BRAUN OC18585X User Manual [fr]

powered
by
5
Braun Infoline
Deutsch 4, 10, 89
English 11, 17, 89
Français 18, 24, 89
Español 25, 31, 89
Português 32, 38, 89
Italiano 39, 45, 89
Nederlands 46, 52, 89
Dansk 53, 59, 89
Norsk 60, 66, 89
Svenska 67, 73, 89
Suomi 74, 80, 89
∂ППЛУИО¿ 81, 88, 89
D
Produkt?
A
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
If you should require further assistance, please call our Consumer Service line.
0 800 73 11 792 (free call)
F
Appelez le Service Consommateurs Oral-B:
0 810 365 855 (numéro azur)
B
(02) 711 92 11
Vous avez des questions sur ce produit?
LU
Appelez:
4 00 50 51
E
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
P
808 20 00 33
Servizio consumatori:
I
(02) 6 67 86 23
NL
Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun/Oral-B Consumenten-infolijn:
0800-4 45 53 88
Internet:
www.oralb.com www.braun.com
Type 3719
3-719-134/00/XII-04/ M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR Printed in Germany
DK
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
N
22-72-88-10
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
S
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
FIN
09 452 872
∆ЛП¤КˆУФ БИ· ПЛЪФКФЪ›В˜
GR
210 9478700
timer
2 speeds
s
p
e
e
d
c
o
n
t
r
o
l
t
i
m
e
r
Professional
Care
charge
Oral-
B
1
16
2
4
3
5
6
7
8
9
11
12
10
13
14
15
click!
a
b
click!
ml
600
500
400
300
200
100
50 25
Professional
Care
Deutsch
Das Oral-B Center ist ein von Zahnärzten inspiriertes Mundpflegesystem
für ein herausragendes Putzergebnis, gesunde Zähne und festes Zahnfleisch sowie natürlich weißere Zähne.
Die Oral-B Ihnen folgende besondere Produkteigenschaften:
• Die 3D T pulsierenden Putzbewe ragende Reinigung und Zahnfleischpflege
• Innovatives Zubehör und Aufsteckbürsten polieren die Zähne nicht nur, sondern erfrischen auch Zunge und Mundraum
• Die stufenlose Geschwindi an Geschwindigkeiten für Ihre individuellen Bedürfnisse
• Hochwer noch mehr Komfort und Kontrolle bei der Handhabung
Die Oral-B mischt Wasser und Luft zu feinen Micro-Luftblasen. Die Micro-Luftblasen im Wasserstrahl greifen Plaque-Bakterien an. Gleichzeitig werden Speisereste zwischen den Zähnen entfernt und das Zahnfleisch massiert. Verwenden Sie die Munddusche grundsätzlich nach dem Zähneputzen.
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig
Das Gerät muss so befestigt werden, dass es nicht ins Wasser fallen kann. Der Netzstecker sollte immer zugänglich sein. Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Sollte dies der Fall sein, bringen Sie das Gerät zum Braun Kundendienst. Ein beschädigtes oder defektes Gerät darf nicht mehr benutzt werden.
®
ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet
®
ProfessionalCare™ 8500 Zahnbürste bietet
echnologie mit oszillierend-rotierenden und
ges Design und optimale Ergonomie bewirken
ti
®
ProfessionalCare™ 8500 OxyJet®Munddusche
gungen sorgt für eine hervor-
reinigen und
gkeitskontr
olle bietet eine Vielzahl
®
Gerätebeschr
Gerätebeschr
Zahnbürste
1 Ladeteil 2 Ladekontroll-Lampe 3 Handstück 4 Ein-/Aus-Schalter 5 Aufsteckbürste (s.a. «Aufsteckbürsten und Zubehör») 6 Aufbewahrungsbox für zusätzliche Aufsteckbürsten
Munddusche
7 Köcher für Aufsteckdüsen 8 Aufsteckdüse 9 Düsenschalter 0 Entriegelungsknopf für Aufsteckdüse q Ein-/Aus-Schalter w Wasserdruckregler e Schiebeschalter (Wasser an/aus) r Handstück t Wasserbehälter (600 ml) z Kabelstaufach
4
eibung
eibung
Technische Daten
Netzanschluss: siehe Typenschild am Geräteboden Leistungsaufnahme: 24 W.
®
Benutzung der Oral-B
Benutzung der Oral-B
ofessionalCar
PrProfessionalCar
e™ 8500 Zahnbürste
e™ 8500 Zahnbürste
®
Anschließen und Laden
Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück, ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden.
• Schließen Sie das Ladegerät an die Netzspannung an und setzen Sie das Handstück 3 auf das Ladeteil 1.
• Die blaue Ladekontroll-Lampe 2 blinkt während des Aufladevorgangs. Wenn Sie dann das Handstück nach Gebrauch wieder auf das Ladeteil setzen, blinkt es erneut, um wiederum den Ladevorgang anzuzeigen.
• Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Ladekontroll-Lampe permanent. Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 16 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von bis zu zwei Wochen bei normalem Putzen.
• Wenn der Ladezustand des Akkus zu niedrig ist, wird die Zahnbürste langsamer und bleibt schließlich ganz stehen.
• Für den täglichen Gebrauch empfehlen wir, das Handstück auf dem angeschlossenen Ladeteil stehen zu lassen. Ihre Zahnbürste hält dann immer die volle Leistung bereit. Ein Überladen ist nicht möglich.
• Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten, trennen Sie mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handstück vollständig durch normale Benutzung.
16 h
Oral-B
O
x
yJet
600
timer
e
s d
m
i
e
t
e p
l
s
o
2
r
t
n
o
500
c
d
e
e
p
s
400
300
Professional Care
200
charge
100
50 25
ml
Stufenlose Geschwindigkeitskontrolle Die Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 bietet Ihnen eine
Vielzahl an Geschwindigkeiten, die Sie Ihren individuellen Bedürfnissen anpassen können. Eine hohe Geschwindigkeit eignet sich besonders zur Reinigung der Zähne und des Zahnfleischsaums. Wir empfehlen eine niedrigere Geschwin­digkeit bei sensiblen Zähnen und empfindlichem Zahnfleisch sowie bei der Benutzung der Zubehörteile (III und IV).
• Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 4 einmal, um mit höchster Geschwindigkeit zu starten.
• Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter gedrückt, um von der höchsten Stufe hinunter zu der von Ihnen gewünschten Geschwindigkeit zu schalten.
• Solange Sie den Ein-/Aus-Schalter gedrückt halten, werden kontinuierlich alle Geschwindigkeiten durchlaufen.
• Lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter los, sobald die von Ihnen gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist.
• Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter noch einmal, um die Zahnbürste auszuschalten.
• Wenn Sie die Zahnbürste dann wieder einschalten, startet sie automatisch mit der höchsten Geschwindigkeit.
5
Putztechnik
insides
outsides
tops
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
Setzen Sie eine der Aufsteckbürsten 5 auf das Handstück und verwenden Sie eine Zahnpasta Ihrer Wahl.
Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu vermeiden, führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Gerät einschalten.
Führen Sie die Bürste mit leicht kreisenden Bewegungen langsam von Zahn zu Zahn.
Halten Sie die Bürste jeweils für einige Sekunden auf der Zahnoberfläche, bevor Sie sie zum nächsten Zahn führen.
Putzen Sie das Zahnfleisch ebenso wie die Zähne – zuerst die Außenseiten, dann die Innenseiten und schließlich die Kauflächen.
Drücken Sie nicht zu fest auf und schrubben Sie nicht; lassen Sie einfach die Zahnbürste das Putzen für Sie übernehmen.
Andruckkontrolle
Um optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen, verfügt die
®
Oral-B
Andruckkontrolle, die einen angemessenen Andruck sicher­stellt. So schützen Sie Ihr Zahnfleisch vor übermäßigem Putzen, und die Zahnbürste lässt sich leicht führen. Wenn Sie die Bürste zu fest andrücken, werden die ultra­schnellen Seitwärtsbewegungen fortgesetzt, aber die sanft pulsierenden Vor- und Rückwärtsbewegungen setzen aus. Das dadurch veränderte Laufgeräusch zeigt an, dass Sie den Druck vermindern sollten.
ProfessionalCare™ 8500 über eine sensitive
6
Professional Timer
Ein kurzes stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden­Intervallen daran, alle vier Kieferquadranten des Mundes gleich lang zu putzen – für eine gründlichere Gesamtreinigung.
2-Minuten Timer
Ein längeres stotterndes Geräusch zeigt das Erreichen der vom Zahnarzt empfohlenen zweiminütigen Mindestputzzeit an.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu leichtem Zahnfleischbluten kommen, was aber in der Regel nach einigen Tagen verschwindet. Falls das Zahnfleischbluten jedoch länger als zwei Wochen anhält, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen.
Aufsteckbürsten und Zubehör Die Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 bietet Ihnen eine
Bandbreite von Aufsteckbürsten und Zubehör, die Sie ganz nach Ihrem persönlichen Bedarf auswählen können. Jedes Zubehörteil eignet sich für den täglichen Gebrauch:
I FlexiSoft
Die FlexiSoft
®
Aufsteckbürste
®
Aufsteckbürste bietet durch ihre hervorra­gende oszillierend-pulsierende Putztechnik eine effektive Reinigung der Zähne, entlang des Zahnfleischsaums und an schwer erreichbaren Stellen wie z.B. hinter den Backenzäh­nen. Die biegsamen grünen FlexiSoft
®
Borsten ermöglichen ein sanftes Putzen der Zähne und die blauen längeren Inter­dental-Borsten reinigen bis tief in die Zahnzwischenräume.
II ProBright™ Aufsteckbürste
Die ProBright Aufsteckbürste wurde speziell entwickelt, um Verfärbungen durch Kaffee, Tee oder Tabak zu entfernen und so die Zähne zu polieren und auf natürliche Weise wieder aufzuhellen. Auch wenn Sie jede beliebige Zahn­pasta verwenden können, würde eine Whitening-Zahncreme wohl die besten Resultate erzielen. Zahnspangenträger sollten die ProBright Aufsteckbürste nicht benutzen.
Bitte folgen Sie bei beiden Aufsteckbürsten den gleichen Anweisungen wie im Abschnitt «Putztechnik» beschrieben.
Bei beiden Aufsteckbürsten zeigen Ihnen die blauen INDICATOR
®
Borsten die Notwendigkeit an, die Aufsteck­bürste zu erneuern. Bei richtigem Putzen – zweimal täglich mindestens 2 Minuten lang – wird die blaue Farbe der Borsten in 3–4 Monaten bis auf die Hälfte zurückgehen. Dies zeigt an, dass es Zeit ist, die Aufsteckbürste auszuwechseln.
III Zungenreiniger
Der Zungenreiniger erfrischt den Atem, indem er Mundgeruch erzeugende Bakterien von der Zunge entfernt. Sie können ihn jeden Tag – vor oder nach dem Zähneputzen – benutzen. Zusammen mit dem Zungenreiniger können Sie auch Mund­spülung verwenden.
Setzen Sie den Zungenreiniger auf das Handstück und schalten Sie es an, um den Aufsatz dann von hinten nach vorne über die Zunge zu führen. Wir empfehlen hierbei eine niedrige Geschwindigkeit einzustellen, um die Reinigung besser kontrollieren zu können. Den Zungenreiniger nach Gebrauch abspülen. Ersetzen Sie den Zungenreiniger, wenn das Material abgenutzt ist.
7
IV Interdental Reiniger (nicht bei allen Modellen enthalten)
180°
Der Interdental Reiniger reinigt effektiv in den Zahnzwi­schenräumen und hilft so, die Mundhygiene zu verbessern. Er sollte vor dem Zähneputzen benutzt werden.
Brechen Sie einen Zahnstocheraufsatz vom Halter ab und stecken Sie ihn in den Schlitz des weißen Aufsatzes. Setzen Sie nun den Interdental Reiniger auf das Handstück und schalten Sie es an. Je nachdem welchen Mundbereich Sie gerade reinigen, müssen Sie den Zahnstocheraufsatz so wenden, dass die stumpfe Seite stets dem Zahnfleisch zugewandt ist. Führen Sie den Interdental Reiniger syste­matisch von Zahnzwischenraum zu Zahnzwischenraum. Wir empfehlen hierbei eine niedrige Geschwindigkeit ein­zustellen, um die Reinigung besser kontrollieren zu können. Ein Zahnstocheraufsatz kann ungefähr zwei- bis dreimal benutzt werden, bis er zu weich wird, um sich präzise den Zahnzwischenräumen anzupassen und noch effektiv zu reinigen. Zahnstocheraufsätze sind auch separat erhältlich. Benutzen Sie beim Nachkauf für den Interdental Reiniger die Zahnstocheraufsätze des Oral-B Kolibri.
®
Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 Aufsteckbürsten und
Zubehör sind in allen Geschäften erhältlich, die Braun Oral-B Produkte führen.
Reinigen
Spülen Sie die Aufsteckbürste oder das Zubehörteil nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden aus.
Handstück ausschalten, Aufsteckbürste oder Zubehörteil abziehen und beide Teile separat unter fließendem Wasser spülen und abtrocknen. Danach die Bürste wieder auf­stecken und das Handstück auf das Ladegerät setzen.
8
1
4
6
2
3
c h ar g e
s
p
e
e
d
c
o
2
n
s
t
r
o
p
l
e e d
t
s
i
m
e
timer
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält einen Nickel-Hydrid-Akku, der frei von umweltbelastenden Schwermetallen ist. Dennoch sollte das Gerät im Interesse der Rohstoff-Rückgewinnung am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder über entsprechende Sammelstellen erfolgen.
5
Akku-Entfernung
Sollten Sie die Entsorgung selbst vornehmen: Öffnen Sie das Handstück wie dargestellt, entnehmen Sie den Akku und entsorgen Sie ihn über entsprechende Sammelstellen.
7
Achtung! Das Öffnen des Handstücks zerstört das Gerät und führt zu einem sofortigen Erlöschen der Herstellergarantie.
®
wendung der Oral-B
VVererwendung der Oral-B
ofessionalCar
PrProfessionalCar
Munddusche
Munddusche
Vor Erstgebrauch den Wasserbehälter t füllen und das Wasser durchlaufen lassen, indem Sie das eingeschaltete Handstück r über das Waschbecken halten.
1. Setzen Sie eine Aufsteckdüse 8 auf das Handstück, bis sie einrastet. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser (ggf. Mundwasser zufügen).
2. Munddusche mit dem Ein-/Aus-Schalter q einschalten. (Schiebeschalter am Handstück sollte dabei noch nicht hochgeschoben sein.)
3. Wählen Sie mit dem Wasserdruckregler w die gewünschte Impulsstärke (1 = sanft, 5 = kräftig). Es empfiehlt sich, mit der Einstellung 1 zu beginnen, besonders wenn Sie zu Zahnfleischbluten neigen oder wenn Kinder die Mund­dusche benutzen.
4. Beugen Sie sich über das Waschbecken und führen Sie die Düse an Zähne und Zahnfleisch. Schalten Sie erst dann das Handstück ein, indem Sie den Schiebeschalter e nach oben schieben. Halten Sie den Mund leicht geöffnet, damit das Wasser ins Waschbecken laufen kann.
e™ 8500 OxyJet
e™ 8500 OxyJet
®
®
®
Sie können zwischen zwei unterschiedlichen Düsenfunktionen wählen, indem sie den Düsenschalter 9 nach unten oder oben schieben (Wasserstrom zuvor mit dem Schiebeschalter unter­brechen):
Rotier
ender Strahl: zum allgemeinen Reinigen und Massieren des Zahnfleischs (Stellung des Düsenschalters: unten). Durch die Drehbewegung kann der Wasserstrahl mit seinen Micro­Lufblasen leicht unter den Zahnfleischrand gelangen. Mono-Strahl: des Düsenschalters: oben).
Max. Betriebsdauer: 15 Minuten Abkühlzeit: 2 Stunden
Um die Funktion der umschaltbaren Aufsteckdüse sicher­zustellen, befindet sich im unteren Bereich des Schafts ein kleines Sieb. Wenn der Wasserdruck nachlässt, sollten Sie das Sieb überprüfen und evtl. Ablagerungen entfernen, z.B. indem Sie den Schaft ausklopfen.
gerader Strahl für gezieltes Reinigen (Stellung
9
Nach dem Gebrauch
Wasserbehälter immer vollständig entleeren, da es bei längerer Nichtbenutzung zu Bakterienbildung kommen könnte. Sollten Sie auf Rat Ihres Arztes Chlorhexidin-Lösung in Ihrer Munddsuche verwenden, spülen Sie anschließend mit klarem Wasser nach, um eventuelle Ablagerungen zu vermeiden.
Munddusche mit dem Ein-/Aus-Schalter ausschalten. Wird dies vergessen, schaltet sich die Munddusche nach 10 Minuten automatisch aus. Nach der automatischen Abschaltung muss der Ein-/Aus-Schalter allerdings zweimal gedrückt werden, wenn die Munddusche für den nächsten Gebrauch wieder eingeschaltet werden soll.
Um die Aufsteckdüse abzunehmen, Entriegelungsknopf 0 drücken. Die Aufsteckdüsen können im Köcher aufbewahrt werden. Wischen Sie das Handstück ab und setzen Sie es zurück auf seinen Sockel.
Reinigen
Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch ab. Der Wasserbehälter und die Köcher sind heraus­nehmbar und spülmaschinengeeignet.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 89/336/EWG, sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWG.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammel­systemen zu.
10
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs­ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs­tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kunden­dienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschriften für Deutschland und Österreich können Sie unter 00 800/27 2864 63 (gebührenfrei) erfragen. Rufnummer für die Schweiz: 08 44 -88 40 10.
The Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet
®
Center is a dentist-inspired oral care system for outstanding
cleaning, gum care, whiter teeth and freshening.
The Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 toothbrush delivers
outstanding performance:
3D oscillatin
g-pulsating technology – for outstanding
cleaning and gum care
Innovative accessories and br
ushheads to clean and polish
teeth as well as freshen your tongue and mouth
Customised Speed Contr
ol which offers a broad variety of
speed levels to meet your individual brushing needs
emium handle design and ergonomics for greater
Pr
comfort and control
®
The Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 OxyJet®irrigator
mixes air into water in the form of micro-bubbles. These micro-bubbles in the water stream attack plaque bacteria. At the same time, the irrigator removes remaining food particles from between your teeth and massages your gums. Always use the irrigator after brushing your teeth.
Please read the use instructions carefully before first use.
Important
The appliance must be mounted in a way that it cannot fall into water. The plug should always be accessible. Periodically check the cord for damage. A damaged or non-functioning appliance should no longer be used. Take it to a Braun Service Centre.
English
Description
Description
Toothbrush
1 Charger base 2 Charge indicator 3 Toothbrush handle (rechargeable) 4 On/off switch 5 Brushhead (see «Brushheads and accessories») 6 Brushhead compartment
Ir
rigator
7 Jet compartment 8 Irrigator jet 9 Jet switch 0 Jet release button q On/off switch w Water pressure control dial e Handle switch (water stop and go) r Irrigator handle t Water container (600 ml) z Cord storage
11
Specifications
Power supply: see bottom of housing Power intake: 24 W
16 h
Using your Oral-B
Using your Oral-B
8500 toothbr
8500 toothbr
ush
ush
®
®
ofessionalCaree
PrProfessionalCar
TM
TM
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and can be used in the bathroom without hesitation.
Oral-B
O
xyJe
t
600
timer
e
s d
m
i
e
t
e p
l
s
o
2
r
t
n
o
500
c
d
e
e
p
s
400
300
Professional Care
200
charge
100
50 25
ml
Plug the appliance into an electrical outlet and place the toothbrush handle 3 on the charger base 1.
The blue charge indicator 2 flashes while the handle is being charged. If you then use your brush and place it back on the charger, the charging light will again flash to let you know it is charging.
When the handle is fully charged, the charge indicator shines continuously. A full charge takes at least 16 hours and enables up to two weeks of regular brushing.
When the rechargeable battery is running low, your toothbrush will slow down, then stop.
For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the charger base to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, refrain from placing the handle on the charger base and fully discharge it through regular use at least every 6 months.
Customised Speed Control
®
Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 offers a variable range of
speeds to best meet your individual needs. High speed is ideal for tooth and gumline cleaning. For cleaning sensitive teeth and gum tissue as well as precision use of the accessories (III and IV), we recommend using a lower speed.
12
Press the on/off button 4 once to operate at maximum speed.
Continue to hold the on/off button to move from the highest speed to the Customised Speed Control mode.
As long as you keep the on/off button pressed, the handle will continuously run through all speed levels.
Release the on/off button to brush at your preferred speed level.
Push the on/off button once more to turn the toothbrush off.
If you then turn it on again you will automatically come back to the maximum speed level.
Brushing technique
insides
outsides
tops
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
Attach one of the brushheads 5 to the handle. They can be used with any kind of toothpaste.
To avoid splashing, guide the brushhead to your teeth before switching the appliance on.
Guide the brushhead slowly from tooth to tooth.
Hold the brushhead in place for a few seconds before
moving on to the next tooth.
Brush the gums as well as the teeth, first the outsides, then the insides, finally the chewing surfaces.
Do not press too hard or scrub, simply let the brush do all the work.
Pressure Sensor For optimal brushing results Oral-B 8500 has a pressure control feature to ensure that the right
degree of pressure is applied. This helps protect your gums from excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate. If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brushhead will continue but the pulsation will stop. In addition to feeling it, you can also hear the difference.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals, which you can hear and feel, reminds you to brush the four quadrants of your mouth equally for a better overall clean.
2-Minute Timer
A long stuttering sound indicates when the dentist recommended 2-minute brushing time has been reached.
During the first few days of using the toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or hygienist.
®
ProfessionalCare™
13
Brushheads and accessories The Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 offers you a variety of
brushheads and accessories to meet your individual needs. They are all designed for daily use:
I FlexiSoft
The FlexiSoft
®
brushhead
®
brushhead features our outstanding oscillating-pulsating action to effectively clean your teeth, clean along the gumline and in hard-to-reach areas such as behind teeth. The green FlexiSoft
®
bristles bend, enabling both gentle brushing and deeper reach of the blue Interdental Tips between teeth.
II ProBright™ brushhead
The ProBright brushhead is specifically designed to polish and naturally whiten your teeth by removing coffee, tea and tobacco stains. Although you can use any kind of toothpaste, a whitening paste is likely to result in a better whitening performance. We do not recommend using the ProBright brushhead with braces.
Apply the same brushing technique as described in the section «Brushing technique» for both brushheads.
®
Both brushheads feature blue INDICATOR
bristles to help you monitor brushhead replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue colour will fade halfway within 3 months, signaling it is time to change the brushhead.
14
III Tongue Freshener
The Tongue Freshener freshens breath by removing odour­causing bacteria from the tongue. It can be used everyday – before or after brushing. You can also use mouthwash with the Tongue Freshener.
Attach it to the handle, turn the appliance on and drag it across the tongue from back to front. We recommend a low speed setting for enhanced control during use. Rinse after use. Replace the Tongue Freshener when materials become worn.
IV Interdental Cleaner (not with all models)
180°
The Interdental Cleaner effectively cleans between the teeth and helps improve your gum health. It should be used before brushing.
Break one pick cleaner off the base and insert it into the slot in the neck of the white pick holder. Then attach the Interdental Cleaner to the handle. Depending on which part of your mouth you are cleaning, the pick holder should be adjusted by turning it, so that the blunt side always faces your gums. Turn the appliance on and guide the cleaner between your teeth and clean systematically from space to space. We recommend a low speed setting for enhanced control during use. A pick cleaner can be used approximately two to three times until it becomes too soft to effectively fit and clean between the teeth. Replacement cleaners are available separately. Use the Oral-B Hummingbird refill picks.
®
Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 replacement brushheads
and accessories are available in stores that sell Oral-B products.
After use
Rinse your brushhead or accessory thoroughly under running water for several seconds with the handle switched on.
Switch off the handle and remove the brushhead or accessory from the handle. Clean all parts separately under running water, then wipe them dry before you reassemble the brush and put the handle on the charger base.
Environmental notice
This product is provided with a nickel-hydride battery, which does not contain any harmful heavy metals. Nevertheless, in the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
Battery removal at the end of the product's useful life
Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations.
Caution! Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee.
1
4
6
2
3
c h arg e
s
p
e
e
d
c
o
2
n
t
s
r
o
p
l
e e d
t
s
i
m
e
timer
5
7
15
®
Using your Oral-B
Using your Oral-B
8500 OxyJet
8500 OxyJet
Before using for the first time, fill the water container t and allow the water to run through completely by holding the irrigator handle r over a washbasin.
1. Attach one of the irrigator jets 8 to the handle until it locks into place. Fill the water container with water and add mouthwash, if desired.
2. Turn on the irrigator by pressing the on/off switch. (When doing so, the handle switch should be in the lower position = water stop).
3. Select the water pressure with the pressure control dial w (1 = gentle, 5 = strong). We recommend that you start with setting 1, especially if your gums tend to bleed or if children are using the irrigator.
4. Bend over a washbasin and guide the jet to your teeth and gums. Slide the handle switch e up to start the water stream. Keep your mouth slightly open to allow the water to run into the washbasin.
®
®
®
PrProfessionalCar
rigator
irirrigator
ofessionalCare™e™
16
You can choose between two different jet functions by sliding the jet switch 9 down or up (before doing so, turn off the water stream by sliding the handle switch down):
Rotatin
g stream: for general cleaning and gum massage (jet switch in lower position). The rotation of the water stream and its micro-bubbles is designed for easy penetration below the gumline. Mono str (jet switch in upper position).
Max. operating time: 15 minutes Cooling off time: 2 hours
To ensure the jet functions, a small sieve is incorporated in the lower end of the shaft. Should you notice a reduced water pressure, check the sieve for any deposits and remove them, e.g. by carefully tapping the shaft on a flat surface.
eam: straight water stream for site-specific cleaning
After use
Always empty the water container entirely to prevent bacteria from collecting in the standing water. If your dentist has recommended the use of a chlorhexidine solution with your irrigator, allow some water to run through the irrigator after use to prevent any deposit build-up.
Press the on/off switch to turn off the irrigator. It will auto­matically turn off after 10 minutes if you forget to turn it off manually. In this case, to turn it on again, you have to press the on/off switch twice.
To take off the irrigator jet, press the jet release button 0. The jets can be stored in the jet compartment. Wipe the handle dry and place it back onto its base.
Cleaning
Regularly clean the housing with a damp cloth. The water container and the jet compartment are removable and dishwasher-safe.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation 73/23 EEC.
At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear especially regarding the brushheads or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
17
Français
Inspiré par des dentistes, le dispositif de soins bucco­dentaires Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 series OxyJet
®
Center nettoie et aide à blanchir les dents, prend soin
des gencives et rafraîchit lhaleine avec une efficacité exceptionnelle.
®
Les performances de la brosse Oral-B
ProfessionalCare™
8500 sont exceptionnelles :
T
echnologie 3D doscillo-pulsations – pour un nettoyage
parfait et des gencives en pleine santé ;
Ses accessoir
es et brossettes innovants nettoient et polissent les dents, mais aussi rafraîchissent la langue et l'haleine ;
Le contrôle de vitesse
personnalisé vous permet dadapter
la vitesse de brossage à vos besoins ;
La conce
ption et lergonomie parfaites
du corps de brosse
assurent davantage de confort et un contrôle plus précis.
Lhydropulseur Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 OxyJet
®
mélange lair à leau sous la forme de micro-bulles, attaque les bactéries responsables du tartre. Simultanément, il élimine les résidus alimentaires et masse les gencives. Utilisez-le toujours après le brossage.
Veuillez lire attentivement le mode demploi avant la première utilisation.
Important
Montez lappareil de manière à éviter les risques de chute dans leau. La prise doit toujours demeurer accessible. Vérifiez régulièrement l’état du cordon électrique. Cessez dutiliser lappareil sil est endommagé ou en panne. Rapportez-le au Centre de service Braun.
18
Description
Description
Brosse à dents électrique
1 Chargeur 2 Indicateur de charge 3 Corps de brosse (rechargeable) 4 Commutateur marche/arrêt 5 Brossettes (voir « Brossettes et accessoires ») 6 Tour de rangement des brossettes
H
ydropulseur
7 Compartiment de rangement des canules 8 Canule 9 Bouton de sélection du type de jet 0 Bouton de déverrouillage de la canule q Commutateur marche/arrêt w Molette de réglage de la pression de leau e Commutateur marche/arrêt du manche r Corps de brosse de lhydropulseur t Réservoir deau (600 ml) z Compartiment de rangement du cordon électrique
Caractéristiques
Alimentation électrique : voir sous le bloc-moteur Consommation : 24 W
Mode d’emploi de la br
Mode d’emploi de la br
Oral-B
Oral-B
®
®
ofessionalCar
PrProfessionalCar
osse à dents
osse à dents
e™ 8500
e™ 8500
Branchement et mise en charge
La brosse à dents est munie dun corps de brosse étanche, sans risque d’électrocution, que vous pouvez utiliser dans la salle de bain sans hésitation.
Branchez lappareil à une prise électrique murale et posez le corps de brosse 3 sur le socle chargeur 1.
LIndicateur de charge bleu 2 clignote pendant la charge du corps de brosse. Si vous utilisez la brosse, puis la replacez sur le chargeur, lindicateur de charge recom­mence à clignoter pour indiquer que la charge est en cours.
Lorsque la brosse à dents est entièrement chargée, lindicateur de charge reste allumé. La charge complète prend au moins 16 heures et permet deux semaines de brossage régulier.
Quand la batterie rechargeable est presque déchargée, la brosse à dents ralentit, puis sarrête.
Si vous utilisez la brosse tous les jours, vous pouvez laisser le corps de brosse sur le chargeur afin quelle demeure à pleine charge. Un excès de charge est impossible.
Au moins une fois tous les 6 mois, ne placez pas le corps de brosse sur le socle et laissez-la se décharger complètement en lutilisant régulièrement afin que la batterie rechargeable conserve sa capacité maximale.
Vitesse personnalisée Vous pouvez adapter la vitesse de la brosse Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 à vos besoins personnels. Une
vitesse élevée convient parfaitement au nettoyage des dents et des gencives. En revanche, nous conseillons une vitesse lente pour nettoyer les dents et les tissus gingivaux sensibles, ainsi que pour utiliser les accessoires (III et IV) avec précision.
16 h
Oral-B
O
xyJet
600
timer
e
s d
m
i
e
t
e
sp
l
o
2
r
t
n
o
500
c
d
e
e
p
s
400
300
Professional Care
200
charge
100
50 25
ml
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt 4 une fois pour enclencher la vitesse maximale.
Maintenez-le enfoncé pour passer de la vitesse maximale au mode Vitesse personnalisée.
Tant que le bouton de marche/arrêt demeure enfoncé, le corps de brosse passe en continu dune vitesse à lautre.
Relâchez-le pour brosser à la vitesse de votre choix.
Appuyez à nouveau sur le bouton de marche/arrêt une fois pour arrêter la brosse à dents.
Lors de sa remise en marche, vous revenez automatique-
ment à la vitesse maximum.
19
Technique de brossage
insides
outsides
tops
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
Fixez lune des brossettes 5 au corps de brosse. Tous les dentifrices conviennent.
Pour éviter les éclaboussures, dirigez la tête de brossage vers vos dents avant de mettre lappareil en marche.
Guidez la tête lentement sur chaque dent successivement.
Attendez quelques secondes avant de changer de dent.
Brossez dabord lextérieur des gencives et des dents, puis lintérieur, pour finir par les surfaces de mastication.
Nappuyez pas trop fort, ne frottez pas énergiquement ;
laissez la brosse faire le travail.
Indicateur de pression Pour donner un brossage optimal, la brosse Oral-B ProfessionalCare™ 8500 est dotée dun indicateur de
pression qui garantit lapplication dune pression convenable, ce qui protège vos gencives contre un brossage excessif et facilite lutilisation de la brosse. Si vous appliquez une pression trop forte, le mouvement oscillant de la tête se poursuit, mais la pulsation cesse. Non seulement vous sentez la différence, mais vous lentendez aussi.
Minuteur professionnel
Grâce à un signal sensoriel et auditif émis toutes les 30 secondes, le minuteur vous invite à vous brosser les dents par quadrant. Il signale quil est temps de passer au prochain quadrant afin davoir une répartition équivalente pour les quatre quadrants.
Minuteur 2 minutes
Un son long indique que la durée de brossage de 2 minutes conseillée par les dentistes est écoulée.
Il se peut que vos gencives saignent légèrement pendant les premiers jours dutilisation de la brosse. En général, les saignements cessent au bout de quelques jours. S ils persistent plus de 2 semaines, consultez votre dentiste.
®
20
Brossettes et accessoires La brosse Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 propose divers
brossettes et accessoires adaptés aux besoins de chaque utilisateur et tous conçus pour un usage quotidien :
I Brossette FlexiSoft
®
Brossette FlexiSoft®bénéficie de notre action oscillo­pulsative exceptionnelle qui lui permet de nettoyer efficacement vos dents, vos gencives et même les endroits difficiles à atteindre tels que derrière les dents. Les poils verts de la FlexiSoft
®
se recourbent, ce qui permet un brossage en douceur et une pénétration accrue des poils interdentaires bleus entre les dents.
II Brossette ProBright™
Brossette ProBright est spécialement conçue pour polir et blanchir naturellement les dents en supprimant les taches de café, de thé et de tabac. Bien que vous puissiez utiliser nimporte quel dentifrice, une pâte blanchissante donnera un meilleur résultat. Nous déconseillons lusage de cette brossette avec un appareil dentaire.
Pour les brossettes, utilisez la technique de brossage décrite à la section « Technique de brossage ».
Ces deux brossettes sont munies de poils bleus INDICATOR qui vous avertissent du moment où il faut les remplacer. Avec un brossage complet de deux minutes deux fois par jour, le bleu disparaît jusqu’à mi-hauteur en 3 mois : vous savez alors que le moment est venu de changer de brossette.
III Rafraîchisseur d’haleine
Le rafraîchisseur dhaleine élimine de la langue les bactéries responsables des odeurs. Vous pouvez lutiliser tous les jours, avant ou après le brossage, avec ou sans bain de bouche.
®
Fixez-le au corps de brosse, mettez lappareil en marche et effectuez des va-et-vient de larrière vers lavant. Nous conseillons de choisir une vitesse lente pour mieux le contrôler. Rincez après usage. Remplacez le rafraîchisseur dhaleine quand il est usé.
21
IV Bâtonnet interdentaire (selon le modèle)
180°
Le bâtonnet interdentaire nettoie efficacement entre les dents et améliore la santé des gencives. Il sutilise avant le brossage.
Détachez un bâtonnet de la base et insérez-le dans la fente pratiquée dans le col de son support, puis fixez celui­ci au manche. Selon la partie de votre bouche que vous nettoyez, ajustez le porte-bâtonnet en le faisant tourner, de manière à ce que le côté émoussé se trouve toujours face à vos gencives. Mettez lappareil en marche, guidez le bâtonnet entre vos dents et nettoyez systématiquement chaque espace. Nous vous conseillons de choisir une vitesse lente pour mieux le contrôler. Vous pouvez utiliser un bâtonnet environ deux à trois fois avant quil devienne trop mou pour nettoyer convenablement lespace entre les dents. Des bâtonnets de rechange sont disponibles séparément. Utilisez les recharges Oral-B Kolibri.
Les brossettes et les accessoires de rechange pour
®
Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 sont disponibles dans tous
les magasins qui vendent des produits Oral-B.
Après usage
Rincez abondamment la brossette ou laccessoire à leau courante pendant quelques secondes, sans couper lalimentation électrique du manche.
Coupez lalimentation du manche et retirez-en la brossette ou laccessoire. Nettoyez chaque élément séparément à leau courante, essuyez-les avant de remonter la brosse et de placer le manche sur le socle chargeur.
22
1
4
6
2
3
c h ar g e
s
p
e
e
d
c
o
2
n
s
t
r
o
p
l
e e d
t
s
i
m
e
timer
Avis relatif à l’environnement
Ce produit est fourni avec une batterie au NiMH, qui ne contient pas de métaux lourds dangereux. Néanmoins, pour protéger lenvironnement, ne le jetez pas avec les déchets ménagers lorsquil est arrivé à la fin de sa vie. Remettez-le à un Centre après-vente Braun ou dans des déchetteries ou des sites de recyclage agréés, conformément aux réglementations
5
locales.
Retrait de la batterie à la fin de la vie du produit
Ouvrez le corps de brosse comme illustré, retirez la batterie et
7
jetez-la conformément aux réglementations environnemen­tales locales.
Attention ! En ouvrant lappareil, vous le détruisez et la garantie nest plus valable.
Utilisation de l’hydr
Utilisation de l’hydr
ofessionalCar
PrProfessionalCar
Avant la première utilisation, remplissez le réservoir deau t, et faites circuler leau dans tout le circuit en tenant le manche de la canule au-dessus du lavabo.
1. Fixez l’une des canules 8 de lhydropulseur sur le manche jusqu’à ce quelle soit bien enclenchée. Remplissez le réservoir deau et de bain de bouche, si désiré.
2. Mettez lhydropulseur en marche en appuyant sur le commutateur marche/arrêt q. (Linterrupteur de la poignée doit alors toujours se trouver en position basse = pas darrivée deau).
3. Sélectionnez la pression de leau w avec le bouton de réglage de la pression (1 = faible, 5 = forte). Nous vous conseillons de commencer par 1, surtout si vos gencives ont tendance à saigner ou si des enfants utilisent lhydropulseur.
4. Penchez-vous au-dessus du lavabo et dirigez la canule vers vos dents et vos gencives. Poussez le commutateur du manche e de la canule vers le haut pour lactiver. Laissez la bouche entrouverte pour que leau tombe dans le lavabo.
opulseur Oral-B
opulseur Oral-B
e™ 8500 OxyJet
e™ 8500 OxyJet
®
®
®
®
Pour choisir entre les deux positions du jet, poussez le bouton de sélection 9 vers le bas ou le haut (au préalable, arrêtez le jet deau en poussant le commutateur marche/arrêt du manche vers le bas) :
Jet r
otatif : Pour lhygiène complète de la bouche, et le massage des gencives (bouton du jet vers le bas). Le jet rotatif et les micro-bulles sont conçus pour faciliter la pénétration de leau sous la bordure gingivale. Mono-
jet : Jet deau continu pour assurer localement
lhygiène des zones spécifiques (bouton du jet vers le haut).
Temps de fonctionnement maximal : 15 minutes Temps de refroidissement : 2 heures
Pour garantir le bon fonctionnement du jet, un petit filtre est intégré à la partie inférieure du manche. Si la pression semble diminuer, vérifiez la présence éventuelle de dépôts sur le filtre et nettoyez-le, par exemple en le tapotant doucement le manche sur une surface plane.
23
Après usage
Videz toujours complètement le réservoir deau pour éviter lapparition de bactéries dans leau stagnante. Si votre dentiste vous a conseillé dutiliser une solution de chlorhexi­dine dans votre hydropulseur, rincez lappareil après usage pour éviter laccumulation de dépôts.
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour couper lhydropulseur. Il sarrête automatiquement au bout de 10 minutes si vous oubliez de le faire vous-même. Dans ce cas, il faut appuyer deux fois sur le bouton de marche/arrêt pour le remettre en marche.
Pour retirer la canule de lhydropulseur, appuyez sur son bouton de déverrouillage de la canule 0. Les canules se rangent dans le compartiment prévu à cet effet. Essuyez le manche de la canule et replacez-la sur son support.
Entretien
Nettoyez régulièrement le bloc-moteur avec un chiffon humide. Le réservoir deau et la tour de rangement des canules sont amovibles et supportent le lave-vaisselle.
Sujet à modifications sans préavis.
Ce produit est conforme à la Directive CEM 89/336/CEE et à la réglementation sur les basses tensions 73/23 CEE.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
24
Garantie
Ce produit bénéficie dune garantie de 2 ans à compter de la date dachat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si lappareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et lusure normale, particulière­ment pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de lappareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agrées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier de la garantie pendant la période de garantie, retournez ou rapportez lappareil complet avec votre preuve dachat à un Centre de service clientèle Braun agréé.
El centro de higiene dental Oral-B
8500 series OxyJet
®
Center está basado en los sistemas de
®
ProfessionalCare™
cuidado oral de los dentistas para conseguir una limpieza superior, unos dientes y encías sanos, dientes más blancos y un aliento más fresco.
®
El cepillo Oral-B
ProfessionalCare™ 8500 proporciona una
limpieza superior:
T
ecnología oscilante-
pulsátil 3D
– para una limpieza y
cuidado de las encías superior
Innovador
es accesorios y cabezales – para limpiar y dar
brillo a sus dientes además de refrescar su lengua y boca
Sistema de contr
ol de velocidad
personalizado – diversas posibilidades de velocidad para adaptarse a sus necesi­dades de cepillado
Diseño er
gonómico del man
go de primera calidad – para
un mejor control y mayor comodidad en su uso
El impulsor Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 OxyJet
®
mezcla el aire dentro del agua en forma de micro-burbujas. Este chorro de micro-burbujas atacan la placa bacteriana. Al mismo tiempo, desprende las partículas de alimentos de los espacios interdentales a la vez que masajea las encías. Por este motivo debe utilizarse después de cepillarse los dientes.
Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de utilizarlo por primera vez.
Importante
Durante el montaje del aparato, debe evitarse que caiga en el agua. La conexión siempre debería estar accesible. Chequee periódicamente que el cable no presenta ningún daño. Si el aparato está roto o no funciona, no lo use. Llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica Braun.
Español
Descripción
Descripción
Cepillo Eléctrico
1 Cargador 2 Indicador de carga 3 Mango del cepillo eléctrico (recargable) 4 Botón de encendido y apagado 5 Cabezal (ver «Cabezales y accesorios») 6 Compartimento para recambios
Im
pulsor
7 Compartimento para guardar las boquillas 8 Boquilla del impulsor de agua 9 Interruptor de la boquilla 0 Botón de expulsión de las boquillas q Botón de encendido/apagado w Regulador de presión del agua e Interruptor deslizable (activa la impulsión del agua) r Mango del impulsor t Depósito de agua (600 ml) z Almacenamiento del cable
25
16 h
Especificaciones
Corriente: ver parte inferior del aparato Potencia: 24 W
®
Uso del Cepillo Eléctrico Oral-B
Uso del Cepillo Eléctrico Oral-B
ofessionalCar
PrProfessionalCar
e™ 8500
e™ 8500
®
Conexión y carga
Su cepillo tiene un mango a prueba de agua, es eléctrica­mente seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño sin
Oral-B
O
xyJ
et
600
timer
e
s d
m
i
e
t
e p
l
s
o
2
r
t
n
o
500
c
d
e
e
p
s
400
300
Professional Care
200
charge
100
50 25
ml
ningún problema.
Conecte la base del cargador 1 a la red y coloque el mango 3 del cepillo sobre la base.
El indicador de carga azul 2 parpadeará durante la carga. Si usted utiliza el cepillo y lo vuelve a colocar sobre su base, la luz indicadora de carga parpadeará nuevamente para indicarle que se está cargando.
Cuando el cepillo está completamente cargado, la luz indicadora de carga se mantendrá encendida. Para una carga completa es necesario mantenerlo enchufado un mínimo de 16 horas y esto le permitirá dos semanas de cepillado utilizándolo dos veces al día dos minutos cada vez.
Cuando el cargador se esté descargando, su cepillo se ralentizará hasta detenerse por completo.
El mango puede colocarse siempre sobre la base para mantenerlo en óptimas condiciones. Es imposible que se sobrecargue.
Para obtener los mejores resultados, mantenga desenchufado el cargador y deje que se descargue por completo. Se recomienda que una vez cada seis meses lo descargue por completo.
26
Sistema de control personalizado de velocidad El cepillo Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 le ofrece
diversas posibilidades de velocidades para adaptarse mejor a sus necesidades. Puede utilizar la velocidad alta para la limpieza de los dientes y la línea de las encías. Recomendamos utilizar la velocidad baja en el caso de dientes ó encías sensibles, así como también el uso adecuado de los accesorios (III y IV).
Presione el botón de encendido/apagado 4 para utilizar la velocidad más alta.
Para poder regular la velocidad deseada, mantenga el botón presionado hasta lograr la que mejor se acomode a sus necesidades.
Mientras mantenga el botón presionado, notará diferentes niveles de velocidad.
Cuando logre la velocidad deseada, deje de presionar el botón de encendido y apagado.
Para apagar el cepillo, presione nuevamente el botón de encendido y apagado.
Si lo encendiera nuevamente, automáticamente volvería a iniciarse en la máxima velocidad.
Técnica de cepillado
insides
outsides
tops
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
Coloque uno de los cabezales sobre el mango. Se puede utilizar cualquier tipo de pasta de dientes.
Para evitar salpicaduras, ponga el cabezal en contacto con el diente antes de poner en marcha el cepillo.
Desplaze el cabezal suavemente de un diente a otro.
Mantenga el cabezal sobre el diente durante unos
segundos antes de moverlo al diente de al lado.
Cepille las encías tan bien como los dientes, primero en la parte exterior y después en la parte interior, finalmente, cepille las superficies de masticación.
No presione demasiado ni haga movimientos como si estuviera utilizando un cepillo manual, simplemente, deje que sea el cabezal quien haga todo el trabajo.
Sensor de presión Para obtener mejores resultados, el cepillo Oral-B ProfessionalCare™ 8500 incorpora un sensor de presión
que nos permite aplicar la presión adecuada. Esto le ayuda a proteger sus encías de una presión excesiva y permite que el cepillado sea fácil. Si se aplica demasiada presión, el movimiento pulsátil del cabezal se detiene y el oscilante continúa por lo que usted no solo notará la diferencia sino que también podrá escucharla.
Temporizador profesional
Usted escuchará un sonido corto cada 30-segundos, recordándole que es el momento de cambiar de cuadrante. De esta forma conseguirá una limpieza completa de los cuatro cuadrantes que forman la boca.
Temporizador de 2 minutos
Escuchará también un sonido más largo a los dos minutos de cepillado, así sabrá que ya ha transcurrido el tiempo de cepillado recomendado por los dentistas.
Durante los primeros días de uso del cepillo, sus encías podrían sangrar ligeramente. En general el sangrado deberá detenerse después de pasados unos días. Si el sangrado persistiera más de dos semanas, consulte a su dentista ó a su higienista.
®
27
Cabezales y accesorios El cepillo Oral-B
®
ProfessionalCare™ 8500 le ofrece
una amplia variedad de cabezales y accesorios que le permiten seleccionar aquellos que mejor se adapten a sus necesidades. Todos están diseñados para ser utilizados diariamente:
I Cabezal FlexiSoft
®
El cabezal FlexiSoft®incorpora nuestra excelente acción oscilante-pulsátil para lograr una limpieza eficaz de los dientes, limpiar la línea de las encías y todas aquellas áreas de difícil acceso como los dientes y muelas posteriores. Los filamentos verdes FlexiSoft
®
se doblan aleatoriamente permitiendo una limpieza suave y una mejor penetración entre los dientes de los filamentos azules interpróximales.
II Cabezal ProBright™
El cabezal ProBright esta especialmente diseñado para pulir y conseguir un blanco natural de los dientes, eliminando las manchas de café, té y tabaco. Aunque se puede utilizar cualquier tipo de pasta, se recomienda, para obtener mejores resultados, utilizar una pasta blanqueadora. No recomendamos utilizar el cabezal ProBright cuando hay aparatos de ortodoncia.
Utilice la misma técnica de cepillado descrita en la sección «Técnica de cepillado».
Ambos cabezales tienen los filamentos azules INDICATOR que le permiten controlar la vida útil del cabezal y cambiarlo en el momento preciso. Normalmente, con dos minutos de cepillado dos veces al día, los filamentos azules se deco­lorarán alrededor de los tres meses, esto le indica que es el momento de cambiar su cabezal.
®
28
III Limpiador lingual
El limpiador lingual refresca su aliento eliminando el olor producido por las bacterias de la lengua. Puede utilizarse a diario antes ó después del cepillado. También puede utilizar enjuagues y elixires con el limpiador lingual.
Colóquelo en el mango, encienda el cepillo, posiciónelo sobre la lengua y arrástrelo desde la parte posterior hasta la parte anterior. Recomendamos que utilice una velocidad baja para un mejor control durante su uso. Enjuáguese después de utilizarlo. Cambie el limpiador lingual cuando lo vea desgastado.
Loading...
+ 64 hidden pages