Braun Oral-B Star Wars Genius User Manual

Charger Type 3757
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 148 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
Handle Type 3765 Travel Case Type 3760 Smart Plug Type 492-5214
Internet:
www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
UK
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
CZ
800 11 33 22
SK
800 333 233
HU
(06-1) 451-1256
HR
01 / 66 90 330
TR
0850 220 0911
GR
800 801 3457
RU
8-800-200-20-20
UA
0 800 505 000
IL
1-800-666-775
ZA
Consumer Care Line
0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
Charger Type 3757 Handle Type 3765 Travel Case Type 3760 Smart Plug Type 492-5214
91617747/XII-17 EN/PL/CZ/SK/HU/HR/RS/TR/RO/MD/GR/ BG/RU/UA/IL
Oral-B
A
B
12d
12e
12
1
B
-
Oral
9
10
12a 12b
Oral
-
B
12c
11
13
2
C
14
14d
D
15
3
4
5
14b14a
14c
6
E
F
7
8
16
18
17
click!
3.
A
B
1
Oral
-
B
C
1
3 4 5
M
IN
SEK
II Pause Done
MIN
SE
K
II PauseDone
2
2
II Pause Done
1.
3
B
- Oral
SEK
MIN
2.
!
2.
1.
D
EK S
MIN
II Pause Done
E
F
D
1
3
0
s
3
0
s
3
0
s
3
0
s
2
B
-
Oral
3
4
5
35°C
Русский
Руководство по эксплуатации
Добро пожаловать в мир Oral-B! Прежде чем пользоваться нашей зубной
щеткой, пожалуйста, прочитайте инструк- ции и сохраните это руководство.
ЭТО ВАЖНО
Время от времени прове­ряйте весь продукт/провода/ аксессуары на отсутствие повреждений. Поврежденная или не функционирующая деталь не должна дальше использоваться. При повреждении продукта, аксессуаров или проводов обратитесь в сервисный центр Oral-B. Не ремонти­руйте продукт самостоя­тельно и не вносите в него изменений. Это может спро­воцировать возгорание, удар электрическим током или иные повреждения.
Не рекомендуется использо­вать детям до 3 лет. Дети и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способно­стями или недостаточным опытом могут использовать устройство после обучения безопасному его использо­ванию и разъяснения воз­можных рисков.
Чистка и обслуживание про­дукта не должны осущест­вляться детьми.
Не давайте детям играть с устройством.
Используйте продукт только по назначению, описанному в настоящем руководстве. Не используйте аксессуары,
не рекомендованные произ­водителем.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте попадания зарядного
устройства в воду или жидкость и не храните его в месте, где оно может упасть, оказаться в ванной или в рако­вине. При попадании зарядного устройства в воду не пытайтесь достать его. Немедленно отключите его.
Аккумулятор устройства не подлежит
замене. райте устройство. Для переработки аккумулятора утилизируйте устройство целиком в соответствии с предписани­ями по охране окружающей среды, действующими в вашей местности.
Нарушение целостности рукоятки повредит устройство и приведет к пре-
кра
• При отключении от сети всегда держи-
тесь за сетевую вилку, а не за провод. Не прикасайтесь к сетевой вилке влаж-
ными руками. Это может привести к удару током.
Если вы проходите курс лечения
любого заболевания полости рта, перед использованием щетки п сультируйтесь со своим стоматологом.
Эта зубная щетка предназначена для
личного пользования и не предусмо­трена для применения более чем одним пациентом в стоматологической практике или клинике.
Используйте только зарядное устрой-
ство и/или специальный кабель ния (Smart Plug) со встроенным безо­пасным источником питания сверхнизкого напряжения, прилагаю­щиеся к устройству. Во избежание удара электрическим током не меняйте и не разбирайте какие-либо части
зарядного устройства. При наличии на
Не открывайте и не разби-
щению гарантии.
рокон-
пита-
117
зарядной станции или портативном зарядном футляре маркировки
кабель питания Smart Plug от Braun/ Oral-B с аналогичной маркировкой.
Возможно отсоединение мелких деталей, храните в недоступном для детей месте.
Во избежание поломки насадки, которая может представлять опасность удушения мелкими деталями или повредить зубы:
Перед каждым использованием убеди-
тесь, что насадка плотно прилегает к ручке.
Если зубную щетку роняли на пол,
перед следующим использованием замените насадку, даже при отсут-
ствии видимых повреждений
Заменяйте насадку каждые 3 месяца
или чаще при сильном из
Тщательно очищайте насадку после
каждого использования (см. раздел «Рекомендации по очистке»). Правиль­ная очистка помогает обеспечить безо­пасность зубной щетки и продлить ее срок службы.
492-5214 используйте только
носе.
Важные сведения
• Ваша зубная щетка Oral-B может
подключаться к вашему смартфону (подробнее см. «Подключение зубной щетки к смартфону»).
• Чтобы избежать радиопомех и/или
проблем совместимости, отключите радиопередатчик на рукоятке щетки (5), прежде чем использовать ее в местах, где имеются ограничения, таких как самолеты или специально отмеченные зоны в госпиталях.
• Для отключения радиопередатчика
одновременно нажмите и удержи­вайте кнопку «on/off» (3) и кнопку переключения режима (4) в течение двух секунд, пока не погаснет дисплей радиопередачи (7). Выпол­ните те же действия, чтобы снова включить передачу.
• Если вы используете кардиостимуля-
тор, не подносите к нему включенную щетку ближе, чем на 15 сантиметров. Если вы ощущаете появление помех, незамедлительно отключите радио­передатчик в рукоятке.
118
Описание и комплектность
1 Головка щетки 2 Smart Ring 3 Кнопка включения/выключения 4 Кнопка переключения режима 5 Рукоятка 6 Дисплей режима чистки 7 Дисплей радиопередачи
(беспроводная технология
Bluetooth
8 Дисплей уровня заряда 9 Зарядное устройство
Аксессуары (в зависимости от модели):
10 Держатель для насадок 11 Контейнер для насадок с защитной
крышкой 12 Дорожный зарядный модуль 12а Световой индикатор зарядки 12b USB-разъем 12c Разъем для шнура питания 12d Внутренняя сторона крышки с
подставкой для смартфона 12е Съемный внутренний слой 13 Кабель питания Smart Plug 14 Держ 14a Фиксирующие скобы 14b Рычаг 14c Ушко 14d Присоска 15 Подставка для смартфона 16 Косметичка 17 Дорожный футляр 18 Чехол для зарядного устройства
Примечание: аксессуары могут отличаться в зависимости от модели.
Технические характеристики
Допустимое напряжение см. на нижней части зарядного устройс
Уровень шума: 68 дБ (А)
®
)
атель для смартфона
тва.
Зарядка и использование
Ваша зубная щетка имеет водонепрони- цаемую рукоятку и разработана для безо- пасного использования в ванной.
• Вы можете начать пользоваться зубной щеткой сразу или предварительно зарядить ее, поместив на включенное в
сеть зарядное устройство (9).
Примечание: в случае если батарея разряжена полностью (световой инди­катор уровня заряда на дисплее (8) не
загорается во время подзарядки, или же прибор не реагирует на нажатие кнопки вкл./выкл. (3)), необходимо заряжать его не менее 30 минут.
Уровень заряда аккумулятора отобра-
жается на дисплее (8). Мигающие лампочки указывают на т что аккумулятор заряжается (рисунок
); по окончании зарядки лампочки
1
выключаются. Полная зарядка длится около 12 часов и обеспечивает не менее 2 недель работы щетки при регулярном использовании (по 2 минуты дважды в день). Примечание: При очень низком уровне
заряда мигающий световой индикатор может включиться не сразу – это зай- мет до 30 мину
• При низком заряде аккумулятора на
дисплее уровня заряда начинает мигать красный световой индикатор и снижается скорость мотора. При пол­ной разрядке мотор остановится; для однократного использования потребу­ется заряжать устройство не менее 30 минут.
Вы можете пос
ятку на подключенном к сети зарядном устройстве, чтобы поддерживать пол­ный заряд; устройство защищено от чрезмерной зарядки. Примечание: Для лучшего функциони­рования храните рукоятку щетки при комнатной температуре. Внимание: Не п воздействию высоких температур выше 50 °С.
т.
тоянно держать руко-
одвергайте рукоятку
о,
Использование вашей зубной щетки
Техника чистки зубов
Намочите головку щетки и нанесите любую зубную пасту. Чтобы не допустить разбрызгивания, поднесите головку щетки к зубам, прежде чем нажать кнопку на рукоятке (рис. одну насадок Oral-B с возвратно-враща-
тельными движениями, медленно пере- мещайте ее от зуба к зубу, задерживаясь
на поверхности каждого на несколько
). Если вы используете
2
секунд. При использовании насадки Oral-B «TriZone» приложите щетинки щетки к зубам под небольшим углом к линии десен. Несильно нажмите и начните
чистить движениями взад-вперед, как при работе с ручной зубной щеткой. Независимо от используемой насадки начинайте чистку с внешней стороны зубов, перейдит
и затем очистите жевательные поверхно­сти. Уделите одинаковое внимание всем
четырем квадрантам ротовой полости. Вы можете также проконсультироваться
со стоматологом или специалистом по гигиене полости рта по
подходящей вам техники. В первые дни использования любой элек-
трической зубной щетки ваши десны могут немного кровоточить. Обычно это
явление прекращается через несколько дней. Если кровоточивость десен сохра­няется в течение двух недель, обратитесь к стоматологу или сп ене полости рта. Если у вас высокая чув­ствительность зубов и/или десен, Oral-B рекомендует использовать режим «Sensitive» (возможно, в комбинации с насадкой Oral-B «Sensitive»).
Smart Ring
Ваша зубная щетка оснащена техноло­гией Smart Ring («умное кольцо»), функ­ционал которой различен в зависимости от цвета светового сигнала:
й (по умолчанию) = индикатор
белы работы и визуальный таймер (выберите другой цвет в настройках приложения
TM
Oral-B красный = индикатор датчика давления синий = индикатор подключения
Bluetooth
Таймер Вы можете выбрать режим «Профессио- нальный» или «Двухминутный»
Таймер «Двухминутный» включает длин- ный прерывистый звуковой сигнал и мигающую светоиндикацию Smart Ring (2), когда истекают две минуты – реко- мендованная специалистами продолжи- тельность чистки зубов.
Таймер «Профессиональный» коротким прерывистым звуковым сигналом и мига-
е на внутреннюю сторону
поводу наиболее
ециалисту по гиги-
)
®
119
ющей светоиндикацией Smart Ring (2) подает сигнал для перехода к следующем
квадранту ротовой полости (рис. Длинный прерывистый звуковой сигнал и мигающая светоиндикация свидетель-
).
3
ствуют об окончании двухминутного периода чистки зубов в соответствии с рекомендациями специалистов.
Таймер запоминает прошедшее время даже при кратковременном отключении щетки в процессе исполь ление таймера происходит при паузе
зования. Обну-
дольше 30 секунд, коротком нажатии на кнопку выбора режима (4) во время паузы или помещении рукоятки щетки на заряд­ное устройство. Примечание: При использовании специ­альных опций приложения Oral-B альный таймер может быть деактивирован.
TM
визу-
Настройка таймера:
По умолчанию в вашей щетке активиро­ван таймер «Профессиональный». Чтобы изменить настройки, нажмите и удержи­вайте кнопку выбора режима (4) в тече­ние 2 секунд. Выберите режим таймера кнопкой «on/off» (3). Подтвердите ваш выбор, нажав кноп
• 2 световых сигнала – выбран режим
ку выбора режима.
«Двухминутный»
• 4 световых сигнала – выбран режим
«Профессиональный»
Примечание: вы также можете устано­вить/настроить таймер через приложе­ние Oral-B
TM
.
Датчик давления В случае чрезмерного нажатия на щетку, Smart Ring (2) загорается красным цве­том, указывая на необходимость осла­бить нажим. Кроме того, головка прекра­тит пульсирующие колебания, а скорость её вращения уменьшится (в режимах «Ежедневный», «Профессиональный» и «Чувствительный») (рис. Периодически проверяйте действие дат-
).
3
чика давления, осторожно надавливая на щетку во время использования.
Режимы работы (в зависимости от модели)
Ваша зубная щетка предлагает различ­ные режимы чистки зубов. Выбранный
120
режим отражается на дисплее режима (6) на рукоятке щетки (кроме режима «Еже­дневная чистка»):
«Ежеднев­ная чистка»
«Професси­ональная чистка» «Деликатная чистка»
– стандартный режим для
ежедневного ухода за полостью рта
– для ощущения необыч-
ной чистоты (большая частота движений)
мягкая, но тщательная
очистка чувствительных областей
«3D White» – полировка для периоди-
ческого или ежеднев- ного применения
«Уход за
мягкий массаж десен
деснами» «Гигиена языка»
– очистка языка для пери-
одического или еже­дневного применения
Для работы в режиме «Гигиена языка» мы рекомендуем использовать насадку «Sensitive». Чистить язык вы можете с применением зубной пасты или без. Почистите всю поверхность языка мягкими систематич Рекомендуемое время – 20 секунд, его
ескими движениями.
окончание отмечается мигающим свето­вым сигналом Smart Ring.
Ваша зубная щетка автоматически начи­нает работу в последнем выбранном режиме. Чтобы переключиться на другой режим, последовательно нажимайте кнопку вы зования щетки (рис. в режим «Ежедневная чистка» из любого
бора режима во время исполь-
). Чтобы вернуться
4
другого, нажмите и удерживайте кнопку выбора режима (4).
Примечание: вы также можете выбрать/ настроить режим через приложение
TM
.
Oral-B
Сменные насадки
Oral-B предлагает вам разнообразный выбор сменных насадок, подходящих к вашей рукоятке Oral-B.
Наши насадки с возвратно-враща- тельными движениями используются
для точной очистки каждого зуба.
Насадка Oral-B CrossAction Самая продвинутая из наших
насадок. Срезанные под углом щетинки для точной
чистки. Снимает и устраняет зубной налет.
Насадка Oral-B FlossAction Микропульсирующие
щетинки позволяют добиться эффективного удаления налета в пространстве между зубами
Насадка Oral-B 3D White Специальный полировочный
колпачок для естественного отбеливания зубов. Не под­ходит для использования детьми до 12 лет.
Насадка Oral-B Sensi Ultrathin представляет собой комби-
нацию обычных щетинок для чистки поверхности зубов и ультратонких щетинок для
чистки участков вдоль линии дёсен.
Большая часть насадок Oral-B осна- щены светло-голубыми щетинками
INDICATOR живать необходимость замены насадки.
®
, позволяющими вам отсле-
При тщательной чистке зубов дважды в день в течение двух минут щетинки выцветают наполовину приблизительно
за три месяца, демонстрируя необходи- мость смены насадки. Если щет
обтрепались до того, как цвет побледнел,
инки
возможно, вы слишком сильно нажима­ете на щетку при чистке.
Мы не рекомендуем использовать насадки Oral-B «FlossAction» и Oral-B «3D White», если вы носите брекеты. Для очистки зубов вокруг скоб и бре­кет-систем специально разработана щетка-насадка Oral-B «Ortho».
Подключение зубной щетки к смартфону
Приложение Oral-BTM доступно для мобиль­ных устройств с операционной системой iOS или Android. Его можно загрузить бес-
(SM)
платно из App Store В рукоятку зубной щётки встроен сенсор,
или Google Play™.
который через мобильное приложение определяет расположение зубной щётки и помогает чистить зубы. Воспользуйтесь держателем для смартфона (более под­робно в разделе «Аксессуары – Держатель для смартфона»). Более того, приложение Oral-B™ по вам отслеживать прогресс в чистке зубов и
зволяет
создавать индивидуальные настройки щетки (другие преимущества см. в инструкции к приложению Oral-B™).
Запустите приложение Oral-B™. Оно
поможет вам настроить соединение по Bluetooth. Примечание: функционал приложения Oral-B™ ограничен, если в вашем смартфоне отключена технология беспроводного соединения по
Bluetooth (инструкции по его подклю- чению см. в руководстве по использо-
ванию смар
Все инструкции по использованию
тфона).
приложения будут отображаться в
вашем смартфоне.
Если на рукоятке щетки активирована
технология беспроводного соединения Bluetooth, загорится символ Bluetooth на дисплее радиопередачи (7). После установки соединения SmartRing (2) мигнет один раз.
Используя щетку, держите смартфон
поблизости (до 5 м). Убедитесь, что он надежно размещен в сухом месте.
• Подставка для смартфона (15)
(доступна не со всеми моделями) позволяет вам держать телефон при себе во время чистки зубов. Перед использованием убедитесь, что ваш
телефон подходит к подставке и
зафиксирован (рисунок D).
хорошо
Примечание: для установки соединения с зубной щеткой ваш смартфон должен располагать версией Bluetooth 4.0 (или более высокой)/Bluetooth Smart.
Список совместимых смартфонов досту- пен в App Store
(SM)
) или Google Play™.
Предостережение: обратитесь к руко- водству пользователя вашего смартфона за информацией относительно возмож­ности использования прибора/зарядного устройства в ванной комнате.
121
О доступности приложения Oral-BTM в различных странах см. www.oralbappavailability.co.uk.
Рекомендации по очистке
После чистки зубов промойте насадку под проточной водой в течение несколь- ких секунд, оставив щетку включенной. Выключите зубную щетку и снимите
насадку. Сполосните насадку и ручку по отдельно­сти под проточной водой, а затем вытрите насухо. Перед очисткой щетки
те зарядное устройство от сети.
отключи Держатель для насадок (10), контейнер для насадок с защитной крышкой (11) и подставка для смартфона (15) подходят для мытья в посудомоечной машине. Должны протираться только влажной тканью: Зарядное устройство (9), чехол для зарядного устройства (18), портатив­ный зарядны футляр (17), кабель питания Smart Plug (13) и держатель для смартфона (14) сле­дует очищать только с помощью влажной тканевой салфетки (рисунок
й футляр (12), дорожный
).
5
Аксессуары
(В зависимости от модели) Держатель для смартфона
Перед каждым использованием убеди-
тесь, что зеркало, поверхность присо­ски (14d) и скобы держателя (14a) чистые и сухие (рис. С1). Используйте гладкую ткань для очистки поверхности присосок и зеркала. Убе­дитесь, что поверхность присосок и зеркала чистая (нет пыли, волос, масла, пуха, грязи и
• Аккуратно прижмите держатель смарт-
фона (14) с достаточным усилием, закрепив его на уровне носа на зер-
кале. Осторожно нажмите на рычаг (14b), чтобы прикрепить держатель к зеркалу (рис. С2). Примечание: в целях правильного и безопасного использования не прикре­пляйте держат стям, кроме зеркала. Только для использования в ванной комнате. Не используйте в автомобиле.
122
т.д.).
ель к другим поверхно-
• Убедитесь, что держатель надежно
укреплен на зеркале, прежде чем поместить на него смартфон. Поме­стите смартфон в вертикальном поло­жении между скоба нажимая поочередно на одну из скоб и отодвигая вторую в сторону (рис. С3).
Чтобы извлечь смартфон, повторите процедуру.
• Установите смартфон под нужным
углом, поворачивая шаровое соедине­ние держателя (рис. С4).
• После завершения чистки зубов извле-
ките смартфон и снять держатель, отщелкните рычаг и осторожно потяните за язычок (рис.
С5 1./2). При каждом использовании заново укрепляйте держатель на зер-
кале.
• Держатель для смартфона очищается
только влажной тканью (pис. Храните держатель в чистом и сухом месте. Не оставляйте смартфон в держателе после использования.
Примечание: Необходимая ширина смартфона: не менее 58 мм, не более 83 мм.
Осторожно: Могут быть отломаны мел- кие детали, не давайте детям.
Обратитесь к руководству вашего смартфона за информацией относительно возможности использова­ния прибора/зарядного устройства в ван­ной комнате.
Дорожный зарядный модуль
Чтобы зарядить щетку (5), поместите
ее в разъем портативного зарядного футляра (12) и с помощью кабеля пита­ния Smart Plug (13) к сети питания. Кабель питания Smart Plug работает от сети любого напряже­ния (от 100 до 240 В).
Мигающая лампочка (12a) на портатив-
ном зарядном футляре указывает на то, что щетка заряжается. По оконча­нии зарядки лампочка выключае Полная зарядка длится около 12 часов (рисунок B1). Примечание: когда дорожный заряд­ный модуль подключен к сети, вы можете использовать USB-порт (12b) для зарядки любого другого электрон-
ми держателя (14а),
з держателя. Чтобы
).
5
пользователя
подключите футляр
тся.
Loading...
+ 24 hidden pages