Braun 7570 User Manual [de]

Page 1
7570
+
Type 5491
Syncro System
Page 2
Braun Infoline
Deutsch 4
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
D
Rufen Sie an: (in Deutschland und Österreich zum Nulltarif)
A
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
Internet
www.Braun.com
5 -491-450/ 00/XI -99 d/en Printed in Germany
Page 3
Syncro 7570
2
3
4 5
Syncro
Syncro
Syncro
Syncro
No. 7000
10
6
7
8
9
Page 4

Deutsch

210
+35°C
+15°C
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Ihr Braun Syncro wird mit dem Braun Clean&Charge geliefert (siehe separate Gebrauchsanweisung).
Wichtig
Nur das mitgelieferte Spezialkabel mit integriertem Netzteil verwenden. Beschädigtes Kabel sofort aus­wechseln.
Beschreibung
1 Schutzkappe 6 Schalter 2 Scherfolie 7 Funktionsanzeige 3 Klingenblock 8 Infotaste 4 Entriegelungstaste 9 Kontrollampe 5 Langhaarschneider 10 Steckerbuchse
Technische Daten:
Leistungsaufnahme mit Spezialkabel: 7 W
Anschlußspannung mit Spezialkabel: 100-240 V 2/ 50 oder 60 Hz (automatische Anpassung)
Eingangsspannung des Rasierers: 12-24 V
Aufladen des Rasierers
7570
Erstladung: Über das Spezialkabel den Rasierer (Schalterstellung «0») mindestens 4 Stunden am Netz aufladen (Stecker kann sich erwärmen).
Ist der Rasierer vollgeladen, kabellos rasieren, bis die Akku-Einheit leer ist. Danach wieder voll aufladen (nachfolgende Ladevorgänge dauern ca. 1 Stunde).
Vollgeladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 50 Minuten ohne Netzanschluß betrieben werden. Die maximale Akku-Kapazität wird jedoch erst nach mehreren Lade- und Entladevorgängen erreicht.
Günstigste Umgebungstemperatur beim Laden: 15 °C bis 35°C.
4
Page 5
Funktionsanzeige
Die Kontrollampe zeigt an, daß der Rasierer mit Spannung versorgt wird. Die Funktionsanzeige zeigt die Betriebs- und Lade­zustände des Rasierers an. Beim Laden wird die Akku­Kapazität durch 20% Segmente im Batteriesymbol an­gezeigt sowie auch blinkend die verbleibende Ladezeit:
Erstladung (4 Stunden):
Restladezeit wird in 20-Minuten-Schritten angezeigt.
Nachfolgende Ladungen (1 Stunde):
Restladezeit wird in 5-Minuten-Schritten angezeigt.
Der Akku ist voll.
Sinkt die Restkapazität unter 10 Minuten, so werden die verbleibenden Minuten angezeigt. Das «laufende» Steckersymbol zeigt an, daß nachgeladen werden sollte.
Die Anzeige ändert sich, wenn sich der Rasierer im
*
Clean&Charge befindet.
Die Akkukapazität reicht für eine kabellose Rasur nicht mehr aus. Rasierer wieder aufladen oder im Netzbetrieb verwenden.
Ihr Rasierer ist mit einer automatischen Akku-Pflege ausgestattet, die den Lade-/Entladerhythmus überwacht. Falls notwendig, wird der Akku automatisch durch einen kompletten Entlade-/Ladezyklus neu formatiert.
Einmal drücken: Dauer der letzten Rasur
Nochmal drücken: Ersatzteilnummer für Scherfolie und Klingenblock
Info-Taste 3 Sekunden lang drücken: Demo der Funktionsanzeige
*
*
5
Page 6
21
21
1
2
3
Der Rasierer sollte gereinigt werden (siehe Abschnitt «Manuelle Reinigung» oder separate Clean&Charge Gebrauchsanweisung). Um diese Anzeige zurückzustellen, drücken Sie die Info-Taste. Der Rasierer sollte geölt werden (siehe Abschnitt «Manuelle Reinigung» oder separate Clean&Charge Gebrauchsanweisung). Drücken Sie die Infotaste, um diese Anzeige zurückzusetzen. Der Rasierer kann nicht geladen werden, da die Um­gebungstemperatur zu niedrig (<0 °C ) oder zu hoch (>55 °C) ist. Den Rasierer einige Zeit bei Raumtemperatur liegenlassen, um die Ladebedingungen zu verbessern.
Keine Anzeige: Der Akku ist vollständig entladen und sollte wieder geladen werden.
Rasieren
Schalterpositionen
0 = Aus (Einschaltsperre aktiv)
Schalter drücken und hochschieben, um den Rasierer einzuschalten:
1 = Rasur mit beweglichem Schwingkopf
Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch für eine optimale Anpassung an die Gesichtsform.
2 = Rasur mit fixiertem Schwingkopf in Winkelstellung
(z.B. Rasur an engen Gesichtspartien wie unter der
Nase) 3 = Der Langhaarschneider ist zugeschaltet (zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz).
Netzbetrieb
k
c
o
l
c
i
t
a
m
o
t
u
a
Wenn der Akku leer ist, kann die Rasur auch direkt über das Spezialkabel vom Netz erfolgen. (Sollte der Rasierer nach dem Einschalten nicht sofort laufen, ca. 1 Minute bei Schalterstellung «0» laden.)
Tips für eine optimale Rasur
Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen die Haut leicht aufgequollen ist.
Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, erneuern Sie die Scherfolie und den Klingenblock alle 11/2 Jahre oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
6
Page 7
So halten Sie Ihren Rasierer
oil
10
10
in Bestform
Automatische Reinigung
Braun Clean&Charge sorgt für alle Reinigungs- und Schmierbedürfnisse Ihres Rasierers. Lesen Sie bitte die separate Gebrauchsanweisung. Falls nicht bereits mit dem Rasierer mitgeliefert, können Sie das Braun Clean&Charge im Handel oder bei Braun Kundendienststellen erhalten.
Manuelle Reinigung
Zur bequemen, schnellen Reinigung nach jeder Rasur den Rasierer ausschalten und die Entriegelungstasten drücken, um die Scherfolie anzuheben (nicht vollständig abnehmen). Schalten Sie den lang ein, damit der Rasierstaub herausrieseln kann.
Für eine gründliche Reinigung (wöchentlich) nehmen Sie die Scherfolie ab und klopfen sie aus. Den Klingenblock mit der Bürste reinigen und auch die Innenseiten des Schwingkopfes ausbürsten. Ca. alle vier Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reinigen.
Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Laufzeit Ihres Rasierers nachläßt (oder wenn «oil!» auf dem Funktionsdisplay erscheint), verteilen Sie einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf der Scherfolie.
Scherteile-Wechsel
Die Scherfolie und der Klingenblock sind Präzisionsteile, die im Laufe der Zeit verschleißen. Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, sollten diese Teile alle
1
/2 Jahre erneuert werden oder sobald sie Verschleiß-
1 erscheinungen zeigen. Damit sichern Sie sich die gründliche, komfortable und schnelle Rasur, die Sie von einem Braun Rasierer erwarten. (Scherfolie und Klingen­block: Ersatzteil-No. 7000)
Rasierer ca. 5-10 Sekunden
Syncro
7000
7000
Zubehör
im Handel oder bei Braun Kundendienststellen erhältlich:
Scherfolie und Klingenblock (Ersatzteil No. 7000)
12 V Ladekabel (für Auto und Boot)
7
Page 8
1
7XXX
3
5 6
Umweltschutz
2
4
Dieses Gerät enthält eine Nickel-Hydrid-Akku-Einheit. Aus Umweltschutzgründen darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Öffnen Sie das Gehäuse wie dargestellt, nehmen Sie die Akku-Einheit heraus und geben Sie sie gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz EG-Richtlinie 89/336/EWG) sowie der Nieder­spannungsrichtlinie (73/23 EWG).
8
Page 9
Our products are designed to meet the highest
+35°C
+15°C
210
7570
standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Your Braun Syncro is supplied with a Braun Clean&Charge (please see separate use instructions).
Important
Only use the power supply cord set provided. A damaged cord must be replaced immediately.
Description
1 Foil protection cap 6 Switch 2 Shaver foil 7 Display 3 Cutter block 8 Info key 4 Foil release button 9 Pilot light 5 Long hair trimmer 10 Shaver socket
Technical specifications:
Wattage via cord set: 7 W
Power supply via cord set: 100-240 V 2/ 50 or 60 Hz (automatic adaptation)
Shaver input voltage: 12-24 V
Charging the shaver
First charging: Using the power supply cord set, connect the shaver to the mains with the switch on position «0» and charge it for at least 4 hours (plug might get warm).

English

Once the shaver is completely charged, shave without the cord until fully discharged. Then recharge to full capacity again (subsequent charges will take about 1 hour).
A full charge will give up to 50 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles.
Best environmental temperature range for charging is 15 °C to 35 °C.
9
Page 10
Display
The pilot light shows that the shaver is connected to the mains. The display shows the operation mode and charging conditions of the shaver: During charging the display shows the battery capacity symbol increasing by 20% segments and the remaining charging time (flashing):
First charging (4 h):
The display counts down in 20 min. steps.
Subsequent chargings (1 h):
The display counts down in 5 min. steps.
The battery is fully charged.
*
*
Below 10 minutes remaining shaving time, the display shows the minutes left. The «moving» plug symbol indicates that you should charge your shaver. There is insufficient battery charge for a cordless shave. Either recharge the shaver or shave with the cord connected to the mains.
The display changes to this format when the shaver is in
*
the Clean&Charge.
Your shaver features an automated battery conditioning facility which monitors the charging/discharging process. If necessary, it will automatically recondition the battery with a complete discharge/recharge cycle (about every 6 months).
For additional information, press the info key:
press once: – to display the duration of the last shave
press again: – to display the key part number for shaver foil and cutter block
hold for 3 secs: – to run a display demo
10
Page 11
The shaver has to be cleaned (refer to paragraph «Manual
21
21
a
u
t
o
m
a
t
i
c
l
o
c
k
2
1
3
cleaning» or to separate «Clean&Charge» use instructions). To reset the display, push the info key.
The shaver has to be lubricated (refer to paragraph «Manual cleaning» or to separate «Clean&Charge» use instructions). To reset the display, push the info key.
The shaver cannot be charged if the environmental temperature is too low (<0 °C) or too high (>55 °C). Allow the shaver to remain for some time at room temperature for optimal charging conditions.
No display: The rechargeable battery is completely discharged and has to be recharged.
Shaving
Switch positions
0 = Off (switch is locked)
Press and push up the switch to operate the shaver.
1 = Shaving with the pivoting head
The pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face.
2 = Shaving with the pivoting head locked at an angle
(to permit shaving in difficult areas, e.g. under the nose)
3 = The long hair trimmer is activated
(for trimming sideburns, moustache and beard).
Shaving with the cord
If the rechargeable battery is discharged, you may also shave with the shaver connected to the mains via the power supply cord set. (If the shaver does not run immediately, charge it with the switch on position «0 » for approx. 1 minute.)
Tips for the perfect shave
We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing.
Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.
Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.
Replace the shaver foil and cutter block every 11/2 years, or when the parts are worn, to ensure optimum shaving performance.
11
Page 12
Keeping your shaver in top shape
Automated cleaning
The Braun Clean&Charge takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to the separate use instructions. If not supplied already with your shaver, the Braun Clean&Charge is available at your dealer or Braun Service Centres.
Manual cleaning
For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Press the release buttons to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on
10
shaver for approx. 5-10 seconds so that the shaved stubbles can fall out.
the
For a thorough cleaning (weekly), remove the shaver foil and tap it out on a flat surface. Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the pivoting head. About every four weeks, clean the cutter block
10
oil
with Braun cleaning agents.
If your skin is very dry and you notice a reduced operation time of the shaver or if the display shows «oil!», apply a drop of light machine oil onto the shaver foil.
Replacing the shaving parts
The shaver foil and cutter block are precision parts that,
Syncro
in time, are subject to wear. A regular replacement of the parts every 1 that you are getting the close, comfortable and quick
1
/2 years, or when they are worn, will ensure,
shave you expect from your Braun shaver. (Shaver foil
7000
7000
and cutter block: part no. 7000)
Accessories
available at your dealer or Braun Service Centres:
12
Shaver foil and cutter block (part no. 7000)
12 V cord (for cars or boats)
Page 13
Environmental notice
7XXX
1
2
4
5 6
3
This appliance is provided with nickel-hydride recharge­able batteries. To protect the environment, do not dis­pose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Open the housing as shown, remove and dispose of the batteries at your retail store or at appropriate collection sites according to national or local regulations.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Require­ments as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC).
13
Page 14
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch) zurückzuführen sind, Scherfolien- und sonstiger normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen nicht von uns autorisierter Stellen oder bei Verwendung anderer als original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte und der Registrierkarte bestätigt ist. Sie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Gerät von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird.
Im Garantiefall senden Sie bitte das vollständige Gerät mit der ausgefüllten Garantiekarte einem unserer autorisierten Servicehändler oder an eine Braun Kundendienststelle. Die Anschriften für Deutschland können Sie zum Nulltarif unter der Rufnummer 00 800 2728 64 63 erfragen. Wir stehen Ihnen hier mit unserer Braun Infoline auch für weitere Fragen zu unseren Produkten gern zur Verfügung.
Guarantee
Your Braun product comes complete with a 1 year guarantee that commences on the date of purchase. For you to obtain service within the guarantee period you must retain your sales receipt as proof of purchase.
Please ensure you store your sales receipt in a safe place.
Within the guarantee period we will repair, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, but may, at our discretion, choose to exchange specific parts or replace the complete appliance.
This guarantee does not cover: damage arising from improper use (kinks in the shaver foil, breakage), normal wear and defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
The guarantee is valid for 12 months from the original date of purchase as per your sales receipt. The guarantee on any repairs or exchanges made under guarantee expires at the end of this period.
For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Braun Gold Seal Service
To maintain your appliance at peak performance it is strongly recommended that you have it checked every two years by an approved Gold Seal Service Centre.
In the unlikely event that you experience a problem with this product, Braun (UK) Ltd. promise to resolve the problem within 5 days (excluding weekends) of receipt by an approved Gold Seal Service Centre.
UK including Northern Ireland, Channel Islands and Isle of Man To contact your nearest Gold Seal Service Centre please telephone this number: 0870 514 3223. Ireland:
Gavins Electronics Ltd., 83 Lower Camden St., Dublin
Call Dublin 014757109
:
14
Page 15
Garantiebüros und Kundendienstzentralen
Guarantee and Service Centers
Bundesrepublik Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central de Reparación de Afeitadoras S.A., Paraguay 757, 1057 Buenos Aires,
1 311 44 00
Australia
Braun Australia Pty. Ltd., Private Bag 920, Shoppingworld P.O., North Sydney 2059 - NSW,
1 800 656 808
Bahrain
Yaquby Stores, Bab Al Bahrain Road, P. O. Box 158, Manama,
21 09 56
Barbados
Dacosta Mannings Inc., Pier Head, P. O. Box 176, Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electroservice & Co, RM 412, Ul. Chemistevskogo10 A, 220 600 Minsk,
0172 66 02 15
Belgium
Braun Belgium, Leuvensesteenweg, 573, 1930 Zaventem,
02/ 7 18 29 11
Bermuda
Stuarts Ltd., Reid Street, P. O. Box HM 2705, Hamilton,
2 95 54 96
Brasil
Picolli Service, Rua Túlio Teodoro de Campos, 209, Jd. Aeroporto – CEP 04360- 040, São Paulo – SP,
0 800 162 627
Bulgaria
Stambouli (Bulgaria) Ltd., 16/A Srebarna Street, Hladilnika, 1407 Soa,
29 62 50 00
Canada
Braun Canada Div., Gillette Canada Inc., 110 Matheson Blvd.W., Suite 200, Mississauga, Ontario L5R 3T4,
(905) 712- 54 00
Ceská Republika
PH servis, s.r.o. V Mezihori 2, 18000 Praha 8,
(02) 66310574
Chile
Reifschneider Foto S.A. C.I., Lautaro 836, Santiago de Chile,
22 04 10 70
China
Braun (Shanghai) Co. Ltd., 588 Yan-an Road (East), E, Floor 24, East Ocean Centre, 200001 Shanghai,
21 635 274 64
Croatia
Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb – Hrvatska,
01 - 6 60 17 77
Curacao
Boolchand Pessoomal, Heerenstraat 4 B, P. O. Box 36, Curacao, Netherlands Antilles,
4 61 22 62
Cyprus
V. H.R. Electrical Co. Ltd., Megaelectric, P. O. Box 8813, 2032 Nicosia,
Danmark
Gillette Group Danmark A/S, Teglholm Allé 15, 2450 Kobnhavn SV,
33 26 91 00
Djibouti (Republique de)
Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P. 2500, Djibouti,
Egypt
Zahran Trading Co., 14 May Road – Semouha, Alexandria,
34 20 81 01/2/ 3
2 323 220
35 19 91
España
Braun Iberia Market, Enrique Granados, 30, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona),
3 40 19 45 1
Estonia
Serwest Ltd., Liimi 1, 0006 Tallinn,
6 56 30 51
France
Braun France SA, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun. Liste Centres-Service sur demande
Great Britain
Braun (UK) Limited, Customer Service Department, Dolphin Estate, Windmill Road, Sunbury- On-Thames, Middlesex,
9 32 78 56 11
Greece/Ellas
Lanco S.A., 41 Str. Panepistimiou, Stoa Nikoloudi 27, Athens 10564,
13 22 27 05
Guadeloupe
Ets. André Haan S.A., B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre,
32 56 56
Hong Kong
Audio Supplies Company, Room 506, St. Georges Building, 2 ICE House Street, Hong Kong,
Hungary
Kisgep KFT, Pannonia U. 23, 1136 Budapest,
3 49 49 55
Iceland
Verzlunin Pfaff h.f., Grensasvegur 13, Box 714, 121 Reykjavik,
5 33 22 22
India
Olympia Service Centre (I ) Pvt. Ltd., 55-A, Siddhartha chamber, Ground Floor, Near Azad Appts., Hauz Khas – New Delhi,
11 696 1108
Ireland (Republic of)
Gavins Shaver Centre, 83/84, Lower Camden Street, Dublin 2,
47571 09
25 24- 93 77
15
Page 16
Israel
DELTA ELECTRICAL QUALITY PRODUCTS LTD, 10 Haharuzim St., Park Siim, P. O. B. 8228, New Ind. Area, Netanya 42293,
98 63 03 33
Italia
Braun Italia s.r.l., Via G.B. Pirelli, 18, 20124 Milano, Servizio Assistenza Consultare le pagine gialle della propria città alla voce elettrodomestici riparazione.
Jordan
Dajani International Co., Sherif Abdul Hamid Sharae Street, Shmeisani Area, Amman,
6 66 35 76
Kenya
Radbone-Clark Kenya Ltd., P. O. Box 40883, Power Techn. Komplex, Mombasa Rd., Nairobi,
Korea
STC Industries Corp.Braun Division, 32, Mullae- dong 3 ka, Youngdungpo-Ku, Seoul 150-090,
2 58 25 89
Kuwait
Union Trading Co., P.O. Box, 13001 Safrat,
2 42 33 51
Latvia
LATINTERTEHSERVISS, 72 Bullu street, house 2, Riga LV 1067,
2 40 37 19
Lebanon
Aurora s.a. r.l., Sin el Fil, P. O. Box 110-773, Beirut,
Lituania
Elektronas, Joint Stock Company, Kareiviu 6, 2600 Vilnius,
277 76 17
Luxembourg
Sogel S. A., 1 Dernier Sol, BP 1941, L -1019 Luxembourg,
4 00 50 51
Malaysia
Braun Malaysia c/o Gillette, 11 A Persian Selangor, P. O. B. 7013, 409991 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan,
35 59 21 16
02 / 66 78 61
2 86 36 60
1 42 54 50
Malta
D.I. N.K. Ltd., Kinds, Mosta Road, Lija Bzn 09,
24 71 18
Maroc
Gillette Morocco S.A., Braun Division, Espace Porte dAnfa, No 17, Rue Bab El Mansour-Bat.B, BP 2554 Casablanca,
212 2 95 09 75
Martinique
Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, P. O. Box 71, 97201 Fort-de-France Cedex,
73 43 15
Mauritius
J. Kalachand & Co. Ltd., Dem Industrial Estate, Plaine Lauzun,
2 12 84 10
Mexico
Braun de México y Cia. de C.V., Calle Cuatro No. 4, Fracc. Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juárez 53370, Estado de México,
387-1900
Nederland
Braun Nederland BV, Visseringlaan 22, 2288 Rijswijk,
70 - 4 13 16 58
New Zealand
Key Service Ltd., c/o Gillette NZ, 59-63 Druces Rd., Manukau City,
9 - 262 58 38
Nippon
Braun Japan KK, Siber Hegner Bldg.7 F, 89-1 Yamashito. Cho – Naka. Ku, Yokohama 231 - Kanagawa,
4 56 81 79 51
Norge
Gillette Group Norge AS, Nils Hansen vei 4, Postboks 79 Bryn, 0611 Oslo,
22 72 88 10
Österreich
Braun Electric Austria GmbH, Römergasse 39, 1160 Wien,
1 48 53 61 61 16
Oman (Sultanate of )
Naranjee Hirjee, P. O. Box 9, Ruwi High Street, Postal Code 113, Muscat,
70 36 60
Pakistan
Anis Ahmed & Bros., 4, J.C. H.S., Block 7/8, Main Shahra-e-Faisal, Karachi 75350,
2 14 53 63 48
Paraguay
Paraguay Trading S.A., Avda. Artigas y Cacique Cara Cara, Asunción,
203 - 346/348/350
Philippines
Braun Philippines, c/o Gillette (Philippines) Inc., Villongco Road, BO- SN Dionisio, Sucat Paranaque, Metro Manila,
Poland
Gillette Poland S.A., Mokotów Business Park Budynek Orion, I pietro ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa,
548 88 88
Portugal
Braun Espanhola S.A., Sucursal Portuguesa, Centro Empresarial Torres de Lisboa, Rua Tomás da Fonseca, Torre G-9 ºB, 1600 Lisboa,
17 22 00 65
Qatar
Al-Baker Trading Co., P. O. Box 9, Doha,
41 50 59
Réunion
Dindar Confort, 58, rue Maréchal Leclerc, P. O. Box 12, 97400 St. Denis,
20 03 03
Romania
Tamisa Trading, Complexul Hotelier Bucaresti, Str. Luterana 2-4, Sc. E, ET 6, Ap. 16, Bucarest 7000, Sector 1,
0 13 12 58 12
Russia
RTC Sovinservice, Jasnyi Proezd, 10. RRTC, 129081 Moscow,
09 52 58 6270
Saudi Arabia
Salem M. Bakhashwain Sons Co., P. O. Box 743, 21421 Jeddah,
26 48 47 71
Schweiz/Suisse/Svizzera
Telion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren,
17 32 15 11
8 42 05 71
16
Page 17
Singapore (Republic of)
Beste (S) Pte.Ltd., 50 Tagore Lane, # B1-04 Siang How Warehouse, Singapore 787494,
45 52 24 22
Slovenia
Elektrotehna Set d.d., Pod tranco 2, 1000 Ljubljana,
61 21 44 83
Slovenská Republika
Techno Servis Bratislava spol. s.r.o., Druzstevná 2, 83104 Bratislava SR,
07 566 3749
South Africa (Republic of)
Postal addr Gillette S.A. Limited Braun Division, P. O. Box 784868, Sandton, 2146,
(011) 320 4690
After Sales Service Tel.: (011) 315 9260
Physical addr Gillette S.A. Limited Braun Division, 3rd Floor, Grayston 66, 2 Norwich Close, Sandown, Sandton, 2146
South Pacific
Woodward’s Agencies, 39 Taylor’s Rd., Kingston, Norfolk Island,
St. Maarten
Boolchands Ltd., 52 Front Street, P. O. Box 105, Philipsburg, Netherlands Antilles,
52 22 45
St.Thomas
Boolchands Ltd., Main Street, Charlotte Amalie, P. O. Box 3559, 00801 St. Thomas, US. Virgin Islands,
(1-340) 7 76 07 94
Sudan
K.S. Ganbert & Sons (Sudan) Ltd., Slavos Building, Gamhuria Avenue, P. O. Box 615, Khartoum,
77 13 12
Suomi
Gillette Group Finland Oy/Braun, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, Asiakaspalvelu 0203 77877 Tekninen neuvonta 09-45 28 71
Sverige
Gillette Group Sverige AB, Esplanaden 3 D, 172 22 Sundbyberg,
020-21 33 21
ess:
ess:
24 05
Syria
Unisyria, P. O. Box 35002, Damascus,
(963) 11 441 9002
Taiwan, R.O.C.
Audio & Electr. Supplies Ltd., Brothers Bdlg., 10 th Floor, 85 Chung Shan N Rd., Sec.1, Taipei,
02 52 33 283
Thailand
Braun Thailand, Vongvanij Bldg. B, 29 th oor, Unit A3, 100/100 Rama IX Road, Huay Kwang, Bangkok 10310,
64 50 80 03
Tunesie
Generale dEquipement Industr., 5, Rue 7182 El Manar 1, Tunis,
1 89 07 50
Turkey
Bosas, Bakim Onarim Servis A.S., Cumhuriyet Bul. Akhan No. 64/3, Konak – Izmir,
23 24 89 92 01
United Arab Emirates
The New Store, P. O. Box 3029, Dubai,
14 53 45 06
Uruguay
Driva S.A., Marcelilno Sosa 2078, 11800 Montevideo,
2 9248 033
USA
Braun U.S. Div., The Gillette Co., 400 Unicorn Park Drive, Woburn, MA 01801-3376
1- 800 -272-86 11 or 1- 800 -BRAUN -11
Venezuela
Coral C.A., Edicio Larco, Calle la Limonera, La Trinidad – Caracas,
2 93 38 77
Yemen (Republic of)
Saba Stores, 26th September Street, P. O. Box 5278, Taiz,
4 22 63 59
Yugoslavia
BG Elektronik Servis Centar, Bulevar revolucije 34, 11000 Beograd – Jugoslavia,
011 - 3240 - 030
17
Page 18
Braun Syncro 7570
Garantiekarte Guarantee Card
Service notes
Braun Syncro 7570
Registrierkarte Registration Card
Kaufdatum Date of purchase
Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer
Kaufdatum Date of purchase
Name und vollständige Anschrift des Käufers Name und full address of purchaser
Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer
Loading...