Braun 720 User Manual [de, es, fr, it, en]

Series7
washable
washable
trimmer
trimmer
trimmer
on
720 730
reset
www.braun.com/register
offonoff
Type 5674
Braun Infolines
Deutsch 4, 7
English 8, 11
Français 12, 15
Español 17, 20
Português 22, 25
Italiano 27, 30
Nederlands 31, 34
Dansk 35, 38
Norsk 39, 42
Svenska 43, 46
Suomi 47, 50
Türkçe 51
∂ППЛУИО¿ 55, 59
D
A 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0800 783 70 10
IRL
1 800 509 448
F
0 810 309 780
B
0 800 14 592
E
901 11 61 84
P
808 20 00 33
I
(02) 6 67 86 23
NL
0 800-445 53 88
DK
70 15 00 13
N
22 63 00 93
S
020 - 21 33 21
FIN
020 377 877
0212 - 473 75 85
TR
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany
5-674-364/01/II-08/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR Printed in Germany
1
2
3
4
trimmer
trimmer
trimmer
on
5
offonoff
8
reset
6
7
9
washable
washable
trimmer
trimmer
trimmer
10
reset
Deutsch
STOPSTOP
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude.
Achtung
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspan­nung ausgestattet. Es dürfen weder Teile aus­getauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Grundsätzlich raten wir aber, das Gerät von Kindern fern zu halten.
Beschreibung
1 Schersystem 2 Entriegelungstaste für das Schersystem 3 «lock» Taste für den Scherkopf 4 Ausklappbarer Langhaarschneider 5 Ein-/Ausschalter 6 Reset-Taste 7 Rasierer-Display 8 Steckerbuchse 9 Spezialkabel 0 Reiseetui
Rasierer aufl aden
Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden liegt zwischen 5 °C und 35 °C.
• Über das Spezialkabel 9 den ausgeschalteten Rasierer mindestens 1 Stunde am Netz auf­laden.
• Voll geladen kann der Rasierer je nach Bart­stärke bis zu 50 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden.
• Wenn der Akku leer ist, können Sie das Gerät auch direkt über das Spezialkabel vom Netz betreiben.
4
Rasierer-Display 7
r
r
releaserelease
Das grüne Ladesegment zeigt den Akku-Lade­zustand an. Während des Ladens oder beim Betrieb des Rasierers blinkt das Segment. Ist der Rasierer vollständig geladen, leuchtet das Segment permanent, vorausgesetzt der Rasierer ist eingeschaltet oder am Netz angeschlossen.
Bei eingeschaltetem Rasierer blinkt die rote Restkapazitäts-Leuchte («empty»), wenn die Akku-Kapazität unter 20% abgesunken ist. Die verbleibende Ladung reicht noch für 2–3 Rasuren.
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5, um den Rasierer einzuschalten:
• Der bewegliche Schwingkopf und die fl exiblen Scherfolien sorgen automatisch für eine optimale Anpassung an die Gesichtsform.
• Für die Rasur an engen Gesichtspartien (z.B. unter der Nase) schieben Sie die «lock» Taste 3 nach hinten, um den Schwingkopf in Winkelstellung zu fi xieren.
t
t
on
on
off
off
2
2
lock
lock
1
1
lock
lock
lock
lock
• Zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz schieben Sie den ausklapp­baren Langhaarschneider («trimmer») 4 nach oben.
Tipps für eine optimale Rasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht
waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur
Haut halten.
3. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrich-
tung rasieren.
Reinigung
Der Scherkopf ist geeignet zur Reinigung unter fl ießendem Wasser. Achtung: Der Rasierer ist vom Anschluss­kabel zu trennen, bevor der Scherkopf mit Wasser gereinigt wird.
lock
trimmer
trimmer
on
on
off
off
lock
5
on
re
re le a
s e
on
re le a
s e
re le
le a
a s
s e
e
re
re le
le a
a s
s e
e
re
re le
le
a
a s
s
e
e
click!
click!
trim
trim
mer
mer
washable
washable
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie die Rasierleistung Ihres Rasierers. So können Sie den Scherkopf nach jeder Rasur einfach und schnell unter fl ießendem Wasser reinigen:
• Rasierer einschalten (kabellos) und den Scherkopf unter heißes, fl ießendes Wasser halten. Gelegentlich Flüssigseife (ohne Scheuermittel) benutzen. Schaum vollständig abspülen und den Rasierer noch einige
washable
washable
er
er
oil
oil
Sekunden laufen lassen.
• Dann den Rasierer ausschalten, die Entriege­lungstaste 2 drücken, das Schersystem 1 abnehmen und trocknen lassen.
washable
washable
• Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie wöchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl
trimmer
trimmer
auf der Oberfl äche des Schersystems verteilen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit der mitgelieferten Bürste reinigen:
re
re
le
le
a
a
s
s
e
e
washable
washable
• Rasierer ausschalten. Das Schersystem abnehmen und ausklopfen. Mit der Bürste die Scherkopf-Innenseite reinigen. Das Schersystem darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
re
re le
le a
a s
s
e
e
washable
washable
washable
washable
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Wechselanzeige für das Schersystem/Reset
Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie das Schersystem 1, wenn die Wechselanzeige auf dem Display 7 auf­leuchtet (nach ca. 18 Monaten) oder wenn es Verschleißerscheinungen zeigt.
Die Wechselanzeige leuchtet noch während der nächsten 7 Rasuren, um Sie an den Scher­systemwechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein automatisches Reset der Anzeige.
Wenn Sie das Schersystem gewechselt haben,
9000
9000
9000
9000
Series
Series
Series
360°Complete
360°Complete
Series
70S
70S
re
re le
le a
a s
s
re
re le
le
e
e
a
a
s
s e
e
washable
washable
washable
washable
er
er
er
er
6
drücken Sie die Reset-Taste 6 mindestens 3 Sekunden lang, um die Wechselanzeige manuell zurückzustellen. Dabei blinkt die Wechselanzeige zunächst noch und erlischt, sobald das Reset abgeschlossen ist. Die Wechselanzeige kann zu jeder Zeit manuell zurückgesetzt werden.
Informationen zum Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsor­gung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richt­linien EMV 2004/108/EG und Nieder­spannung 2006/95/EC.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B. Schersystem) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinfl ussen. Bei Ein­griffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
7
English
STOPSTOP
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord set, which has an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of electric shock.
This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children.
Description
1 Foil & Cutter cassette 2 Cassette release button 3 Shaver head «lock» switch 4 Pop-out long hair trimmer 5 On/off switch 6 Reset button 7 Shaver display 8 Shaver power socket 9 Special cord set 0 Travel case
Charging
The best environmental temperature for charging is between 5 °C and 35 °C.
• Using the special cord set 9, connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off and charge it for at least one hour.
• A full charge provides up to 50 minutes of cordless shaving time. This may vary according to your beard growth.
• If the rechargeable battery has run out of power (discharged), you may also shave by connecting the shaver to an electrical outlet via the special cord set.
8
Shaver display 7
r
r
releaserelease
The green charge segment fl ashes when the shaver is being charged or when in use. When the battery is fully charged, the charge segment will light up continuously provided that the shaver is switched on or connected to an electrical outlet.
The red empty segment fl ashes when the battery capacity has dropped below 20%, provided the shaver is switched on. The remaining capacity will then be suffi cient for 2 to 3 shaves.
Shaving
Press the on/off switch 5 to operate the shaver:
• The pivoting shaver head and fl oating foils automatically adjust to every contour of your face.
t
t
on
on
off
off
lock
lock
• To shave hard to reach areas (e.g. under the nose) slide the shaver head «lock» switch 3 to the back position to lock the pivoting head at an angle.
• To trim sideburns, moustache or beard, slide the pop-out long hair trimmer 4 upwards.
Tips for the perfect shave
For best shaving results, Braun recommends you to follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles
(90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the
direction of your beard growth.
Cleaning
The shaver head is suitable for cleaning under running tap water. Warning: Detach the shaver from the power supply before cleaning the shaver head in water.
2
2
lock
lock
1
1
trimmer
trimmer
on
on
off
off
lock
lock
lock
lock
9
on
re
re le a
s e
on
re le a
s e
re le
le a
a s
s e
e
re
re le
le a
a s
s e
e
re
re le
le
a
a s
s
e
e
click!
click!
trim
trim
m
m
er
er
washable
washable
Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaving head under running water after each shave is an easy and fast way to keep it clean:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaving head under hot running water. You may use liquid soap without abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.
washable
washable
er
er
oil
oil
washable
washable
• Next, switch off the shaver, press the release button 2 to remove the foil and cutter cassette
1 and let it dry.
• If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light machine oil on top of the foil and cutter
trimmer
trimmer
cassette.
Alternatively, you may clean the shaver using the brush provided:
re
re
le
le
a
a
s
s
e
e
washable
washable
• Switch off the shaver. Remove the foil and cutter cassette 1 and tap it out on a fl at surface. Using the brush, clean the inner area of the pivoting head. However, do not clean the foil and cutter cassette with the brush as this may damage it.
re
re le
le a
a s
s
e
e
washable
washable
washable
washable
Keeping your shaver in top shape
Replacing the Foil & Cutter cassette/reset
To maintain 100% shaving performance, replace the foil and cutter cassette 1, when the replacement symbol lights up on the shaver display 7 (after about 18 months) or when cassette is worn
The replacement symbol will remind you during the next 7 shaves to replace the foil and cutter cassette. Then the shaver will automatically reset the display.
After you have replaced the foil and cutter
9000
9000
9000
9000
Series
Series
Series
360°Complete
360°Complete
Series
70S
70S
re
re le
le a
a s
s
re
re le
le
e
e
a
a
s
s e
e
washable
washable
washable
washable
er
er
er
er
10
cassette, use a ball-pen to push the reset button
6 for at least 3 seconds to reset the counter.
While doing so, the replacement light blinks and goes off when the reset is complete. The manual reset can be done at any time.
Environmental notice
This appliance contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC.
For electric specifi cations, see printing on the special cord set.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. foil & cutter cassette) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
11
Français
STOPSTOP
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre système de rasage est fourni avec un cordon spécial présentant une alimentation électrique sécurisée à très faible voltage intégrée. Tout échange ou modifi cation vous expose à un risque d’électrocution.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales et physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Mais de manière générale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants.
Description
1 Cassette Foil & Cutter 2 Bouton d’éjection de la cassette 3 Bouton de verrouillage de la tête du rasoir 4 Tondeuse rétractable pour poils longs 5 Interrupteur marche/arrêt 6 Bouton de réinitialisation 7 Affi cheur du rasoir 8 Fiche d’alimentation du rasoir 9 Cordon spécial 0 Trousse de voyage
12
Charge du rasoir
La température ambiante idéale pendant la charge est comprise entre 5 °C et 35 °C.
• En utilisant le cordon spécial 9, connectez le rasoir à une prise électrique, le moteur coupé, et laissez-le charger pendant au moins une heure.
• Une charge complète permet jusqu’à 50 minutes de temps de rasage sans le cordon. Cela peut varier suivant l’épaisseur de votre barbe.
• Si la batterie rechargeable est vide (déchargée), vous pouvez aussi vous raser en connectant le rasoir à une prise électrique par le biais du cordon spécial.
Affi cheur du rasoir 7
r
r
releaserelease
Le segment de charge vert clignote lorsque le rasoir est en cours de charge ou d’utilisation. Lorsque la batterie est complètement chargée, le segment de charge reste allumé en continu si le rasoir est en marche ou raccordé à une prise électrique.
Le segment rouge «empty» (vide) clignote lorsque la capacité de la batterie est en dessous de 20 %, et ce à condition que le rasoir soit en cours d‘utilisation. La capacité restante est alors suffi sante pour 2 à 3 rasages.
Rasage
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt 5 pour mettre le rasoir en marche:
• La tête pivotante du rasoir et les lames fl ottantes s’adaptent automatiquement aux contours de votre visage.
• Pour raser les zones diffi ciles d’accès (par exemple sous le nez), poussez le bouton de verrouillage 3 de la tête du rasoir afi n de bloquer la tête pivotante en position inclinée.
t
t
on
on
off
off
2
2
lock
lock
1
1
lock
lock
lock
lock
• Pour tailler les pattes, la moustache ou la barbe, faire sortir la tondeuse rétractable 4.
Conseils pour un rasage parfait
Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre ces 3 conseils simples :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le
visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°)
avec la peau.
3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens
opposé à la pousse du poil.
Nettoyage
La tête du rasoir permet un nettoyage sous l’eau courante. Attention : débranchez le rasoir de l’alimentation électrique avant de nettoyer la tête du rasoir sous l’eau.
lock
trimmer
trimmer
on
on
off
off
lock
13
on
re
re le a
s e
on
re le a
s e
re le
le a
a s
s e
e
re
re le
le a
a s
s e
e
re
re le
le
a
a s
s
e
e
click!
click!
trim
trim
m
m
er
er
washable
washable
Un nettoyage régulier garantit de meilleures performances de rasage. Rincer la tête de rasage sous l’eau courante après chaque rasage constitue une manière simple et rapide de la garder propre :
• Mettez le rasoir en marche (sans cordon) et rincez la tête de rasage sous l’eau courante chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives.
washable
washable
er
er
oil
oil
Rincez toute la mousse et laissez fonctionner le rasoir pendant quelques secondes de plus.
• Ensuite, arrêtez le rasoir, pressez sur le bouton de déblocage 2 afi n de retirer la cassette
washable
washable
Foil & Cutter 1 et laissez sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement le rasoir sous
trimmer
trimmer
l’eau, appliquez une fois par semaine une goutte d’huile de machine à coudre sur la partie supérieure de la cassette.
Autre solution, vous pouvez nettoyer le rasoir à sec en utilisant la petite brosse fournie :
re
re
le
le
a
a
s
s
e
e
washable
washable
• Arrêtez et débranchez le rasoir. Retirez la cassette Foil & Cutter et tapotez-la sur une surface plane pour la vider. En utilisant la petite brosse, nettoyez l’intérieur de la tête pivotante. Cependant, ne nettoyez pas la cassette avec la petite brosse, car cela pourrait l‘endommager.
re
re le
le a
a s
s
e
e
washable
washable
washable
washable
Entretien de votre rasoir
Remplacement de la cassette Foil & Cutter / réinitialisation
Pour conserver des performances de rasage parfaites, remplacez la cassette Foil & Cutter 1 lorsque le symbole de remplacement apparaît sur l’écran du rasoir 7 (après environ 18 mois) ou lorsque la cassette sera usée.
Le symbole de remplacement vous rappellera au cours des 7 rasages suivants de remplacer la cassette. Au delà, le rasoir réinitialisera automatiquement son affi chage.
Une fois que vous avez remplacé la cassette
9000
9000
9000
9000
Series
Series
Series
360°Complete
360°Complete
Series
70S
70S
re
re le
le a
a s
s
re
re le
le
e
e
a
a
s
s e
e
washable
washable
washable
washable
er
er
er
er
14
Foil & Cutter, utilisez un stylo bille pour pousser le bouton « reset » 6 pendant au moins 3 secondes afi n de réinitialiser le compteur. À ce moment là, le voyant de remplacement clignote puis s’éteint lorsque la réinitialisation est terminée. La réinitialisation manuelle peut être effectuée à tout moment.
Informations relatives à l’environnement
Ce produit contient des batteries rechar­geables. Dans un souci de protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères au terme de son cycle de vie. Vous pouvez remettre ce produit au centre de service Braun ou aux points de collecte dans votre pays.
Susceptible d’être modifi é sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes fi xées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.
Spécifi cations électriques imprimées sur le cordon spécial.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l‘appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc­couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
15
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez www.braun.com/global/contact/servicepartners/ europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci­dessus, nos clients bénéfi cient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
à http://
16
Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica. No cambie o manipule ninguna de sus partes, de otro modo podría correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños.
Descripción
1 Lámina y bloque de cuchillas 2 Botón para liberar la lámina y el bloque de
cuchillas
3 Botón para bloquear el movimiento del
cabezal («lock»)
4 Corta-patillas 5 Botón de encendido/apagado 6 Botón de reinicio («reset») 7 Pantalla digital de la afeitadora 8 Clavija de entrada del cable de conexión a la
red eléctrica
9 Cable de conexión a la red eléctrica 0 Estuche de viaje
Español
STOPSTOP
Proceso de carga
La temperatura ambiente adecuada para efectuar la carga es de 5 °C a 35 °C.
• Conecte la afeitadora a la red eléctrica con el cable de conexión a la red eléctrica 9 pero con el aparato apagado, y cárguelo durante 1 hora.
• Una carga completa proporcionará más de 50 minutos de afeitado sin cable, dependiendo del tipo de barba.
• Si la batería está completamente descargada, puedes afeitarte conectando la afeitadora a la red eléctrica con el cable de conexión a la red eléctrica.
17
Pantalla Digital de la afeitadora 7
tr
lock
1
2
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
tr
lock
1
2
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
releaserelease
Durante la carga o uso de la afeitadora, el piloto verde parpadeará. Cuando la batería está totalmente cargada el piloto de carga se mantendrá encendido siempre y cuando la afeitadora esté encendida o enchufada a la red eléctrica.
El piloto indicador de batería baja (rojo) parpadeará siempre y cuando la capacidad de la batería esté al 20% de su capacidad, lo que supone que tiene lo sufi ciente para efectuar 2 o 3 afeitados más.
Afeitado
Encienda la afeitadora presionando el botón de encendido/apagado 5:
• El cabezal y láminas basculantes se adaptan automáticamente a los contornos de su cara.
• Para afeitarse las zonas de difícil acceso (por ejemplo, debajo de la nariz) active el botón para bloquear el movimiento del cabezal «lock» 3, moviéndolo hacia atrás, hasta el ángulo deseado.
• Para recortar bigotes, barbas y patillas utilice el corta-patillas 4.
Consejos para un apurado perfecto
Para obtener los mejores resultados, Braun recomienda seguir 3 simples pasos:
1. Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara.
2. Coloque la afeitadora en un ángulo de 90º respecto a la superfi cie de la cara.
3. Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del pelo.
Limpieza
18
Este aparato puede limpiarse con agua corriente. Precaución: El cable debe desconectarse de la red eléctrica antes de ponerla bajo el agua.
Loading...
+ 41 hidden pages