Braun OC18 User Manual [en, ru, pl, cs]

(
English Polski Cesky Slovensky Magyar Hrvatski Slovenski Turkge
EAAgviKd Русский УкраТнська
4, 10, 99 11, 18, 99 19, 26, 99 27, 34, 99 35, 41,99 42, 48, 99 49, 55, 99 56, 99 72, 63, 99 73, 80, 99 81, 88, 99 90, 97, 99
If you should require further assistance, please call our Consumer Service line.
0 800 73 11 792 (free call) Helpline
CiR D
1 800 509 448 (free call) Zelena linka
00420-800-11-33-22 Zelena linka
00420-800-11-33-22 Informacios vonal
СЮ
+36 (1) 801-3800 Danifma Hatti
(Jg)
0212-473-75-85 TnAe9uvo yia пЛпрофор|'гд
210 9478700 Телефонный помощь
8-800-200-1444 Телефон допомоги
38044 417 24 15
Internet:
www.oralb.com www.braun.com
Type 3719
3-719-137/00/III-05/M GB/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/Arab/ GR/RUS/UA Printed in Germany
English
The Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet® Center is a dentist-inspired oral care system for outstanding cleaning, gum care, whiter teeth and freshening.
The Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX toothbrush delivers outstanding performance:
• 3D oscillating-pulsating technology - for outstanding cleaning and gum care
• Innovative accessories and brushheads to clean and polish teeth as well as freshen your tongue and mouth
• Customised Speed Control which offers a broad variety of speed levels to meet your individual brushing needs
• Premium handle design and ergonomics for greater comfort and control
The Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet® irrigator mixes air into water in the form of micro-bubbles. These micro-bubbles in the water stream attack plaque bacteria. At the same time, the irrigator removes remaining food particles from between your teeth and massages your gums. Always use the irrigator after brushing your teeth.
Please read the use instructions carefully before first use.
Important
The appliance must be mounted in a way that it cannot fall into water. The plug should always be accessible. Periodically check the cord for damage. A damaged or non-functioning appliance should no longer be used. Take it to a Braun Service Centre.
Description
Toothbrush © Charger base © Charge indicator © Toothbrush handle (rechargeable) ® On/off switch ® Brushhead (see «Brushheads and accessories» ® Brushhead compartment
Irrigator 7 Jet compartment ® Irrigator jet ® Jet switch ® Jet release button ® On/off switch ® Water pressure control dial ® Handle switch (water stop and go) ® Irrigator handle ® Water container (600 ml) ® Cord storage
________________
Specifications
Power supply: see bottom of housing Power intake: 24 W
Using your Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX toothbrush
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and can be used in the bathroom without hesitation.
• Plug the appliance into an electrical outlet and place the toothbrush handle ® on the charger base ®.
• The blue charge indicator ® flashes while the handle is
being charged. If you then use your brush and place it back on the charger, the charging light will again flash to let you know it is charging.
• When the handle is fully charged, the charge indicator
shines continuously. A full charge takes at least 16 hours and enables up to two weeks of regular brushing.
• When the rechargeable battery is running low, your tooth
brush will slow down, then stop.
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the charger base to maintain it at full power. Overcharging
is impossible.
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable
battery, refrain from placing the handle on the charger base and fully discharge it through regular use at least every 6 months.
_______________
Customised Speed Control Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX offers a variable
range of speeds to best meet your individual needs. High speed is ideal for tooth and gumline cleaning. For cleaning sensitive teeth and gum tissue as well as precision use of the accessories (III and IV), we recommend using a lower speed.
• Press the on/off button once to operate at maximum
speed.
• Continue to hold the on/off button to move from the highest
speed to the Customised Speed Control mode.
• As long as you keep the on/off button pressed, the handle
will continuously run through all speed levels.
• Release the on/off button to brush at your preferred speed
level.
• Push the on/off button once more to turn the toothbrush
off.
• If you then turn it on again you will automatically come
back to the maximum speed level.
5
Brushing technique
• Attach one of the brushheads to the handle. They can be used with any kind of toothpaste.
• To avoid splashing, guide the brushhead to your teeth before switching the appliance on.
• Guide the brushhead slowly from tooth to tooth.
• Hold the brushhead in place for a few seconds before moving on to the next tooth.
• Brush the gums as well as the teeth, first the outsides, then the insides, finally the chewing surfaces.
• Do not press too hard or scrub, simply let the brush do all the work.
Pressure Sensor
For optimum brushing results Oral-B® ProfessionalCare™
8500 DLX has a pressure control feature to ensure that the
right degree of pressure is applied. This helps protect your gums from excessive brushing and makes your toothbrush easy to operate. If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brushhead will continue but the pulsation will stop. In addition to feeling it, you can also hear the difference.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals, which you can hear and feel, reminds you to brush the four quadrants of your mouth equally for a better overall clean.
2-Minute Timer
A long stuttering sound indicates when the dentist recommended 2-minute brushing time has been reached.
During the first few days of using the toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or hygienist.
Brushheads and accessories
The Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX offers you a variety of brushheads and accessories to meet your individual needs. They are all designed for daily use:
6
I FlexiSoft® brushhead
The FlexiSoft® brushhead features our outstanding oscillating-pulsating action to effectively clean your teeth, clean along the gumline and in hard-to-reach areas such as behind teeth. The green FlexiSoft® bristles bend, enabling both gentle brushing and deeper reach of the blue Interdental Tips between teeth.
II ProBright™ brushhead
The ProBright™ brushhead is specifically designed to
polish and naturally whiten your teeth by removing coffee, tea and tobacco stains. Although you can use any kind of toothpaste, a whitening paste is likely to result in a better
whitening performance. We do not recommend using the
ProBright™ brushhead with braces. Apply the same brushing technique as described in the
section «Brushing technique» for both brushheads.
Both brushheads feature blue INDICATOR® bristles to help you monitor brushhead replacement. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue colour will fade halfway within 3 months, signaling it is time to change the brushhead.
\ J
III Interspace brushhead
The Interspace brushhead is designed for cleaning
between teeth as well as around bridges, crowns and
implants. To use, position brushhead at 45 degree angle to
gumline. Slowly guide the brushhead along the gumline,
pausing between teeth for optimum results.
IV Tongue Freshener
The Tongue Freshener freshens breath by removing odour-
causing bacteria from the tongue. It can be used everyday
- before or after brushing. You can also use mouthwash
with the Tongue Freshener. Attach it to the handle, turn the appliance on and drag it
across the tongue from back to front. We recommend a low
speed setting for enhanced control during use. Rinse after
use. Replace the Tongue Freshener when materials become
worn.
7
Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX replacement
brushheads and accessories are available in stores that sell Oral-B products.
After use
• Rinse your brushhead or accessory thoroughly under running water for several seconds with the handle switched on.
• Switch off the handle and remove the brushhead or accessory from the handle. Clean all parts separately under running water, then wipe them dry before you reassemble the brush and put the handle on the charger base.
Environmental notice
This product is provided with a nickel-hydride battery, which does not contain any harmful heavy metals. Nevertheless, in the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
Battery removal at the end of the product's useful life
Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution! Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee.
8
Using your Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet® irrigator
Before using for the first time, fill the water container and allow the water to run through completely by holding the irrigator handle over a washbasin.
1. Attach one of the irrigator jets to the handle until it locks into place. Fill the water container with water and add mouthwash, if desired.
2. Turn on the irrigator by pressing the on/off switch.
(When doing so, the handle switch should be in the lower
position = water stop).
3. Select the water pressure with the pressure control dial (1 = gentle, 5 = strong). We recommend that you start with setting 1, especially if your gums tend to bleed or if children are using the irrigator.
4. Bend over a washbasin and guide the jet to your teeth and gums. Slide the handle switch ® up to start the water stream. Keep your mouth slightly open to allow the water
to run into the washbasin.
You can choose between two different jet functions by sliding the jet switch ® down or up (before doing so, turn off the water stream by sliding the handle switch ® down):
Rotating stream: for general cleaning and gum massage (jet switch in lower position): The rotation of the water stream and its micro-bubbles is designed for easy penetration below the gumline. Mono stream: straight water stream for site-specific cleaning (jet switch in upper position).
Max. operating time: 15 minutes Cooling off time: 2 hours
To ensure the jet functions, a small sieve is incorporated in the lower end of the shaft. Should you notice a reduced water pressure, check the sieve for any deposits and remove them, e.g. by carefully tapping the shaft on a flat surface.
9
After use
Always empty the water container entirely to prevent bacteria from collecting in the standing water. If your dentist has recommended the use of a chlorhexidine solution with your irrigator, allow some water to run through the irrigator after use to prevent any deposit build-up.
Press the on/off switch to turn off the irrigator. It will auto matically turn off after 10 minutes if you forget to turn it off manually. In this case, to turn it on again, you have to press the on/off switch twice.
To take off the irrigator jet, press the jet release button ®. The jets can be stored in the jet compartment. Wipe the handle dry and place it back onto its base.
Cleaning
Regularly clean the housing with a damp cloth. The water container and the jet compartment are removable and dishwasher-safe.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear especially regarding the brushheads or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
C€
10
Elektryczna szczoteczka do z^böw z irygatorem Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet® Center jest zainspirowanym przez dentystöw systemem czyszczenia, oferujqcym wyjqtkowq skutecznosc czyszczenia, piel^gnacj^ dziqset, bielsze z^by i SwiezoSC jamy ustnej.
Szczoteczka elektryczna Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX zapewnia wyjqtkowe dziatanie:
• Technologia 3D, tqczqca ruchy oscylacyjne i pulsacyjne ­zapewnia wyjqtkowe czyszczenie i ochron^ dziqset.
• Innowacyjne akcesoria, wymienne koncöwki do czyszczenia i polerowania z^böw oraz odSwiezania j^zyka i catej jamy ustnej.
• System petnej kontroli pr^dkoSci oferuje szeroki wybör poziomöw pr^dkoSci, pozwalajqcy dostosowaC jq do indywidualnych potrzeb uzytkownika.
• Specjalnie zaprojektowana, wygodna i elegancka rqczka zapewniajqca lepszy komfort i kontrol^.
Irygator Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet® miesza wod^ z powietrzem tworzqc mikrobqbelki, ktöre w strumieniu z wodq atakujq bakterie wytwarzajqce plytk^ naz^bnq. JednoczeSnie Irygator usuwa resztki jedzenia z przestrzeni mi^dzyz^bowych oraz masuje dziqsta. Irygator powinien byC uzywany po kazdym szczotkowaniu z^böw.
Prosimy zapoznaC si^ z treSciq instrukcji przed rozpocz^ciem uzytkowania.
Uwaga Urzqdzenie powinno byC zamocowane w miejscu uniemozliwiajqcym wpadni^cie do wody. Wtyczka sieciowa powinna byC zawsze tatwo dost^pna. Okresowo nalezy sprawdzac stan kabla sieciowego. Uszkodzone lub nieprawidtowo dziatajqce urzqdzenie nie powinno byC uzywane. W przypadku zauwazenia uszkodzenia nalezy udaC si^ do autoryzowanego serwisu Braun.
Polski
Opis urzqdzenia
Elektryczna szczoteczka do z^bow © Baza tadujqca © Kontrolka tadowania akumulatora © Rqczka szczoteczki / nap^d ® Wtqcznik /Wytqcznik ® Wymienne koncöwki szczoteczki
(patrz rozdziat «Koncöwki i akcesoria»
® Pojemnik na koncöwki szczoteczki Irygator
® Pojemnik na dysze irygatora ® Dysza irygatora ® Przetacznik ® Przycisk zwalniajqcy dysze irygatora ® Wtacznik / Wytacznik
y
11
® Pokrçtto regulacji cisnienia wody ® Suwak otwierajàcy zawór ® Ràczka irygatora t Zbiornik na wodç (600 ml) Z Miejsce na kabel sieciowy
Dane techniczne Zasilanie: patrz informacje na dolnej cz^sci obudowy Pobór mocy: 24 W
Obstuga elektrycznej szczoteczki do zqbów Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX
Podt^czenie i tadowanie Szczoteczka elektryczna wyposazona jest w wodoodporny nap^d, który jest elektrycznie izolowany i zapewnia bezpieczne uzycie urz^dzenia w tazience.
• Podt^cz tadowarkç do sieci. Umiesc r^czkç ® na bazie tadujàcej ©.
• Rozpoczçcie tadowania sygnalizowane jest miganiem kontrolki 2. JeSli zdecydujesz siç skorzystaC z urz^dzenia nie w petni natadowanego, po ponownym ustawieniu ràczki na bazie taduj^cej kontrolka b^dzie nadal migaC sygnalizujàc tadowanie akumulatora.
• Gdy nap^d jest w petni natadowany, kontrolka Swieci siç Swiattem ci^gtym. Po uptywie 16 godz. akumulator zostanie w petni natadowany. W petni natadowany akumulator oferuje do 2 tygodni regularnego szczotkowania.
• Kiedy rozpocznie siç proces roztadowywania akumulatora, szczoteczka zacznie pracowac wolniej az w efekcie przestanie dziataC.
• Do codziennego uzytkowania, r^czkç szczoteczki mozna przechowywac na podt^czonej do sieci bazie taduj^cej, aby zapewniC petnq moc urz^dzenia. Akumulator jest zabezpieczony przed przetadowaniem.
• W celu unikni^cia efektu zmniejszania pojemnoSci akumulatora, unikaj odstawiania r^czki na podt^czonq do sieci bazç taduj^cq i co najmniej raz na 6 miesi^cy catkowicie roztaduj akumulator.
System Regulacji Pr^dkosci Szczoteczka Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX oferuje szeroki wybór poziomów prçdkoSci, aby dopasowaC jà do indywidualnych potrzeb kazdego uzytkownika. SzybkoSC maksymalna jest idealna dla czyszczenia z^bów i linii dziàset. W celu zapewnienia wtaSciwej ochrony z^bów wrazliwych i tkanki dziàset oraz precyzyjnego uzycia akcesoriów (III zoraz IV) polecamy korzystanie z szybkosci zmniejszonej.
• Jedno naciSni^cie wtàcznika: pr^dkoSC maksymalna.
• Przytrzymanie wtàcznika pozwala przejSC od pr^dkoSci maksymalnej przez wszystkie poziomy pr^dkoSci.
• Po zwolnieniu wtàcznika urzàdzenie dziata na wybranej pr^dkoSci.
12
• Ponowne nacisni^cie wt^cznika powoduje wyt^czenie urzàdzenia.
• Po ponownym wt^czeniu, urz^dzenie automatycznie rozpoczyna prac^ na najwyzszej pr^dkoSci.
Technika czyszczenia
• Natóz koncówk^ szczoteczki na r^czk^ szczoteczki. Mozna uzywac pasty kazdego rodzaju.
• Aby uniknàC rozpryskiwania si^ pasty nap^d szczoteczki wt^cz dopiero po przytkni^ciu szczoteczki do powierzchni z^bów.
• Prowadz szczoteczk^^ powoli od jednego z^ba do drugiego. Przytrzymaj szczoteczki na kilka sekund przy powierzchni kazdego czyszczonego z^ba.
• Szczotkuj równoczeSnie dzi^sta oraz z^by, najpierw zewnitrznà a nast^pnie wewn^trznq ich cz^Sc, koncz^c na powierzchni zujàcej z^bów.
• Nie przyciskaj zbyt mocno i nie szoruj koncówkà o powierzchnii ziba, pozwól aby szczoteczka wykonata catà praci.
Regulacja sity nacisku W celu zapewnia optymalnych efektów czyszczenia, urzàdzenie Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX wyposazone zostato w system regulacji siiy nacisku zapewniajàcy uzycie odpowiedniej siiy. System ten pozwala chronic dzi^sta przed zbyt intensywnà sitq szczotkowania i pozwala tatwiej korzystaC z urz^dzenia. W przypadku zbyt silnego dociSniicia szczoteczki jej ruch oscylacyjny nie ustaje, wyt^cza sii natomiast ruch pulsacyjny, co jest zauwazalne zmianà dzwiików towarzysz^cych pracy urzàdzenia.
Profesjonalny sygnalizator czasu czyszczenia z^bow Krótki przerywany dzwiik co 30 sek. pozwala na tatwq kontroli catkowitego czasu czyszczenia i przypomina o doktadnym czyszczeniu wszystkich partii jamy ustnej z takà samà doktadnoScià.
2-minutowy sygnalizator Uptyniicie 2-minutowego, minimalnego zalecanego przez dentystów czasu szczotkowania, sygnalizowane jest dtugim przerywanym sygnatem.
W ciàgu pierwszych dni po rozpocziciu uzywania elektrycznej szczoteczki moze wystipowaC lekkie krwawienie dzi^set, które z reguiy zanika po upiywie kilku dni. JeSli krwawienie dzi^set utrzyma sii dtuzej niz dwa tygodnie nalezy skonsultowaC sii ze stomatologiem.
Koncówki i akcesoria Szczoteczka Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX oferuje szeroki wybór wymiennych koncówek oraz innych akcesoriów w celu dopasowania ich do indywidualnych potrzeb uzytkownika. Kazde z nich moze byc stosowane do codziennej higieny jamy ustnej:
13
Koncowka FlexiSoft® Wymienne koncöwki FlexiSoft® uwydatniajq wyjqtkowe dziatanie ruchöw oscylujqco-pulsacyjnych aby w sposöb efektywny czyscic z^by, linie dziqset oraz trudno dost^pne przestrzenie. Zielone wtökna koncöwki FlexiSoft® uginajq si^, zapewniajqc delikatne szczotkowanie i tatwiejszy dost^p niebieskich wtökien Interdental Tips do przestrzeni mi^dzyz^bowych.
II Koncowka wybielaj^ca ProBright™
Wymienne koncöwki ProBright™ sq specjalnie zaprojektowane aby czyscic i zarazem wybielaC z^by poprzez redukcj^ przebarwien po kawie, herbacie oraz nikotynie. Wszystkie rodzaje past mogq byC uzyte, jednakze uzycie pasty wybielajqcej moze zaoferowaC lepszy efekt wybielajqcy. Wymienne koncöwki ProBright™ nie sq polecane dla osöb z aparatami ortodontycznymi.
Dla obu rodzajöw koncöwek stosuje si^ technik^ czyszczenia opisanq w sekcji «Technika czyszczenia».
Wszystkie z wymienionych powyzej rodzajöw koncöwek posiadajq niebieskie wtökna INDICATOR®, ktöre pomagajq kontrolowaC stan koncöwki. W przypadku prawidtowego i doktadnego czyszczenia zqböw - dwa razy dziennie po 2 minuty - po trzech miesiqcach nastqpuje odbarwienie potowy dtugoSci niebieskich wtökien, sygnalizujqc koniecznosc wymiany koncöwki.
III Koncowka Interdental do czyszczenia przestrzeni
mi^dzyz^bowych Koncöwka do czyszczenia przestrzeni miqdzyzqbowych jest zaprojektowana, aby czyscic okolice do ktörych trudno dotrzeC tradycyjnq szczoteczkq: mostöw, koron, implantöw oraz przestrzeni miqdzyzqbowych. Ustaw koncöwkq tak, aby skierowana byta pod katem 45 stopni do linii dziqset. Powoli prowadz szczoteczkq wzdtuz linii dziqset.
IV Koncowka czyszczqca do jqzyka
Koncöwka czyszczqca powierzchniq jqzyka odSwieza oddech poprzez usuniqcie z powierzchni jqzyka bakterii wywotujqcych przykry zapach z ust. Moze byC stosowana do codziennej higieny jamy ustnej - przed lub po szczotkowaniu. W razie potrzeby mozna uzyC ptynu do ptukania jamy ustnej. Natöz koncöwkq na napqd, wtqcz urzqdzenie i przeciqgnij po powierzchni jqzyka kierujqc siq od tylnej czqSci jqzyka ku przedniej. Podczas tej czynnosci zalecane jest korzystanie z prqdkoSci zmniejszonej. Po uzyciu optukaC koncöwkq pod biezqcq wodq. Kiedy tworzywo z ktörego wykonana zostata koncöwka ulegnie zuzyciu, nalezy jq wymieniC.
14
Wymienne koncöwki i inne akcesoria dost^pne sq w sklepach i zaktadach serwisowych Braun.
Po uzyciu
• Po kazdym uzyciu doktadnie optukac koncöwk^ pod biezqcq wodq przy wtqczonym nap^dzie.
• Po wytqczeniu nap^du zdjqC koncöwk^ lub inne z akcesoriöw i osobno optukac pod biezqcq wodq. Nast^pnie nalezy obie cz^sci osuszyC i odtozyC rqczk^ na baz^ tadujqcq.
Ochrona srodowiska naturalnego Urzqdzenie jest wyposazone w akumulator niklowo­wodorkowy, ktöry nie zawiera zwiqzköw metali ci^zkich. Ze wzgl^du na ochron^ Srodowiska naturalnego, zuzytych akumulatoröw nie nalezy wyrzucac ze Smieciami z gospodarstwa domowego. Zuzyty akumulator mozna zwröcic do najblizszego autoryzowanego serwisu BRAUN lub przekazaC innej placöwce, ktöra dokona utylizacji w sposöb zgodny z obowiqzujqcym prawem o ochronie Srodowiska naturalnego.
Wyjmowanie akumulatora na zakonczenie zywotnoSci produktu. Otwörz nap^d jak na zatqczonym obrazku, wyjmij zuzyty akumulator i zutylizuj zgodnie z obowiqzujqcymi przepisami ochrony Srodowiska.
UWAGA! Na skutek otwarcia urzqdzenie ulega zniszczeniu. Wykonanie tej czynnoSci w trakcie trwania gwarancji powoduje jej uniewaznienie.
15
Obstuga irygatora Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet®
Przed pierwszym uzyciem, napetnic zbiornik wodq, nast^pnie trzymajqc irygator nad umywalkq, wtqczyC przepnyw wody i odczekaC az wyczerpie si^ woda ze zbiornika.
1. Na uchwyt irygatora zatozyC jednq z dysz i docisnqc az do ustyszenia klikni^cia. Napetnic zbiornik wodq. W razie potrzeby do wody mozna dodaC ptyn do ptukania jamy ustnej.
2. W celu wtqczenia irygatora nacisnij wtqcznik. Podczas wtqczania suwak otwierajqcy zawor powinien byC ustawiony w pozycji dolnej- wyptyw wody zamkni^ty.
3. Ustaw ciSnienie wody przy uzyciu pokr^tta. (1 = minimum, 5 = maksimum). Zaleca si^, aby poczqtkowo ustawiC pokr^tto w pozycji 1, zwtaszcza gdy wyst^puje krwawienie dziqset lub gdy z urzqdzenia korzystajq dzieci.
4. Pochylic si^ nad umywalkq i wprowadziC dysz^ irygatora do jamy ustnej. PrzesunqC suwak otwierajqcy zawor i rozpoczqc ptukanie z^bow oraz dziqset. Podczas ptukania nalezy lekko rozchylic usta, tak aby woda mogta swobodnie wyptywaC z jamy ustnej.
Dysza jest wyposazona w dwupozycyjny przetqcznik ® strumienia wody. Przed przetqczeniem rodzaju strumienia nalezy wytqczyc przeptyw wody przetqcznikiem suwakowym.
Strumien wirujacy - do czyszczenia z^bow oraz masazu dziqset. (przetacznik dyszy w pozycji dolnej). Wirujacy strumien wody z mikro-babelkami z tatwoScia wnika w przestrzenie mi^dzyz^bowe. Strumien skupiony - prosty strumien wody do czyszczenia punktowego (przetacznik dyszy w pozycji gornej).
Maksymalny czas pracy: 15 minut Czas stygni^cia: 2 godziny
W celu zapewnienia odpowiedniego funkcjonowania dysz, w dolnej cz^Sci trzonu dyszy znajduje sia sitko. W przypadku zmniejszonego ciSnienia wody, nalezy zwrocic uwaga czy w sitku nie nagromadzit sia osad. JeSli tak, nalezy go usunaC poprzez delikatne opukanie trzonu o ptaska powierzchnia.
16
Po uzyciu Po kaZdym uzyciu catkowicie opróZnic zbiornik wody, poniewaz w wodzie pozostawionej na dtuzszy czas w zbiorniku mogà rozwijaC siç bakterie. Jesli stomatolog zalecit stosowanie w irygatorze roztworu glukonianu chlorheksydyny, to aby zapobiec tworzeniu siç osadu, po kazdym uzyciu nalezy przepuscic przez irygator czystà wodç.
W celu wyt^czenia irygatora nacisn^c przycisk. Jesli irygator nie zostanie wyt^czony przy uzyciu przycisku, po upnywie 10 minut wyt^czy siç automatycznie. W takim przypadku, aby wt^czyc irygator ponownie, trzeba nacisn^c wt^cznik dwukrotnie.
W celu zdj^cia dyszy nacisn^c przycisk zwalniajàcy blokadç ®. Dysze mozna przechowywac w pojemniku. Po uzyciu uchwyt irygatora wytrzec do sucha i umiescic na podstawie.
Czyszczenie Obudowç regularnie przecierac wilgotnà szmatkq.
Zbiornik wody oraz pojemniki na szczoteczki i dysze mozna wyjmowaC i myC pod biez^cq wodà.
WartoSC emisji hatasu 65dB (A).
Zastrzega siç prawo do dokonywania zmian.
Produkt ten spetnia wymogi dyrektywy EMC 89/336/EEC oraz dyrektywy 73/23 EEC dotyczqcej elektrycznych urzqdzeñ niskonapiçciowych.
Gdy produkt nie nadaje siç juz do dalszego uzytku, nalezy zostawiC go w jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych siç zbiórkq zuzytych produktów w wybranych miejscach na terenie kraju.
C€
17
Warunki gwarancji
1. Gillette Group Poland Sp. z o.o. gwarantuje sprawne dziatanie sprz^tu w okresie 24 miesi^cy od daty jego wydania Kupujqcemu. Ujawnione w tym okresie wady b^dq usuwane bezptatnie, przez wymieniony przez firm^ Gillette Group Poland Sp. z o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz^tu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujqcy moze wystac sprz^t do naprawy do najblizej znajdujqcego si^ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm^ Gillette Group Poland Sp. z o.o. lub skorzystaC z posrednictwa sklepu, w ktorym dokonat zakupu sprz^tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydtuzeniu o czas niezb^dny do dostarczenia i odbioru sprz^tu.
3. Kupujqcy powinien dostarczyc sprz^t w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz^tu nie podlegajq naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiqzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedtuza si^ o czas od zgtoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz^tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoSci przewidzianych w instrukcji, do wykonania ktorych Kupujqcy zobowiqzany jest we wtasnym zakresie i na wtasny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz^tu dokonywane jest na koszt Kupujqcego wedtug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b^dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjq nie sq obj^te: a) mechaniczne uszkodzenia sprz^tu spowodowane w
czasie jego uzytkowania lub w czasie dostarczania sprz^tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikte na skutek:
- uzywania sprz^tu do celow innych niz osobisty uzytek;
- niewtaSciwego lub niezgodnego z instrukcjq uzytkowania, konserwacji, przechowywania lub
instalacji;
- uzywania niewtaSciwych materiatow eksploatacyjnych;
- napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzqtu powoduje utratq gwarancji;
- przerobek, zmian konstrukcyjnych lub uzywania do
napraw nieoryginalnych czqSci zamiennych firmy
Braun; c) czqSci szklane, zarowki oSwietlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiaty eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprzqtu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczqtkq i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewazna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wytqcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien Kupujqcego wynikajqcych z niezgodnoSci towaru z umowq.
18
Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet® Center je zubními lékari inspirovany systém péce o ústní hygienu, zajisfující vynikající Cistení, péci o dásne, belejsí zuby a svezí dech.
Zubní kartáCek Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX poskytuje vynikající vykon:
• 3D technologie s kombinací oscilacních a pulzaCních pohybû - pro jedineCné Cistení zubû a ochranu dásní
• InovaCní príslusenství a kartáCkové hlavy pro Cistení a leStení zubû, stejne jako osvezení jazyku a úst
• Nastavitelná regulace rychlosti, která nabízí radu rûznych úrovní rychlosti, které odpovídají vasim individuálním potrebám
• Perfektní design rukojeti a ergonomie pro vetsí komfort a lepsí ovládání
Ústní irigátor Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet® je ústní sprcha, která smesuje vzduch s vodou ve forme mikro­bublinek. Tyto bublinky, obsazené v proudu vody, útoCí na bakterie zubního plaku. SouCasne irigátor odstrañuje zbytky jídla v mezizubních prostorech a masíruje dásne. Irigátor pouzívejte vzdy po vyCistení zubû.
Pred prvním pouzitím si prosím peClive preCtete cely tento návod.
Dúlezité Prístroj musí byt nainstalován tak, aby nemohl spadnout do vody. Vidlice sífového prívodu musí byt vzdy prístupná. Pravidelne kontrolujte, zda není poskozen sífovy prívod. Poskozeny nebo nefunkCní prístroj se nesmí dále pouzívat. Predejte jej do servisního strediska Braun.
Cesky
Popis
Zubní kartáCek © Nabíjecí základna © Indikátor nabíjení © Rukojef kartáCku (s akumulátorem) ® TlaCítko zapnutí/vypnutí ® KartáCková hlava (viz «KartáCkové hlavy a príslusenství» ® Schránka pro kartáCkovou hlavu
Ústní irigátor ® Schránka na trysku ® Tryska irigátoru ® SpínaC trysky ® Uvolñovací tlaCítko trysky ® SpínaC zapnutí/vypnutí ® Regulátor tlaku vody ® SpínaC rukojeti (zastavení a spustení vody) ® Rukojef irigátoru t Nádobka na vodu (600 ml) Z Prostor pro ulození kabelu
y
19
Technicke udaje Napäjenf: viz typovy stftek na plasti prfstroje Prikon: 24 W
Pouzi'väni Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX akumulatoroveho kartacku
Pripojeni a nabijeni VäS zubnf kartäcek mä vodotesnou rukojef, je elektricky bezpecny a müzete jej pouzfvat v koupelne bez obav.
• Pripojte prfstroj do zäsuvky elektricke sfte a umfstete rukojef zubnfho kartäCku 3 na nabfjecf zäkladnu ©.
• Modry indikätor nabfjenf ® blikä, zatfmco se rukojef nabfjf. Jestlize pak pouzijete kartäcek a nasadfte jej zpet na nabfjeCku, indikätor nabfjenf bude opet blikat, aby väs informoval o tom, ze probfhä dobfjenf.
• Kdyz je prfstroj plne nabity, svftf indikätor nabfjenf trvale. Plne nabitf zajistf nejmene 16 hodin provozu a umoznf az dva tydny pravidelneho CiStenf.
• Kdyz zaCfnä byt akumulätorovä baterie vybitä, chod zubnfho kartäcku se zpomaluje, az se zastavf.
• Pri kazdodennfm pouzfvänf ponechejte drzadlo kartäCku nasazeno na nabfjecf zäkladne, tak bude vzdy prfstroj plne nabity. Prebfjenf nenf mozne.
• Aby se udrzela maximälnf kapacita akumulätorove baterie, vzdy po nejdele 6 mesfcfch prestante nasazovat kartäcek na nabfjecf zäkladnu a plne jej pravidelnym pouzfvänfm vybijte.
Nastavitelna regulace rychlosti Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX nabfzf Skälu rüznych rychlostf, co nejlepe odpovfdajfcfch vaSim individuälnfm potrebäm. Vysokä rychlost je ideälnf pro CiStenf zubü a linie däsnf. Pro CiStenf citlivych zubü a däsnf, stejne jako pro pouzfvänf prfsluSenstvf (III a IV), doporuCujeme pouzfvat nizSf rychlost.
• Stisknete tlaCftko zapnutf/vypnutf jednou pro provoz pri maximälnf rychlosti.
• Pridrzfte-li tlaCftko zapnutf/vypnutf stisknute, prepnete z nejvySSf rychlosti na rezim nastavitelne rychlosti.
• Po dobu, co budete drzet tlaCftko zapnutf/vypnutf stisknute, bude prfstroj postupne prochäzet vSechny urovne rychlosti.
• Pri dosazenf pozadovane rychlosti tlaCftko zapnutf/vypnutf uvolnete.
• Stisknete tlaCftko zapnutf/vypnutf jeSte jednou, abyste zubnf kartäCek vypnuli.
• Jakmile jej opet zapnete, automaticky se nastavf na maximälnf rychlost.
20
Cistici techniky
• Nasad’te jednu z kartâckovÿch hlav na rukojef. Mûzete pouzit jakykoli druh zubni pasty.
• Abyste zabranili rozstrikovanf, prilozte nejprve kartaCek na zuby a pak teprve prfstroj zapnëte.
• Vedte kartaCkovou hlavu pomalu ze zubu na zub.
• Pridrzte kartaCkovou hlavu na mfstë po nëkolik sekund, nez ji presunete na dalsf zub.
• Cistëte dasnë stejnë jako zuby, nejprve zvenku, pak z
vnitrnf strany a nakonec zvÿkacf plochy.
• Na kartaCek priliS netlaCte a prostë jej ponechejte, aby sam vykonal vSechnu praci.
Senzor tlaku Pro dosazeni optimalnich vÿsledkù je Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX vybaven funkci kontroly tlaku, takze je zajiStën sprëvnÿ stupen vynakladaného prftlaku. To pomaha chranit vase dasnë pred nadmërnÿm drhnutim a usnadnuje ovladani zubniho kartaCku. Pokud na kartaCek priliS tlaCite, bude oscilacni pohyb kartaCkové hlavy pokraCovat, ale pulsace se zastavi. Nejen ze to ucftfte, ale také uslysite zmënu ve zvuku.
Profesionalni casovac Kratké «zadrhnuti» zvuku v intervalu po 30 sekundach, které uslysite i ucftfte, vas vzdy upozorni, ze je treba prejit k CiStëni dalSiho kvadrantu chrupu, aby se rovnomërnë vSechny jeho partie vyCistily.
2-minutovy casovac Dlouhé «zadrhnuti» zvuku indikuje, ze byla pravë dosazena zubnimi lékari doporuCovana 2-minutova doba CiStëni.
Bëhem nëkolika prvnich dnû pouzivâni tohoto zubniho kartaCku mohou dasnë slabë krvacet. To vSak obvykle po nëkolika dnech ustane. Pretrvava-li i po 2 tÿdnech, obrafte se prosim na svého zubniho lékare nebo hygienistu.
KartaCkové hlavy a prfslusenstvf Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX vam nabizi rûzné kartaCkové hlavy a prislusenstvi, aby co nejvice odpovidaly vaSim potrebam. VSechny jsou urCeny pro kazdodenni pouziti:
21
Kartackova hlava FlexiSoft® Kartackova hlava FlexiSoft® se vyznacuje vynikajicim oscilacne-pulzacnfm uCinkem, a tak efektivne Cisti zuby, oblast podel linie dasni a obtfzne dostupna mista, jako napr. za zuby. Zelena vlakna FlexiSoft® se ohybajf a umoznujf tak setrne Cistenf i hlubsf pronikani modrych vlaken Interdental Tips do mezizubnich prostoru.
II Kartackova hlava ProBright™
Kartackova hlava ProBright™ je specialne zkonstruovana pro leSteni a prirozene beleni zubu tim, ze odstranuje skvrny po kave, caji a tabaku. Ackoli muzete pouzivat jakykoli druh zubni pasty, s belici zubni pastou se dosahuje optimalnich vysledku. Nedoporucujeme pouzivat kartackovou hlavu ProBright™ pri rovnatkach.
U obou kartackovych hlav pouzivejte stejnou techniku ciSteni, jak je popsana v odstavci «Cistici techniky».
Obe kartackove hlavy maji modra vlakna INDICATOR®, ktera vam pomahaji kontrolovat vymenu kartackove hlavy. Pri spravnem ciSteni zubu dvakrat denne po dvou minutach zmizi z poloviny modra barva po 3 mesicich. To signalizuje, ze je cas kartackovou hlavu vymenit.
\
___________L_______
22
/"-C\
Zfl
'*7 V
III Kartackova hlava pro mezizubni prostory
Tato kartackova hlava je navrzena specialne pro ciSteni mezizubnich prostor, oblasti kolem mustku, korunek a zubnich implantatu. Pri jejim pouziti nastavte kartackovou hlavu v uhlu 45° k linii dasni. Pomalu ved’te kartackovou
\ \ y
hlavu podel dasni a aby bylo dosazeno optimalniho vysledku, vzdy se zastavte mezi jednotlivymi zuby.
IV OsvezovaC jazyku
Tento osvezovac jazyku osvezuje vaS dech tim, ze odstranuje z povrchu jazyku bakterie, ktere zpusobuji zapach. Muzete jej pouzivat kazdodenne - pred nebo po ciSteni zubu. Spolu s osvezovacem jazyku muzete take pouzivat ustni vodu. Pripevnete jej k rukojeti, zapnete pristroj a tahnete jim po jazyku odzadu dopredu. Pro lepSi kontrolu pri pouzivani doporucujeme nastavit nizkou rychlost. Po pouziti si vyplachnete. Osvezovac jazyku vymente, kdyz je material opotrebeny.
Vÿmënné kartackové hlavy a prfsiusenstvi Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX je k dispozici v prodejnâch, které prodavaji vÿrobky Oral-B.
Po pouziti
• Po CiStënf oplëchnëte dùkladnë po nëkolik sekund kartaCkovou hlavu nebo prfslusenstvf pod tekouci vodou, priCemz nechejte prfstroj zapnutÿ.
• Vypnëte prfstroj, sejmëte kartaCkovou hlavu nebo prfslusenstvf z rukojeti. Omyjte vSechny dfly oddëlenë pod tekoucf vodou a pred tfm, nez znovu sestavfte kartaCek a nasadfte rukojef na nabfjecf zakladnu, otrete je do sucha.
Poznamka k zivotnimu prostredf V tomto vÿrobku je pouzita nikl-hydridova akumulatorova baterie, ktera neobsahuje zadné Skodlivé tëzké kovy. Nicménë v zajmu ochrany zivotnfho prostredf nevyhazujte vÿrobek po skonCenf jeho zivotnosti do bëzného domovnfho odpadu. Mûzete jej odevzdat do servisnfho strediska Braun nebo do prfslusné sbërny zrfzené dle mfstnfch predpisû.
Vyjmuti baterie po skoncenf zivotnosti vÿrobku Otevrete rukojef dle obrazku, vyjmëte baterii a zlikvidujte ji dle mfstnfch predpisû o ochranë zivotnfho prostredf. Pozor! Otevrenfm rukojeti se prfstroj zniCf a zruSf se tfm narok na zaruku.
23
Pouzívání ústm'ho irigátoru Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet®
Pred prvním pouzitím naplñte nádobku na vodu a nechejte vsechnu vodu probéhnout skrz ústní sprchu, pricemz drzte rukojef irigátoru nad umyvadlem.
1. Nasad’te jednu trysku na rukojef tak, aby zacvakla na svém misté. Nádobku naplñte vodou a pokud si prejete, pridejte ústní vodu.
2. Zapnéte irigátor stisknutím spínaCe zapnutí/vypnutí. (Pritom musí byt posuvny spínaC v dolní pozici = zastavení vody.)
3. Zvolte tlak vody regulátorem tlaku vody (1 = jemny, 5 = silny). DoporuCujeme zaCínat s nastavením na 1, zvláSté pokud mají vase dásné sklon ke krvácení nebo jestlize irigátor pouzívají déti.
4. Nakloñte se trochu nad umyvadlo a prilozte trysku k zubüm a dásním. Posuñte spínaC nahoru, abyste zapnuli proud vody. Méjte ústa lehce otevrena, aby voda mohla odtékat do umyvadla.
Posunutim spfnace trysky ® dolu nebo nahoru si muzete zvolit jednu ze dvou ruznych funkci trysky (predtfm vsak zastavte proud vody posunutim spinaCe e dolu):
Rotujfcf proud: pro celkove vyCisteni a masaz dasni (spinaC trysky ve spodni poloze): Rotaci proudu vody a jeho mikro­bublinek se dosahuje snadneho proniknuti pod linii dasni. Jednoduchy (mono) proud: primy paprsek vody pro cilene CiSteni pozadovanych mist (spinaC trysky v horni poloze).
Max. doba provozu: 15 minut Doba vychladnuti pristroje: 2 hodiny
Aby byla zajiSténa funkce trysky, je ve spodní Cásti rukojeti zabudováno malé sítko. Pokud zaznamenáte snízeny tlak vody, zkontrolujte, zda sítko není ucpáno usazeninami a odstrañte je, napr. opatrnym vyklepáním rukojeti na ploché podlozce.
Po pouzití Vzdy úplne vyprázdnete nádobku na vodu, abyste predeSli mnození bakterií ve zbÿvající vodë. Pokud by Vám zubní lékar doporuCil pouzít v tomto irigátoru roztok chlorhexidinu, nechejte po pouzití protéci irigátorem trochu vody, aby se zabránilo usazování zbytkû.
Irigátor vypnëte stisknutím spínaCe zapnutí/vypnutí. Pokud jej zapomenete vypnout, vypne se irigátor sám po 10 minutách. V tomto prípadú, chcete-li jej opût zapnout, musíte stisknout spínaC zapnutí/vypnutí dvakrát.
Chcete-li sejmout trysku irigátoru, stisknëte uvolñovací tlaCítko ®. Trysky mûzete ukládat do schránky pro trysky. Otrete rukojef dosucha a umístúte ji zpët na základnu.
CiSténí Pravidelnë Cistëte pláSf prístroje navlhCenÿm hadríkem. Nádobku na vodu a schránky na trysky lze vyjmout a mohou se mÿt i v myCce nádobí.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotrebiCe je 65 dB(A), coz predstavuje hladinu A akustického vÿkonu vzhledem na referenCní akustickÿ vÿkon 1 pW.
Zmëny vyhrazeny bez predchozího upozornúní.
Tento prístroj odpovídá predpisûm o odruSení (smërnice eS 89/336/EEC) a smërnici o nízkém napëtí (73/23 EEC).
Po skonCení jeho zivotnosti odlozte prosím vÿrobek na príslusném sbërném místë zrízeném dle predpisu ve vaSí zemi.
C€
25
Zaruka Na tento vyrobek poskytujeme zaruku po dobu 2 lét od data prodeje spotrebiteli. Bèhem této zarucnf doby bezplatne odstranime zavady na vyrobku, zpùsobené vadami materialu nebo chybou vyroby. Oprava bude provedena podle naseho rozhodnuti bud opravou nebo vymènou celého vyrobku. Tato zaruka plati pro vSechny zemè, kam je tento vyrobek dodavan firmou Braun nebo jejim autorizovanym distributorem.
Tato zaruka se nevztahuje: na poSkozeni, vznikla nespravnym pouzivanfm a udrzbou, na bèzné opotrebenf, jakoz i na defekty, majfcf zanedbatelny vliv na hodnotu a pouzitelnost prfstroje. Zaruka pozbyva platnosti, pokud byl vyrobek mechanicky poSkozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovanymi osobami nebo pokud nejsou pouzity originalnf dfly Braun. Prfstroj je urCen vyhradnè pro domaci pouzitf. Pri pouzitf jinym zpüsobem nelze uplatnit zaruku.
Poskytnutfm zaruky nejsou dotCena prava spotrebitele, ktera se ke koupi véci vazf podle zvlaStnfch pravnfch predpisü.
Zaruka platf jen tehdy, je-li zarucnf list radnè vyplnèn (datum prodeje, razftko prodejny a podpis prodavaCe) a je-li souCasnè s nfm predlozen prodejnf doklad (dale jen doklady o koupi).
Chcete-li vyuzft servisnfch sluzeb v zarucnf dobè, predejte nebo poSlete kompletnf prfstroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisnfho strediska Braun. Aktualizovany seznam servisnfch stredisek je k dispozici v prodejnach vyrobkü Braun. Volejte bezplatnou infolinku 0800 11 33 22 pro informaci o nejblizSfm servisnfm stredisku Braun.
O prfpadné vymènè prfstroje nebo zruSenf kupnf smlouvy platf prfslusna zakonna ustanovenf. Zarucnf doba se prodluzuje o dobu, po kterou byl vyrobek podle zaznamu z opravny v zarucnf opravè.
26
Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX OxyJet® Center je systém starostlivosti o ústnu hygienu inspirovany zubnymi lekármi, ktory zaisfuje vynikajúce cistenie, starostlivosf o d’asná, belSie zuby a sviezi dych.
Zubná kefka Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX poskytuje vynikajúci vykon:
• 3D technológia s kombináciou oscilacnych a pulzacnych pohybov - pre jedineCné Cistenie zubov a ochranu d’asien
• Inovatívne príslusenstvo a kefkové hlavy pre Cistenie a leStenie zubov a tiez osviezenie jazyku a ústnej dutiny
• Nastavitefná regulácia rychlosti, ktorá ponúka mnoho roznych úrovní rychlosti, ktoré zodpovedajú vaSím individuálnym potrebám
• Perfektny dizajn rukoväte a ergonómia pre väCSi komfort a lepSie ovládanie
Ústny zavlazovaC Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 OxyJet® je ústna sprcha, ktorá zmieSava vzduch s vodou vo forme mikrobublinek. Tieto bublinky, obsiahnuté v prúde vody, útoCia na baktérie zubného povlaku. ZavlazovaC súCasne odstrañuje zvySky jedla v medzizubnych priestoroch a masíruje d’asná. ZavlazovaC pouzívajte vzdy po vyCistení zubov.
Pred prvym pouzitím si prosím pozorne preCítajte cely tento návod.
Dolezité Zariadenie musí byf nainStalované tak, aby nemohlo spadnúf do vody. Koncovka siefovej Snúry musí byf vzdy Fahko dostupná. Pravidelne kontrolujte, Ci siefová Snúra nie je poSkodená. PoSkodené alebo nefunkCné zariadenie sa nesmie viac pouzívaf. Odovzdajte ho do autorizovaného servisného strediska Braun.
Slovensky
Popis______________________________
Zubná kefka © Nabíjacia základña © Indikátor nabíjania © Rukoväf kefky (s akumulátorom) ® TlaCidlo zapnutie/vypnutie ® Kefková hlava (pozri «Kefkové hlavy a príslusenstvo» ® Priestor pre kefkovú hlavu
Ústny zavlazovaC 7 Priestor pre trysku ® Tryska zavlazovaCa ® SpínaC trysky ® Uvol’ñovacie tlaCidlo trysky ® PrepínaC zapnutie/vypnutie ® Regulátor tlaku vody ® PrepínaC rukoväte (zastavenie a spustenie vody) ® Rukoväf zavlazovaCa t Nádobka na vodu (600 ml) Z Priestor pre ulozenie kábla
y
27
Technicke udaje Napäjanie: pozri typovy stitok na spodnej strane zariadenia Prikon: 24 W
Pouzivanie Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX akumulätorovej kefky
Pripojenie a nabijanie Vasa zubnä kefka mä vodotesnu rukoväf, je elektricky bezpecnä a mözete ju v kupelni pouzfvaf bez obäv.
• Pripojte zariadenie do zäsuvky elektrickej siete a umiestnite rukoväf zubnej kefky ® na nabijaciu zäkladnu ®.
• Modry indikätor nabijania ® poCas nabijania rukoväte blikä. Ak potom pouzijete kefku a nasadite ju spät na nabijaCku, indikätor nabijania bude znova blikat, aby väs informoval o tom, ze prebieha dobijanie.
• Ked je zariadenie maximälne nabite, svieti indikätor nabijania nepretrzite. Maximälne nabitie zabezpeCi najmenej 16 hodin prevädzky a umozni az dva tyzdne pravidelneho cistenia.
• S vybijanim akumulätora sa chod zubnej kefky spomal’uje, az sa kefka zastavi.
• Pri kazdodennom pouzivani ponechajte rukovät kefky nasadene na nabijacej zäkladni. Takto bude zariadenie vzdy maximälne nabite. Prebitie nie je mozne.
• Aby sa uchovala maximälna kapacita akumulätora, maximälne po 6 mesiacoch prestante nasadzovat kefku na nabijaciu zäkladnu a pravidelnym pouzivanim ju uplne vybite.
Nastavitel’na regulacia rychlosti Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX ponuka Skälu röznych rychlosti, ktore maximälne zodpovedaju vaSim individuälnym potrebäm. Vysokä rychlost je ideälna na Cistenie zubov a linie d’asien. Na Cistenie citlivych zubov a d’asien a tiez pri pouzivani prislusenstva odporuCame (III a IV) pouzivat nizSiu rychlost.
• Pre prevädzku maximälnou rychlostou stlaCte tlaCidlo zapnutie/vypnutie jedenkrät.
• Ak tlaCidlo zapnutie/vypnutie pridrzite zatlaCene, prepnete z maximälnej rychlosti do rezimu nastavitel’nej rychlosti.
• PoCas drzania zatlaCenia tlaCidla zapnutie/vypnutie bude zariadenie postupne prepinat vSetky urovne rychlosti.
• Ked dosiahnete pozadovanu rychlost, tlaCidlo zapnutie/ vypnutie uvol’nite.
• Zubnu kefku vypnete d’alSim stlaCenim tlaCidla zapnutie/ vypnutie.
• Akonähle kefku znova zapnete, automaticky sa nastavi na maximälnu rychlost.
28

Technika cistenia

• Masadle jednu z kefkovych hlav na rukovaf. Mozete pouzK akykolVek druh zubnej pasty.
• Aby ste predisli rozstrekovaniu, najskOr prilozte kefku k zubom, az potom zariadenie zapnite.
• Kefkovú hlavu ved’te pomaly zo zuba na zub.
• SkOr nez kefkovú hlavu presuniete na d’alSí zub, pridrzte ju niekol’ko sekúnd na aktuálnom mieste.
• Dasná aj zuby cistite najskOr z vonku, potom z vnútornej strany a nakoniec zuvacie plochy.
• Ma kefku príliS netlaCte. Jednoducho ju ponechajte, aby sama vykonala potrebnú prácu.
Senzor tlaku Aby sa dosiahli optimálne vysledky, Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX je vybaveny funkciou kontroly tlaku, takze je zaisteny správny stupeñ aplikovaného prítlaku. Toto pomáha chránif vaSe d’asná pred nadmernym drhnutím a ul’ahCuje ovládanie zubnej kefky. Ak na kefku príliS tlaCíte, bude oscilacny pohyb kefkovej hlavy pokraCo­vaf, ale pulzovanie sa zastaví. Budete to nielen cítif, ale zaregistrujete tiez zmenu zvuku.
Profesionálny CasovaC Krátke «zadrhnutie» zvuku v 30-sekundovych intervaloch, ktoré zaCujete aj pocítite, vás vzdy upozorní, ze je potrebné pristúpif k Cisteniu dalSieho kvadrantu chrupu, aby sa rovnomerne vyCistili vSetky jeho Casti.

2-minútovy CasovaC Dlhé «zadrhnutie» zvuku indikuje, ze sa práve dosiahol 2-minútovy Cas Cistenia odporúCany zubnymi lekármi.

Pocas niekol’kych prvych dní pouzívania tejto zubnej kefky mOzu d’asná mierne krvácaf. Tento príznak vSak zvyCajne po niekolkych dñoch vymizne. Ak pretrváva aj po 2 tyzdñoch, obráfte sa prosím na váSho zubného lekára alebo hygienistu.
Kefkové hlavy a príslusenstvo Oral-B® ProfessionalCare™ 8500 DLX vám ponúka rozne kefkové hlavy a príslusenstvo, aby maximálne zodpovedali vaSím potrebám. VSetky sú urCené na kazdodenné pouzitie:
29
Kefkova hlava FlexiSoft® Kefkova hlava FlexiSoft® sa vyznacuje vynikajucim oscilacno-pulznym uCinkom, a tak efektivne Cisti zuby, oblasf pozdlz linie dasien a (azko dostupne miesta, ako napr. Za zubami. Zelene vlakna FlexiSoft® sa ohybaju a umoznuju tak setrne Cistenie a hlbsie prenikanie modrych vlakien Interdental Tips do medzizubnych priestorov.
II
Kefkova hlava ProBright™ Kefkova hlava ProBright™ je Specialne skonstruovana na leStenie a prirodzene bielenie zubov tym, ze odstranuje Skvrny po kave, Caji a tabaku. Aj ked mozete pouzfvaf akykoivek druh zubnej pasty, optimalne vysledky sa dosahuju s bieliacou zubnou pastou. NeodporuCame pouzivanie kefkovej hlavy ProBright™ pri zubnych rovnatkach.
Pri obidvoch kefkovych hlavach pouzivajte techniku Cistenia podl’a popisu v odstavci «Technika Cistenia».
Obe hlavy zubnej kefky maju modre vlakna INDICATOR®, ktore vam pomahaju kontrolovaf nutnosf vymeny hlavy zubnej kefky. Pri spravnom Cisteni zubov dvakrat denne po dvoch minutach zmizne modra farba az do polovice priblizne po 3 mesiacoch. To signalizuje, ze je Cas vymenif hlavu zubnej kefky.

III Hlava zubnej kefky pre medzizubove priestory

Tato hlava zubnej kefky je navrhnuta Specialne pre Cistenie medzizubovych priestorov, oblasti okolo mostikov, koruniek a zubnych implantatov. Pri jej pouziti nastavte hlavu zubnej kefky pod uhlom 45° k linii d’asien. Pomaly vedte hlavu zubnej kefky pozdiz d’asien. Aby sa dosiahol optimalny vysledok, vzdy sa zastavte medzi jednotlivymi zubami.

IV Osviezovac jazyka

Tento osviezovaC jazyka osviezuje vaS dych tym, ze odstranuje z povrchu jazyka bakterie, ktore sposobuju zapach. Mozete ho pouzfvaf denne - pred alebo po Cisteni zubov. Spolu s osviezovaCom jazyka mozete tiez pouzivaf ustnu vodu. OsviezovaC pripevnite k rukovati, zapnite zariadenie a (ahajte s nim po povrchu jazyka zozadu smerom vpred. Pre lepSie ovladanie poCas prevadzky odporuCame nastavif nizku rychlosf. Po pouziti usta vyplachnite. OsviezovaC jazyka vymente, ked sa material opotrebuje.
30
Loading...
+ 72 hidden pages