BRANDT WFK1417F User Manual [fr]

1
h
h
h
S
3h 6h 9h 3h 6h 9h
Select
3h 6h 9h
3h 6h 9h
1100
1100
3
800
400
800
400
1100
3
800
400
3
3h 6h 9h 3h 6h 9h 3h 6h 9h
Select
español
Manual de instrucciones
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para lavado de ropa. Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de instalar y utilizar la lavadora. La documentación
y accesorios, los encontrarás en el tambor de la lavadora. Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con el dibujo correspondiente.
2.2 Detergente y aditivos. Carga la ropa en la
lavadora después de haberla clasificado por
0
Identifica el modelo de tu lavadora (“a”, “b”,
c”, “d”, “e” o “f”) comparando el panel de
“ mandos con las ilustraciones.
1
1.1 Desembalaje (1.1.1, 1.1.2 y 1.1.3). Retira
1.2 Conexión a la red de agua (1.2.1, 1.2.2 y
1.3 Desagüe. Instala el codo suministrado y
1.4 Nivelación. Nivela correctamente la lavadora
1.5 Conexión a la red eléctrica. Ten en cuenta
1.6 Instalación bajo encimera. Si por necesidad
Identificación
Instalación
los tornillos y elementos de anclaje y bloqueo usados para el transporte.
1.2.3). Si la lavadora admite toma de agua caliente conecta la manguera roja al grifo de agua caliente (1.2.4). Usa siempre la manguera nueva que se suministra. Elimina los tubos de alimentación anteriormente utilizados.
respeta las cotas del dibujo.
para evitar ruidos y desplazamientos. Se recomienda: 1º asentar y fijar las patas traseras (1.4.1); 2º ubicar la lavadora en su lugar definitivo (1.4.2); 3º asentar y fijar las patas delanteras (1.4.3).
los datos de la placa de características (1.5).
de encastre contacte con el distribuidor o Servicio de Asistencia Técnica. En caso de encastre, la clavija de toma de corriente deberá ser accesible después de la instalación. Las dimensiones de encastre serán 600x600x850.
precisa retirar la encimera,
color, suciedad y tipo de tejido.
La cubeta tiene los siguientes compartimentos: lavado , prelavado y suavizante (2.2.1).
Todas las lavadoras están preparadas para detergente en polvo (2.2.2).
Si deseas emplear detergente líquido (2.2.5), en el compartimento de lavado encontrarás una pestaña azul (2.2.3), tira de ella hacia fuera hasta que haga tope, suéltala y quedará en posición vertical (2.2.4), esto evita que se escape el detergente líquido. Para volver a utilizar detergente en polvo coloca la pestaña azul en posición horizontal y empújala hacia atrás hasta que haga tope, así la compuerta está abierta.
Recuerda que no has de superar el nivel MAX marcado en el compartimento del suavizante.
2.3 Encendido
2.4 Selección del programa. Selecciona el
programa con el mando previa consulta de la tabla de programas.
2.5 Selección de velocidad centrifugado
Puedes elegir el grado centrifugado o eliminarlo (2.5.1, 2.5.2, 2.5.3). Si seleccionas Antiarrugas/Flot (2.5.4) se interrumpe el lavado antes del centrifugado final y la ropa queda sumergida en agua. Si desactivas la función continúa el centrifugado final.
2.6 Funciones adicionales. Fácil planchado ; aclarado extra y lavado intensivo para prendas muy sucias.
2.7 Retardo horario . Te permitirá retrasar
la hora del comienzo del lavado.
2.8 Puesta en marcha
2.9 Bloqueo. Pulsa durante 3 segundos
(2.9.1), se usa para evitar manipulaciones por parte de niños. Se desactiva pulsando nuevamente la tecla durante otros 3 segundos (2.9.2).
2.10 Proceso de lavado. Puedes comprobar la fase del programa y el tiempo restante.
2
2.1 Apertura de la escotilla. Pulsa (2.1.1),
Uso
después de conectar la lavadora (2.3) o abre la escotilla (2.1.2).
Recomendaciones de uso: Nada más instalar la lavadora podrás hacer una limpieza previa y comprobar su correcto funcionamiento (lavado normal, sin ropa y a 60º). Utiliza una bolsa de lavado para prendas pequeñas: pañuelos y ropa interior.
1
Advertencias de uso: 1. Si paras la lavadora para añadir más ropa, asegúrate de que el nivel de agua no llegue al de la escotilla. 2. Las funciones adicionales incrementan el tiempo de lavado. 3. Una vez finalizado el programa de lavado puede que tengas que llegar a esperar 2 minutos para abrir la escotilla.
3
3.1 Limpieza de la cubeta de detergente.
3.2 Limpieza del filtro. Es recomendable
Para la limpieza exterior, usa productos no
abrasivos y seca bien con un paño suave.
4
4.1 La lavadora incorpora un sistema de
4.2 Vibraciones o ruidos. Revisa la correcta
4.3 Agua en la cubeta. Comprueba que la
4.4 Apertura escotilla. En caso de avería o
Mantenimiento
Es recomendable hacerla una vez al mes.
hacerla una vez al año.
Diagnósticos
diagnóstico que detecta y avisa ante cualquier tipo de incidencia. Podrás visualizarlas en la pantalla o cuando se iluminen intermitentemente los pilotos del panel de mandos.
4.1.1 No entra agua en la lavadora. Revisar el suministro de agua, el grifo de entrada, o limpia el filtro de entrada.
4.1.2 Ni desagua, ni centrifuga. Comprueba el estado del filtro.
4.1.3 No centrifuga. Remueve la carga de la ropa y vuelve a seleccionar el centrifugado.
4.1.4 No se pone en marcha. Comprueba que la escotilla está bien cerrada.
4.1.5 Con cualquier otro código. Avisa al servicio técnico.
instalación (1.1 y 1.4 de este manual).
cubeta de detergente está limpia (3.1).
corte de corriente, extrae la cubeta tirando del asa hacia fuera y presiona la palanca azul con el dedo (4.2.1); en la parte derecha verás un botón con una ranura, gira este botón con una moneda hacia la izquierda y la escotilla se abrirá (4.2.2).
español
5
6
La lavadora ha sido diseñada pensando en la conservación del medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Carga la lavadora
a la máxima capacidad recomendada para cada programa; ahorrarás agua y energía. Siempre que puedas, evita el prelavado. No te excedas con el detergente. Usa el Aclarado extra, exclusivamente para prendas de personas con piel sensible.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
No elimines los aparatos mezclándolos con residuos domésticos generales.
Entrega tu lavadora en un centro especial de recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energía y recursos.
Para más información, contacta con las autoridades locales o establecimiento donde adquiriste la lavadora.
Seguridad
La presión del agua a la red deberá estar
entre 0,05 y 1 Mpa (0,5 a 10 kg/cm2).
• No utilices alargaderas ni adaptadores para conectar la lavadora.
• La instalación eléctrica, debe de estar dimensionada a la potencia máxima indicada en la placa de características y la toma de corriente eléctrica con la toma a tierra reglamentaria.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su servicio postventa o personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
• No manipular el interior de la lavadora. Ante cualquier problema que no puedas solucionar llama al servicio técnico.
• No deberán utilizar este aparato sin la supervisión o las instrucciones del responsable correspondiente aquellas personas (incluidos niños) cuya discapacidad física, sensorial o mental, o la falta de experiencia y conocimiento les impida el uso del mismo de forma segura. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Medio-ambiente
2
Tabla de Programas
a b c
español
Programa y temperatura
1.
frío
rápido
2.
30ºC
30ºC
3.
40ºC
4.
programas normalesprogramas delicadosprogramas especiales
*
5.
60ºC
manchas / prelavado
6.
60ºC mixto
7.
40ºC
8.
frío
9.
30ºC
antibacteria
10.
90ºC
edredón
11.
30ºC
cortinas
12.
30ºC
lavado a mano
13.
frío rápido
15´
14.
frío
aclarado
15.
centrifugado
16.
programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.
*
Tipo de tejido
algodón/lino colores delicados suciedad muy ligera
algodón/lino blanco/color suciedad ligera
algodón/lino colores delicados suciedad ligera
algodón/lino colores sólidos suciedad ligera
algodón/lino colores sólidos suciedad normal
algodón/lino blanco/colores sólidos suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad normal
sintético colores delicados suciedad muy ligera
sintético colores delicados suciedad ligera
algodón/lino blanco suciedad fuerte
cortinas/mezcla algodón blanco/color suciedad muy ligera
lana/mezcla lana blanco/color suciedad muy ligera
lana/mezcla lana blanco/color suciedad ligera
sintético/mezcla algodón blanco/colores sólidos suciedad muy ligera
algodón/mezcla algodón sintético/delicado lana/mezcla lana
algodón/mezcla algodón sintético/delicado lana/mezcla lana
Carga de ropa máx (kg)
7/8
4
7/8
7/8
7
8
7/8
4
4
4
7/8
4
2
2
2
7/8
7/8
Consumo Kwh/L
0,10/59
0,20/30
0,30/59
0,60/59
1,33/59
1,36/59
1,50/64
0,40/45
0,10/45
0,20/45
2,20/64
1,00/45
0,45/55
0,05/55
0,05/22
0,05/25
0,05/0
Duración minutos
50
30
52
57
80
100
55
50
50
110
70
40
30
15
23
10
3
a b
Tabla de Programas
Programa y temperatura
normal
1.
frío
rápido
2.
30ºC
normal
3.
30ºC
normal
4.
40ºC
5.
*
normal 60ºC
programas normalesprogramas delicadosprogramas lanaprogramas auxiliares
normal
6.
90ºC
prelavado
7.
60ºC
delicado
8.
frío
delicado
9.
30ºC
delicado
10.
40ºC
delicado
11.
60ºC
lana
12.
frío
lana
13.
35ºC
aclarados
14.
centrifugado
15.
vaciado/fin
16.
programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando tecla de lavado intensivo.
4
*
Tipo de tejido
algodón/lino colores delicados suciedad muy ligera
algodón/lino blanco/color suciedad muy ligera
algodón/lino colores delicados suciedad ligera
algodón/lino colores sólidos suciedad ligera
algodón/lino colores sólidos suciedad normal
algodón/lino blanco suciedad fuerte
algodón/lino blanco/colores sólidos suciedad fuerte
sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad muy ligera
sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad ligera
sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad normal
sintético/mezcla algodón blanco/colores sólidos suciedad normal
lana/mezcla lana blanco/color suciedad muy ligera
lana/mezcla lana blanco/color suciedad ligera
algodón/mezcla algodón sintético/delicado lana/mezcla lana
algodón/mezcla algodón sintético/delicado lana/mezcla lana
algodón/mezcla algodón sintético/delicado lana/mezcla lana
d e f
Carga de ropa máx
(kg)
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5 kg 6 kg
0,15/46 0,15/49 60
0,20/25 0,20/30 30
1,5
0,35/46 0,40/49 82
0,60/46 0,65/49 87
A:0,95/46 A+:0,85/46
1,60/51 1,90/55 120
1,40/55 1,45/60 105
0,15/50 0,15/55 50
3
0,35/50 0,35/55 50
3
0,55/50 0,60/55 55
3
3
0,95/50 1,00/55 70
1
0,05/60 0,05/60 30
0,45/60 0,50/60 40
1
0,05/25 0,05/30 23
0,05/0 0,05/0 10
0,00/0 0,00/0
Turbo time Turbo time plus
Consumo Kwh/L
1,02/49
español
Consumo Kwh/L
6 kg
0,10/49
0,20/30
0,20/49
0,50/49
91
1,02/49
1,90/53
1,40/53
0,10/49
0,20/49
0,40/49
0,90/49
0,05/52
0,40/52
0,05/30
0,05/0
0,00/02
7 kg
0,15/54
0,20/30
0,45/54
0,70/54
1,13/54
2,15/60
1,70/65
0,15/55
0,30/55
0,60/55
0,95/55
0,05/60
0,50/60
0,05/25
0,05/0
0,00/0
50
30
52
57
70
110
100
50
50
55
70
30
40
23
10
2
français
Manuel d’utilisation
Cet appareil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été conçu pour laver le linge. Très important : Lisez attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’installer et d’utiliser le lave-linge. Vous
trouverez à l’intérieur du tambour la documentation et tous les accessoires. Les croquis figurant dans ce Manuel sont accompagnés des textes correspondants.
2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant
d’introduire le linge dans le tambour, triez­le selon la couleur, le degré de salissure et
0
Identifiez le modèle de votre lave-linge (“a”,
b”, “c”, “d”, “e” ou “f”) en comparant le bandeau
“ de commandes avec les illustrations.
1
1.1 Déballage (1.1.1, 1.1.2 et 1.1.3). Dévissez
1.2 Raccordement à la canalisation d’eau (1.2.1,
1.3 Évacuation. Installez le coude fourni avec
1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le lave-
1.5 Raccordement électrique. Veillez à
1.6 Mise en place sous plan. Si, pour des
2
2.1 Ouverture du hublot. Appuyez sur
Identification
Installation
les vis et les éléments d’ancrage et d’immobilisation de l’appareil, utilisés pour le transport.
1.2.2 et 1.2.3). Si votre lave-linge permet le raccordement à une entrée d’eau chaude, branchez le tube cannelé rouge au robinet d’eau chaude (1.2.4). Utilisez toujours les tuyaux d’alimentation neufs fournis avec l’appareil. Éliminez les tuyaux d’alimentation anciens.
l’appareil, en veillant à bien respecter les indications du croquis.
linge, pour réduire les bruits et éviter son déplacement. Nous vous recommandons de :
1) stabiliser et mettre à niveaux les pieds arrières (1.4.1); 2) installer le lave-linge dans son emplacement définitif (1.4.2); 3) stabiliser et mettre à niveau les pieds avants (1.4.3).
respecter les renseignements figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (1.5).
raisons d’encastrement, vous devez retirer le top du lave-linge, adressez-vous à votre revendeur ou au Service d’Assistance Technique. Pour les lave-linge encastrables, la fiche de raccordement au secteur doit être accessible après l’installation. Dimensions d’encastrement : 600x600x850.
Mode d’emploi
(2.1.1), après avoir allumé le lave-linge (2.3) ou ouvrez le hublot (2.1.2).
le type de textile.
La boîte à produits est divisée en différents compartiments : lavage , prélavage et adoucissant (2.2.1).
Tous les lave-linge sont prévus pour être utilisés avec des produits lessiviels en poudre (2.2.2). Pour utiliser des produits lessiviels liquides (2.2.5), saisissez entre les doigts la languette bleue qui dépasse du compartiment de lavage (2.2.3) et tirez à fond vers l’extérieur. Lâchez-la et elle restera en position verticale (2.2.4), pour éviter l’écoulement hors de la boîte à produits du produit lessiviel liquide. Si vous souhaitez utiliser à nouveau des produits lessiviels en poudre, positionnez la languette bleue en position horizontale en la poussant du doigt à fond vers l’arrière, afin de laisser le clapet ouvert.
Veillez à ne pas dépasser le niveau MAX indiqué sur le compartiment de l’adoucissant.
2.3 Mise sous tension
2.4 Sélection du programme. Sélectionner le
programme à l’aide de la commande correspondante, après avoir consulté le Tableau des Programmes.
2.5 Sélection de la vitesse d’essorage
Vous pouvez sélectionner la vitesse d’essorage ou l’éliminer (2.5.1, 2.5.2,
2.5.3). Si vous sélectionnez Arrêt cuve pleine (2.5.4), l’appareil s’arrête avant le dernier essorage, l’eau demeurant à l’intérieur de la cuve. Si vous désactivez cette fonction, la machine complète le programme et procède à la vidange et à l’essorage final.
2.6 Options selon modèles. Repassage facile ; rinçage plus et lavage intensif pour linge très sale.
2.7 Départ différé . Possibilité de différer le
départ du lavage.
2.8 Mise en route
2.9 Verrouillage. Appuyez sur durant 3
secondes (2.9.1). Cette touche sert à éviter toute manipulation par les enfants. Pour désactiver le verrouillage, appuyez à nouveau sur cette même touche durant 3 secondes (2.9.2).
2.10 Déroulement du lavage. Vous pouvez visualisez le déroulement du cycle en cours, ainsi que le temps restant
Recommandations : Après avoir correctement installé votre lave-linge, vous pourrez procéder à un nettoyage préalable et vérifier son bon fonctionnement (lavage normal, sans linge et à 60º). Utilisez un filet à linge pour laver les petites pièces fragiles, mouchoirs et lingerie.
.
5
Important : 1. Si vous arrêtez le lave-linge pour ajouter une pièce, vérifiez que l’eau ne risque pas de déborder en ouvrant le hublot.
2. Les fonctions complémentaires augmentent le temps de lavage. 3. Le cycle de lavage une fois achevé, vous devrez attendre 2 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.
3
3.1 Nettoyage de la boîte à produits. Nous
3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge,
n’utilisez pas de produits abrasifs. Séchez-le à l’aide d’un chiffon doux.
4
4.1 Le lave-linge est muni d’un système de
4.2 Vibrations ou bruits. Vérifiez l’installation
4.3 Il reste de l’eau dans la boîte à produits.
4.4 Ouverture du hublot. En cas de panne
Maintenance
vous recommandons de procéder à son nettoyage une fois par mois.
recommandons de procéder à son nettoyage une fois par an.
Diagnostiques
diagnostique, qui détecte toute incidence et prévient l’usager, en affichant le problème sur l’écran ou en faisant clignoter les témoins lumineux sur le bandeau de commandes.
4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas d’eau. Vérifiez l’arrivée d’eau, que le
robinet est ouvert ou nettoyez le filtre d’entrée.
4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas. Vérifiez l’état du filtre.
4.1.3 Il n’essore pas. Répartissez correctement le linge dans le tambour et lancez à nouveau le programme d’essorage.
4.1.4 Il ne démarre pas. Vérifiez que le hublot soit bien fermé.
4.1.5 En cas d’affichage d’un autre code. Adressez-vous au Service
Technique.
(1.1 et 1.4 du présent Manuel).
Vérifiez que la boîte à produits soit bien propre (3.1).
de courant, retirez la boîte à produits en tirant la poignée vers l’extérieur et en enfonçant du doigt le levier bleu à fond (4.2.1). Sur la droite, vous verrez apparaître une touche avec une fente. Faites tourner la touche à gauche, à l’aide d’une pièce de monnaie et le hublot s’ouvrira (4.2.2).
français
5
6
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect de l’environnement.
Vous aussi vous pouvez contribuer à la protection de l’environnement. Chargez votre
lave-linge au maximum, en fonction de la capacité recommandée pour chaque programme, afin d’économiser de l’eau et de l’énergie. Dans la mesure du possible, évitez le prélavage. Veillez à ne pas dépasser la dose recommandée de produit lessiviel. N’utilisez le Rinçage plus que pour laver le linge des personnes à la peau sensible.
Gestion des déchets d’appareils électriques et électroniques.
Ne pas éliminer ce type d’appareils mélangés aux ordures ménagères brutes.
Portez votre lave-linge à un centre spécifique de collecte.
Le recyclage d’un appareil électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé, ainsi que de considérable économie d’énergie et de ressources.
Pour plus d’informations, adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur.
Sécurité
La pression de l’eau doit se situer entre
0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2).
• Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour brancher le lave-linge au secteur.
• L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le Service Après-Vente ou par un professionnel dûment qualifié, afin d’éviter tout risque éventuel.
• Ne pas manipuler l’intérieur du lave-linge. En cas de problème que vous n’arrivez pas à résoudre, adressez vous au Service Technique.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance, ou sans les instructions préalables d’une personne responsable, par des enfants ou des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou dont le manque d’expérience ou de connaissance les empêche de l’utiliser en toute sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Environnement
6
Loading...
+ 18 hidden pages