If you should require further assistance, please
call our Consumer Service line.
0 800 73 11 792 (free call)
F
Appelez le Service Consommateurs Oral-B:
0 810 365 855 (numéro azur)
B
(02) 711 92 11
Vous avez des questions sur ce produit?
LU
Appelez:
4 00 50 51
E
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
P
808 20 00 33
Servizio consumatori:
I
(02) 6 67 86 23
NL
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun/Oral-B Consumenten-infolijn:
0800-4 45 53 88
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
Type 3719
3-719-134/00/XII-04/ M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
Printed in Germany
DK
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
22-72-88-10
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
09 452 872
∆ЛП¤КˆУФ БИ· ПЛЪФКФЪ›В˜
GR
210 9478700
timer
2 speeds
s
p
e
e
d
c
o
n
t
r
o
l
t
i
m
e
r
Professional
Care
charge
Oral-
B
1
16
2
4
3
5
6
7
8
9
11
12
10
13
14
15
click!
a
b
click!
ml
600
500
400
300
200
100
50
25
Professional
Care
Deutsch
Das Oral-B
Center ist ein von Zahnärzten inspiriertes Mundpflegesystem
für ein herausragendes Putzergebnis, gesunde Zähne und
festes Zahnfleisch sowie natürlich weißere Zähne.
Die Oral-B
Ihnen folgende besondere Produkteigenschaften:
• Die 3D T
pulsierenden Putzbewe
ragende Reinigung und Zahnfleischpflege
• Innovatives Zubehör und Aufsteckbürsten
polieren die Zähne nicht nur, sondern erfrischen auch
Zunge und Mundraum
• Die stufenlose Geschwindi
an Geschwindigkeiten für Ihre individuellen Bedürfnisse
• Hochwer
noch mehr Komfort und Kontrolle bei der Handhabung
Die Oral-B
mischt Wasser und Luft zu feinen Micro-Luftblasen. Die
Micro-Luftblasen im Wasserstrahl greifen Plaque-Bakterien
an. Gleichzeitig werden Speisereste zwischen den Zähnen
entfernt und das Zahnfleisch massiert. Verwenden Sie die
Munddusche grundsätzlich nach dem Zähneputzen.
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig
Das Gerät muss so befestigt werden, dass es nicht ins
Wasser fallen kann. Der Netzstecker sollte immer zugänglich
sein. Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen
aufweist. Sollte dies der Fall sein, bringen Sie das Gerät zum
Braun Kundendienst. Ein beschädigtes oder defektes Gerät
darf nicht mehr benutzt werden.
®
ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet
®
ProfessionalCare™ 8500 Zahnbürste bietet
echnologie mit oszillierend-rotierenden und
ges Design und optimale Ergonomie bewirken
ti
®
ProfessionalCare™ 8500 OxyJet®Munddusche
gungen sorgt für eine hervor-
reinigen und
gkeitskontr
olle bietet eine Vielzahl
®
Gerätebeschr
Gerätebeschr
Zahnbürste
1 Ladeteil
2 Ladekontroll-Lampe
3 Handstück
4 Ein-/Aus-Schalter
5 Aufsteckbürste (s.a. «Aufsteckbürsten und Zubehör»)
6 Aufbewahrungsbox für zusätzliche Aufsteckbürsten
Munddusche
7 Köcher für Aufsteckdüsen
8 Aufsteckdüse
9 Düsenschalter
0 Entriegelungsknopf für Aufsteckdüse
q Ein-/Aus-Schalter
w Wasserdruckregler
e Schiebeschalter (Wasser an/aus)
r Handstück
t Wasserbehälter (600 ml)
z Kabelstaufach
4
eibung
eibung
Technische Daten
Netzanschluss: siehe Typenschild am Geräteboden
Leistungsaufnahme: 24 W.
®
Benutzung der Oral-B
Benutzung der Oral-B
ofessionalCar
PrProfessionalCar
e™ 8500 Zahnbürste
e™ 8500 Zahnbürste
®
Anschließen und Laden
Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück, ist elektrisch
sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden.
• Schließen Sie das Ladegerät an die Netzspannung an und
setzen Sie das Handstück 3 auf das Ladeteil 1.
• Die blaue Ladekontroll-Lampe 2 blinkt während des
Aufladevorgangs. Wenn Sie dann das Handstück nach
Gebrauch wieder auf das Ladeteil setzen, blinkt es erneut,
um wiederum den Ladevorgang anzuzeigen.
• Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist, leuchtet
die Ladekontroll-Lampe permanent. Ein kompletter
Ladevorgang dauert ca. 16 Stunden und ermöglicht Ihnen
eine Nutzung von bis zu zwei Wochen bei normalem
Putzen.
• Wenn der Ladezustand des Akkus zu niedrig ist, wird die
Zahnbürste langsamer und bleibt schließlich ganz stehen.
• Für den täglichen Gebrauch empfehlen wir, das Handstück
auf dem angeschlossenen Ladeteil stehen zu lassen. Ihre
Zahnbürste hält dann immer die volle Leistung bereit. Ein
Überladen ist nicht möglich.
• Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten, trennen
Sie mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und
entladen Sie das Handstück vollständig durch normale
Benutzung.
16 h
Oral-B
O
x
yJet
600
timer
e
sd
m
i
e
t
ep
l
s
o
2
r
t
n
o
500
c
d
e
e
p
s
400
300
Professional Care
200
charge
100
50
25
ml
Stufenlose Geschwindigkeitskontrolle
Die Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 bietet Ihnen eine
Vielzahl an Geschwindigkeiten, die Sie Ihren individuellen
Bedürfnissen anpassen können. Eine hohe Geschwindigkeit
eignet sich besonders zur Reinigung der Zähne und des
Zahnfleischsaums. Wir empfehlen eine niedrigere Geschwindigkeit bei sensiblen Zähnen und empfindlichem Zahnfleisch
sowie bei der Benutzung der Zubehörteile (III und IV).
• Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 4 einmal, um mit
höchster Geschwindigkeit zu starten.
• Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter gedrückt, um von der
höchsten Stufe hinunter zu der von Ihnen gewünschten
Geschwindigkeit zu schalten.
• Solange Sie den Ein-/Aus-Schalter gedrückt halten, werden
kontinuierlich alle Geschwindigkeiten durchlaufen.
• Lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter los, sobald die von Ihnen
gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist.
• Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter noch einmal, um die
Zahnbürste auszuschalten.
• Wenn Sie die Zahnbürste dann wieder einschalten, startet
sie automatisch mit der höchsten Geschwindigkeit.
5
Putztechnik
insides
outsides
tops
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
• Setzen Sie eine der Aufsteckbürsten 5 auf das Handstück
und verwenden Sie eine Zahnpasta Ihrer Wahl.
• Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu vermeiden, führen Sie
die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Gerät einschalten.
• Führen Sie die Bürste mit leicht kreisenden Bewegungen
langsam von Zahn zu Zahn.
• Halten Sie die Bürste jeweils für einige Sekunden auf der
Zahnoberfläche, bevor Sie sie zum nächsten Zahn führen.
• Putzen Sie das Zahnfleisch ebenso wie die Zähne – zuerst
die Außenseiten, dann die Innenseiten und schließlich die
Kauflächen.
•
Drücken Sie nicht zu fest auf und schrubben Sie nicht; lassen
Sie einfach die Zahnbürste das Putzen für Sie übernehmen.
Andruckkontrolle
Um optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen, verfügt die
®
Oral-B
Andruckkontrolle, die einen angemessenen Andruck sicherstellt. So schützen Sie Ihr Zahnfleisch vor übermäßigem
Putzen, und die Zahnbürste lässt sich leicht führen.
Wenn Sie die Bürste zu fest andrücken, werden die ultraschnellen Seitwärtsbewegungen fortgesetzt, aber die sanft
pulsierenden Vor- und Rückwärtsbewegungen setzen aus.
Das dadurch veränderte Laufgeräusch zeigt an, dass Sie den
Druck vermindern sollten.
ProfessionalCare™ 8500 über eine sensitive
6
Professional Timer
Ein kurzes stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-SekundenIntervallen daran, alle vier Kieferquadranten des Mundes
gleich lang zu putzen – für eine gründlichere Gesamtreinigung.
2-Minuten Timer
Ein längeres stotterndes Geräusch zeigt das Erreichen der
vom Zahnarzt empfohlenen zweiminütigen Mindestputzzeit
an.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es
zu leichtem Zahnfleischbluten kommen, was aber in der Regel
nach einigen Tagen verschwindet. Falls das Zahnfleischbluten
jedoch länger als zwei Wochen anhält, sollten Sie Ihren
Zahnarzt aufsuchen.
Aufsteckbürsten und Zubehör
Die Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 bietet Ihnen eine
Bandbreite von Aufsteckbürsten und Zubehör, die Sie ganz
nach Ihrem persönlichen Bedarf auswählen können. Jedes
Zubehörteil eignet sich für den täglichen Gebrauch:
I FlexiSoft
Die FlexiSoft
®
Aufsteckbürste
®
Aufsteckbürste bietet durch ihre hervorragende oszillierend-pulsierende Putztechnik eine effektive
Reinigung der Zähne, entlang des Zahnfleischsaums und an
schwer erreichbaren Stellen wie z.B. hinter den Backenzähnen. Die biegsamen grünen FlexiSoft
®
Borsten ermöglichen
ein sanftes Putzen der Zähne und die blauen längeren Interdental-Borsten reinigen bis tief in die Zahnzwischenräume.
II ProBright™ Aufsteckbürste
Die ProBright™ Aufsteckbürste wurde speziell entwickelt,
um Verfärbungen durch Kaffee, Tee oder Tabak zu entfernen
und so die Zähne zu polieren und auf natürliche Weise
wieder aufzuhellen. Auch wenn Sie jede beliebige Zahnpasta verwenden können, würde eine Whitening-Zahncreme
wohl die besten Resultate erzielen. Zahnspangenträger
sollten die ProBright™ Aufsteckbürste nicht benutzen.
Bitte folgen Sie bei beiden Aufsteckbürsten den gleichen
Anweisungen wie im Abschnitt «Putztechnik» beschrieben.
Bei beiden Aufsteckbürsten zeigen Ihnen die blauen
INDICATOR
®
Borsten die Notwendigkeit an, die Aufsteckbürste zu erneuern. Bei richtigem Putzen – zweimal täglich
mindestens 2 Minuten lang – wird die blaue Farbe der Borsten
in 3–4 Monaten bis auf die Hälfte zurückgehen. Dies zeigt an,
dass es Zeit ist, die Aufsteckbürste auszuwechseln.
III Zungenreiniger
Der Zungenreiniger erfrischt den Atem, indem er Mundgeruch
erzeugende Bakterien von der Zunge entfernt. Sie können ihn
jeden Tag – vor oder nach dem Zähneputzen – benutzen.
Zusammen mit dem Zungenreiniger können Sie auch Mundspülung verwenden.
Setzen Sie den Zungenreiniger auf das Handstück und
schalten Sie es an, um den Aufsatz dann von hinten nach
vorne über die Zunge zu führen. Wir empfehlen hierbei eine
niedrige Geschwindigkeit einzustellen, um die Reinigung
besser kontrollieren zu können. Den Zungenreiniger nach
Gebrauch abspülen. Ersetzen Sie den Zungenreiniger, wenn
das Material abgenutzt ist.
7
IV Interdental Reiniger (nicht bei allen Modellen enthalten)
180°
Der Interdental Reiniger reinigt effektiv in den Zahnzwischenräumen und hilft so, die Mundhygiene zu verbessern.
Er sollte vor dem Zähneputzen benutzt werden.
Brechen Sie einen Zahnstocheraufsatz vom Halter ab und
stecken Sie ihn in den Schlitz des weißen Aufsatzes.
Setzen Sie nun den Interdental Reiniger auf das Handstück
und schalten Sie es an. Je nachdem welchen Mundbereich
Sie gerade reinigen, müssen Sie den Zahnstocheraufsatz
so wenden, dass die stumpfe Seite stets dem Zahnfleisch
zugewandt ist. Führen Sie den Interdental Reiniger systematisch von Zahnzwischenraum zu Zahnzwischenraum.
Wir empfehlen hierbei eine niedrige Geschwindigkeit einzustellen, um die Reinigung besser kontrollieren zu können.
Ein Zahnstocheraufsatz kann ungefähr zwei- bis dreimal
benutzt werden, bis er zu weich wird, um sich präzise den
Zahnzwischenräumen anzupassen und noch effektiv zu
reinigen. Zahnstocheraufsätze sind auch separat erhältlich.
Benutzen Sie beim Nachkauf für den Interdental Reiniger
die Zahnstocheraufsätze des Oral-B Kolibri.
®
Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 Aufsteckbürsten und
Zubehör sind in allen Geschäften erhältlich, die Braun Oral-B
Produkte führen.
Reinigen
• Spülen Sie die Aufsteckbürste oder das Zubehörteil nach
jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück gründlich
unter fließendem Wasser für einige Sekunden aus.
• Handstück ausschalten, Aufsteckbürste oder Zubehörteil
abziehen und beide Teile separat unter fließendem Wasser
spülen und abtrocknen. Danach die Bürste wieder aufstecken und das Handstück auf das Ladegerät setzen.
8
1
4
6
2
3
charge
s
p
e
e
d
c
o
2
n
s
t
r
o
p
l
eed
t
s
i
m
e
timer
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält einen Nickel-Hydrid-Akku, der frei von
umweltbelastenden Schwermetallen ist. Dennoch sollte das
Gerät im Interesse der Rohstoff-Rückgewinnung am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder über
entsprechende Sammelstellen erfolgen.
5
Akku-Entfernung
Sollten Sie die Entsorgung selbst vornehmen: Öffnen Sie das
Handstück wie dargestellt, entnehmen Sie den Akku und
entsorgen Sie ihn über entsprechende Sammelstellen.
7
Achtung! Das Öffnen des Handstücks zerstört das Gerät und
führt zu einem sofortigen Erlöschen der Herstellergarantie.
®
wendung der Oral-B
VVererwendung der Oral-B
ofessionalCar
PrProfessionalCar
Munddusche
Munddusche
Vor Erstgebrauch den Wasserbehälter t füllen und das
Wasser durchlaufen lassen, indem Sie das eingeschaltete
Handstück r über das Waschbecken halten.
1. Setzen Sie eine Aufsteckdüse 8 auf das Handstück, bis sie
einrastet. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser
(ggf. Mundwasser zufügen).
2. Munddusche mit dem Ein-/Aus-Schalter q einschalten.
(Schiebeschalter am Handstück sollte dabei noch nicht
hochgeschoben sein.)
3. Wählen Sie mit dem Wasserdruckregler w die gewünschte
Impulsstärke (1 = sanft, 5 = kräftig). Es empfiehlt sich, mit
der Einstellung 1 zu beginnen, besonders wenn Sie zu
Zahnfleischbluten neigen oder wenn Kinder die Munddusche benutzen.
4. Beugen Sie sich über das Waschbecken und führen Sie
die Düse an Zähne und Zahnfleisch. Schalten Sie erst dann
das Handstück ein, indem Sie den Schiebeschalter e nach
oben schieben. Halten Sie den Mund leicht geöffnet, damit
das Wasser ins Waschbecken laufen kann.
e™ 8500 OxyJet
e™ 8500 OxyJet
®
®
®
Sie können zwischen zwei unterschiedlichen Düsenfunktionen
wählen, indem sie den Düsenschalter 9 nach unten oder oben
schieben (Wasserstrom zuvor mit dem Schiebeschalter unterbrechen):
Rotier
ender Strahl: zum allgemeinen Reinigen und Massieren
des Zahnfleischs (Stellung des Düsenschalters: unten). Durch
die Drehbewegung kann der Wasserstrahl mit seinen MicroLufblasen leicht unter den Zahnfleischrand gelangen.
Mono-Strahl:
des Düsenschalters: oben).
Um die Funktion der umschaltbaren Aufsteckdüse sicherzustellen, befindet sich im unteren Bereich des Schafts ein
kleines Sieb. Wenn der Wasserdruck nachlässt, sollten Sie
das Sieb überprüfen und evtl. Ablagerungen entfernen, z.B.
indem Sie den Schaft ausklopfen.
gerader Strahl für gezieltes Reinigen (Stellung
9
Nach dem Gebrauch
Wasserbehälter immer vollständig entleeren, da es bei
längerer Nichtbenutzung zu Bakterienbildung kommen
könnte. Sollten Sie auf Rat Ihres Arztes Chlorhexidin-Lösung
in Ihrer Munddsuche verwenden, spülen Sie anschließend mit
klarem Wasser nach, um eventuelle Ablagerungen zu
vermeiden.
Munddusche mit dem Ein-/Aus-Schalter ausschalten.
Wird dies vergessen, schaltet sich die Munddusche nach
10 Minuten automatisch aus. Nach der automatischen
Abschaltung muss der Ein-/Aus-Schalter allerdings zweimal
gedrückt werden, wenn die Munddusche für den nächsten
Gebrauch wieder eingeschaltet werden soll.
Um die Aufsteckdüse abzunehmen, Entriegelungsknopf 0
drücken. Die Aufsteckdüsen können im Köcher aufbewahrt
werden. Wischen Sie das Handstück ab und setzen Sie es
zurück auf seinen Sockel.
Reinigen
Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Tuch ab. Der Wasserbehälter und die Köcher sind herausnehmbar und spülmaschinengeeignet.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 89/336/EWG,
sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWG.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer
den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
10
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl
des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir
nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des
Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen
Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses
Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei
Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original
Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte
an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die
Anschriften für Deutschland und Österreich können Sie unter
00 800/27 2864 63 (gebührenfrei) erfragen. Rufnummer für die
Schweiz: 08 44 -88 40 10.
The Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet
®
Center is a dentist-inspired oral care system for outstanding
cleaning, gum care, whiter teeth and freshening.
The Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 toothbrush delivers
outstanding performance:
• 3D oscillatin
g-pulsating technology – for outstanding
cleaning and gum care
• Innovative accessories and br
ushheads to clean and polish
teeth as well as freshen your tongue and mouth
• Customised Speed Contr
ol which offers a broad variety of
speed levels to meet your individual brushing needs
emium handle design and ergonomics for greater
• Pr
comfort and control
®
The Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 OxyJet®irrigator
mixes air into water in the form of micro-bubbles. These
micro-bubbles in the water stream attack plaque bacteria.
At the same time, the irrigator removes remaining food
particles from between your teeth and massages your gums.
Always use the irrigator after brushing your teeth.
Please read the use instructions carefully before first use.
Important
The appliance must be mounted in a way that it cannot fall
into water. The plug should always be accessible. Periodically
check the cord for damage. A damaged or non-functioning
appliance should no longer be used. Take it to a Braun
Service Centre.
English
Description
Description
Toothbrush
1 Charger base
2 Charge indicator
3 Toothbrush handle (rechargeable)
4 On/off switch
5 Brushhead (see «Brushheads and accessories»)
6 Brushhead compartment
Ir
rigator
7 Jet compartment
8 Irrigator jet
9 Jet switch
0 Jet release button
q On/off switch
w Water pressure control dial
e Handle switch (water stop and go)
r Irrigator handle
t Water container (600 ml)
z Cord storage
11
Specifications
Power supply: see bottom of housing
Power intake: 24 W
16 h
Using your Oral-B
Using your Oral-B
8500 toothbr
8500 toothbr
ush
ush
®
®
ofessionalCaree
PrProfessionalCar
TM
TM
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe
and can be used in the bathroom without hesitation.
Oral-B
O
xyJe
t
600
timer
e
sd
m
i
e
t
ep
l
s
o
2
r
t
n
o
500
c
d
e
e
p
s
400
300
Professional Care
200
charge
100
50
25
ml
• Plug the appliance into an electrical outlet and place the
toothbrush handle 3 on the charger base 1.
• The blue charge indicator 2 flashes while the handle is
being charged. If you then use your brush and place it back
on the charger, the charging light will again flash to let you
know it is charging.
• When the handle is fully charged, the charge indicator
shines continuously. A full charge takes at least 16 hours
and enables up to two weeks of regular brushing.
• When the rechargeable battery is running low, your
toothbrush will slow down, then stop.
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on
the charger base to maintain it at full power. Overcharging
is impossible.
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable
battery, refrain from placing the handle on the charger base
and fully discharge it through regular use at least every
6 months.
Customised Speed Control
®
Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 offers a variable range of
speeds to best meet your individual needs. High speed is
ideal for tooth and gumline cleaning. For cleaning sensitive
teeth and gum tissue as well as precision use of the
accessories (III and IV), we recommend using a lower speed.
12
• Press the on/off button 4 once to operate at maximum
speed.
• Continue to hold the on/off button to move from the highest
speed to the Customised Speed Control mode.
• As long as you keep the on/off button pressed, the handle
will continuously run through all speed levels.
• Release the on/off button to brush at your preferred speed
level.
• Push the on/off button once more to turn the toothbrush
off.
• If you then turn it on again you will automatically come
back to the maximum speed level.
Brushing technique
insides
outsides
tops
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
• Attach one of the brushheads 5 to the handle. They can be
used with any kind of toothpaste.
• To avoid splashing, guide the brushhead to your teeth
before switching the appliance on.
• Guide the brushhead slowly from tooth to tooth.
• Hold the brushhead in place for a few seconds before
moving on to the next tooth.
• Brush the gums as well as the teeth, first the outsides, then
the insides, finally the chewing surfaces.
• Do not press too hard or scrub, simply let the brush do all
the work.
Pressure Sensor
For optimal brushing results Oral-B
8500 has a pressure control feature to ensure that the right
degree of pressure is applied. This helps protect your gums
from excessive brushing and makes your toothbrush easy to
operate. If too much pressure is applied, the oscillating
movement of the brushhead will continue but the pulsation
will stop. In addition to feeling it, you can also hear the
difference.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals, which you
can hear and feel, reminds you to brush the four quadrants of
your mouth equally for a better overall clean.
2-Minute Timer
A long stuttering sound indicates when the dentist
recommended 2-minute brushing time has been reached.
During the first few days of using the toothbrush, your gums
may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few
days. Should it persist after 2 weeks, please consult your
dentist or hygienist.
®
ProfessionalCare™
13
Brushheads and accessories
The Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 offers you a variety of
brushheads and accessories to meet your individual needs.
They are all designed for daily use:
I FlexiSoft
The FlexiSoft
®
brushhead
®
brushhead features our outstanding
oscillating-pulsating action to effectively clean your teeth,
clean along the gumline and in hard-to-reach areas such as
behind teeth. The green FlexiSoft
®
bristles bend, enabling
both gentle brushing and deeper reach of the blue
Interdental Tips between teeth.
II ProBright™ brushhead
The ProBright™ brushhead is specifically designed to
polish and naturally whiten your teeth by removing coffee,
tea and tobacco stains. Although you can use any kind of
toothpaste, a whitening paste is likely to result in a better
whitening performance. We do not recommend using the
ProBright™ brushhead with braces.
Apply the same brushing technique as described in the
section «Brushing technique» for both brushheads.
®
Both brushheads feature blue INDICATOR
bristles to help
you monitor brushhead replacement need. With thorough
brushing, twice a day for two minutes, the blue colour will
fade halfway within 3 months, signaling it is time to change
the brushhead.
14
III Tongue Freshener
The Tongue Freshener freshens breath by removing odourcausing bacteria from the tongue. It can be used everyday
– before or after brushing. You can also use mouthwash
with the Tongue Freshener.
Attach it to the handle, turn the appliance on and drag it
across the tongue from back to front. We recommend a low
speed setting for enhanced control during use. Rinse after
use. Replace the Tongue Freshener when materials become
worn.
IV Interdental Cleaner (not with all models)
180°
The Interdental Cleaner effectively cleans between the
teeth and helps improve your gum health. It should be used
before brushing.
Break one pick cleaner off the base and insert it into the
slot in the neck of the white pick holder. Then attach the
Interdental Cleaner to the handle. Depending on which part
of your mouth you are cleaning, the pick holder should be
adjusted by turning it, so that the blunt side always faces
your gums. Turn the appliance on and guide the cleaner
between your teeth and clean systematically from space to
space. We recommend a low speed setting for enhanced
control during use. A pick cleaner can be used approximately
two to three times until it becomes too soft to effectively fit
and clean between the teeth. Replacement cleaners are
available separately. Use the Oral-B Hummingbird refill
picks.
®
Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 replacement brushheads
and accessories are available in stores that sell Oral-B
products.
After use
• Rinse your brushhead or accessory thoroughly under
running water for several seconds with the handle switched
on.
• Switch off the handle and remove the brushhead or
accessory from the handle. Clean all parts separately under
running water, then wipe them dry before you reassemble
the brush and put the handle on the charger base.
Environmental notice
This product is provided with a nickel-hydride battery, which
does not contain any harmful heavy metals. Nevertheless,
in the interest of protecting the environment, please do not
dispose of the product in the household waste at the end of
its useful life. Disposal can take place at a Braun Service
Centre or at approved recycling or disposing locations in
accordance with local regulations.
Battery removal at the end of the product's useful life
Open the handle as shown, remove the battery and dispose
of it according to local environmental regulations.
Caution! Opening the handle will destroy the appliance and
invalidate the guarantee.
1
4
6
2
3
charge
s
p
e
e
d
c
o
2
n
t
s
r
o
p
l
eed
t
s
i
m
e
timer
5
7
15
®
Using your Oral-B
Using your Oral-B
8500 OxyJet
8500 OxyJet
Before using for the first time, fill the water container t and
allow the water to run through completely by holding the
irrigator handle r over a washbasin.
1. Attach one of the irrigator jets 8 to the handle until it locks
into place. Fill the water container with water and add
mouthwash, if desired.
2. Turn on the irrigator by pressing the on/off switch.
(When doing so, the handle switch should be in the lower
position = water stop).
3. Select the water pressure with the pressure control dial w
(1 = gentle, 5 = strong). We recommend that you start with
setting 1, especially if your gums tend to bleed or if children
are using the irrigator.
4. Bend over a washbasin and guide the jet to your teeth
and gums. Slide the handle switch e up to start the water
stream. Keep your mouth slightly open to allow the water
to run into the washbasin.
®
®
®
PrProfessionalCar
rigator
irirrigator
ofessionalCare™e™
16
You can choose between two different jet functions by sliding
the jet switch 9 down or up (before doing so, turn off the
water stream by sliding the handle switch down):
Rotatin
g stream: for general cleaning and gum massage
(jet switch in lower position). The rotation of the water stream
and its micro-bubbles is designed for easy penetration below
the gumline.
Mono str
(jet switch in upper position).
Max. operating time: 15 minutes
Cooling off time: 2 hours
To ensure the jet functions, a small sieve is incorporated in
the lower end of the shaft. Should you notice a reduced water
pressure, check the sieve for any deposits and remove them,
e.g. by carefully tapping the shaft on a flat surface.
eam: straight water stream for site-specific cleaning
After use
Always empty the water container entirely to prevent bacteria
from collecting in the standing water. If your dentist has
recommended the use of a chlorhexidine solution with your
irrigator, allow some water to run through the irrigator after
use to prevent any deposit build-up.
Press the on/off switch to turn off the irrigator. It will automatically turn off after 10 minutes if you forget to turn it off
manually. In this case, to turn it on again, you have to press
the on/off switch twice.
To take off the irrigator jet, press the jet release button 0.
The jets can be stored in the jet compartment. Wipe the
handle dry and place it back onto its base.
Cleaning
Regularly clean the housing with a damp cloth. The water
container and the jet compartment are removable and
dishwasher-safe.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Directive
89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation
73/23 EEC.
At the end of the product's useful life, please dispose
of it at appropriate collection points provided in your
country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing
on the date of purchase. Within the guarantee period we
will eliminate, free of charge, any defects in the appliance
resulting from faults in materials or workmanship, either by
repairing or replacing the complete appliance as we may
choose.
This guarantee extends to every country where this appliance
is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear especially regarding the brushheads or use as
well as defects that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised persons and if original
Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send
the complete appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory
law.
17
Français
Inspiré par des dentistes, le dispositif de soins buccodentaires Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet
®
Center nettoie et aide à blanchir les dents, prend soin
des gencives et rafraîchit l’haleine avec une efficacité
exceptionnelle.
®
Les performances de la brosse Oral-B
ProfessionalCare™
8500 sont exceptionnelles :
• T
echnologie 3D d’oscillo-pulsations – pour un nettoyage
parfait et des gencives en pleine santé ;
• Ses accessoir
es et brossettes innovants nettoient et
polissent les dents, mais aussi rafraîchissent la langue et
l'haleine ;
• Le contrôle de vitesse
personnalisé vous permet d’adapter
la vitesse de brossage à vos besoins ;
• La conce
ption et l’ergonomie parfaites
du corps de brosse
assurent davantage de confort et un contrôle plus précis.
L’hydropulseur Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 OxyJet
®
mélange l’air à l’eau sous la forme de micro-bulles, attaque
les bactéries responsables du tartre. Simultanément, il élimine
les résidus alimentaires et masse les gencives. Utilisez-le
toujours après le brossage.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant la première
utilisation.
Important
Montez l’appareil de manière à éviter les risques de chute
dans l’eau. La prise doit toujours demeurer accessible.
Vérifiez régulièrement l’état du cordon électrique. Cessez
d’utiliser l’appareil s’il est endommagé ou en panne.
Rapportez-le au Centre de service Braun.
18
Description
Description
Brosse à dents électrique
1 Chargeur
2 Indicateur de charge
3 Corps de brosse (rechargeable)
4 Commutateur marche/arrêt
5 Brossettes (voir « Brossettes et accessoires »)
6 Tour de rangement des brossettes
H
ydropulseur
7 Compartiment de rangement des canules
8 Canule
9 Bouton de sélection du type de jet
0 Bouton de déverrouillage de la canule
q Commutateur marche/arrêt
w Molette de réglage de la pression de l’eau
e Commutateur marche/arrêt du manche
r Corps de brosse de l’hydropulseur
t Réservoir d’eau (600 ml)
z Compartiment de rangement du cordon électrique
Caractéristiques
Alimentation électrique : voir sous le bloc-moteur
Consommation : 24 W
Mode d’emploi de la br
Mode d’emploi de la br
Oral-B
Oral-B
®
®
ofessionalCar
PrProfessionalCar
osse à dents
osse à dents
e™ 8500
e™ 8500
Branchement et mise en charge
La brosse à dents est munie d’un corps de brosse étanche,
sans risque d’électrocution, que vous pouvez utiliser dans la
salle de bain sans hésitation.
• Branchez l’appareil à une prise électrique murale et posez
le corps de brosse 3 sur le socle chargeur 1.
• L’Indicateur de charge bleu 2 clignote pendant la charge
du corps de brosse. Si vous utilisez la brosse, puis la
replacez sur le chargeur, l’indicateur de charge recommence à clignoter pour indiquer que la charge est en cours.
• Lorsque la brosse à dents est entièrement chargée,
l’indicateur de charge reste allumé. La charge complète
prend au moins 16 heures et permet deux semaines de
brossage régulier.
• Quand la batterie rechargeable est presque déchargée, la
brosse à dents ralentit, puis s’arrête.
• Si vous utilisez la brosse tous les jours, vous pouvez laisser
le corps de brosse sur le chargeur afin qu’elle demeure à
pleine charge. Un excès de charge est impossible.
• Au moins une fois tous les 6 mois, ne placez pas le
corps de brosse sur le socle et laissez-la se décharger
complètement en l’utilisant régulièrement afin que la
batterie rechargeable conserve sa capacité maximale.
Vitesse personnalisée
Vous pouvez adapter la vitesse de la brosse Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 à vos besoins personnels. Une
vitesse élevée convient parfaitement au nettoyage des dents
et des gencives. En revanche, nous conseillons une vitesse
lente pour nettoyer les dents et les tissus gingivaux sensibles,
ainsi que pour utiliser les accessoires (III et IV) avec précision.
16 h
Oral-B
O
xyJet
600
timer
e
sd
m
i
e
t
e
sp
l
o
2
r
t
n
o
500
c
d
e
e
p
s
400
300
Professional Care
200
charge
100
50
25
ml
• Appuyez sur le bouton de marche/arrêt 4 une fois pour
enclencher la vitesse maximale.
• Maintenez-le enfoncé pour passer de la vitesse maximale
au mode Vitesse personnalisée.
• Tant que le bouton de marche/arrêt demeure enfoncé, le
corps de brosse passe en continu d’une vitesse à l’autre.
• Relâchez-le pour brosser à la vitesse de votre choix.
• Appuyez à nouveau sur le bouton de marche/arrêt une foispour arrêter la brosse à dents.
• Lors de sa remise en marche, vous revenez automatique-
ment à la vitesse maximum.
19
Technique de brossage
insides
outsides
tops
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
• Fixez l’une des brossettes 5 au corps de brosse. Tous les
dentifrices conviennent.
• Pour éviter les éclaboussures, dirigez la tête de brossage
vers vos dents avant de mettre l’appareil en marche.
• Guidez la tête lentement sur chaque dent successivement.
• Attendez quelques secondes avant de changer de dent.
• Brossez d’abord l’extérieur des gencives et des dents, puisl’intérieur, pour finir par les surfaces de mastication.
• N’appuyez pas trop fort, ne frottez pas énergiquement ;
laissez la brosse faire le travail.
Indicateur de pression
Pour donner un brossage optimal, la brosse Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 est dotée d’un indicateur de
pression qui garantit l’application d’une pression convenable,
ce qui protège vos gencives contre un brossage excessif
et facilite l’utilisation de la brosse. Si vous appliquez une
pression trop forte, le mouvement oscillant de la tête se
poursuit, mais la pulsation cesse. Non seulement vous sentez
la différence, mais vous l’entendez aussi.
Minuteur professionnel
Grâce à un signal sensoriel et auditif émis toutes les
30 secondes, le minuteur vous invite à vous brosser les
dents par quadrant. Il signale qu’il est temps de passer au
prochain quadrant afin d’avoir une répartition équivalente
pour les quatre quadrants.
Minuteur 2 minutes
Un son long indique que la durée de brossage de 2 minutes
conseillée par les dentistes est écoulée.
Il se peut que vos gencives saignent légèrement pendant
les premiers jours d’utilisation de la brosse. En général, les
saignements cessent au bout de quelques jours. S’ ils
persistent plus de 2 semaines, consultez votre dentiste.
®
20
Brossettes et accessoires
La brosse Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 propose divers
brossettes et accessoires adaptés aux besoins de chaque
utilisateur et tous conçus pour un usage quotidien :
I Brossette FlexiSoft
®
Brossette FlexiSoft®bénéficie de notre action oscillopulsative exceptionnelle qui lui permet de nettoyer
efficacement vos dents, vos gencives et même les endroits
difficiles à atteindre tels que derrière les dents. Les poils
verts de la FlexiSoft
®
se recourbent, ce qui permet un
brossage en douceur et une pénétration accrue des poils
interdentaires bleus entre les dents.
II Brossette ProBright™
Brossette ProBright™ est spécialement conçue pour polir
et blanchir naturellement les dents en supprimant les
taches de café, de thé et de tabac. Bien que vous puissiez
utiliser n’importe quel dentifrice, une pâte blanchissante
donnera un meilleur résultat. Nous déconseillons l’usage de
cette brossette avec un appareil dentaire.
Pour les brossettes, utilisez la technique de brossage
décrite à la section « Technique de brossage ».
Ces deux brossettes sont munies de poils bleus INDICATOR
qui vous avertissent du moment où il faut les remplacer. Avec
un brossage complet de deux minutes deux fois par jour, le
bleu disparaît jusqu’à mi-hauteur en 3 mois : vous savez alors
que le moment est venu de changer de brossette.
III Rafraîchisseur d’haleine
Le rafraîchisseur d’haleine élimine de la langue les
bactéries responsables des odeurs. Vous pouvez l’utiliser
tous les jours, avant ou après le brossage, avec ou sans
bain de bouche.
®
Fixez-le au corps de brosse, mettez l’appareil en marche et
effectuez des va-et-vient de l’arrière vers l’avant. Nous
conseillons de choisir une vitesse lente pour mieux le
contrôler. Rincez après usage. Remplacez le rafraîchisseur
d’haleine quand il est usé.
21
IV Bâtonnet interdentaire (selon le modèle)
180°
Le bâtonnet interdentaire nettoie efficacement entre les
dents et améliore la santé des gencives. Il s’utilise avant le
brossage.
Détachez un bâtonnet de la base et insérez-le dans la
fente pratiquée dans le col de son support, puis fixez celuici au manche. Selon la partie de votre bouche que vous
nettoyez, ajustez le porte-bâtonnet en le faisant tourner,
de manière à ce que le côté émoussé se trouve toujours
face à vos gencives. Mettez l’appareil en marche, guidez
le bâtonnet entre vos dents et nettoyez systématiquement
chaque espace. Nous vous conseillons de choisir une
vitesse lente pour mieux le contrôler. Vous pouvez utiliser
un bâtonnet environ deux à trois fois avant qu’il devienne
trop mou pour nettoyer convenablement l’espace entre les
dents. Des bâtonnets de rechange sont disponibles
séparément. Utilisez les recharges Oral-B Kolibri.
Les brossettes et les accessoires de rechange pour
®
Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 sont disponibles dans tous
les magasins qui vendent des produits Oral-B.
Après usage
• Rincez abondamment la brossette ou l’accessoire à l’eau
courante pendant quelques secondes, sans couper
l’alimentation électrique du manche.
• Coupez l’alimentation du manche et retirez-en la brossette
ou l’accessoire. Nettoyez chaque élément séparément à
l’eau courante, essuyez-les avant de remonter la brosse et
de placer le manche sur le socle chargeur.
22
1
4
6
2
3
charge
s
p
e
e
d
c
o
2
n
s
t
r
o
p
l
eed
t
s
i
m
e
timer
Avis relatif à l’environnement
Ce produit est fourni avec une batterie au NiMH, qui ne
contient pas de métaux lourds dangereux. Néanmoins, pour
protéger l’environnement, ne le jetez pas avec les déchets
ménagers lorsqu’il est arrivéà la fin de sa vie. Remettez-le à
un Centre après-vente Braun ou dans des déchetteries ou des
sites de recyclage agréés, conformément aux réglementations
5
locales.
Retrait de la batterie à la fin de la vie du produit
Ouvrez le corps de brosse comme illustré, retirez la batterie et
7
jetez-la conformément aux réglementations environnementales locales.
Attention ! En ouvrant l’appareil, vous le détruisez et la
garantie n’est plus valable.
Utilisation de l’hydr
Utilisation de l’hydr
ofessionalCar
PrProfessionalCar
Avant la première utilisation, remplissez le réservoir d’eau t,
et faites circuler l’eau dans tout le circuit en tenant le manche
de la canule au-dessus du lavabo.
1. Fixez l’une des canules 8 de l’hydropulseur sur le manche
jusqu’à ce qu’elle soit bien enclenchée. Remplissez le
réservoir d’eau et de bain de bouche, si désiré.
2. Mettez l’hydropulseur en marche en appuyant sur le
commutateur marche/arrêt q.
(L’interrupteur de la poignée doit alors toujours se trouver
en position basse = pas d’arrivée d’eau).
3. Sélectionnez la pression de l’eau w avec le bouton de
réglage de la pression (1 = faible, 5 = forte). Nous vous
conseillons de commencer par 1, surtout si vos gencives
ont tendance à saigner ou si des enfants utilisent
l’hydropulseur.
4. Penchez-vous au-dessus du lavabo et dirigez la canule
vers vos dents et vos gencives. Poussez le commutateur
du manche e de la canule vers le haut pour l’activer.
Laissez la bouche entrouverte pour que l’eau tombe dans
le lavabo.
opulseur Oral-B
opulseur Oral-B
e™ 8500 OxyJet
e™ 8500 OxyJet
®
®
®
®
Pour choisir entre les deux positions du jet, poussez le bouton
de sélection 9 vers le bas ou le haut (au préalable, arrêtez le
jet d’eau en poussant le commutateur marche/arrêt du
manche vers le bas) :
Jet r
otatif : Pour l’hygiène complète de la bouche, et le
massage des gencives (bouton du jet vers le bas).
Le jet rotatif et les micro-bulles sont conçus pour faciliter la
pénétration de l’eau sous la bordure gingivale.
Mono-
jet : Jet d’eau continu pour assurer localement
l’hygiène des zones spécifiques (bouton du jet vers le haut).
Temps de fonctionnement maximal : 15 minutes
Temps de refroidissement : 2 heures
Pour garantir le bon fonctionnement du jet, un petit filtre est
intégré à la partie inférieure du manche. Si la pression semble
diminuer, vérifiez la présence éventuelle de dépôts sur le filtre
et nettoyez-le, par exemple en le tapotant doucement le
manche sur une surface plane.
23
Après usage
Videz toujours complètement le réservoir d’eau pour éviter
l’apparition de bactéries dans l’eau stagnante. Si votre
dentiste vous a conseillé d’utiliser une solution de chlorhexidine dans votre hydropulseur, rincez l’appareil après usage
pour éviter l’accumulation de dépôts.
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour couper
l’hydropulseur. Il s’arrête automatiquement au bout de
10 minutes si vous oubliez de le faire vous-même. Dans ce
cas, il faut appuyer deux fois sur le bouton de marche/arrêt
pour le remettre en marche.
Pour retirer la canule de l’hydropulseur, appuyez sur son
bouton de déverrouillage de la canule 0.
Les canules se rangent dans le compartiment prévu à cet
effet. Essuyez le manche de la canule et replacez-la sur son
support.
Entretien
Nettoyez régulièrement le bloc-moteur avec un chiffon
humide. Le réservoir d’eau et la tour de rangement des
canules sont amovibles et supportent le lave-vaisselle.
Sujet à modifications sans préavis.
Ce produit est conforme à la Directive CEM 89/336/CEE
et à la réglementation sur les basses tensions
73/23 CEE.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer
dans un point de recyclage approprié.
24
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la
date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication
ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil
est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés
par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un
impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations
ont été effectuées par des personnes non agrées par Braun
ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont
été utilisées.
Pour bénéficier de la garantie pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve
d’achat à un Centre de service clientèle Braun agréé.
El centro de higiene dental Oral-B
8500 series OxyJet
®
Center está basado en los sistemas de
®
ProfessionalCare™
cuidado oral de los dentistas para conseguir una limpieza
superior, unos dientes y encías sanos, dientes más blancos y
un aliento más fresco.
®
El cepillo Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 proporciona una
limpieza superior:
• T
ecnología oscilante-
pulsátil 3D
– para una limpieza y
cuidado de las encías superior
• Innovador
es accesorios y cabezales – para limpiar y dar
brillo a sus dientes además de refrescar su lengua y boca
• Sistema de contr
ol de velocidad
personalizado – diversas
posibilidades de velocidad para adaptarse a sus necesidades de cepillado
• Diseño er
gonómico del man
go de primera calidad – para
un mejor control y mayor comodidad en su uso
El impulsor Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 OxyJet
®
mezcla el aire dentro del agua en forma de micro-burbujas.
Este chorro de micro-burbujas atacan la placa bacteriana. Al
mismo tiempo, desprende las partículas de alimentos de los
espacios interdentales a la vez que masajea las encías. Por
este motivo debe utilizarse después de cepillarse los dientes.
Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de
utilizarlo por primera vez.
Importante
Durante el montaje del aparato, debe evitarse que caiga en el
agua. La conexión siempre debería estar accesible. Chequee
periódicamente que el cable no presenta ningún daño. Si el
aparato está roto o no funciona, no lo use. Llévelo a un
Servicio de Asistencia Técnica Braun.
Español
Descripción
Descripción
Cepillo Eléctrico
1 Cargador
2 Indicador de carga
3 Mango del cepillo eléctrico (recargable)
4 Botón de encendido y apagado
5 Cabezal (ver «Cabezales y accesorios»)
6 Compartimento para recambios
Im
pulsor
7 Compartimento para guardar las boquillas
8 Boquilla del impulsor de agua
9 Interruptor de la boquilla
0 Botón de expulsión de las boquillas
q Botón de encendido/apagado
w Regulador de presión del agua
e Interruptor deslizable (activa la impulsión del agua)
r Mango del impulsor
t Depósito de agua (600 ml)
z Almacenamiento del cable
25
16 h
Especificaciones
Corriente: ver parte inferior del aparato
Potencia: 24 W
®
Uso del Cepillo Eléctrico Oral-B
Uso del Cepillo Eléctrico Oral-B
ofessionalCar
PrProfessionalCar
e™ 8500
e™ 8500
®
Conexión y carga
Su cepillo tiene un mango a prueba de agua, es eléctricamente seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño sin
Oral-B
O
xyJ
et
600
timer
e
sd
m
i
e
t
ep
l
s
o
2
r
t
n
o
500
c
d
e
e
p
s
400
300
Professional Care
200
charge
100
50
25
ml
ningún problema.
• Conecte la base del cargador 1 a la red y coloque el
mango 3 del cepillo sobre la base.
• El indicador de carga azul 2 parpadeará durante la carga.
Si usted utiliza el cepillo y lo vuelve a colocar sobre su
base, la luz indicadora de carga parpadeará nuevamente
para indicarle que se está cargando.
• Cuando el cepillo está completamente cargado, la luz
indicadora de carga se mantendrá encendida. Para una
carga completa es necesario mantenerlo enchufado un
mínimo de 16 horas y esto le permitirá dos semanas de
cepillado utilizándolo dos veces al día dos minutos cada vez.
• Cuando el cargador se esté descargando, su cepillo se
ralentizará hasta detenerse por completo.
• El mango puede colocarse siempre sobre la base para
mantenerlo en óptimas condiciones. Es imposible que se
sobrecargue.
• Para obtener los mejores resultados, mantenga
desenchufado el cargador y deje que se descargue por
completo. Se recomienda que una vez cada seis meses
lo descargue por completo.
26
Sistema de control personalizado de velocidad
El cepillo Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 le ofrece
diversas posibilidades de velocidades para adaptarse mejor
a sus necesidades. Puede utilizar la velocidad alta para la
limpieza de los dientes y la línea de las encías.
Recomendamos utilizar la velocidad baja en el caso de
dientes ó encías sensibles, así como también el uso
adecuado de los accesorios (III y IV).
• Presione el botón de encendido/apagado 4 para utilizar la
velocidad más alta.
• Para poder regular la velocidad deseada, mantenga el
botón presionado hasta lograr la que mejor se acomode a
sus necesidades.
• Mientras mantenga el botón presionado, notará diferentes
niveles de velocidad.
• Cuando logre la velocidad deseada, deje de presionar el
botón de encendido y apagado.
• Para apagar el cepillo, presione nuevamente el botón de
encendido y apagado.
• Si lo encendiera nuevamente, automáticamente volvería a
iniciarse en la máxima velocidad.
Técnica de cepillado
insides
outsides
tops
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
• Coloque uno de los cabezales sobre el mango. Se puede
utilizar cualquier tipo de pasta de dientes.
• Para evitar salpicaduras, ponga el cabezal en contacto con
el diente antes de poner en marcha el cepillo.
• Desplaze el cabezal suavemente de un diente a otro.
• Mantenga el cabezal sobre el diente durante unos
segundos antes de moverlo al diente de al lado.
• Cepille las encías tan bien como los dientes, primero en la
parte exterior y después en la parte interior, finalmente,
cepille las superficies de masticación.
• No presione demasiado ni haga movimientos como si
estuviera utilizando un cepillo manual, simplemente, deje
que sea el cabezal quien haga todo el trabajo.
Sensor de presión
Para obtener mejores resultados, el cepillo Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 incorpora un sensor de presión
que nos permite aplicar la presión adecuada. Esto le ayuda
a proteger sus encías de una presión excesiva y permite
que el cepillado sea fácil. Si se aplica demasiada presión,
el movimiento pulsátil del cabezal se detiene y el oscilante
continúa por lo que usted no solo notará la diferencia sino
que también podrá escucharla.
Temporizador profesional
Usted escuchará un sonido corto cada 30-segundos,
recordándole que es el momento de cambiar de cuadrante.
De esta forma conseguirá una limpieza completa de los
cuatro cuadrantes que forman la boca.
Temporizador de 2 minutos
Escuchará también un sonido más largo a los dos minutos
de cepillado, así sabrá que ya ha transcurrido el tiempo de
cepillado recomendado por los dentistas.
Durante los primeros días de uso del cepillo, sus encías
podrían sangrar ligeramente. En general el sangrado deberá
detenerse después de pasados unos días. Si el sangrado
persistiera más de dos semanas, consulte a su dentista ó a
su higienista.
®
27
Cabezales y accesorios
El cepillo Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 le ofrece
una amplia variedad de cabezales y accesorios que le
permiten seleccionar aquellos que mejor se adapten a sus
necesidades. Todos están diseñados para ser utilizados
diariamente:
I Cabezal FlexiSoft
®
El cabezal FlexiSoft®incorpora nuestra excelente acción
oscilante-pulsátil para lograr una limpieza eficaz de los
dientes, limpiar la línea de las encías y todas aquellas áreas
de difícil acceso como los dientes y muelas posteriores.
Los filamentos verdes FlexiSoft
®
se doblan aleatoriamente
permitiendo una limpieza suave y una mejor penetración
entre los dientes de los filamentos azules interpróximales.
II Cabezal ProBright™
El cabezal ProBright™ esta especialmente diseñado
para pulir y conseguir un blanco natural de los dientes,
eliminando las manchas de café, té y tabaco. Aunque se
puede utilizar cualquier tipo de pasta, se recomienda,
para obtener mejores resultados, utilizar una pasta
blanqueadora. No recomendamos utilizar el cabezal
ProBright™ cuando hay aparatos de ortodoncia.
Utilice la misma técnica de cepillado descrita en la sección
«Técnica de cepillado».
Ambos cabezales tienen los filamentos azules INDICATOR
que le permiten controlar la vida útil del cabezal y cambiarlo
en el momento preciso. Normalmente, con dos minutos de
cepillado dos veces al día, los filamentos azules se decolorarán alrededor de los tres meses, esto le indica que es el
momento de cambiar su cabezal.
®
28
III Limpiador lingual
El limpiador lingual refresca su aliento eliminando el olor
producido por las bacterias de la lengua. Puede utilizarse a
diario antes ó después del cepillado. También puede utilizar
enjuagues y elixires con el limpiador lingual.
Colóquelo en el mango, encienda el cepillo, posiciónelo sobre
la lengua y arrástrelo desde la parte posterior hasta la parte
anterior. Recomendamos que utilice una velocidad baja para
un mejor control durante su uso. Enjuáguese después de
utilizarlo. Cambie el limpiador lingual cuando lo vea
desgastado.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.