Braun LS 5560 User Guide

Silk•épil
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 104 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black
Lady Shaver
®
0
Type 5328
Legs & Body
www.braun.com
Braun Infolines
Deutsch 6
English 10
Français 14
Español 19
Português 24
Italiano 29
Nederlands 33
Dansk 37
Norsk 41
Svenska 44
Suomi 49
Polski 52
âesk˘ 57 Slovensk˘ 61
Magyar 65
Slovenski 69
Hrvatski 73
∂ППЛУИО¿ 78
Lietuvių 83 Latviski 87 Eesti 91
кЫТТНЛИ 95
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com
DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10 UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 14 592 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT
800 440 017
NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 - 21 33 21 FI 020 377 877 PL 801 127 286
801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02/5710 1135 HU (06-1) 451-1256 HR 091 66 01 777 SI 080 2822 GR 210-9478700 RU 8 800 200 20 20
www.service.braun.com
97167069/IX-14 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/ PL/CZ/SK/HU/Sl/HR/GR/LT/LV/EE/RU
a
1
6
2
a
bcd
e
3
e
f
7
b
8
4
5
A
B
C1
C2
4
1
1
2
3.
D1
D2
F G
2.
1.
H1
5
E
H2
1
1
2
Deutsch
Mit Braun Silk·épil haben Sie die perfek­te Wahl für eine gründliche und zugleich schonende Rasur der Beine sowie des Achsel- und Bikini-Bereichs getroffen.
Wichtig
Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel mit integrier­tem Netzteil für Sicherheits­kleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile aus­getauscht noch Verände­rungen vorgenommen wer­den, da sonst Stromschlag­gefahr besteht.
Der Scherkopf ist
geeignet für die Reini­gung unter fließendem Was­ser. Das Gerät von der Anschlussleitung trennen,
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur­den und die daraus resultie­renden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reini­gung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten Sie das Gerät nur nach ärztlichem Rat anwenden: – bei Ekzemen, Wunden, entzündeten
bevor es mit Wasser gerei­nigt wird. Aus hygienischen Gründen
– im Bereich von Muttermalen – bei Schwächung der Abwehrkräfte
möchten wir Sie bitten, das Gerät nicht gemeinsam mit anderen Personen zu benut­zen. Dieses Gerät kann von Kin­dern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
6
– bei Blutern oder bei Immunschwäche.
Beschreibung
1 OptiShave Aufsatz 2 Scherkopf a Scherfolie b SoftStrip c EasyGlide-Fläche d Langhaarschneider e Entriegelungstasten f TrimLock-Schalter «
Hautreaktionen wie Follikulitiden («Eiterknötchen») und Krampfadern
Ihrer Haut, die auftreten kann bei Diabetes, bei Vorliegen des Raynaud Syndroms
/ »
3 Klingenblock 4 Ein-/Ausschalter 5 Ladekontroll-Leuchte 6 Peeling-Aufsatz (nur für die
Anwendung am Bein) a Peeling Pad b Entriegelungstaste für Pad 7 Trimmer-Aufsatz für die Bikini-Zone 8 Spezialkabel
Aufladen
Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden liegt zwischen 15 °C und 35 °C.
• Den ausgeschalteten Rasierer mit dem
Spezialkabel ans Netz anschließen.
• Bei der Erstladung den Rasierer min-
destens 4 Stunden laden.
Nachfolgende Ladevorgänge dauern
ca. 1 Stunde.
• Die Ladekontroll-Leuchte (5) zeigt an,
dass das Gerät geladen wird. Sind die
Akkus voll geladen, erlischt die grüne
Leuchte. Späteres, gelegentliches
Aufleuchten bedeutet, dass der
Rasierer zur Erhaltung seiner
Vollladung nachgeladen wird.
• Je nach Haartyp können Sie das Gerät
ca. 40 Minuten kabellos verwenden.
Bei häufiger Verwendung des
Peeling-Aufsatzes (6) kann diese Zeit
kürzer sein.
• Verwenden Sie den Rasierer kabellos,
bis die Akkus leer sind. Danach wieder
voll aufladen. Die maximale Akku-
Kapazität wird erst nach mehreren
Lade-/Entladevorgängen erreicht.
• Dieses Akku-/Netzgerät lässt sich
jedoch auch direkt über das Spezial-
kabel vom Netz betreiben, falls die
Akkus leer sind.
• Das Spezialkabel sorgt für eine
automatische Spannungsanpassung
zwischen 100 und 240 Volt.
Rasieren
Für strahlende Haut: Das Silk&Soft­System erfasst sogar Problemhärchen; der integrierte SoftStrip strafft die Haut für mehr Gründlichkeit und die flexible Scher­folie und der bewegliche Langhaarschnei­der passen sich der Hautoberfläche an, damit eine perfekte, gründliche Rasur gewährleistet wird. Für mehr Hautschonung: Die EasyGlide­Fläche erleichtert das Gleiten des Scher­kopfs über die Haut und verringert so Hautreizungen. Der zusätzliche OptiShave Aufsatz ermöglicht eine besonders gründliche und schonende Rasur der Beine.
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter und schieben Sie ihn nach oben. Vergewissern Sie sich, dass der TrimLock-Schalter auf « eingestellt ist.
• Für ein optimales Rasierergebnis setzen Sie den OptiShave Aufsatz (1) auf den Rasierkopf (A). Er sorgt für per­fekte Gründlichkeit und einen optimalen Haltewinkel, bei dem Scherfolie und Langhaarschneider gleichzeitig die Haut berühren.
• Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung. Der bewegli­che Langhaarschneider passt sich der Hautoberfläche an – er richtet die längeren Haare auf und schneidet sie ab. Dann folgt die flexible Scherfolie und entfernt alle noch verbliebenen Härchen.
• Wenn Sie längere Zeit nicht rasiert haben, nehmen Sie den OptiShave Aufsatz ab, um längere Haare schneller vorkürzen zu können (B).
• Stellen Sie immer sicher, dass die Scherfolie und der Langhaarschneider in Kontakt mit der Haut sind.
» (= Rasur)
7
Beinrasur mit dem Peeling-Aufsatz
Verwenden Sie anstelle des OptiShave Aufsatzes den Peeling-Aufsatz (6), um bei der Rasur auch gleich das Erscheinungs­bild der Haut zu verbessern. Der Peeling Pad entfernt bei der Rasur abgestorbene Hautpartikel, revitalisiert die Hautober­fläche und verleiht ihr ein strahlendes Erscheinungsbild. So gehen Sie vor: – OptiShave Aufsatz (1) abnehmen und
Peeling-Aufsatz (6) aufsetzen.
– Führen Sie das Gerät langsam gegen
die Haarwuchsrichtung über die Haut und achten Sie darauf, dass Langhaar­schneider, Scherfolie und Peeling Pad gleichzeitig die Haut berühren.
Rasieren und Stylen im Achselbereich und in der Bikini-Zone
Bei der Rasur in diesen empfindlichen Körperbereichen muss die Haut immer gestrafft werden (B), um Verletzungen zu vermeiden. Achten Sie insbesondere auf Hautunebenheiten wie z.B. Stielwarzen, die nicht mit dem Langhaarschneider überstrichen werden sollten.
Rasur im Achsel- und Bikini-Bereich: OptiShave Aufsatz abnehmen, um auch an schwer erreichbaren Stellen alle Härchen zu erfassen. Führen Sie den Scherkopf nur über gestraffte Haut.
Stylen der Bikini-Zone: Zum Trimmen exakter Linien und Kontu­ren, stellen Sie den Langhaarschneider (2d) fest, indem Sie den TrimLock-Schalter (2f) auf die Position « Um Haare auf eine einheitliche Länge zu kürzen, stellen Sie den Langhaarschneider fest und setzen den Trimmer-Aufsatz für die Bikini-Zone (7) auf den Scherkopf (C2). Für beste Ergebnisse das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung führen.
8
» schieben (C1).
Nach der Haarentfernung
Sie können nach der Haarentfernung etwas Creme oder Körperlotion auftragen. Vermeiden Sie jedoch unmittelbar nach der Haarentfernung die Verwendung von Substanzen, die Hautreizungen hervor­rufen können, wie z.B. alkoholhaltige Deodorants.
Reinigung
Reinigen mit der Bürste (D1)
• Entriegelungstasten (2e) drücken und den Scherkopf abnehmen. Die Unter­seite des Scherkopfes leicht ausklop­fen (nicht auf die Metallseite klopfen).
• Mit der Bürste den Klingenblock und den inneren Bereich des Rasierkopfes reinigen. Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden, da dieses zu Beschädigungen führen könnte.
Reinigen des Scherkopfes unter fließendem Wasser (D2)
• Entriegelungstasten drücken und den Scherkopf abnehmen.
• Scherkopf und Klingenblock separat unter warmes, fließendes Wasser halten. Gelegentlich Seife verwenden (Flüssigseife auf natürlicher Basis ohne Scheuermittel). Den Schaum gut abspülen.
• Scherkopf und Klingenblock separat trocknen lassen.
Reinigen des Peeling-Aufsatzes
Peeling-Aufsatz abnehmen (E) und den Peeling Pad (6a) gründlich ausbürsten. Sie können ihn auch gelegentlich mit Seifenwasser reinigen. Lassen Sie ihn vor der Wiederverwendung gründlich trocknen.
So halten Sie Ihren Braun Silk·épil in Bestform
• Die Scherteile sollten regelmäßig etwa alle 3 Monate geölt werden (F). Wenn
Sie den Scherkopf unter Wasser reini­gen, sollten die Scherteile nach jeder Reinigung geschmiert werden. Verteilen Sie etwas Leichtmaschinenöl oder Vaseline auf der Scherfolie (F1) und dem Langhaarschneider (F2). Nehmen Sie dann den Scherkopf ab und tragen Sie auch etwas Vaseline auf das Klingenblocklager auf (F3).
• Scherfolie und Klingenblock sind Präzi­sionsteile, die mit der Zeit verschlei­ßen. Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, sollten Sie Scherfolie und Klingenblock wechseln, sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter Scherfolie oder defektem Spezialkabel.
• Scherteilewechsel Scherfolie: Entriegelungstasten drücken und den Scherkopf (2) abnehmen. Zum Lösen der Scherfolie drücken Sie den Kunststoffrahmen nach unten (G). Die neue Scherfolie wird von innen in den Scherkopf eingesetzt. Klingenblock: Um den Klingenblock abzunehmen, drücken und drehen Sie ihn um 90° (H1). Beim Aufsetzen des neuen Klingenblocks wieder drücken und um 90° drehen (H2).
• Zubehörteile (Rasierfolie, Klingenblock, Ersatz-Pad) sind beim Händler oder Braun Kundendienst erhältlich.
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte der Rasierer alle sechs Monate durch Rasieren vollständig entladen werden. Danach den Rasierer wieder voll aufladen. Setzen Sie das Gerät nicht für längere Zeit Temperaturen über 50 °C aus.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs­ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch ge­nommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
9
English
The Braun Silk·épil has been developed for a perfect and comfortable shave, offering you the perfect choice for legs, underarms and the bikini area.
Important
This appliance is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manip­ulate any part of it. Other­wise there is risk of electric shock.
The shaver head is
suitable for cleaning under running tap water. Detach the shaver from the power supply before clean­ing the shaver head in water. For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per­sons with reduced physical, sensory or mental capabili­ties or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning the safe use of the appliance
10
and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user mainte­nance should not be made by children older than 8 years
unless they are
and super-
vised.
If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consulta­tion with a physician: – eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis (purulent
hair follicles) and varicose veins – around moles – reduced immunity of the skin, e.g.
diabetes mellitus, Raynaud’s disease – haemophilia or immune deficiency.
Description
1 OptiShave attachment 2 Shaver head a Shaver foil b SoftStrip c EasyGlide cushion d Long hair trimmer e Release buttons f TrimLock « 3 Cutter block 4 On/off switch 5 Charging light 6 Exfoliation attachment (for use on legs
only) a Detachable exfoliation pad b Push button for pad release 7 Bikini zone trim attachment 8 Special cord set
/ »
Charging
The best environmental temperature for charging is between 15 °C and 35 °C.
• Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off.
• When charging for the first time, leave the shaver to charge continuously for 4 hours. Subsequent charges will only take about 1 hour.
• The charging light (5) shows that the shaver is being charged. When the batteries are fully charged, the green light goes off. If it comes on again while connected to an electrical outlet, this indicates the shaver is recharging to maintain its full capacity.
• A full charge provides up to 40 minutes cordless operation depending on your hair type and usage behaviour. Frequent use of the exfoliation attachment will reduce the cordless operation time.
• Once the shaver is completely charged, discharge it through normal use. Then recharge to full capacity. Maximum battery capacity will only be reached after several charging/dis­charging cycles.
• Thanks to the convenient 2-way feature your Braun Silk·épil may also be used even if the rechargeable batteries are discharged, connecting it to an electrical outlet via the special cord set.
• The special cord set automatically adapts to any worldwide AC voltage (from 100 to 240 V).
Shaving
For radiant skin, the Silk&Soft system captures even problem hairs, the integrated SoftStrip stretches the skin
to ensure a closer reach and the floating shaver foil and the floating longhair trimmer hug the skin, all to ensure a perfectly close shave. For a gentle shave, the EasyGlide cushion ensures smoother gliding and reduces skin irritation. The additional OptiShave attachment (1) allows an extra close and comfortable shave of legs.
• Press and slide up the on/off switch to turn the shaver on. Make sure that the TrimLock is in the «
• For optimum shaving results, place the OptiShave attachment onto the shaver head (A). It ensures perfect closeness and the optimum usage angle so that both, the shaver foil and the long hair trimmer are in contact with the skin.
• Move the appliance slowly against the direction of hair growth. Adjusting to the body contours, the long hair trim­mer first raises all long hairs and cuts them off. Then the shaver foil follows to smooth away any stubble.
• If you have not shaved for a long period of time, remove the OptiShave attachment to allow a faster pre-cutting of longer hairs (B).
• Always ensure that both, the shaver foil and the long hair trimmer are in contact with the skin.
Shaving your legs with the exfoliation attachment
Instead of the OptiShave attachment, you may want to use the exfoliation attachment (6) that helps enhancing the general look of the skin surface thanks to its exfoliation pad. The exfoliation pad gently scrubs the skin to remove dead skin particles, thus revitalizing the skin and giving it a radiant lode. Proceed as follows: – Remove the OptiShave attachment (1)
and replace it with the exfoliation attachment (6).
» position.
11
– When guiding the appliance slowly
against the direction of hair growth, make sure that the long hair trimmer, the shaver foil and exfoliation pad are in contact with the skin.
Shaving and styling the underarm and bikini area
In these sensitive areas, make sure that you always shave on stretched skin in order to avoid injuries (B). Please take special care if the skin surface is uneven or provided with skin tags. Make sure not to touch them with the long hair trimmer.
Shaving the underarm and bikini area: Remove the OptiShave attachment for a perfect reach. Always stretch your skin when shaving.
Bikini area styling: For trimming precise lines and contours, lock the long hair trimmer by sliding the TrimLock to the position « To trim hair to a uniform length, lock the long hair trimmer and place the bikini zone trim attachment (7) onto the shaver head (C2). For optimum results, move the appliance slowly against the direction of hair growth.
When you are finished
After shaving, you may want to smooth on a little body cream or lotion. However, avoid using irritating substances like deodorants with alcohol right away.
» (C1).
Cleaning
Cleaning the shaver head with the brush (D1)
• Press the release buttons to remove the shaver head. Tap the bottom of the shaver head gently on a flat surface (not on the foil).
12
• Brush out the cutter block and the inside of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil.
Cleaning the shaver head under running water (D2)
• Press the release buttons to remove the shaver head.
• Rinse the shaver head and the cutter block separately under warm running water. A natural based soap may also be used provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam.
• Leave the cutter block and the shaver foil to dry separately.
How to clean and maintain the exfoliation attachment
To clean the exfoliation attachment (6), first remove it (E), then thoroughly brush out the exfoliation pad (6a). From time to time, you may also clean it with soapy water. Let it dry before using it again.
Keeping your Braun Silk·épil in top shape
• The shaving parts need to be lubricated regularly every 3 months (F). If you clean the shaver head under running water, lubricate it after each cleaning. Apply some light machine oil or vaseline to the shaver foil and the metal parts of the long hair trimmer. Then remove the shaver head and also apply a tiny amount of vaseline as shown in picture section (F).
• The shaver foil and the cutter block are precision parts that wear out with time. To maintain optimum shaving perform­ance, replace your foil and cutter block when you notice a reduced shaving performance.
• Do not shave with a damaged foil or cord.
• How to replace the shaving parts Shaver foil: Press the release buttons to remove the shaver head. To remove the shaver foil, press the blue plastic frame (G). To mount a new one, insert it from inside the shaver head. Cutter block: To remove the cutter block, press and turn it 90° (H1), then take it off. To put on a new cutter block, press it onto the cutter block holder and turn 90° (H2).
• Replacements parts (shaver foil, cutter block, exfoliation pad) can be obtained from your retailer or Braun Customer Service Centres.
Preserving the rechargeable batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) approximately every 6 months. Then recharge the shaver to full capacity. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Subject to change without notice
13
Français
Le rasoir Braun Silk·épil, a été conçu pour un rasage impeccable et confortable, offrant le produit parfait pour les jambes, les aisselles et le maillot.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse ten­sion. Par conséquent, vous ne devez modifier ou mani­puler aucun de ses compo­sants afin d’éviter tout risque d’électrocution.
L’appareil est net-
toyable sous l’eau courante.Débrancher l’ap­pareil de la prise de courant avant de le nettoyer sous l’eau. Un nettoyage régulier assure une meilleure perfor­mance de rasage. Pour des raisons d’hygiène, ne prêtez pas cet appareil. Si vous avez le moindre
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermé­diaire d’une personne res­ponsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’ins­tructions préalables concer­nant l’utilisation de l’appa­reil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net­toyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.
Il est important de consulter son médecin avant un rasage dans les cas suivants : – eczéma, blessures, inflammations
doute quant à l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à consulter votre médecin
– grains de beauté, – immunité affaiblie de la peau, comme
traitant. Cet appareil peut être utilisé
– hémophilie ou déficience immunitaire.
par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités phy­siques, sensorielles ou
14
cutanées (follicules purulents) et varices,
diabètes, grossesse, maladie de Raynaud,
Description
1 Accessoire efficacité OptiShave 2 Tête du rasoir a Grille b Bande SoftStrip c Coussinet protecteur d Tondeuse e Bouton d’éjection f Bouton sélecteur «
(rasoir-tondeuse) 3 Bloc-couteaux 4 Interrupteur 5 Témoin de charge 6 Accessoire exfoliant (uniquement pour
les jambes) a Plaquette exfoliant détachable b Bouton d’éjection des plaquettes
exfoliantes 7 Accessoire Tondeuse Bikini 8 Cordon d’alimentation
/ »
Chargement
La température environnante idéale pour la mise en charge doit être comprise entre 15 °C et 35 °C.
• A l’aide du cordon d’alimentation,
branchez le rasoir arrêté à une prise de
courant.
• Lors de la première mise en charge,
laissez le rasoir se charger en continu
pendant 4 heures. Les mises en charge
suivantes prendront environ 1 heure.
• Le témoin lumineux de charge (5)
s’allume, indiquant que le rasoir est en
train de charger. Lorsque les batteries
sont complètement rechargées, le
témoin vert s‘éteint. S’il s’allume à
nouveau lorsque vous branchez le
rasoir sur une prise électrique, cela
signifie que le rasoir est à nouveau en
charge pour maintenir la pleine capa-
cité de la batterie.
• Une pleine charge procure jusqu’à
40 mn de rasage sans fil. Cette durée
varie toutefois selon votre type de poil
et votre usage. L’utilisation fréquente des accessoires réduira le temps d’autonomie de l’appareil.
• Une fois le rasoir complètement rechargé, utilisez-le sans fil jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé. Puis rechargez-le à nouveau complètement. La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.
• Grâce à l’avantage d’un rasoir rechargeable et secteur, votre Braun Silk·épil peut aussi être utilisé même si la batterie est déchargée, en le con­nectant une prise d’alimentation par le cordon secteur.
• Le cordon d’alimentation s’adapte automatiquement à toutes les tensions (100–240 V – Courant alternatif).
Rasage
Pour une peau rayonnante, le système Silk&Soft capture même les poils rebelles, la bande SoftStrip tend la peau et la grille flottante et le peigne amovible suivent les courbes du corps, pour assurer un rasage parfaitement précis. Pour un rasage doux, la protection Easy Glide (2c) assure une glisse optimale et réduit les irritations de la peau. L’accessoire efficacité OptiShave permet un rasage encore plus précis et con­fortable des jambes.
• Appuyez sur le bouton de l’interrupteur et faites le glisser pour allumer le rasoir. Vérifiez que le bouton sélecteur est en position «
• Pour un résultat optimal, placez l’accessoire efficacité OptiShave (1) sur la tête du rasoir (A). Ceci assure un rasage de près et une utilisation selon l’angle optimal, de façon à ce que la grille de rasage et la tondeuse soient en contact direct avec la peau.
• Déplacez l’appareil lentement dans le sens inverse de la pousse du poil.
» (rasage).
15
S’ajustant aux courbes du corps, la tondeuse, soulève tous les poils longs et les coupent. Puis, la grille de rasoir intervient pour retirer les poils restants.
• Pour les zones plus difficiles à atteindre comme les aisselles, enlevez l’accessoire efficacité OptiShave pour faciliter le passage du rasoir (B).
• Assurez vous que la grille du rasoir et la tondeuse sont toujours bien en con­tact avec la peau.
Rasage des jambes avec l’accessoire exfoliant
Au lieu d’utiliser l’accessoire efficacité OptiShave, vous avez la possibilité d’utiliser l’accessoire exfoliant (6) qui mettra rapidement en valeur vos jambes grâce à sa plaquette exfoliante. Ces plaquettes exfoliantes retirent toutes les peaux mortes de vos jambes, revitalisent votre peau et vous donnent des jambes éclatantes. Comment procédez : – Retirer l’accessoire OptiShave (1) et le
remplacer par l’accessoire exfoliant (6).
– Lors de l’utilisation de l’appareil par la
suite, assurez-vous bien que la grille du rasoir et l’accessoire exfoliant soient en contact direct avec votre peau.
Rasage des zones sensibles (les aisselles et le bikini)
Lorsque vous rasez ces zones sensibles, assurez-vous bien que votre peau soit tendue de façon à éviter des petites blessures (B). Redoublez d’attention lorsque vous avez quelques marques sur la peau et évitez de passer la tondeuses sur ces marques.
Rasage des zones sensibles (les aisselles et le bikini): Retirez l’accessoire OptiShave pour atteindre toutes les zones à raser. Pensez toujours à tendre votre peau avant de la raser.
16
Rasage du bikini : Pour dessiner les contours de votre bikini, bloquez la tondeuse en faisant glisser le bouton sélecteur sur la position « Pour raccourcir les poils à une longueur uniforme, bloquez la tondeuse à poils longs et placez l’accessoire maillot (7) sur la tête de rasage (C2). Pour des résultats optimums, déplacez l’appareil lentement en sens inverse de la pousse des poils.
Lorsque vous avez fini de vous raser
Après vous être rasée, vous pouvez utiliser une crème ou une lotion pour le corps pour hydrater la peau. Cependant, évitez d’appliquer juste après des sub­stances irritantes telles que les déodo­rants contenant de l’alcool.
» (C1).
Nettoyage
Nettoyage de la tête du rasoir avec la brosse (D1)
• Appuyez sur les boutons d’éjection (2e) latéraux et ôtez la tête du rasoir. Tapotez doucement la tête du rasoir contre une surface plane (pas sur la grille).
• Passez la brossette sur le bloc-couteau et à l’intérieur de la tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille du rasoir avec la brossette, cela peut l’endommager.
Nettoyage de la tête du rasoir sous l’eau courante (D2)
• Appuyez sur les boutons d’éjection latéraux et ôtez la tête du rasoir. Tapotez doucement la tête du rasoir contre une surface plane (pas sur la grille).
• Rincez la tête du rasoir et le bloc­couteaux séparément sous l’eau courante tiède. Un savon basique peut être utilisé s’il ne contient pas de particules ou de substances abrasives.
• Laissez le bloc-couteaux et la tête du rasoir sécher séparemment à l’air libre. De temps en temps, vous pouvez nettoyer le rasoir en utilisant la brosse qui est fournie.
Comment nettoyer l’accessoire exfoliant
Pour nettoyer l’accessoire exfoliant (6), retirez-le (E), et ensuite brossez le complètement (6a). Il est conseillé de nettoyer l’accessoire exfoliant de temps en temps à l’eau courante et de le laisser sécher entièrement avant la prochaine utilisation.
Prolongez la vie de votre rasoir Silk·épil de Braun
• La grille et le bloc-couteaux doivent être lubrifiés régulièrement tous les 3 mois (F). Si vous lavez la tête de votre rasoir sous l’eau courante, lubrifiez-la après chaque nettoyage. Appliquez une goute d’huile ou de vaseline sur la grille et sur les parties métalliques de la tondeuse. Puis, ôtez la tête du rasoir et appliquez une légère dose de vaseline comme montré sur le schéma (F).
• La grille et le bloc-couteaux sont des pièces fragiles qui s’usent avec le temps. Pour maintenir une perform­ance optimale de rasage, remplacez votre grille et votre bloc-couteaux lorsque vous remarquez une baisse de performance.
• Ne vous rasez pas avec une grille ou un cordon endommagés.
• Comment remplacer la grille et le bloc-couteaux Grille : Appuyez sur les boutons d’éjection latéraux et ôtez la tête du rasoir. Pour enlever la grille, appuyez sur la zone en plastique bleue (G). Pour en placer une neuve, insérez là à l’intérieur de la tête du rasoir.
Bloc-couteaux : Pour retirer le bloc-couteaux, appuyez dessus puis faites le tourner à 90° (H1). Pour mettre un nouveau bloc-couteaux, insérez-le sur la base prévue à cet effet et faites le tourner à 90° (H2).
• Les accessoires (grille, bloc­couteaux …) sont vendus chez les distributeurs et dans les centres de services consommateurs agréés Braun.
Préservez vos batteries
Afin de maintenir votre batterie à sa capacité optimale, le rasoir doit être entièrement déchargé en se rasant tous les 6 mois environ. Rechargez ensuite le rasoir à sa pleine capacité. N’exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant une période prolongée.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Sujet à toute modification sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
17
réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service. braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs –1 appel gratuit depuis un poste fixe) pour connaître le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
18
Español
Braun Silk·épil ha sido ideada para conseguir una depilación perfecta y confortable, ofreciendo la solución perfecta para piernas, axilas y la línea del bikini.
Importante
Este aparato incorpora un cable de conexión a red con un transformador de bajo voltaje muy seguro. Para evitar un posible riesgo de descarga eléctrica, no cambie ni manipule nin­guno de sus componentes.
El cabezal de corte puede limpiarse bajo
el agua del grifo.Desco-
seguro de la máquina y com­prenden los peligros existen­tes. Los niños no deben jugar con la máquina. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario, a no ser que tengan más de 8 años y estén siendo super­visados.
Si tiene cualquier duda de utilización de este aparato, por favor consulte a su médico. Para los casos siguientes, este aparato sólo deberá usarse previa consulta con su médico: – Eczemas, heridas, irritación de la piel
– Alrededor de lunares – Inmunidad reducida de la piel, como
necte el aparato de la corriente antes de limpiarlo
– Hemofilia o inmunodeficiencia
con agua. Por razones de higiene, no comparta este aparato con otras personas. Pueden hacer uso de la máquina niños a partir de 8 años y personas con capa­cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y cono­cimientos, solamente bajo supervisión o si se les ha ins­truído con respecto al uso
Descripción
1 Accesorio OptiShave 2 Cabezal de corte a Lámina b Banda ultra suave SoftStrip c Almohadilla EasyGlide d Accesorio de recorte para el pelo
e Botones de extracción del cabezal f Botón opcional perfilador/recorte
3 Bloque multi-cuchilla 4 Botón encendido/apagado 5 Piloto indicador de carga 6 Accesorio para exfoliación (para usar
como pueda ser foliculitis (inflamación del folículo por una infección) y varices
por ejemplo diabetes, la enfermedad de Raynaud
largo
/ »)
solo en las piernas)
19
a Almohadilla exfoliadora separable b Botón de extracción de la
almohadilla
7 Accesorio de recorte para la línea del
bikini
8 Cable de conexión a red
Proceso de carga
La temperatura ambiente ideal para el proceso de carga oscila entre los 15 ºC y los 35 ºC.
• Use el cable de conexión a red para conectar la afeitadora al enchufe.
• La afeitadora se sitúa en posición de apagado (botón de encendido / apagado en apagado). Para llevar a cabo la primera carga, deje que su afeitadora se cargue ininterrumpida­mente durante 4 horas. Las cargas siguientes sólo requerirán aproxima­damente 1 hora.
• El piloto indicador de carga (5) muestra cuando la afeitadora femenina está en proceso de carga. Cuando la batería se encuentra completamente cargada, la luz verde se apagará. Si más tarde la luz verde se ilumina de nuevo, esto indica que la afeitadora está siendo recargada para mantenerse la carga al máximo nivel.
• Una carga completa permite aproxima­damente 40 minutos de depilación sin cable en función del crecimiento de tu vello y de la forma de uso. Un uso frecuente del accesorio para exfoliación (6), reducirá el tiempo de funciona­miento sin cable.
• Una vez que la afeitadora femenina se haya cargado completamente, depílese normalmente sin utilizar el cable, hasta que ésta se descargue completamente después de varios usos. Una vez descargada, vuelve a cargarla hasta el máximo de su capacidad. La capaci­dad máxima de la batería se alcanza
20
únicamente después de varios ciclos de carga/descarga.
• Gracias a su sistema de funciona­miento ambivalente, incluso con la batería descargada, se puede usar Braun Silk·épil conectándola a la red eléctrica.
• El transformador especial de Braun Silk·épil se adapta automáticamente a cualquier voltaje (desde 100 a 240 V).
Depilación
Para conseguir una piel radiante, Braun Silk&Soft llega incluso al vello más difícil. El sistema integrado de bandas ultra suaves SoftStrip estira la piel asegurando un alcance más próximo, mientras que el cabezal de depilación de corte flotante y el accesorio de recorte para el pelo largo están en contacto con la piel. Todo ello asegura una depilación perfecta. Para una depilación más suave, la almohadilla EasyGlide asegura un suave deslizamiento de la afeitadora reduciendo así la irritación en la piel. El accesorio adicional OptiShave permite una depila­ción de las piernas más cómoda y eficaz.
• Presione y empuje hacia arriba el botón de encendido/apagado para encender la depiladora. Asegúrese de que el Botón opcional perfilador/ recorte este en la posición «
• Para una depilación con resultados óptimos, sitúe el accesorio OptiShave en el cabezal de la afeitadora (A). De este modo, se asegura una posición óptima y el ángulo correcto de uso, para que tanto la lámina como el accesorio de recorte para pelo largo se mantengan en contacto con la piel.
• Mueva el aparato lentamente y sin presionar contra su piel, en sentido contrario al crecimiento del vello. Ajustándose a los contornos del cuerpo, el accesorio de recorte de pelo largo primero levanta el vello más largo
».
y lo corta. A continuación, la lámina actúa cortando el vello más corto restante para conseguir una piel aún más suave.
• Si no se ha depilado desde hace tiempo, retire el accesorio OptiShave para permitir un pre-corte más rápido del vello largo (B).
• Asegúrese de que tanto la lámina como el accesorio de recorte de pelo largo estén siempre en contacto con la piel.
Depilando tus piernas con el Accesorio para exfoliación
En vez de utilizar el accesorio OptiShave, puedes preferir utilizar el accesorio para exfoliación (6) que ayuda a realzar el aspecto de tu piel, gracias a su almohadilla exfoliadora. La almohadilla exfoliadora exfolia la piel, removiendo las particulas muertas de piel, de esta manera, revitaliza tu piel y la da un aspecto radiante. Procede de la siguiente manera: – Quita el accesorio OptiShave (1)
y pon en su lugar el accesorio para exfoliación (6).
– Cuando guíes despacio el aparato
contra la dirección de crecimiento del vello, asegúrate que el accesorio de recorte para el pelo largo, la lámina, y la almohadilla exfoliadora están en contacto con la piel.
Depilando las axilas y la línea del bikini
En estas zonas sensibles, asegúrate que siempre te depiladas con la piel estirada, evitando de este modo posibles heridas (B). Toma especial cuidado si la superficie de la piel no está estirada, o tiene ver­rugas. Asegurate de no tocarlas con el accesorio de recorte para el pelo largo
Depilando las axilas y la línea del bikini: Quita el accesorio Optishave para un alcance perfecto. Siempre estira la piel cuando te estés depilando.
Perfilar la línea del bikini: Para recortar de manera precisa la línea del bikini y su contorno, cambiar el apa­rato a la posición de perfilado, deslizando el botón opcional perfilador / recorte
») a la posición (C1).
(« Para recortar vello en la misma longitud, bloquee el perfilador de pelo largo y coloque el perfilador de bikini (7) en el cabezal de corte (C2). Para resultados óptimos, guie el aparato lentamente en la dirección contraria al crecimiento del vello.
Después de la depilación
Después de la depilación, puede aplicarse una crema o loción hidratante para el cuerpo. Sin embargo, evite la aplicación de sustancias irritantes como desodorantes con alcohol justo después de la depilación.
Limpieza
Limpiando el cabezal de corte con el cepillo de limpieza (D1)
• Pulse los botones de extracción del cabezal para retirar el cabezal de corte. Golpee suavemente en la parte de abajo del cabezal de corte, sobre una superficie lisa (no sobre la lámina).
• Pase el cepillo de limpieza por la cuchilla y por dentro del cabezal de corte. Sin embargo, no pase el cepillo de limpieza por la lámina, ya que podría dañarla.
Limpiando el cabezal de corte debajo del agua del grifo (D2)
• Pulse los botones de extracción del cabezal para retirar el cabezal de corte.
• Lave el cabezal de corte y las cuchillas por separado bajo el grifo en agua templada. También es posible utilizar jabones a base de productos naturales siempre y cuando estos no contengan
21
partículas o sustancias abrasivas. Limpie los restos de jabón.
• Ponga el cabezal de corte y las cuchil­las a secar por separado.
Como limpiar y mantener el accesorio para exfoliación
Para limpiar el accesorio para exfoliación (6), en primer lugar, retire el cabezal (E), después cepille minuciosamente la almohadilla exfoliadora (6a). De vez en cuando, límpiela también con agua y jabón. Déjelo secar antes de utilizarla de nuevo.
Mantenga su afeitadora femenina Braun Silk·épil en estado óptimo
• Es necesario lubricar los elementos de corte de la afeitadora regularmente cada 3 meses (F). Si limpia el cabezal de corte bajo el agua corriente, lubrifíquelo después de cada limpieza. Aplique unas ligeras gotas de lubri­cante o vaselina al cabezal de corte y a las partes metálicas del accesorio de recorte de pelo largo. Después retire el cabezal de corte y aplique también una pequeña cantidad de vaselina tal y como se muestra en la imagen (F).
• La lámina y las bloque multi-cuchillas son componentes muy precisos que se desgastan con el tiempo. Para preser­var el rendimiento de su afeitadora, reemplace tanto las láminas como la multi-cuchilla cuando cree que la efica­cia de su afeitadora ha disminuido.
• No se depile si una lamina o un cable están en mal estado.
• Como reemplazar los elementos de corte de la afeitadora: Lámina: Presionar el botón para extraer el cabezal de corte. Para retirar la lámina, presiona el soporte azul de la lámina (G). Para poner una lámina
22
nueva, insértela dentro del cabezal de corte. Cuchilla: Para retirar la multi-cuchilla, presiónela, gírela 90º (H1) y extráigala. Para poner una multi-cuchilla nueva, presione el soporte de cuchillas y gire 90º (H2).
• Piezas de repuesto (lámina, bloque multi-cuchilla, almohadilla exfoliadora) pueden obtenerse en su tienda habi­tual, o en los Centros de Servicio al Cliente de Braun.
Conservación de las pilas recargables
Para mantener al máximo la capacidad de las pilas recargables, la afeitadora femenina debe descargarse al máximo (por medio de la depilación) aproximada­mente cada 6 meses. Después recarga la afeitadora femenina hasta su máxima capacidad. No expongas, por periodos largos de tiempo, la afeitadora femenina a temperaturas superiores a 50 ºC
Información medioambiental
Este producto contiene pilas recargables. Con el interés de preservar el medioambiente, por favor, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica de Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun. com.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
23
Português
O aparelho Braun Silk·épil foi desenvolvido para lhe permitir uma depilação por corte perfeita e cómoda.
lhes tenham sido dadas ins­truções quanto à utilização segura do aparelho e se
Importante
Este aparelho vem equipado com um cabo de alimenta­ção com um transformador de voltagem extra-baixa muito seguro. Para evitar risco de choque eléctrico, não troque ou manipule nenhuma das partes que compõem o aparelho.
A cabeça de corte é adequada para lim-
peza com água corrente.
tiverem compreendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Só é permi­tido às crianças com idade superior a 8 anos fazer a limpeza e a manutenção do aparelho quando supervi­sionadas.
Por favor, em caso de dúvida consulte o seu médico dermatologista sobre o uso deste aparelho. O aparelho só deverá ser utilizado após consulta com o seu médico dermatologista nos seguintes casos: – eczema, feridas, reacções inflamatórias
Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de a limpar com água.
– ao redor de verrugas – imunidade reduzida da pele, como por
Por motivos de higiene, não partilhe este aparelho com outras pessoas. Este aparelho pode ser utili­zado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, senso­riais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou
24
– hemofilia ou imunodeficiência.
Descrição
1 Acessório OptiShave 2 Cabeça de corte a Lâmina b Banda ultra suave SoftStrip c Almofada EasyGlide d Aparador para pêlos comprios e Botão de extracção da cabeça f Botão aparar/barbear « 3 Bloco multi-lâminas 4 Botão ligar/desligar 5 Aviso de carga 6 Acessório de esfoliação (só para uso
da pele tais como foliculite (inflamação do folículo) e varizes
exemplo, diabetes mellitus, doença de Raynaud
/ »
nas pernas)
a Almofada suavizante separável b Botão para extracção da almofada 7 Acessório aparador Linha Bikini 8 Cabo de alimentação
Carregamento da bateria
O ambiente ideal para o carregamento da bateria é entre os 15 ºC e os 35 ºC
• Use o cabo de alimentação, ligue a depiladora a uma ficha eléctrica com o motor desligado.
• Ao carregar pela primeira vez, deixe a depiladora carregar continuamente durante 4 horas. As próximas cargas demorarão apenas aproximadamente 1 hora.
• O aviso de carga (5) mostra que a depiladora se encontra a carregar. Quando as bateriais se encontrarem totalmente carregadas, a luz verde desliga-se. Se a luz se acender de novo, quando conectada à corrente eléctrica, indica que a Máquina está a regarregar de modo a manter a sua máxima capacidade.
• A carga máxima permite-lhe o uso sem fios até 40 minutos, dependendo do tipo de pêlo e tipo de uso. O uso frequente do acessório de esfoliação (6) irá reduzir a capacidade de uso da carga.
• Quando a depiladora se encontrar totalmente carregada, deixe descarre­gar normalmente através do uso, para posteriormente voltar a carregar até à sua capacidade máxima. A capacidade máxima da bateria será atingida somente após a realização de várias cargas/descargas.
• Graças ao seu sistema de duplo uso, a sua Braun Silk·épil também pode ser usada com a bateria descarregada, bastando para tal, ligar o cabo de alimentação à corrente eléctrica.
• O cabo de alimentação adapta-se a qualquer voltagem universal AC (de 100 a 240 V).
Depilação por corte
Para obter uma pele radiante, o sistema Silk&Soft é eficaz inclusive em pêlos mais difíceis. O sistema integrado de bandas ultra suaves SoftStrip estica a pele assegurando um alcance mais próximo, enquanto que a cabeça de corte flutuante e o acessório aparador para pêlos compridos se encontram em contacto com a pele, garantindo uma depilação perfeita. Para uma depilação mais suave, as almofadas EasyGlide garantem um deslizamento suave da lâmina, reduzindo a irritação da pele. O acessório adicional OptiShave permite uma depilação das pernas mais cómoda e eficaz.
• Para acender a depiladora, pressione e empurre em sentido ascendente o botão ligar/desligar. Certifique-se de que o botão « posição «
• Para a optimização da depilação por corte, coloque o acessório OptiShave (1) na cabeça da depiladora (A). Deste modo, garante-se uma posição óptima e um ângulo adequado de uso, para que tanto a lâmina como o acessório aparador para pêlos compridos se mantenham em contacto com a pele.
• Movimente o aparelho lentamente e sem o pressionar contra a pele, no sentido oposto ao crescimento do pêlo. Ajustando-se aos contornos do corpo, o aparador para pêlos com­pridos levanta primeiro o pêlo mais comprido, cortando-o, para que em seguida a lâmina corte o pêlo rema­nescente resultando numa pele ainda mais suave.
• Caso se encontre há algum tempo sem se depilar, remova o acessório
/ » se encontra na
».
25
OptiShave para permitir um pré-corte mais rápido do pêlo comprido (B).
• Assegure-se sempre que tanto a lâmina como o acessório aparador de pêlo comprido se encontram em contacto com a pele.
Depilar as suas pernas com o Acessório de esfoliação
Ao invés de utilizar o acessório OptiShave, poderá querer usar o acessório de esfoliação que a ajudará a realçar o aspecto da sua pele, graças à sua almofada suavizante. A almofada suavizante esfolia a pele, removendo partículas mortas garantindo assim uma pele mais revitalizada e radiante. Proceda da seguinte maneira: – Retire o acessório OptiShave (1)
e substitua-o pelo acessório de esfoliação (6).
– Ao guiar o aparelho lentamente em
sentido oposto ao crescimento do pêlo, assegure-se que o acessório aparador para pêlos compridos, a lâmina e a almofada suavizante se encontram em contacto com a pele.
Depilar as axilas e a linha do bikini
Nestas áreas sensíveis assegure-se que depila sempre com a pele esticada para evitar possíveis feridas (B). Tenha especial atenção se a superfície da pele não se encontrar esticada ou tiver verrugas. Assegure-se que não lhes toca com o acessório aparador para pêlos com­pridos.
Depilar as axilas e linhas do bikini: Retire o acessório OptiShave para um alcance perfeito. Estique sempre a pele enquanto se depila.
Alinhar a área do Bikini: Para aparar de forma precisa a linha e o
26
contorno do seu bikini, prenda o botão aparar/barbear deslizando-o para a posição « com um comprimento uniforme, bloqueie o aparador de pelos compridos e coloque o acessório para aparar a zona do bikini (7) na cabeça de corte (C2). Para a optimi­zação dos resultados, movimente o aces­sório lentamente e em sentido oposto ao crescimento do pêlo.
Após a depilação
Após a depilação, poderá aplicar um creme ou uma loção hidratante. Sugerimos que evite usar produtos irritantes logo após a depilação, tais como desodorizantes com álcool.
» (C1). Para aparar os pelos
Limpeza
Limpeza da cabeça de corte com a escova de limpeza (D1)
• Carregue no botão de extracção (2e) para remover a cabeça de corte. Bata suavemente a parte posterior da cabeça de corte numa superfície plana (não sobre a lâmina).
• Utilize a escova de limpeza para limpar a cabeça de corte. No entanto, não a utilize para a limpeza da lâmina, uma vez que a pode danificar.
Limpeza da cabeça de corte com água corrente (D2)
• Carregue no botão de extracção para remover a cabeça de corte.
• Lave a cabeça de corte e as lâminas separadamente em água morna. Poderá usar sabão à base de produtos naturais, desde que se certifique que não contém partículas ou substâncias abrasivas. Enxagúe os restos de sabão.
• Deixe a cabeça de corte e a lâmina secarem separadamente.
Como limpar e manter o acessório de esfoliação
Para limpar o acessório de esfoliação (6), remova-o primeiro (E), posteriormente escove cuidadosamente a almofada suavizante (6a). De vez em quando, poderá igualmente lavá-lo com água e sabão. Deixe secar antes de o voltar a usar.
Mantenha a sua depiladora Braun Silk·épil em óptimo estado
• É necessário lubrificar os acessórios de corte da depiladora regularmente, de 3 em 3 meses (F). Se lavar a depiladora com água, deverá lubrificá-la após cada lavagem. Aplique na lâmina e nas partes metálicas do aparador de pêlo comprido algumas gotas de lubrificante para máquinas ou vaselina. Posteriormente, remova a cabeça de corte e aplique uma pequena quanti­dade de vaselina conforme se mostra na figura da secção (F).
• A lâmina e o conjunto multi-lâminas são componentes muito precisos que se desgastam com o tempo. Para manter resultados perfeitos, substitua a lâmina e o conjunto de lâminas assim que notar uma redução na qualidade da depilação.
• Não use a depiladora se a lâmina ou o cabo se encontrarem danificados.
• Como substituir os componentes da depiladora: Lâmina: Carregue no botão para extrair a cabeça de corte. Para retirar a lâmina, pressione o suporte azul da lâmina (G). Para colocar uma lâmina nova, insira-a no interior da cabeça de corte. Bloco multi-lâminas: Para remover o bloco multi-lâminas, pressione, gire-a 90º (H1), e remova-a. Coloque um novo acessório multi-lâminas, pressione o suporte do bloco e gire 90° (H2).
• Peças de substituição (lâmina, bloco multi-lâminas, almofada suavizante) podem ser obtidos na sua loja habitual ou nos Centros de Serviço ao Cliente da Braun.
Conservação das pilhas recarregáveis
Para manter a capacidade máxima das pilhas recarregáveis, deverá descarregar a depiladora completamente (através do uso) aproximadamente a cada 6 meses. Posteriormente, volte a carregar até à sua capacidade máxima. Não exponha a depiladora a temperaturas superiores a 50 ºC.
Informação Ambiental
Este produto contém baterias recarregáveis. No interesse de preservar o ambiente, por favor, não deite este produto para o lixo doméstico no final da sua vida útil. Poderá entregá-lo num Centro de Serviços Braun ou em pontos de recolha apropriados existentes no seu país.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo. A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, normal utilização e desgaste (ex: rede e bloco de lâminas) por utilização que causem defeitos
27
ou diminuição da qualidade de funcio­namento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
28
Italiano
Il rasoio elettrico Braun Silk·épil è stato sviluppato per garantire una rasatura perfetta e con-fortevole, e per offrire la scelta migliore per depilare gambe, ascelle e zona bikini.
Attenzione
Questo apparecchio è dotato di un alimentatore a rete con un trasformatore di sicurezza a basso voltaggio. Non modificare o manipo­lare alcun elemento se si vuole evitare il rischio di scossa elettrica.
La testina rasoio può
dante l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e com­prendano i rischi inerenti. I bambini non devono gio­care con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un’età superiore agli 8 anni e siano sorve­gliati.
Per qualsiasi dubbio consultate il vostro medico. Nei seguenti casi l’apparecchio dovrà essere utilizzato solo dopo aver consultato il medico: – eczema, ferite, reazioni infiammatorie
essere pulita sotto l’acqua corrente. Staccare il rasoio dalla presa di cor­rente prima di pulire la tes­tina sotto l’acqua. Per motivi igienici, non con­dividere questo apparecchio con altre persone. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone ine­sperte o non informate, pur­ché abbiano ricevuto super-
– intorno ai nei – nei casi di ridotta immunità della pelle,
– emofilia o sindrome di immunode-
Descrizione
1 Accessorio OptiShave 2 Testina rasoio a Lamina b SoftStrip c Cuscinetto EasyGlide d Regolatore di lunghezza e Pulsanti di rilascio f Tasto di selezione regolazione/
3 Blocco coltelli 4 Interruttore acc./spegn. 5 Spia di ricarica 6 Accessorio esfoliante (da utilizzare solo
visione o istruzioni riguar-
della pelle come follicoline (infiammazione del follicolo del pelo) e vene varicose
ad esempio diabete mellito, durante la gravidanza, malattia di Raynaud
ficienza.
rasatura («
sulle gambe)
/ »)
29
a Striscia esfoliante staccabile b Tasto di rilascio della striscia 7 Accessorio di regolazione della
lunghezza dei peli area bikini
8 Cavo speciale
Ricarica
La temperatura ottimale per ricaricare il rasoio varia tra i 15 °C e i 35 °C.
• Utilizzando il cavo speciale, collegare il
rasoio ad una presa elettrica a motore spento.
• Durante la prima ricarica, lasciare il
rasoio in carica continua per 4 ore. Le ricariche successive richiederanno solo 1 ora.
• La spia luminosa (5) indica che il rasoio
è sotto carica. Quando le batterie del rasoio sono completamente cariche, la luce verde si spegnerà. Se dovesse riaccendersi significa che il rasoio si sta ricaricando per mantenere le batte­rie alla massima capacità.
• Una ricarica completa prevede fino a
40 minuti di autonomia, ma può variare a seconda del tipo di peli o delle modalità di utilizzo. Un uso frequente dell’accessorio esfoliante (6) riduce il tempo di utilizzo senza filo.
• Una volta che il rasoio è completa-
mente carico, la batteria si scaricherà attraverso l’utilizzo normale. Succes­sivamente procedere nuovamente ad una ricarica completa. La massima capacità della batteria sarà raggiunta solo dopo qualche ciclo di ricarica.
• Grazie alla possibilità del doppio uso,
Braun Silk·épil potrà essere utilizzato anche con batterie ricaricabili comple­tamente scariche, semplicemente connettendo il cavo speciale ad una presa elettrica.
• Il cavo speciale si adatta automatica-
mente a qualsiasi voltaggio di rete (da 100 a 240 V).
30
Utilizzo
Per una pelle luminosa, il sistema Silk&Soft cattura anche i peli difficili, il SoftStrip integrato tende la pelle per assicurare la massima aderenza e la testina oscillante con il regolatore di lunghezza si appoggiano sulla pelle per assicurare una rasatura perfettamente a fondo. Per una rasatura delicata, il cuscinetto EasyGlide assicura uno scivolamento morbido che riduce le irritazioni. L’accessorio OptiShave permette una rasatura più a fondo e più confortevole.
• Premere e far scorrere l’interruttore per accendere il rasoio. Assicurarsi che il tasto di selezione sia nella posizione
».
«
• Per ottenere le massime performance di rasatura, sistemare l’accessorio OptiShave (1) sulla testina rasoio (A). In questo modo si assicura una perfetta aderenza e l’angolazione ottimale in modo che entrambi, la lamina e il regolatore di lunghezza siano a contatto con la pelle.
• Muovere lentamente l’apparecchio nella direzione opposta a quella dei peli. Adattandosi ai contorni del corpo, il regolatore di lunghezza solleva i peli più lunghi e li taglia. Successivamente la lamina elimina qualsiasi ricrescita.
• Se non si usa il rasoio da molto tempo e i peli sono molto lunghi, rimuovere l’accessorio OptiShave per permettere un pre-taglio più veloce (B).
• Assicurarsi sempre che entrambi la lamina e il regolatore di lunghezza siano a contatto con la pelle.
Depilazione delle gambe con l’accessorio esfoliante
Al posto dell’accessorio OptiShave, puoi scegliere di utilizzare l’accessorio esfoliante che aiuta a migliorare l’aspetto
della tua pelle. La striscia esfoliante rimuove le cellule morte in superficie, rivitalizzando la pelle e regalandole un aspetto luminoso. Procedere nel modo seguente: – Togliere l’accessorio OptiShave (1) e
sostituirlo con l’accessorio esfoliante (6).
– Nell’utilizzare l’apparecchio muoven-
dolo lentamente nella direzione opposta a quella dei peli, assicurarsi che il regolatore di lunghezza, la lamina e la striscia esfoliante siano a contatto con la pelle.
Rasatura e rifinitura dell’area bikini e delle ascelle
In queste aree delicate, durante la rasa­tura, accertatevi di tendere bene la pelle per evitare lesioni (B). Fate attenzione che la superficie della pelle sia liscia e che non sia ricoperta da fibromi penduli e soprattutto a non toccarli con il regola­tore di precisione.
Rasatura dell’area bikini e delle ascelle: Rimuovere l’accessorio OptiShave per una perfetta aderenza. Tendere sempre bene la pelle durante la rasatura. Regolare l’area bikini: Per linee e contorni precisi della zona bikini, bloccare il regolatore di lunghezza facendo scorrere il tasto selezione sulla posizione « ad una lunghezza uniforme, bloccare il trimmer per i peli lunghi e collocare l’accessorio zona bikini trimmer (7) sulla testina rasoio (C2). Per risultati ottimali, muovere lentamente l’apparecchio nella direzione opposta a quella dei peli.
Dopo la rasatura
Dopo la rasatura, è possibile applicare una crema per il corpo o una lozione per lasciare la pelle liscia. In ogni caso, evitare di utilizzare sostanze irritanti come i deodoranti che contengono alcool.
» (C1). Per regolare i peli
Pulizia
Pulire la testina rasoio con lo spazzolino (D1)
• Premere i pulsanti di rilascio (2e) per rimuovere la testina rasoio. Picchiettare delicatamente la testina rasoio su una superficie piatta (non sulla lamina).
• Spazzolare il blocco coltelli e all’interno della testina rasoio. In ogni caso, non pulire la lamina con lo spazzolino per evitare il rischio di rovinarla.
Pulire la testina rasoio sotto l’acqua corrente (D2)
• Premere i pulsanti di rilascio per rimuovere la testina rasoio.
• Risciacquare la testina e separata­mente il blocco coltelli sotto l’acqua corrente calda. E’ possibile inoltre utilizzare un sapone naturale se non contiene sostanze abrasive o particelle. Rimuovere la schiuma.
• Lasciare asciugare il blocco coltelli e la testina rasoio separatamente.
Come pulire l’accessorio esfoliante
Per pulire l’accessorio esfoliante (6), innanzitutto rimuoverlo (E) e poi spazzo­lare accuratamente la striscia esfoliante (6a). Di tanto in tanto, è possibile anche pulirlo con un sapone naturale. Lasciarlo asciugare prima di utilizzarlo nuovamente.
Come mantenere Braun Silk·épil in perfetta forma
• Il blocco radente deve essere lubrificato regolarmente ogni 3 mesi (F). In caso di pulizia sotto l’acqua corrente, lubrificare dopo ogni pulizia. Applicare dell’olio per macchina o vaselina sulla lamina e le parti metal­liche del regolatore di lunghezza. Poi rimuovere la testina rasoio e applicare
31
Loading...
+ 69 hidden pages