Deutsch 6
English 8
Français 10
Español 12
Português 14
Italiano 16
Nederlands 18
Dansk 20
Norsk 22
Svenska 24
Suomi 26
Polski 28
Český 30
Slovenský 32
Magyar 34
Hrvatski 36
Slovenski 38
Türkçe 40
Română (RO/MD) 42
Ελληνικά 44
аза 46
Русский 48
Українська 51
Unsere Produkte werden hergestellt,
um höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design zu erfüllen.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Gerät von Braun viel Freude.
Vor dem Gebrauch
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Vorsicht
•
Dieses Gerät darf nicht von
Kindern benutzt werden.
•
Schalten Sie das Gerät immer
aus wenn es unbeaufsichtigt
ist und ziehen Sie den Netzstecker vor dem Zusammenbau,
Auseinandernehmen, Reinigen
oder Aufbewahren.
•
Dieses Gerät ist ausschließlich
zum Gebrauch im Haushalt
und für haushaltsübliche Mengen konstruiert.
•
Bitte reinigen Sie alle Teile vor
dem ersten Gebrauch oder
nach Bedarf gemäß den
Anweisungen im Abschnitt
Pflege und Reinigung.
•
Keines der Teile darf im Mikrowellen-Herd verwendet werden.
Zusammen mit Ihrem MultiQuick
Motorteil (nicht enthalten) eignet sich
dieses Kaffee und GewürzmühlenZubehör hervorragend: zum Mahlen von
Kaffee und jeder Art von trockenen
Gewürzen und anderen trockenen
Zutaten.
Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am
Gerät.
Gebrauch des Geräts (A)
Die Mühle eignet sich optimal zum
Mahlen von jeder Art trockener Gewürze
und anderen trockenen Zutaten wie
Pfefferkörner, Nelken, Kaffee –oder
Sojabohnen, Reis, Mohn, Zucker,
getrockneten Sardinen und Garnelen.
Wählen Sie die höchste Geschwindigkeit
für feinste Ergebnisse.
Zusammenbau und Bedienung
• Achten Sie darauf, dass die AntiRutsch-Basis (4) an der Unterseite des
Arbeitsbehälters angebracht ist.
• Halten Sie das Schlagmesser (2) stets
am oberen Kunststoffschaft fest und
gehen Sie vorsichtig damit um.
• Stecken Sie das Messer auf den Pin
des Arbeitsbehälters (3) und drücken
Sie es herunter damit es einrastet.
• Füllen Sie die Zutaten ein und
schließen Sie den Deckel mit Kupplung
(1).
• Mahlen Sie die Lebensmittel bis zur
gewünschten Konsistenz.
• Ziehen Sie nach Gebrauch den
Netzstecker und drücken Sie die
Entriegelungstasten, um das Motorteil
(nicht enthalten) zu entfernen.
• Heben Sie den Deckel ab. Nehmen Sie
das Schlagemesser heraus, bevor Sie
den Inhalt des Arbeitsbehälters
umfüllen.
Vorsicht
• Den Arbeitsbehälter immer nur bis zur
maximal Markierung befüllen.
• Es dürfen nur trockene Zutaten
verwendet werden.
• Das Mahlen von Mais, Walnüssen,
Blockschokolade und Hartkäse wird
nicht empfohlen.
• Stellen Sie den Arbeitsbehälter
niemals in die Mikrowelle.
Angaben zu Höchstmengen und
Geschwindigkeiten finden Sie in
Verarbeitungstabelle A.
Maximale Betriebszeit für die Mühle sind
20 Sekunden.
Pflege und Reinigung (B)
• Alle Teile sind spülmaschinengeeignet.
Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel, die die Oberfläche
verkratzen könnten.
• Stellen Sie sicher, dass das
Schlagmesser nach der Reinigung
absolut trocken ist um es erneut zu
nutzen.
• Durch die Verarbeitung von
Lebensmitteln mit hohem
Farbstoffgehalt (z. B. Kurkuma)
können sich die Zubehörteile
verfärben. Wischen Sie diese Teile mit
Pflanzenöl ab, bevor Sie sie reinigen.
Die mit Nahrungsmitteln in
Berührung kommenden
Materialien und Gegenstände
stimmen mit den Vorschriften
der Europäischen Verordnung
1935/2004 überein.
Die Gerätespezifikationen und diese
Gebrauchsanweisungen können ohne
Vorankündigung geändert werden.
7
English
Our products are engineered to meet the
highest standards of quality, functionality
and design. We hope you thoroughly
enjoy your new Braun appliance.
Before Use
Please read instructions carefully
and completely before using the
appliance.
Caution
•
This appliance shall not be used
by children.
•
Always unplug and switch off
the appliance when it is left
unattended and before assembling, disassembling, cleaning
and storing.
•
This appliance is designed for
household use only and for processing normal household
quantities.
•
Please clean all parts before
first use or as required, following the instructions in the Care
and Cleaning section.
In combination with your MultiQuick
motor part (not included): the coffee and
spice grinder accessory can be used to
grind coffee and any kind of dry spices or
other dry ingredients.
8
Description
1 Lid with coupling
2 Grinder knife
3 Bowl
4 Anti-slip-base / lid
Unpacking
Take the unit out of the carton. Remove
all pieces of the packing. Remove any
possibly extant labels on the unit.
How to use the grinder (A)
The grinder is perfectly suited for
grinding any kind of dry spices or other
ingredients, such as pepper, cloves, chili,
coffee or soya beans, rice, poppy seeds,
sugar, dried sardines and shrimps.
For finest results, use the highest speed.
Assembly and Operation
• Make sure the anti-slip rubber base (4)
is attached to the bottom of the bowl.
• Always hold the grinder knife (2) by the
upper plastic part and handle it
carefully.
• Place the blade on the center pin of
the grinder bowl (3) and press it down
so that it locks into place.
• Fill the grinder with ingredients and put
on the lid with coupling (1).
• Grind ingredients to the desired
consistency.
• When grinding is complete, unplug and
press the release buttons to detach the
motor part (not included).
• Lift the lid up. Take out the blade
before pouring out the contents of the
grinder bowl.
Caution
• Always just fill until max. line within the
grinder.
• Only to be used for dry ingredients.
• It is not recommended to grind corn,
walnuts, baking chocolate and hard
cheese
• Never place the grinder bowl in the
microwave oven.
Refer to the Processing Guide A for
maximum quantities and speeds.
Maximum operation time for the grinder
is 20 seconds.
Care and Cleaning (B)
• All parts can be cleaned in a
dishwasher. Do not use abrasive
cleaners that could scratch the
surface.
• To reuse the grinder knife make sure
that it is absolutely dry after cleaning.
• When processing foods with high
pigment content (e.g. curcuma), the
accessories may become discolored.
Wipe these parts with vegetable oil
before cleaning them.
Both the design specifications and these
user instructions are subject to change
without notice.
Materials and accessories
coming into contact with food
conform to EEC regulation
1935/2004.
For UK Only
Guarantee Information
All Braun Household products carry a
minimum guarantee period of two years.
The rights and benefits under this
guarantee are additional to your statutory
rights which are not affected.
Please keep your receipt as this will
form the basis of your guarantee.
In the unlikely event of a breakdown you
have access to professional help from our
team simply by calling:
02392 392333
For service in the Republic of Ireland
please call:
012475 471
Braun Household undertakes within the
specified period to repair or replace any
part of the appliance, free of charge (with
the exception of any glass or porcelainware incorporated in the product) found
to be defective provided that;
• We are promptly informed of the
defect.
• The product is used and maintained in
accordance with the User Instructions.
• The appliance has not been altered in
any way or subjected to misuse or
repair by a person other than an
authorised service agent for Braun
Household.
• No rights are given under this
guarantee to a person acquiring the
appliance second hand or for
commercial or communal use.
• Any repaired or replaced appliance will
be guaranteed on these terms for the
unexpired portion of the guarantee.
• The need for repair has not been
caused by insufficient aftercare or
cleaning: or damage caused by the
chemical or electrochemical effects of
water.
Under no circumstances shall the
application of this guarantee give rise to
the complete replacement of the
appliance or entitle the consumer to
damages.
Braun Household, New Lane, Havant,
Hampshire PO9 2NH
www.braunhousehold.co.uk
Thank You for choosing Braun. We are
confident that you will get excellent
service from this product.
TO IMPROVE YOUR EXPERIENCE
Register now at www.braunhousehold.
co.uk
By registering we may send you from
time to time details on exclusive offers,
promotions, recipes and inside tips.
9
Français
Nos produits sont conçus pour répondre
aux normes de qualité, de fonctionnalité
et de conception les plus élevées. Nous
espérons que votre nouvel appareil
Braun vous apportera entière
satisfaction.
En combinaison avec votre partie moteur
MultiQuick (non inclus): l‘accessoire
moulin à café et à épices peut être utiliser
pour moudre du café et toutes autres
sortes d’épices sèches ou d’ingrédients
secs.
Avant utilisation
Lisez attentivement toutes les
instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Attention
•
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
•
Toujours éteindre ou débrancher l’appareil lorsqu’il est
laissé sans surveillance et avant
de l’assembler, le démonter, le
nettoyer ou le ranger.
•
Cet appareil est conçu pour un
usage domestique uniquement
et pour traiter des quantités
domestiques.
•
Veuillez nettoyer toutes les
pièces avant la première utilisation ou selon le besoin, conformément aux instructions dans
la section Soin et nettoyage.
•
N’utilisez aucun des éléments
de ce produit au micro-ondes.
1 Couvercle à encoches
2 Lame du moulin
3 Bol
4 Base et couvercle anti-dérapants
Déballage
Sortez l’appareil du carton. Retirez tous
les morceaux d’emballage. Retirez les
étiquettes restantes de l’appareil.
Comment utiliser le moulin (A)
Le moulin est parfait pour moudre toutes
sortes d’épices sèches et d’autres
ingrédients tels que le poivre, le clou de
girofles, le piment, le café ou le soja, le
riz, les graines de pavot, le sucres, des
sardines ou crevettes séchées.
Pour un résultat parfait, utiliser la vitesse
maximale.
Assemblage et fonctionnement
• Assurez-vous que la base en
caoutchouc anti-dérapant (4) est
attachée au fond du bol.
• Toujours tenir la lame du moulin (2) par
la partie supérieure en plastique et la
manipuler avec précaution.
• Placer la lime au centre de l’axe du bol
du moulin (3) et la pousser vers le bas
jusqu’à ce que sa position soit
verrouillée.
• Remplir le moulin avec les ingrédients
et poser le couvercle à encoches (1).
• Moudre les ingrédients jusqu’à
obtention de la consistance désirée.
• Une fois les ingrédients moulus,
débrancher et appuyer sur les boutons
de déverrouillage afin de détacher la
partie moteur (non incluse).
• Soulever le couvercle. Retirer la lame
avant de verser le contenu du bol du
moulin.
Avertissement
• Ne remplir que jusqu’à la ligne max. à
l’intérieur du bol du moulin.
• N’utiliser qu’avec des ingrédients
secs.
• Il est déconseillé de moudre du maïs,
des noix, du chocolat de cuisine ou du
fromage à pâte dure.
• Ne jamais placer le bol du moulin dans
un four à micro-ondes.
Se référer au Guide d’utilisation A pour
connaître les quantité et vitesses
maximales.
La durée de fonctionnement maximale
du moulin s’élève à 20 secondes.
Entretien et nettoyage (B)
• Toutes les pièces peuvent être
nettoyées dans un lave-vaisselle. Ne
pas utiliser de produits d’entretien
abrasifs qui pourraient rayer la surface.
• S’assurer que la lame du moulin est
entièrement sèche afin de réutiliser le
moulin.
• Le mixage d‘aliments à forte teneur en
pigments (par ex. du curcuma) peut
décolorer les accessoires. Essuyez
ces éléments avec de l‘huile végétale
avant de les nettoyer.
Les matériaux et les objets
destinés à être en contact
avec les produits alimentaires
sont conformes aux
prescriptions du règlement
européen 1935/2004.
Les caractéristiques techniques du
design ainsi que les présentes
instructions peuvent changer sans
préavis.
11
Español
Nuestros productos están fabricados
para cumplir los más altos estándares
de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute plenamente de
su nuevo aparato Braun.
En combinación con la pieza de motor
MultiQuick (no incluida): el accesorio de
molienda de café y especias se puede
emplear para moler café, especias de
cualquier tipo u otros ingredientes secos.
Antes de empezar
Lea atenta y enteramente el folleto de
instrucciones antes de usar el
producto.
Cuidado
•
Este dispositivo no debe ser utilizado por niños.
•
Desenchufe y apague el dispositivo siempre que se deje desatendido y antes de armarlo,
desarmarlo, limpiarlo o almacenarlo.
•
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para el uso
doméstico y para el procesamiento de cantidades propias
en un hogar.
•
Limpie todas las piezas antes
de usarlas por primera vez o
cuando se requiera siguiendo
las instrucciones de la sección
Mantenimiento y limpieza.
1 Tapa con enganche
2 Cuchilla de molienda
3 Recipiente
4 Base antideslizante / tapa
Desembalaje
Extraiga la unidad de la caja. Retire todas
las piezas del embalaje. Retire cualquier
etiqueta que encuentre en la unidad.
Cómo utilizar el molinillo (A)
El molinillo es perfectamente apto para
moler cualquier tipo de especia o
ingrediente seco como pimienta, clavo,
chile, granos de café o de soja, arroz,
semillas de amapola, azúcar y sardinas o
gambas secas.
Utilice la velocidad máxima para obtener
un resultado óptimo.
Ensamblado y funcionamiento
• Asegúrese de que la base de goma
antideslizante (4) esté colocada en la
parte inferior del cuenco.
• Sujete siempre la cuchilla de molienda
(2) por la parte superior de plástico y
manéjela con cuidado.
• Coloque la cuchilla en el conector
central del cuenco del molinillo (3) y
presiónela hacia abajo para que encaje
en su posición.
• Añada los ingredientes y coloque la
tapa con enganche (1).
• Muela los ingredientes hasta lograr la
consistencia deseada.
• Cuando haya acabado de moler,
desconecte y pulse los botones de
desbloqueo para sacar la pieza del
motor (no incluida).
• Levante la tapa. Saque la cuchilla
antes de verter el contenido del
cuenco del molinillo.
Precaución
• Llene el molinillo solo hasta la línea de
máximo.
• Solo se debe emplear con
ingredientes secos.
• No se recomienda moler maíz, nueces,
chocolate de repostería ni queso duro.
• Nunca coloque el cuenco del molinillo
en el microondas.
Consulte en la Guía de procesamiento
A las cantidades y velocidades máximas.
El tiempo de funcionamiento máximo del
molinillo es de 20 segundos.
Cuidado y limpieza (B)
• Todas las piezas se pueden lavar en el
lavavajillas. No utilice limpiadores
abrasivos que puedan arañar la
superficie.
• Para reutilizar la cuchilla del molinillo,
asegúrese de que esté completamente
seca tras la limpieza.
• Al procesar alimentos con gran
pigmento (por ejemplo, cúrcuma),
puede que los accesorios pierdan el
color. Limpie estas piezas con aceite
vegetal antes de lavarlas.
Tanto las especificaciones de diseño del
producto como estas instrucciones para
el usuario están sujetas a cambios sin
aviso.
Los materiales y objetos
destinados a entrar en
contacto con alimentos
cumplen las disposiciones
del Reglamento europeo
1935/2004.
13
Português
Os nossos produtos são concebidos de
forma a cumprir os padrões mais
elevados de qualidade, funcionalidade
e design. Esperamos que tire o máximo
partido do seu novo aparelho Braun.
Antes de utilizar
Antes de utilizar o aparelho, leia
atenta e integralmente as instruções.
Atenção
•
Este aparelho não deve ser
usado por crianças.
•
Desligue sempre o aparelho
e desconecte-o da tomada,
quando este for deixado sem
vigilância e antes de o montar,
desmontar, limpar e armazenar.
•
Este aparelho foi concebido
apenas para uso doméstico
e para processar quantidades
domésticas normais.
•
Limpe todas as peças antes da
primeira utilização ou conforme
necessário, seguindo as instruções na secção «Cuidados
e limpeza».
Em combinação com a sua peça do
motor MultiQuick (não incluída): o
14
acessório para moer café e especiarias
pode ser utilizado para moer café e todo
o tipo de especiarias secas ou outros
ingredientes secos.
Descrição
1 Tampa com acoplamento
2 Lâmina para moer
3 Recipiente
4 Base antiderrapante / tampa
Desembalar
Retire a unidade para fora da caixa.
Retire todas as peças da embalagem.
Remova as etiquetas que possam existir
na unidade.
Como utilizar o moedor (A)
O moedor é perfeitamente adequado
para moer todo o tipo de especiarias
secas ou outros ingredientes, tais como
pimenta, cravinho, malagueta, café ou
grãos de soja, arroz, sementes de
papoila, açúcar, sardinha seca e
camarão.
Para obter os melhores resultados, use a
velocidade mais alta.
Montagem e operação
• Assegure que a base de borracha
antiderrapante (4) está encaixada no
fundo do recipiente.
• Segure sempre a lâmina para moer (2)
pela parte superior de plástico e
manuseie-a com cuidado.
• Coloque a lâmina no pino central do
recipiente moedor (3) e pressione-a
para baixo de forma a engatar.
• Introduza os ingredientes no moedor e
coloque a tampa com acoplamento
(1).
• Moa os ingredientes até obter a
consistência desejada.
• Quando tiver terminado de moer,
desconecte da tomada e prima os
botões de libertação para desencaixar
a peça do motor (não incluída).
• Levante a tampa. Retire a lâmina antes
de vazar o conteúdo do recipiente
moedor.
Atenção
• Encha sempre o moedor até à linha
máx.
• Só deve ser utilizado para ingredientes
secos.
• Não é recomendado para moer milho,
nozes, chocolate de culinária e queijo
duro
• Nunca coloque o recipiente moedor no
forno de microondas.
Consulte no Guia de processamento A as
quantidades máximas e as velocidades.
O tempo de operação máximo para o
moedor é de 20 segundos.
Cuidados e limpeza (B)
• Todas as peças podem ser lavadas
numa máquina de lavar loiça. Não use
produtos de limpeza abrasivos que
possam riscar a superfície.
• Para reutilizar a lâmina para moer,
certifique-se de que está
completamente seca após a lavagem.
• Ao processar alimentos com elevado
teor de pigmentos (p. ex. curcuma), os
acessórios podem ficar manchados.
Passe óleo vegetal nessas peças antes
de limpá-las por completo.
Tanto as especificações de design como
estas instruções de utilização estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Os materiais e os objetos
destinados ao contacto com
produtos alimentícios estão
em conformidade com as
prescrições do regulamento
Europeu 1935/2004.
15
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per
soddisfare gli standard più elevati in
termini di qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il Vostro nuovo
apparecchio Braun risponda pienamente
alle Vostre aspettative.
Prima dell’utilizzo
Prima di usare il prodotto, leggere
attentamente e interamente le
istruzioni.
Attenzione
•
I bambini non devono utilizzare
questo dispositivo.
•
Spegnere e staccare sempre
l’apparecchio dall’alimentazione quando lo si lascia incustodito e prima di montaggio,
smontaggio, pulizia, conservazione.
•
L’apparecchio è stato progettato solo per l’utilizzo domestico e per processare normali
quantità adatte alla casa.
•
Si prega di pulire tutte le parti
precedentemente al primo utilizzo o come richiesto,
seguendo le istruzioni nella
sezione Manutenzione e Pulizia.
•
Non utilizzare le parti di questo
apparecchio nel forno a microonde.
Accessorio per la macinazione
di caffè e spezie MQ 60
In combinazione con il corpo motore
MultiQuick (non incluso): l‘accessorio
per la macinazione di caffè e spezie
permette di macinare chicchi di caffè,
qualsiasi tipo di spezia secca o altri
ingredienti secchi.
Descrizione
1 Coperchio con accoppiamento
2 Lama di macinazione
3 Ciotola
4 Base / coperchio antiscivolo
Disimballaggio
Prelevare l’unità dalla confezione.
Rimuovere tutte le parti dell’imballaggio.
Rimuovere eventuali etichette presenti
sull’unità.
Come utilizzare il macinatore (A)
Il macinatore è perfettamente adatto per
macinare qualsiasi tipo di spezia o altri
ingredienti secchi come pepe, chiodi di
garofano, peperoncino, caffè o semi di
soia, riso, semi di papavero, zucchero,
sardine e gamberetti secchi.
Per le macinazioni più fini, utilizzare la
velocità massima.
Montaggio e funzionamento
• Accertarsi che la base in gomma
antiscivolo (4) sia fissata sul fondo del
recipiente.
• Maneggiare la lama di macinazione (2)
sempre con cautela, tenendola dalla
parte superiore in plastica.
• Posizionare la lama sul perno centrale
del recipiente di macinazione (3) e
spingerla verso il basso fino a farla
scattare in posizione.
• Introdurre gli ingredienti nel
macinatore e posizionare il coperchio
con accoppiamento (1).
• Macinare gli ingredienti fino a
raggiungere la consistenza desiderata.
• Una volta terminata la macinazione,
scollegare e premere i tasti di rilascio
per staccare il corpo motore (non
incluso).
• Sollevare il coperchio. Estrarre la lama
prima di rimuovere il contenuto dal
recipiente di macinazione.
Attenzione
• Riempire il recipiente di macinazione
senza superare il segno di riempimento
massimo.
• È consentito macinare soltanto
ingredienti secchi.
• Si sconsiglia di macinare cereali, noci,
cioccolato fondente e formaggi duri.
• Non utilizzare mai il recipiente di
macinazione nel forno a microonde.
Fare riferimento alla Guida alla
lavorazione A per le quantità massime e
le velocità.
La massima durata di funzionamento del
macinatore è di 20 secondi.
Cura e pulizia (B)
• Tutte le parti sono lavabili in
lavastoviglie. Non utilizzare detergenti
abrasivi che possono graffiare la
superficie.
• Dopo aver lavato la lama di
macinazione, assicurarsi che sia
completamente asciutta prima di
riutilizzarla.
• Durante la lavorazione di cibi ad alta
concentrazione di pigmento (ad es.
curcuma), gli accessori possono
cambiare colore. Strofinare queste
parti con olio vegetale prima di pulirle.
Le specifiche di progettazione e le
presenti istruzioni d’uso sono soggette a
modifica senza preavviso.
I materiali e gli oggetti destinati
al contatto con prodotti
alimentari sono conformi alle
prescrizioni del regolamento
Europeo 1935/2004.
17
Nederlands
Onze producten zijn ontwikkeld om te
voldoen aan de strengste normen inzake
kwaliteit, functionaliteit en design. Wij
hopen van harte dat u geniet van uw
nieuw Braun-apparaat.
accessoire koffie- en kruidenmolen kan
worden gebruikt voor het vermalen van
koffie en droge kruiden of andere droge
ingrediënten.
Vóór gebruik
Lees de handleiding voordat u het
apparaat in gebruik neemt in zijn
geheel zorgvuldig door.
Waarschuwing
•
Dit apparaat mag niet worden
gebruikt door kinderen.
•
Ontkoppel of schakel het apparaat altijd uit wanneer u het
alleen laat en voor het gemonteerd, gedemonteerd, gereinigd of opgeborgen wordt.
•
Het apparaat is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik
en voor het verwerken van huishoudelijke hoeveelheden.
•
Reinig alle onderdelen voor het
eerste gebruik of wanneer
nodig, volgens de instructies in
de rubriek «Onderhoud en reiniging».
In combinatie met uw MultiQuickmotordeel (niet inbegrepen): het
18
Beschrijving
1 Deksel met koppeling
2 Maalmes
3 Kom
4 Slipvrije basis / deksel
Uitpakken
Neem de eenheid uit de doos. Verwijder
de gehele verpakking. Verwijder
eventuele etiketten op de eenheid.
Hoe gebruikt u de molen (A)
De molen is perfect geschikt voor het
vermalen van droge kruiden of andere
ingrediënten zoals peper, kruidnagel,
chilipeper, koffie- of sojabonen, rijst,
maanzaad, suiker, gedroogde sardines
en garnalen.
Voor de fijnste resultaten gebruikt u de
hoogste snelheid.
Montage en bediening
• Controleer of de slipvrije basis (4) is
vastgemaakt aan de onderzijde van de
kom.
• Houd het maalmes (2) altijd vast aan
het kunststof gedeelte bovenaan en
hanteer het voorzichtig.
• Plaats het mes op de centrale pin van
de maalkom (3) en druk het omlaag
zodat het vastklikt.
• Vul de molen met ingrediënten en zet
het deksel met de koppeling (1) erop.
• Maal de ingrediënten tot de gewenste
consistentie.
• Trek na het malen de stekker uit het
stopcontact en druk op de
vrijgaveknoppen om het motordeel
(niet inbegrepen) los te maken.
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.