Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3767
90881067/XI-16
GB/TR/RU/UA/Arab
Oral-B
c
b
e
d
f
g
h
i
j
k
II Pause Done
M
I
N
S
E
K
a
Or
al
B
Or
a
l
-
B
Oral
-
B
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
4
6
Or
al
-
B
2
3
5
7
Oral
-
B
1
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read these instructions
and save this manual for future reference.
IMPORTANT
•
Periodically check the entire product/cord
for damage. A damaged or non-functioning
unit should no longer be used. If the product/cord is damaged, take it to an Oral-B
Service Centre. Do not modify or repair the
product. This may cause fire, electric shock
or injury.
•
Usage by children under age 3 is not recommended. Toothbrushes can be used by
children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
•
Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
•
Children shall not play with the appliance.
2
•
Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended
by the manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush head should be replaced
before the next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water or liquid or store where it can
fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen
into water. Unplug immediately.
• Do not open and disassemble device. For battery recycling
please dispose whole device according to local environmental
regulations. Opening the handle will destroy the appliance and
invalidate the warranty.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the
cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can
cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition,
consult your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and is not intended for
use on multiple patients in a dental practice or institution.
• Replace brush (head) every 3 months or sooner if brush head
becomes worn.
Important Information
• Your Oral-B toothbrush can be used with your smartphone
(find details under «Connecting your toothbrush to your
Smartphone»).
• To avoid electromagnetic interference and/or compatibility
conflicts, deactivate the radio transmission before using it in
restricted surroundings, such as aircrafts or specially marked
areas in hospitals. Deactivate radio transmission when your
toothbrush is turned off by pressing the on/off button (c) for
3 seconds. All indicator lights (b, e & f) will flash
simultaneously. Follow the same procedure to reactivate
transmission again.
Note: Every time you turn your toothbrush off, when using it
without radio transmission, the indicator lights will flash
simultaneously.
• Persons with pacemakers should always keep the toothbrush
more than six inches (15 centimeters) from the pacemaker
while turned on. Anytime you suspect interference is taking
place, deactivate the radio transmission of your toothbrush.
Description
a Brush head
b Pressure sensor light
c On/off button (mode selection)
d Handle (with Bluetooth® wireless technology)
e Charge indicator light
f Low charge indicator light
g Charger
Accessories (depending on model):
h Brush head compartment with protective cover
i Brush head holder
j Smartphone holder
k Travel case
Note: Content may vary based on the model purchased.
Specification
For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit.
Noise level: 68 dB (A)
Charging and Operating
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and
designed for use in the bathroom.
• You may use your toothbrush right away or charge it briefly by
placing it on the plugged-in charger (g).
Note: In case the battery is empty (no charging light illuminated
(e) while charging or no reaction when pressing the on/off button
(c)), charge at least for 30 minutes.
• The green charge indicator light (e) flashes while the handle is
being charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full
charge takes typically 15 hours and enables at least 2 weeks of
regular brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1).
Note: After deep discharge, the charge indicator light might not
flash immediately; it can take up to 30 minutes.
• If the battery is running low, the red charge indicator light (f) is
flashing for a few seconds when turning your toothbrush on/off
and the motor is reducing its speed. Once the battery is empty,
the motor will stop; it will need at least a 30-minute charge for
one usage.
• You can always store the handle on the plugged-in charging unit
to maintain it at full power; a battery overcharge is prevented by
device.
Note: Store handle at room temperature for optimal battery
maintenance.
Caution: Do not expose handle to temperatures higher than 50 °C.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid
splashing, guide the brush head to your teeth before switching on
the appliance (picture 2). When brushing your teeth with one of the
Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head
slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth
surface (picture 5).
With any brush head start brushing the outsides, then the insides
and finally the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your
mouth equally.
You may also consult your dentist or dental hygienist about the right
technique for you.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may
bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days.
Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental
hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (optional in combination with an
Oral-B «Sensitive» brush head).
Brushing modes (depending on model)
1mode2-modes3-modes4-modes5-modes
✓✓✓✓✓
3
Brushing modes
(for handle type 3767)
Daily Clean –
Standard for daily mouth
cleaning
Pro Clean –
✓
For an extraordinary clean
feeling (operated with a
higher frequency)
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode.
To switch to other modes, successively press the on/off button
(picture 6). Switch off the toothbrush by holding the on/off button
until the motor stops.
Note: You can set/advance the mode functionality via Oral-BTM App.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to
brush all four quadrants of your mouth equally (picture 4). A long
stuttering sound indicates the end of the professionally
recommended 2-minute brushing time.
If the toothbrush is turned off during brushing, the elapsed
brushing time will be memorised for 30 seconds. When pausing
longer than 30 seconds the timer resets.
Note: You can set/advance the timer functionality via Oral-B
Pressure sensor
If too much pressure is applied, the pressure sensor light (b) will
light up in red, notifying you to reduce pressure. In addition the
pulsation of the brush head will stop and the oscillation movement
of the brush head will be reduced (during «Daily Clean», «Pro
Clean» and «Sensitive» mode) (picture 3).
Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing
moderately on the brush head during use.
Sensitive –
Gentle, yet thorough
cleaning for sensitive areas
Whitening –
Exceptional polishing for
occasional or everyday use
Gum Care –
Gentle massage of gums
TM
App.
Brush heads
Most Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to
help you monitor brush head replacement need. With thorough
brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade
halfway approximately within 3 months, indicating the need to
exchange your brush head. If the bristles splay before the color
recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» or Oral-B
«3D White» brush head with braces. You may use the Oral-B «Ortho»
brush head, specifically designed to clean around braces and
wires.
Connecting your toothbrush to your
Smartphone
The Oral-BTM App is available for mobile devices running iOS or
Android operating systems. It can be downloaded for free from App
(SM)
Store
or Google Play™.
The Oral-B™ App gives you the opportunity to chart your brushing
progress and customize your toothbrush settings (for many more
benefits see the Oral-B™ App instructions).
• Start the Oral-B™ App. It will guide you through the entire Bluetooth pairing procedure.
Note: Oral-B™ App functionality is limited if Bluetooth wireless
technology is deactivated on your smartphone (for directions
please refer to your smartphone’s user manual).
• Once the app asks you, please activate Bluetooth by lifting the
toothbrush off the plugged-in charger (g) or briefly turning your
toothbrush on and off (c). It automatically connects to the
Oral-B™ App.
• Any app instructions will be displayed on your smartphone.
• Keep your smartphone in close proximity (within 5m distance)
when using it with the handle. Make sure the smartphone is
safely positioned in a dry place.
• The smartphone holder (j) (depending on model) can hold your
smartphone while using. Before use, make sure your phone fits
the stand and keeps stable.
Note: Your smartphone must support Bluetooth 4.0 (or higher)/
Bluetooth Smart in order to pair your handle.
Caution: Follow your smartphone’s user manual to ensure your
phone/charger is designed for use in a bathroom environment.
Check www.oralbappavailability.co.uk for country availability
of the Oral-B
TM
App.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head under running water with the
handle switched on. Switch off and remove the brush head. Clean
handle and brush head separately; wipe them dry before
reassembling. Unplug the charging unit before cleaning. Brush
head compartment/protective cover (h), brush head holder (i) and
smartphone holder (j) are dishwasher-safe. The charger (g) and
travel case (k) should be cleaned with a damp cloth only (picture 7).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric
waste. For environment protection do not dispose in
household waste, but for recycling take to electric
waste collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free
of charge, any defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does
not cover: damage due to improper use, normal wear or use,
especially regarding the brush heads, as well as defects that have
a negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
This appliance is equipped with a Bluetooth Smart approved radio
module. Failure to establish a Bluetooth Smart connection to
specific smart phones is not covered under the device guarantee,
unless the Bluetooth radio module of this appliance is damaged.
The Bluetooth devices are warranted by their own manufacturers
and not by Oral-B. Oral-B does not influence or make any
recommendations to device manufacturers, and therefore Oral-B
does not assume any responsibility for the number of compatible
devices with our Bluetooth systems.
Oral-B reserves the right, without any prior notice, to make any
technical modifications or changes to system implementation of
device features, interface, and menu structure changes that are
deemed necessary to ensure that Oral-B systems function reliably.
4
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Customer Service Centre.
Information
Bluetooth® radio module
Although all indicated functions on the Bluetooth device are
supported, Oral-B does not ensure 100% reliability in connection,
and feature operation consistency. Operation performance and
connection reliability are direct consequences of each individual
Bluetooth device, software version, as well as the operating system
of those Bluetooth devices and company security regulations
implemented on the device.
Oral-B adheres to and strictly implements the Bluetooth standard
by which Bluetooth devices can communicate and function in
Oral-B toothbrushes. However, if device manufacturers fail to
implement this standard, Bluetooth compatibility and features will
be further compromised and the user may experience functional
and feature-related issues. Please note that the software on the
Bluetooth device can significantly affect compatibility and
operation.
1) Warranty – Exclusions and Limitations
This limited warranty applies only to the new products manufactured
by or for The Procter & Gamble Company, its Affiliates or Subsidiaries
(«P&G») that can be identified by the Braun / Oral-B trademark,
trade name, or logo affixed thereto. This limited warranty does not
apply to any non-P&G product including hardware and software.
P&G is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or
other information stored on any media contained within the product,
or any non-P&G product or part not covered by this limited warranty.
Recovery or reinstallation of programs, data or other information is
not covered under this limited warranty.
This limited warranty does not apply to (i) damage caused by accident, abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-P&G product;
(ii) damage caused by service performed by anyone other than
Braun or authorized Braun service location; (iii) a product or part
that has been modified without the written permission of P&G, and
(iv) damage arising out of the use of or inability to use the Oral-B
Smartphone stand/puck, Smartphone mirror holder, or charging
travel case («Accessories»).
2) Using your smartphone holder
The Oral-B Accessories included in the package has been designed
to provide you with a convenient way to position your smartphone
while you are using the Oral-B app. Try multiple orientations of your
smartphone in the Oral-B smartphone holder prior to use to determine the best positioning of your smartphone in the holder. Be sure
to try this in a manner which will not harm your smartphone if it falls
out of the stand. Do not use in automobiles.
LIMITATION OF LIABILITY
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
SHALL P&G ITS DISTRIBUTORS OR SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU
OR ANY THIRD PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES,
OF ANY NATURE WHATSOEVER, ARISING OUT OF THE USE OF OR
INABILITY TO USE THE ORAL-B ACCESSORIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, INJURY TO PERSONS, PROPERTY DAMAGE,
LOSS OF VALUE OF ANY THIRD PARTY PRODUCTS THAT ARE USED
IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES, OR LOSS OF USE OF
THE ORAL-B ACCESSORIES OR ANY THIRD PARTY PRODUCTS
THAT ARE USED IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES, EVEN IF
P&G HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YOU UNDERSTAND
AND AGREE THAT P&G HAS NO LIABILITY FOR ANY DAMAGE OR
DESTRUCTION TO CONSUMER ELECTRONICS DEVICES OR
OTHER PERSONAL PROPERTY THAT ARE CONTAINED ON OR
EXTERIOR TO THE ORAL-B ACCESSORIES, OR ANY LOSS OF DATA
CONTAINED IN THE FOREGOING DEVICES. IN NO EVENT SHALL
ANY RECOVERY AGAINST ORAL-B EXCEED THE ACTUAL PRICE
PAID FOR THE PURCHASE OF THE PRODUCT.
This rechargeable toothbrush contains a Bluetooth radio which
operates in the 2.4 to 2.48 GHz band with a maximum power of
1mW.
Hereby, Braun GmbH declares that the radio equipment types 3765,
3754, 3764, 3762 and 3767 are in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.oralb.com/ce
Türkçe
Oral-B’ye hoş geldiniz!
Diş fırçanızı kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun ve ileride
tekrar okumanız gerekebileceği için saklayın.
ÖNEMLİ
•
Ürünün/kablonun hasar görüp görmediğini
düzenli olarak kontrol edin. Hasarlı ya da çalışmayan üniteyi kullanmaya devam etmeyin.
Eğer ürün/kablo hasarlıysa Oral-B Yetkili Servisine götürün. Ürünü değiştirmeye veya
onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilir.
•
Bu ürün 3 yaş ve altındaki çocukların kullanımı için tasarlanmamıştır. Diş fırçaları aklî, bedensel ve duyusal melekeleri zayıf çocuklar
ve kişiler veya bilgi ve denetimi yetersiz kişiler
cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgi ve
gözetim almışlarsa ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlamışlarsa, fırçayı kullanabilirler.
•
Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
•
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
•
Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım
amacı doğrultusunda kullanın. Üreticinin tavsiye etmediği eklentiler kullanmayın.
5
DİKKAT
• Ürünün yere düşmesi durumunda fırça başlığı, gözle görülür bir
hasar almasa bile, bir sonraki kullanımdan önce değiştirilmelidir.
• Şarj cihazını suya sokmayın, lavaboya veya küvete düşebileceği
bir yerde bulundurmayın. Suya düşmüş şarj cihazını elinizi suya
sokarak çıkarmayın. Cihazı derhal prizden çekin.
• Ürünü açmayınız ve sökmeyiniz. Pillerin geri dönüşümü için lütfen
yerel çevresel düzenlemelere göre atın. Gövdeyi açmak cihaza
zarar verir ve garantiyi geçersiz kılar.
• Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin. Cihazın
fişine ıslak elle dokunmayın. Bu durumda elektrik çarpmasına yol
açabilir.
• Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görüyorsanız, ürünü kullanma-
dan önce diş hekiminize danışın.
• Bu ürün sadece diş fırçalamak içindir. Fırçanızı çiğnemeyin ya da
ısırmayın. Ürünle oynamayın ya da yetişkin gözetimi olmaksızın
kullanmayın.
• Fırça başlığını her 3 ayda bir ya da fırça başlığı daha önce yıpran-
dığında değiştirin.
• Elektromanyetik etkileşim ve veya uyumluluk sorunları yaşama-
mak için, diş fırçası gövdenizin radyo yayınını sınırlı yerlerde,
örneğin uçak veya özellikle hastanelerin özel bölgelerinde kapatın.
• Diş fırçanız kapalıyken radyo yayınını açma/kapma (c) butonuna
3 saniye boyunca basın. Bütün gösterge ışıkları (b, e ve f) eş
zamanlı olarak yanacaktır. Yayımı tekrardan aktive etmek için aynı
işlemi tekrarlayın.
Not: Diş fırçanızı her kapattığınızda, radyo yayını olmadan kullandığınızda, gösterge ışıkları eş zamanlı olarak yanar.
• Kalp pili olan kişiler diş fırçasını açıkken her zaman 15 santimetre
uzak tutmalıdır. Her ne zaman bir etkileşim hissederseniz,
gövdenin radyo yayınını kapatın.
Parçalar
a Fırça Başlığı
b Basınç sensor ışığı
c Açma/kapama butonu (mod seçimi)
d Gövde (Bluetooth® wireless teknolojisi ile)
e Şarj seviye göstergesi
f Düşük şarj seviye göstergesi
g Şarj
Aksesuarlar (modele göre)
h Koruyucu kapak ile fırça başlık bölmesi
i Fırça başlık tutacağı
j Akıllı telefon tutacağı
k Seyahat çantası
Not: İçerik satın alınan varyanta göre değişebilir.
Teknik özellikler
Voltaj özellikleri için lütfen şarj ünitesinin altına bakın.
Ses seviyesi: 68 dB (A)
Şarj etme ve İşlem bilgisi
Diş fırçanızın gövdesi su geçirmezdir, güvenli elektrik devrelerine
sahiptir ve banyoda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
• Kullanmaya hemen başlayabilirsiniz veya kısaca prize takılı şarj
ünitesine (g) yerleştirerek şarj edebilirsiniz.
Not: Eğer pil bitmişse (şarj seviye göstergesindeki (e) ışık
yanmaz veya açma/kapama butonu (c) reaksiyon göstermez), en
az 30 dakika boyunca şarj edin.
• Yeşil gösterge ışığı (e) sap şarj olurken yanıp sönecektir.
Tamamen şarj olduğunda, ışık sönecektir. Tam şarj genellikle 15
saat sürer ve 2 hafta normal fırçalama imkanı sunar (Günde iki
kez, 2 dakika) (Resim 1).
Not: Uzun bir deşarjdan sonra, gösterge ışığı hemen yanıp
sönmeyebilir; yanıp sönmesi 30 dakika sürebilir.
• Eğer pil bitmek üzere ise, şarj seviye göstergesinde (f) kırmızı ışık
yanar ve motor hızını düşürür. Pil bittiği takdirde motor durur; tek
seferlik kullanım için 30 dakikalık bir şarj süresi gerekmektedir.
• Pilin her zaman dolu olması için fırça gövdesini prize takılı şarj
ünitesinin üzerinde bırakabilirsiniz; cihazın aşırı şarj olması
önlenmiştir.
Not: İdeal pil bakımı için gövdeyi oda derecesinde muhafaza
edin.
Dikkat: Gövdeyi 50 °C fazlasına maruz bırakmayınız.
Fırçalama yöntemi
Fırçalama yöntemi
Fırça başlığını ıslatıp istediğiniz bir diş macununu sürün. Diş
macununun çevreye saçılmaması için fırçayı çalıştırmadan önce
fırça başlığını dişlerinize götürün (resim 2). Oral-B salınım-dönme hareketi yapan fırça başlıklarından birini kullanıyorsanız, fırçayı
yavaşça dişten dişe geçirin ve her bir diş yüzeyinde birkaç saniye
bekleyin (resim 5).
Tüm fırça başlıklarını kullanırken fırçalamaya dış yüzeylerden
başlayın, iç yüzeylerle devam edin ve son olarak çiğneme yüzeyini
fırçalayın. Ağzınızın dört bölgesini de eşit olarak fırçalayın. Size
uygun fırçalama tekniğini öğrenmek için diş hekiminize de
başvurabilirsiniz.
Herhangi bir şarj edilebilir diş fırçasını kullanmaya başladığınız ilk
günlerde diş etleriniz biraz kanayabilir. Kanama genellikle birkaç
gün sonra durur. Kanamanın iki haftayı aşması halinde lütfen diş
hekiminize başvurun. Eğer diş ve/veya diş etleriniz hassassa, Oral-B
«Hassas» modu (modele göre değişir) kullanmanızı önerir (Oral-B
«Sensitive» fırça başlığıyla birlikte).
Fırçalama modları (modele göre)
1mod2-mod3-mod4-mod5-mod
✓✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓
✓✓
6
Fırçalama modları
(gövde tipi 3767 için)
Günlük Temizleme –
Standart günlük ağız
temizleme için
Pro Clean –
✓
Olağanüstü bir temizlik
hissi için (daha yüksek bir
frekansla çalışır)
Hassas –
Hassas bölgeler için nazik
temizleme
Beyazlatma –
günlük kullanım için
olağanüstü parlaklık
Diş eti Bakımı –
Nazik diş eti masajı
Ara sıra veya
Diş fırçası otomatik olarak «Günlük Temizleme» modunda başlar.
Diğer modlar
basın (resim 6). Diş fırçasını kapatmak için açma/kapama butonuna
motor durana kadar basılı tutun.
Not: Mod işlevselliğini Oral-BTM App ile ayarlayıp/geliştirebilirsiniz.
Profesyonel süre ölçer
30 saniyelik kısa aralıklarla çıkan ses ağzınızın dört bölümünü de
eşit bir şekilde fırçalamanızı hatırlatır (resim 4). Uzun aralıklarla
çıkan ses tavsiye edilen 2 dakikalık profesyonel fırçalama süresinin
bittiğini bildirir. Fırçalama sırasında fırça kısa süreyle kapatılırsa,
geçen süre 30 saniyeliğine hafızada kalır. Fırça 30 saniyeden fazla
kapalı kalırsa hafıza silinir.
Not: Mod işlevselliğini Oral-B
Basınç sensörü
Eğer çok fazla baskı uygulanırsa, basınç sensor ışığı (b) kırmızı
yanar ve baskıyı azaltmanızı bildirir. Ayrıca fırça başlığının titreşimi
durur ve fırça başlığının salınım hareketi yavaşlar («Temizleme
Modu», «Pro Temizleme» ve «Hassas» mod) (resim 3). Belirli
aralıklarla basınç sensörünü kullanım sırasında fırça başlığını hafifçe
bastırarak kontrol edin.
a geçiş yapmak için art arda açma/kapama butonuna
App ile ayarlayıp/geliştirebilirsiniz.
TM
Fırça başlıkları
Bir çok Oral-B fırça başlığında ne zaman değiştirilmesi gerektiğini
gösteren mavi INDICATOR® kıllar vardır. Dişler günde iki kez iki
dakika süreyle fırçalandığında, kılların mavi rengi yaklaşık 3 ay
içinde yarıya kadar solar, bu da fırça başlığının değiştirilmesi
gerektiğini gösterir. Renk solmadan fırça kılları ayrılıyorsa,
dişlerinize çok fazla basınç uyguluyor olabilirsiniz.
Dişlerinizde tel varsa Oral-B «FlossAction» veya Oral-B
«3D White» fırça başlıklarını kullanmanızı önermiyoruz. Teller ve
aparatların çevresini temizlemek üzere özel olarak tasarlanmış
Oral-B «Ortho» fırça başlığını kullanabilirsiniz.
Akıllı telefonunuzu Fırçanıza
bağlama
Oral-BTM App İOS ve Android işletim sistemlerine uygundur. Ücretsiz
olarak App Store
App size fırçalama işleminizi gösterme ve fırça ayarlarınızı
uyarlamanızı sağlar (daha fazla özellikleri görmek için Oral-BTM App
talimatına bakınız).
• Oral-B™ App’i çalıştırın. Size Bluetooth eşleşme sürecinde yol
gösterecektir.
Not: Oral-B™ App işlevselliği eğer Bluetooth wireless teknolojisi
aktif değil ise kısıtlıdır (gerekli talimatlar için lütfen akıllı telefon
kullanım kılavuzuna bakınız).
• Takılı olan şarjdan (g) diş fırçanızı kaldırdığınızda veya kısa bir
süreliğine diş fırçanızı açıp kapattığınızda (c), otomatik olarak
Oral-BTM App’e bağlanır.
• Akıllı telefonunuzu gövdeyle beraber kullanırken yakın mesafede
tutun (5m mesafeli). Akıllı telefonunuzu kuru bir yere
yerleştirdiğinizden emin olun.
• Akıllı telefon tutucu (j) (modele göre) akıllı telefonunuzu
kullanırken onu tutar. Kullanmadan önce, telefonunuzun tutaca
uyduğundan ve sabit durduğundan emin olun.
Not: Akıllı telefonunuzun gövdeyle eşleşebilmesi için Bluetooth
4.0 (ya da daha yüksek)/Bluetooth Akıllı versiyonunu
desteklemelidir.
Dikkat: Akıllı telefonunuzun kullanma kılavuzuna göre
telefonunuzun/şarjınızın banyoda kullanıma elverişli olup
olmadığını kontrol edin.
Fırçaladıktan sonra, fırça başlığınızı akan suyun altında çalışır
vaziyetteyken çalkalayın. Kapatın ve fırça başlığını çıkartın. Gövde ve
fırça başlığını ayrı ayrı temizleyin; yeniden takmadan önce kurulayın.
Şarj ünitesini temizlemeden önce prizden çıkarın. Fırça başlığı
bölümü/koruyucu kılıf (h) ve fırça başlık tutacağı (i) ve akıllı telefon
tutacağı (j) bulaşık makinesinde yıkanabilir. Şarjı (g) ve seyahat
çantasını (k) sadece nemli bir bezle temizleyin (resim 7).
Haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.
Çevre Bilgisi
Üründe şarj edilebilir piller bulunmaktadır.
Çevrenin korunması adına, bu ürünü kullanım
ömrünün sonunda evsel atıklarla birlikte çöpe
atmayın. Cihazın geri dönüştürülmesi için ülkenizdeki
elektronik atık toplayan noktalara götürün.
Garanti
Ürün, satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle sınırlı garanti
altındadır. Garanti süresi içinde, ürünün malzeme ve işçilikten
kaynaklanan kusurları, kararı üreticinin tasarrufunda olmak kaydıyla
ürünün onarımı veya tümüyle değiştirilmesi yoluyla ücretsiz olarak
giderilecektir.
Bu garanti, cihazın Braun veya yetkili dağıtıcısı tarafından satışa
sunulduğu tüm ülkelerde geçerlidir. Hatalı kullanımdan kaynaklanan
hasarlar, olağan yıpranma, özellikle fırça başlığının olağan
yıpranması ve cihazın değeri ya da işleyişi üzerinde kayda değer
etkilere yol açmayan kusurlar garanti kapsamında değildir.
Yetkisiz kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya orijinal Braun
parçalarının kullanılmaması garantiyi geçersiz kılar.
Bu cihaz test edilmiş Akıllı Bluetooth radyo modülü ile birlikte
sunulur. Eğer bu cihazın Bluetooth radyo modülü hasar
görmemişse, bazı akıllı telefonlara Akıllı Bluetooth bağlantısını
kurma hataları garanti kapsamında değildir.
Bluetooth cihazları kendi üreticileri tarafından garanti altına
alınmıştır, Oral-B tarafından garanti altında değildir. Oral-B cihaz
üreticilerine herhangi bir etkide bulanamaz ya da herhangi bir
tavsiye veremez ve bu yüzden Oral-B, Bluetooth sistemlerimize
uygun cihaz sayısı konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
Oral-B; önceden herhangi bir bildirimde bulunmaksızın, Oral-B
sistem işlerliğini güvenle temin etmek adına; cihaz özelliklerinin
sistem uygulamalarına, arayüzüne ve menü yapısındaki
değişikliklere teknik modifikasyonlar ve değişiklikler yapma hakkını
saklı tutar.
Garanti süresince hizmet almak için cihazın tümünü satış fişinizle
birlikte bir Oral-B Braun Yetkili Servisine teslim ediniz.
Bilgi
Bluetooth® radyo modül
Bluetooth cihazında belirtilen tüm özellikler desteklense bile, Oral-B
bağlantı ve özellik çalışma uygunluğuna dair %100 teminat
veremez.
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.