with a damp cloth; never place the charging unit in water. Brush head holder (E) is dishwasher-safe (picture 4).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and /or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads. Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement brush heads.
Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the electric rechargeable handle at time of initial purchase.
Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle parts under any other brand name.
®
bristles to help you moni-
Русский
Oral-B приветствует вас! Пожалуйста, перед началом использования щетки внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее.
ВАЖНО
Периодически прове­ряйте шнур электро­питания на наличие повреждений. В слу­чае наличия повреж­дений отнесите зарядное устройство в сервисный центр Oral-B. Не используй­те поврежденное или неработающее устройство. Не пытай­тесь самостоятельно модифицировать или починить данный про­дукт. Это может при­вести к возгоранию, поражению электри­ческим током и иным повреждениям.
Данный продукт не предназначен для де­тей до 3 лет. Дети от 3 до 14 лет и лица с ограниченными физи­ческими или умствен­ными способностями или с недостаточным опытом могут исполь­зовать зубную щетку под контролем лиц, отвечающих за их безопасность, либо после инструктирова­ния по вопросам ис­пользования и мерам безопасности.
Дети не должны чи­стить и разбирать зубную щетку.
Не игрушка!
Используйте данное устройство только по назначению, как опи-
4
Page 4
сано в данном руко­водстве. Не исполь­зуйте запасные или дополнительные де­тали, не рекомендо­ванные фирмой-изго­товителем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если зубную щетку уронили, насадка должна быть заменена перед следующим использованием, даже если нет видимых повреждений.
Не погружайте зарядное устройство в воду или иную жидкость; не держите его в местах, откуда оно может упасть в раковину или ванну. Не пытайтесь достать упавшее в воду зарядное устройство. Немедленно отключите его от электропитания.
Не разбирайте данное устройство самостоятельно, за исключением случаев замены аккумулятора. При замене аккумулятора действуйте осторожно, стараясь не замкнуть положительный (+) и отрицательный (–) контакты.
Во время отключения устройства от электропитания всегда держитесь за штекер, а не за сам шнур. Не дотрагивайтесь до штекера шнура электропитания влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
В случае если вы проходите стоматологическое лечение, проконсультируйтесь с вашим лечащим врачом-стоматологом перед началом использования данной зубной щетки.
Эта зубная щетка — устройство для персонального ухода, не предназначенное для использования разными пациентами в стоматологических клиниках или учреждениях.
Насадку зубной щетки необходимо менять каждые 3 месяца или чаще, когда щетинки изношены.
Описание
A Сменная насадка B Кнопка включения/выключения C Ручка щетки D Зарядное устройство E Держатель для насадок (в
зависимости от модели)
Спецификация
Спецификацию электропитания см. на дне зарядного устройства. Уровень шума:
Подсоединение и зарядка
Ручка вашей зубной щетки водонепроницаема, электрически безопасна и создана специально для использования в ванной комнате.
Включите зарядное устройство (D) в электрическую розетку и вставьте ручку щетки (C) в зарядное устройство. Полная зарядка аккумулятора занимает до 16 часов и обеспечивает до 5 дней регулярной чистки зубов (два раза в день, по 2 минуты) (рис. 1).
При ежедневном использовании щетки вы можете хранить рукоятку на зарядном устройстве, чтобы поддерживать полный уровень заряда щетки. Избыточная зарядка аккумулятора невозможна.
Для сохранения максимальной емкости аккумулятора минимум каждые 6 месяцев отключайте зарядное устройство и при регулярном использовании полностью разряжайте аккумулятор.
Использование электрической зубной щетки
Техника чистки
Намочите головку зубной щетки и нанесите на нее зубную пасту. Чтобы избежать разбрызгивания, поднесите щетку к зубам, а затем включите ее (B) (рис. 2).
При использовании возвратно- вращательных насадок Oral-B
медленно перемещайте головку от одного зуба к другому, задерживаясь на поверхности каждого зуба несколько секунд.
Если вы используете насадку Oral-B TriZone, поместите
головку зубной щетки и щетинки под небольшим углом к линии десен. Слегка надавите и чистите зубы выметающими движениями, как вы это делаете обычной зубной щеткой.
При любой насадке начинайте чистить сначала снаружи, а затем внутри. На заключительном этапе почистите жевательные поверхности зубов. Чистка каждого из 4 квадрантов рта должна занимать равное количество времени. Не надавливайте слишком сильно, щетка производит очистку зубов автоматически. Вы можете также проконсультироваться со своим дантистом или стоматологом­гигиенистом, чтобы определить подходящую вам технику чистки зубов (рис. 3).
В течение первых дней использования электрической зубной щетки десны могут слегка кровоточить. Обычно кровотечения прекращаются после нескольких дней использования щетки. Если кровоточивость сохраняется более двух недель, обратитесь к стоматологу.
Таймер (в зависимости от модели)
Таймер снабжен функцией оповещения - короткий прерывающийся звук извещает вас о том, что рекомендуемые стоматологами 2 минуты чистки подошли к концу.
Сменные насадки
Возвратно-вращательные насадки Oral-B могут быть
использованы для тщательной чистки зубов.
Насадка Oral-B CrossAction
тщательную очистку зубов. Поднимает и счищает налет.
Насадка Oral-B FlossAction
65 дБ (A)
Самая современная насадка. Щетинки, расположенные под углом друг к другу, обеспечивают
Отличается щетинками Micropulse, которые мягко удаляют налет из межзубных промежутков.
Насадка Oral-B Sensitive
Динамическая насадка Oral-B TriZone может быть использована в сочетании со всеми техниками чистки зубов.
Насадка Oral-B TriZone
5
Отличается сверхмягкими щетинками, которые бережно чистят ваши зубы и десны
Эффект тройной чистки для безупречного удаления налета даже между зубами.
Page 5
Стоматологи рекомендуют менять насадку зубной щетки каждые 3 месяца. У всех насадок есть голубые щетинки INDICATOR того, чтобы помочь вам узнать о времени, когда вам необходимо заменить насадку. При ежедневной тщательной чистке зубов дважды в день по 2 минуты голубые щетинки постепенно обесцветятся в течение 3 месяцев, таким образом информируя вас о необходимости замены насадки. Если щетинки изнашиваются до того, как потеряют цвет, это значит, что вы слишком сильно давите на щетку при чистке зубов и десен (рис. 3).
Не рекомендуется использовать сменные насадки Oral-B FlossAction и Oral-B 3DWhite с брекетами. Вы можете использовать сменную насадку Oral-B Ortho, специально разработанную для чистки вокруг ортодонтических конструкций.
®
для
Рекомендации по чистке
После использования головку щетки следует промывать под струей воды при включенной рукоятке в течение нескольких секунд. Выключите щетку и снимите насадку. Промойте все части отдельно под струей воды, затем вытрите их насухо перед тем, как снова собрать щетку. Зарядное устройство следует периодически вытирать влажной тканью. Ни в коем случае не помещайте зарядное устройство в воду. Держатель для насадок (E) можно мыть в посудомоечной машине (рис. 4).
В изделие могут быть внесены изменения без уведомления.
Защита окружающей среды
Данное устройство содержит аккумуляторные батареи и/или электрические отходы, подлежащие утилизации. В интересах защиты окружающей среды не выбрасывайте его вместе с домашним мусором. Утилизация может быть произведена в пунктах сбора электрических отходов в вашей стране.
Гарантия
На данное изделие распространя­ется ограниченная гарантия в тече­ние 2 лет с момента покупки. В те­чение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем ремон­та, замены деталей или замены всего изделия любые заводские де­фекты, вызванные недостаточным качеством материала или сборки. Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где из­делие распространяется компани­ей Braun или ее дистрибьютором.
Данная гарантия не распространя­ется на: случаи повреждения вследствие неправильного исполь­зования, естественного износа или использования, особенно в отно­шении насадок для рукоятки щетки, а также дефектов, не влияющих на работу или ценность устройства. Действие гарантии прекращается при осуществлении ремонта неав­торизованными сервисными служ­бами и использовании иных запча­стей, кроме оригинальных запчастей Braun. Для осуществления гарантийного обслуживания передайте данное изделие в авторизованный сервисный центр Oral-B Braun вме­сте с чеком, подтверждающим по­купку изделия.
Гарантия на сменные насадки
Действие гарантии Oral-B прекра­щается, если повреждение элек­трической щетки Oral-B связано с использованием сменных насадок, не произведенных Oral-B. Oral-B не рекомендует использование таких сменных насадок, не произведен­ных Oral-B.
Oral-B не может контролировать качество сменных насадок, не произведенных Oral-B. Таким об­разом, мы не можем гарантиро­вать эффективность чистки зубов с использованием таких сменных насадок, не произведенных Oral-B, о чем потребитель был проинформирован во время по­купки электрической щетки Oral-B.
Oral-B не гарантирует, что смен­ные насадки, не произведенные Oral-B, подойдут к электрической щетке Oral-B.
Oral-B не может предсказать, как использование не произведенных Oral-B насадок повлияет на срок службы щетки.
Все сменные насадки, использую­щиеся на щетке Oral-B, должны иметь логотип Oral-B и отвечать вы­соким стандартам качества Oral-B. Oral-B не продает сменные насадки под любым другим именем или брендом.
Сделано в Германии.
Дата производства указана на щетке в виде трехзначного кода. Первая цифра=последняя цифра года, последующие две цифры=порядковый номер недели производства. Например, код «345» означает, что продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года.
Электрическая зубная щетка тип 3709 с зарядным устройством тип 3757
220-240 Вольт 50-60 Герц
0.9 Ватт
Произведено в Германии для Braun GmbH/Браун ГмбХ Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg, Germany/Германия
Гарантийный срок/Срок службы 2 года
BY Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20
Українська
Дякуємо Вам за те, що Ви обрали електричну зубну щітку Oral-B. Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати користуватися цією щіткою.
ВАЖЛИВО!
Періодично переві­ряйте шнур елек­троживлення на наяв­ність пошкоджень. У випадку виявлення пошкоджень, віднесіть зарядний пристрій до сервісного центру Oral-B Braun. Не вико­ристовуйте пошко-
6
Loading...